The Romance Of The Knight

The pleasing sweets of spring and summer past,
The falling leaf flies in the sultry blast,
The fields resign their spangling orbs of gold,
The wrinkled grass its silver joys unfold,
Mantling the spreading moor in heavenly white,
Meeting from every hill the ravished sight.
The yellow flag uprears its spotted head,
Hanging regardant o'er its watery bed;
The worthy knight ascends his foaming steed,
Of size uncommon, and no common breed.
His sword of giant make hangs from his belt,
Whose piercing edge his daring foes had felt.
To seek for glory and renown he goes
To scatter death among his trembling foes;
Unnerved by fear, they trembled at his stroke;
So cutting blasts shake the tall mountain oak.


Down in a dark and solitary vale,
Where the curst screech-owl sings her fatal tale,
Where copse and brambles interwoven lie,
Where trees intwining arch the azure sky,
Thither the fate-marked champion bent his way,
By purling streams to lose the heat of day;
A sudden cry assaults his listening ear,
His soul's too noble to admit of fear.-
The cry re-echoes; with his bounding steed
He gropes the way from whence the cries proceed.
The arching trees above obscured the light,
Here 'twas all evening, there eternal night.
And now the rustling leaves and strengthened cry
Bespeaks the cause of the confusion nigh;
Through the thick brake th'astonished champion sees
A weeping damsel bending on her knees:
A ruffian knight would force her to the ground,
But still some small resisting strength she found.
(Women and cats, if you compulsion use,
The pleasure which they die for will refuse.)
The champion thus: 'Desist, discourteous knight,
Why dost thou shamefully misuse thy might?'
With eye contemptuous thus the knight replies,
'Begone! whoever dares my fury dies!'
Down to the ground the champion's gauntlet flew,
'I dare thy fury, and I'll prove it too.'


Like two fierce mountain-boars enraged they fly,
The prancing steeds make Echo rend the sky,
Like a fierce tempest is the bloody fight,
Dead from his lofty steed falls the proud ruffian knight.
The victor, sadly pleased, accosts the dame,
'I will convey you hence to whence you came.'
With look of gratitude the fair replied-
'Content; I in your virtue may confide.
But,' said the fair, as mournful she surveyed
The breathless corse upon the meadow laid,
'May all thy sins from heaven forgiveness find!
May not thy body's crimes affect thy mind!'

The Death Of Nicou

On Tiber's banks, Tiber, whose waters glide
In slow meanders down to Gaigra's side;
And circling all the horrid mountain round,
Rushes impetuous to the deep profound;
Rolls o'er the ragged rocks with hideous yell;
Collects its waves beneath the earth's vast shell;
There for a while in loud confusion hurl'd,
It crumbles mountains down and shakes the world.
Till borne upon the pinions of the air,
Through the rent earth the bursting waves appear;
Fiercely propell'd the whiten'd billows rise,
Break from the cavern, and ascend the skies;
Then lost and conquered by superior force,
Through hot Arabia holds its rapid coursel
On Tiber's banks where scarlet jas'mines bloom,
And purple aloes shed a rich perfume;
Where, when the sun is melting in his heat,
The reeking tygers find a cool retreat;
Bask in the sedges, lose the sultry beam,
And wanton with their shadows in the stream;
On Tiber's banks, by sacred priests rever'd,
Where in the days of old a god appear'd;
'Twas in the dead of night, at Chalma's feast,
The tribe of Alra slept around the priest.
He spoke; as evening thunders bursting near,
His horrid accents broke upon the ear;
Attend, Alraddas, with your sacred priest!
This day the sun is rising in the east;
The sun, which shall illumine all the earth,
Now, now is rising, in a mortal birth.
He vanish'd like a vapour of the night,
And sunk away in a faint blaze of light.
Swift from the branches of the holy oak,
Horror, confusion, fear, and torment brake;
And still when midnight trims her mazy lamp,
They take their way through Tiber's wat'ry swamp.
On Tiber's banks, close ranked, a warring train,
Stretch'd to the distant edge of Galca's plain;
So when arrived at Gaigra's highest steep,
We view the wide expansion of the deep;
See in the gilding of her wat'ry robe,
The quick declension of the circling globe;
From the blue sea a chain of mountains rise,
Blended at once with water and with skies;
Beyond our sight in vast extension curl'd,
The check of waves, the guardians of the world.
Strong were the warriors, as the ghost of Cawn,
Who threw the Hill-of-archers to the lawn;
When the soft earth at his appearance fled;
And rising billows play'd around his head;
When a strong tempest rising from the main,
Dashed the full clouds, unbroken on the plain.
Nicou, immortal in the sacred song,
Held the red sword of war, and led the strong;
From his own tribe the sable warriors came,
Well try'd in battle, and well known in fame.
Nicou, descended from the god of war,
Who lived coeval with the morning star;
Narada was his name; who cannot tell
How all the world through great Narada fell!
Vichon, the god who ruled above the skies,
Look'd, on Narada, but with envious eyes;
The warrior dared him, ridiculed his might,
Bent his white bow, and summon'd him to fight.
Vichon, disdainful, bade his lightnings fly,
And scatter'd burning arrows in the sky;
Threw down a star the armour of his feet,
To burn the air with supernat'ral heat;
Bid a loud tempes roar beneath the ground;
Lifted him up, and bore him thro' the sea.
The waters still ascending fierce and high,
He tower'd into the chambers of the sky;
There Vichon sat, his armour on his bed,
He thought Narada with the mighty dead.
Before his seat the heavenly warrior stands,
The lightning quiv'ring in his yellow hands.
The god astonish'd dropt; hurl'd from the shore,
He dropt to torments, and to rise no more.

Head-long he falls; 'tis his own arms compel.
Condemn'd in ever-burning fires to dwell.
From this Narada, mighty Nicou sprung;
The mighty Nicou, furious, wild and young.
Who led th'embattled archers to the field,
And more a thunderbolt upon his shield;
That shield his glorious father died to gain,
When the white warriors fled along the plain,
When the full sails could not provoke the flood,
Till Nicou came and swell'd the seas with blood.
Slow at the end of his robust array,
The mighty warrior pensive took his way;
Against the son of Nair, the young Rorest,
Once the companion of his youthful breast.
Strong were the passions of the son of Nair,
Strong, as the tempest of the evening air.
Insatiate in desire; fierce as the boar;
Firm in resolve as Cannie's rocky shore.
Long had the gods endeavour'd to destroy,
All Nicou's friendship, happiness, and joy:
They sought in vain, 'till Vicat, Vichon's son,
Never in feats of wickedness outdone,
Saw Nica, sister to the Mountain king,
Drest beautiful, with all the flow'rs of spring;
He saw, and scatter'd poison in her eyes;
From limb to limb in varied forms he flies;
Dwelt on her crimson lip, and added grace
To every glossy feature of her face.
Rorest was fir'd with passion at the sight.
Friendship and honor, sunk to Vicat's right;
He saw, he lov'd, and burning with desire,
Bore the soft maid from brother, sister, sire.
Pining with sorrow, Nica faded, died,
Like a fair alow, in its morning pride.
This brought the warrior to the bloody mead,
And sent to young Rorest the threat'ning reed.
He drew his army forth: Oh, need I tell!
That Nicou conquer'd, and the lover fell;
His breathless army mantled all the plain;
And Death sat smiling on the heaps of slain.
The battle ended, with his reeking dart,
The pensive Nicou pierc'd his beating heart;
And to his mourning valiant warriors cry'd,
I, and my sister's ghost are satisfy'd.

Ælla, A Tragical Interlude - Act Ii

SCENE I
MAGNUS, HURRA, and HIE PREESTE, wyth the ARMIE, neare Watchette.
MAGNUS.
Swythe lette the offrendes to the Goddes begynne,
To knowe of hem the issue of the fyghte.
Potte the blodde-steyned sword and pavyes ynne;
Spreade swythyn all arounde the hallie lyghte.
HIE PREESTE syngeth.
Yee, who hie yn mokie ayre
Delethe seasonnes foule or fayre,
Yee, who, whanne yee weere agguylte,
The mone yn bloddie gytelles hylte,
Mooved the starres, and dyd unbynde
Everyche barriere to the wynde;
Whanne the oundynge waves dystreste,
Storven to be overest,
Sockeynge yn the spyre-gyrte towne,
Swolterynge wole natyons down;
Sendynge dethe, on plagues astrodde,
Moovynge lyke the erthys Godde;
To mee send your heste dyvyne,
Lyghte eletten all myne eyne,
Thatt I maie now undevyse
All the actyonnes of th'emprize.

Thus sayethe the Goddes; goe, yssue to the playne;
Forr there shall meynte of mytte menn be slayne.
MAGNUS.
Whie, soe there evere was, whanne Magnus foughte.
Efte have I treynted noyance throughe the hoaste,
Athorowe swerdes, alyche the Queed dystraughte,
Have Magnus pressynge wroghte hys foemen loaste.
As whanne a tempeste vexethe soare the coaste,
The dyngeynge ounde the sandeie stronde doe tare,
So dyd I inne the warre the javlynne toste,
Full meynte a champyonnes breaste received mie spear.
Mie sheelde, lyche sommere morie gronfer droke,
Mie lethalle speere, alych a levyn-mylted oke.
Thus sayethe the Goddes; goe, yssue to the playne;
Forr there shall meynte of mytte menn be slayne.
MAGNUS.
Whie, soe there evere was, whanne Magnus foughte.
Efte have I treynted noyance throughe the hoaste,
Athorowe swerdes, alyche the Queed dystraughte,
Have Magnus pressynge wroghte hys foemen loaste.
As whanne a tempeste vexethe soare the coaste,
The dyngeynge ounde the sandeie stronde doe tare,
So dyd I inne the warre the javlynne toste,
Full meynte a champyonnes breaste received mie spear.
Mie sheelde, lyche sommere morie gronfer droke,
Mie lethalle speere, alych a levyn-mylted oke.
HURRA.
Thie wordes are greate, full of hyghe sound, and eeke
Lyche thonderre, to the whych dothe comme no rayne.
Itte lacketh notte a doughtie honde to speke;
The cocke saiethe drefte , yett armed ys he alleyne.
Certis thie wordes maie, thou motest have sayne
Of mee, and meynte of woe, who eke canne fyghte,
Who haveth trodden downe the adventayle,
And tore the heaulmes from heades of myckle myghte.
Sythence syke myghte ys placed yn thie honde,
Lette blowes thie actyons speeke, and bie thie corrage stonde.
MAGNUS.
Thou are a warrioure, Hurra, thatte I kenne,
And myckle famed for thie handie dede.
Thou fyghtest anente maydens and ne menne,
Nor aie thou makest armed hartes to blede.
Efte I, caparyson'd on bloddie stede,
Havethe thee seene binethe mee ynn the fyghte,
Wythe corses I investynge everich mede,
And thou aston, and wondrynge at mie myghte.
Thanne wouldest thou comme yn for mie renome,
Albeytte thou wouldst reyne awaie from bloddie dome?
HURRA.
How! butte bee bourne mie rage. I kenne aryghte
Bothe thee and thyne maie ne bee wordhye peene.
Eftsoones I hope wee scalle engage yn fyghte;
Thanne to the souldyers all thou wylte bewreene.
I'll prove mie courage onne the burled greene;
Tys there alleyne I'll telle thee whatte I bee.
Gyf I weelde notte the deadlie sphere adeene,
Thanne lett mie name be fulle as lowe as thee.
Thys mie adented shielde, thys mie warre-speare,
Schalle telle the falleynge foe gyf Hurra's harte can feare.
MAGNUS.
Magnus woulde speke, butte thatte hys noble spryte
Dothe soe enrage, he knowes notte whatte to saie.
He'dde speke yn blowes, yn gottes of blodde he'd wryte,
And on thie heafod peyncte hys myghte for aie
Gyf thou anent an wolfynnes rage wouldest staie,
'Tys here to meet ytt; botte gyff nott, bee goe;
Lest I in furrie shulde mie armes dysplaie,
Whyche to thie boddie wylle wurche myckle woe.
Oh! I bee madde, dystraughte wyth brendyng rage;
Ne seas of smethynge gore wylle mie chafed harte asswage.
HURRA.
I kenne thee, Magnus, welle; a wyghte thou art
That doest aslee alonge ynn doled dystresse,
Strynge bulle yn boddie, lyoncelle yn harte,
I almost wysche thie prowes were made lesse.
Whan Ælla (name drest uppe yn ugsomness
To thee and recreandes ) thondered on the playne,
Howe dydste thou thorowe fyrste of fleers presse!
Swefter thanne federed takelle dydste thou reyne.
A ronnynge pryze onn seyncte daie to ordayne,
Magnus, and none botte hee, the ronnynge pryze wylle gayne.
MAGNUS.
Eternalie plagues devour thie baned tyngue!
Myriades of neders pre upponne thie spryte!
Maiest thou fele all the peynes of age whylst yynge,
Unmanned, uneyned, exclooded aie the lyghte,
Thie senses, lyche thieselfe, enwrapped yn nyghte,
A scoff to foemen & to beastes a pheere;
Maie furched levynne onne thie head alyghte,
Maie on thee falle the fhuyr of the unweere;
Fen vaipoures blaste thie everiche manlie powere,
Maie thie bante boddie quycke the wolsome peenes devoure.
Faygne woulde I curse thee further, botte mie tyngue
Denies mie harte the favoure soe toe doe.
HURRA.
Nowe bie the Dacyanne goddes, & Welkyns kynge,
Wythe fhurie, as thou dydste begynne, persue;
Calle on mie heade all tortures that bee rou,
Bane onne, tylle thie owne tongue thie curses fele.
Sende onne mie heade the blyghteynge levynne blewe,
The thonder loude, the swellynge azure rele .
Thie wordes be hie of dynne, botte nete besyde;
Bane on, good chieftayn, fyghte wythe wordes of myckle pryde.
Botte doe notte waste thie breath, lest Ælla come.
MAGNUS.
Ælla & thee togyder synke toe helle!
Bee youre names blasted from the rolle of dome!
I feere noe Ælla, thatte thou kennest welle.
Unlydgefulle traytoure, wylt thou nowe rebelle?
'Tys knowen, thatte yie menn bee lyncked to myne,
Bothe sente, as troopes of wolves, to sletre felle;
Botte nowe thou lackest hem to be all yyne.
Now; bie the goddes yatte reule the Dccyanne state,
Speacke thou yn rage once moe, I wyll thee dysregate.
HURRA.
I pryze thie threattes joste as I doe thie banes,
The sede of malyce and recendize al.
Thou arte a steyne unto the name of Danes;
Thou alleyne to thie tyngue for proose canst calle.
Thou beest a worme so groffile and so smal,
I wythe thie bloude woulde scorne to foul mie sworde,
Botte wythe thie weaponnes woulde upon thee fall;
Alyche thie owne feare, slea thee wythe a worde
I Hurra amme miesel, & aie wylle bee,
As greate yn valourous actes, & yn commande as thee.

MESSENGERE.
Blynne your contekions chiefs; for, as I stode
Uponne mie watche, I spiede an armie commynge,
Notte lyche ann handfulle of a fremded foe,
Botte blacke wythe armoure, movynge ugsomlie,
Lyche a blacke fulle cloude, thatte dothe goe alonge
To droppe yn hayle, & hele the thonder storme.
MAGNUS.
Ar there meynte of them?
MESSENGERR.
Thycke as the ante-flyes ynne a sommer's none,
Seemynge as tho' theie stynge as persante too.
HURRA.
Whatte matters thatte? lettes sette oure warr-arraie.
Goe, sounde the beme, lette champyons prepare
Ne doubtynge, we wylle stynghe as faste as heie.
Whatte? doest forgard thie blodde? ys ytte for feare?
Wouldest thou gayne the towne, & castle-stere,
And yette ne byker wythe the soldyer guarde?
Go, hyde thee ynn mie tente annethe the lere;
I of thie boddie wylle keepe watche & warde.
MAGNUS.
Oure goddes of Denmarke know mie harte ys goode.
HURRA.
For nete uppon the erthe, botte to be choughens foode.

SECONDE MESSENGERRE.
As from mie towre I kende the commynge foe,
I spied the crossed shielde, & bloddie swerde,
The furyous Ælla's banner; wythynne kenne
The armie ys. Dysorder throughe oure hoaste
Is fleynge, borne onne wynges of Ælla's name;
Styr, styr, mie lordes!
MAGNUS.
What? Ælla? & soe neare?
Thenne Denmarques roiend; oh mie rysynge feare!
HURRA.
What doeste thou mene? thys Ælla's botte a manne.
Nowe bie mie sworde, thou arte a verie berne .
Of late I dyd thie creand valoure scanne,
Whanne thou dydst boaste soe moche of actyon derne.
Botte I toe warr mie doeynges moste atturne,
To cheere the Sabbataneres to deere dede.
MAGNUS.
I to the knyghtes onne everyche syde wylle burne,
Telleynge 'hem alle to make her foemen blede;
Sythe shame or deathe onne eidher syde wylle bee,
Mie harte I wylle upryse, & inne the battelle slea.

SCENE II.
ÆLLA, CELMONDE, & ARMIE near WATCHETTE.
ÆLLA.
NOW havynge done oure mattynes & oure vowes,
Lette us for the intended fyghte be boune,
And everyche champyone potte the joyous crowne
Of certane masterschyppe upon hys glestreynge browes.
As for mie harte, I owne ytt ys, as ere
Itte has beene ynne the sommer-sheene of fate,
Unknowen to the ugsomme gratche of fere;
Mie blodde emboilen, wythe masterie elate,
Boyles ynne mie veynes, & rolles ynn rapyd state,
Impatyente forr to mete the persante stele,
And telle the worlde, thatte Ælla dyed as greate
As anie knyghte who foughte for Englondes weale.
Friends, kynne, & soldyerres, ynne blacke armore drere,
Mie actyons ymytate, mie presente redynge here.
There ys ne house, athrow thys shap-scurged isle,
Thatte has ne loste a kynne yn these fell fyghtes,
Fatte blodde has sorfeeted the hongerde soyle,
And townes enlowed lemed oppe the nyghtes.
Inne gyte of fyre oure hallie churche dheie dyghtes;
Oure sonnes lie storven ynne theyre smethynge gore;
Oppe bie the rootes oure tree of lyfe dheie pyghtes,
Vexynge oure coaste, as byllowes doe the shore.
Yet menne, gyf ye are menne, displaie yor name,
Ybrende yer tropes, alyche the roarynge tempest flame.
Ye Chrystyans, doe as wordhie of the name;
These roynerres of oure hallie houses slea;
Braste, lyke a cloude, from whence doth come the flame.
Lyche torrentes, gushynge downe the mountaines, bee.
And whanne alonge the grene yer champyons flee,
Swefte as the rodde for-weltrynge levyn-bronde,
Yatte hauntes the flyinge mortherer oere the lea,
Soe flie oponne these royners of the londe.
Lette those yatte are unto yer battayles fledde,
Take slepe eterne uponne a feerie lowynge bedde.
Let cowarde Londonne see herre towne onn fyre,
And strev wythe goulde to staie the royners honde,
Ælla & Brystowe havethe thoughtes thattes hygher,
Wee fyghte notte forr ourselves, botte all the londe.
As Severnes hyger lyghethe banckes of sonde,
Pressynge ytte downe binethe the reynynge streme,
Wythe dreerie dynn enswolters the hyghe stronde,
Beerynge the rockes alonge ynn fhurye breme,
Soe wylle wee beere the Dacyanne armie downe,
And throughe a storme of blodde wyll reache the champyon crowne.
Gyff ynn thys battelle locke ne wayte oure gare,
To Brystowe dheie wylle tourne yeyre fhuyrie dyre;
Brystowe, & alle her joies, wylle synke toe ayre,
Brendeynge perforce wythe unenhantende fyre:
Thenne lette oure safetie doublie moove oure ire,
Lyche wolfyns, rovynge for the evnynge pre,
the lambe & shepsterr nere the brire,
Doth th'one forr safetie, th'one for hongre slea;
Thanne, whanne the ravenne crokes uponne the playne,
Oh! lette ytte bee the knelle to myghtie Dacyanns slayne.
Lyche a rodde gronfer, shalle mie anlace sheene,
Lyche a strynge lyoncelle I'lle bee ynne fyghte,
Lyche fallynge leaves the Dacyannes shalle bee sleene,
loud dynnynge streeme scalle be mie myghte.
Ye menne, who woulde deserve the name of knyghte,
Lette bloddie teares bie all your paves be wepte;
To commynge tymes no poyntelle shalle ywrite,
Whanne Englonde han her foemenn, Brystow slepte.
Yourselfses, youre chyldren, & youre fellowes crie,
Go, fyghte ynne rennomes gare, be brave, & wynne or die.
I saie ne moe; youre spryte the reste wylle saie;
Youre spryte wylle wrynne, thatte Brystow ys yer place;
To honoures house I nede notte marcke the waie;
Inne youre owne hartes you maie the foote-pathe trace.
'Twexte shappe & us there ys botte lyttelle space;
The tyme ys nowe to proove yourselves bee menne;
Drawe forthe the bornyshed bylle wythe fetyve grace,
Rouze, lyche a wolfynne rouzing from hys denne.
Thus I enrone mie anlace; goe thou shethe;
I'lle potte ytt ne ynn place, tyll ytte ys sycke wythe deathe.
SOLDYERS.
Onn, Ælla, onn; we longe for bloddie fraie;
Wee longe to here the raven synge yn vayne;
Onn, Ælla, onn; we certys gayne the daie,
Whanne thou doste leade us to the leathal playne.
CELMONDE.
Thie speche, O Loverde, fyrethe the whole trayne;
Theie pancte for war, as honted wolves for breathe;
Go, & sytte crowned on corses of the slayne;
Go, & ywielde the massie swerde of deathe.
SOLDYERRES.
From thee, O Ælla, alle oure courage reygnes;
Echone yn phantasie do lede the Danes ynne chaynes.
ÆLLA.
Mie countrymenne, mie friendes, your noble sprytes
Speke yn youre eyne, & doe yer master telle.
Swefte as the rayne-storme toe the erthe alyghtes,
Soe wylle we fall upon these royners felle.
Oure mowynge swerdes shalle plonge hem downe to helle;
Theyre throngynge corses shall onlyghte the starres;
The barrowes brastynge wythe the sleene schall swelle,
Brynnynge to commynge tymes our famous warres;
Inne everie eyne I kenne the lowe of myghte,
Sheenynge abrode, alyche a hylle-fyre ynne the nyghte.
Whanne poyntelles of oure famous fyghte shall saie,
Echone wylle marvelle atte the dernie dede,
Echone wylle wyssen hee hanne seene the daie,
And bravelie holped to make the foemenn blede;
Botte for yer holpe oure battelle wylle notte nede;
Oure force ys force enowe to staie theyre honde;
Wee wylle retourne unto thys grened mede,
Oer corses of the foemen of the londe.
Nowe to the warre lette all the slughornes sounde,
The Dacyanne troopes appere on yinder rysynge grounde.
Chiefes, heade youre bandes, and leade.

SCENE III.
DANES flyinge, neare WATCHETTE.
FYRSTE DANE.
FLY, fly, ye Danes; Magnus, the chiefe, ys sleene;
The Saxonnes comme wythe Ælla atte theyre heade;
Lette's strev to gette awaie to yinder greene;
Flie, flie; thys ys the kyngdomme of the deadde.
SECONDE DANE.
O goddes! have thousandes bie mie anlace bledde,
And muste I nowe for safetie flie awaie?
See! farre besprenged alle oure troopes are spreade,
Yette I wylle synglie dare the bloddie fraie.
Botte ne; I'lle flie, & morther yn retrete;
Deathe, blodde, & fyre, scalle marke the goeynge of my feete.
THYRDE DANE.
Enthoghteynge forr to scape the brondeynge foe,
As nere unto the byllowd beche I came,
Farr offe I spied a syghte of myckle woe,
Oure spyrynge battayles wrapte ynn sayles of flame.
The burled Dacyannes, who were ynne the same,
Fro syde to syde fledde the pursuyte of deathe;
The swelleynge fyre yer corrage doe enflame,
Theie lepe ynto the sea, & bobbiynge yield yer breathe;
Whylest those thatt bee uponne the bloddie playne,
Bee deathe-doomed captyves taene, or yn the battle slayne.
HURRA.
Nowe bie the goddes, Magnus, dyscourteous knyghte,
Bie cravente havyoure havethe don oure woe,
Dyspendynge all the talle menne yn the fyghte,
And placeyng valourous menne where draffs mote goe.
Sythence oure fourtunie havethe tourned soe,
Gader the souldyers lefte to future shappe,
To somme newe place for safetie wee wylle goe,
Inne future daie wee wylle have better happe.
Sounde the loude slughorne for a quicke forloyne ;
Lette alle the Dacyannes swythe untoe oure banner joyne.
Throw hamlettes wee wylle sprenge sadde dethe & dole,
Bathe yn hotte gore, & wasch oureselves thereynne;
Goddes! here the Saxonnes lyche a byllowe rolle.
I heere the anlacis detested dynne.
Awaie, awaie, ye Danes, to yonder penne;
Wee now wylle make forloyne yn tyme to fyghte agenne.

SCENE IV.
CELMONDE, near WATCHETTE.
O forr a spryte al feere! to telle the daie,
The daie whyche scal astounde the herers rede,
Makeynge oure foemennes envyynge hartes to blede,
Ybereynge thro the worlde oure rennomde name for aie.
Bryghte sonne han ynne hys roddie robes byn dyghte,
From the rodde Easte he flytted wythe hys trayne,
The howers drewe awaie the geete of nyghte,
Her sable tapistrie was rente yn twayne.
The dauncynge streakes bedecked heavennes playne,
And on the dewe dyd smyle wythe shemrynge eie,
Lyche gottes of blodde whyche doe blacke armoure steyne,
Sheenynge upon the borne whyche stondeth bie;
The souldyers stoode uponne the hillis syde,
Lyche yonge enlefed trees whyche yn a forreste byde.
Ælla rose lyche the tree besette wyth brieres;
Hys talle speere sheenynge as the starres at nyghte,
Hys eyne ensemeynge as a lowe of fyre;
Whanne he encheered everie manne to fyghte,
Hys gentle wordes dyd moove eche valourous knyghte;
Itte moovethe 'hem, as honterres lyoncelle;
In trebled armoure ys theyre courage dyghte;
Eche warrynge harte forr prayse & rennome swelles;
Lyche slowelie dynnynge of the croucheynge streme,
Syche dyd the mormrynge sounde of the whol armie seme.
Hee ledes 'hem onne to fyghte; oh! thenne to saie
How Ælla loked, and lokyng dyd encheere,
Moovynge alyche a mountayne yn affraie,
Whanne a lowde whyrlevynde doe yttes boesomme tare,
To telle howe everie loke wulde banyshe feere,
Woulde aske an angelles poyntelle or hys tyngue.
Lyche a talle rocke yatte ryseth heaven-were,
Lyche a yonge wolfynne brondeous & strynge,
Soe dydde he goe, & myghtie warriours hedde;
Wythe gore-depycted wynges masterie arounde hym fledde.
The battelle jyned; swerdes uponne swerdes dyd rynge;
Ælla was chafed, as lyonns madded bee;
Lyche fallynge starres, he dydde the javlynn flynge;
Hys mightie anlace mightie menne dyd slea;
Where he dydde comme, the flemed foe dydde flee,
Or felle benethe hys honde, as fallynge rayne,
Wythe sythe a fhuyrie he dydde onn 'hemm dree,
Hylles of yer bowkes dyd ryse opponne the playne;
Ælla, thou arte -- botte staie, mie tynge; saie nee;
Howe greate I hymme maye make, stylle greater hee wylle bee.
Nor dydde hys souldyerres see hys actes yn vayne.
Heere a stoute Dane uponne hys compheere felle;
Heere lorde & hyndlette sonke uponne the playne;
Heere sonne & fadre trembled ynto helle.
Chief Magnus sought hys waie, &, shame to telle!
Hee soughte hys waie for flyghte; botte Ælla's speere
Uponne the flyynge Dacyannes schoulder felle,
Quyte throwe hys boddie, & hys harte ytte tare,
He groned, & sonke uponne the gorie greene,
And wythe hys corse encreased the pyles of Dacyannes sleene.
Spente wythe the fyghte, the Danyshe champyons stonde,
Lyche bulles, whose strengthe & wondrous myghte ys fledde;
Ælla, a javelynne grypped yn eyther honde,
Flyes to the thronge, & doomes two Dacyannes deadde.
After hys acte, the armie all yspedde;
Fromm everich on unmyssynge javlynnes flewe;
Theie straughte yer doughtie swerdes; the foemenn bledde;
Fulle three of foure of myghtie Danes dheie slewe;
The Danes, wythe terroure rulynge att their head,
Threwe downe theyr bannere talle, & lyche a ravenne fledde.
The soldyerres followed wythe a myghtie crie,
Cryes, yatte welle myghte the stouteste hartes affraie.
Swefte, as yer shyppes, the vanquyshed Dacyannes flie;
Swefte, as the rayne uponne an Aprylie daie,
Pressynge behynde, the Englysche soldyerres slaie.
Botte halfe the tythes of Danyshe menne remayne;
Ælla commaundes 'heie thoulde the sleetre staie,
Botte bynde 'hem prysonners on the bloddie playne.
The fyghtynge beynge done, I came awaie,
In odher fieldes to fyghte a moe unequalle fraie.
Mie servant squyre!

CELMONDE.
Prepare a fleing horse,
Whose feete are wynges, whose pace ys lycke the wynde,
Whoe wylle outestreppe the morneynge lyghte yn course,
Leaveynge the gyttelles of the merke behynde.
Somme hyltren matters doe mie presence fynde.
Gyv oute to alle yatte I was sleene ynne fyghte.
Gyff ynne thys gare thou doest mie order mynde,
Whanne I returne, thou shalte be made a knyghte;
Flie, flie, be gon; an howerre ys a daie;
Quycke dyghte mie best of stedes, and brynge hymm heere -- awaie!
CELMONDE.
Ælla ys woundedd sore, and ynne the toune
He waytethe, tylle hys woundes be broghte to ethe.
And shalle I from hys browes plocke off the croune,
Makynge the victore yn hys vyctorie blethe?
O no! fulle sooner schulde mie hartes blodde smethe,
Fulle soonere woulde I tortured bee to deathe;
Botte -- Birtha ys the pryze; ahe! ytte were ethe
To gayne so gayne a pryze wythe losse of breathe;
Botte thanne rennome æterne - ytte ys botte ayre;
Bredde ynne the phantasie, and alleyn lyvynge there.
Albeytte everyche thynge yn lyfe conspyre
To telle me of the faulte I nowe schulde doe,
Yette woulde I battentlie assuage mie fyre,
And the same menes, as I scall nowe, pursue.
The qualytyes I fro mie parentes drewe,
Were blodde, & morther, masterie, and warre;
Thie I wylie holde to now, & hede ne moe
A wounde yn rennome, yanne a boddie scarre.
Nowe, Ælla, nowe Ime plantynge of a thorne,
Bie whyche thie peace, thie love, & glorie shall be torne.

Battle Of Hastings - I

O CHRYSTE, it is a grief for me to tell;
HOW manie a nobil erle and valrous knyghte
In fyghtynge for Kynge Harrold noblie fell,
Al sleyne in Hastyngs feeld in bloudie fyghte.
O sea! our teeming donore han thy floude,
Han anie fructuous entendement,
Thou wouldst have rose and sank wyth tydes of bloude,
Before Duke Wyllyam's knyghts han hither went;
Whose cowart arrows manie erles sleyne,
And brued the feeld wyth bloude as season rayne.

And of his knyghtes did eke full manie die,
All passyng hie, of mickle myghte echone,
Whose poygnant arrowes, typp'd with destynie,
Caus'd manie wydowes to make myckle mone.
Lordynges, avaunt, that chycken-harted are,
From out of hearynge quicklie now deparle;
Full well I wote, to synge of bloudie warre
Will greeve your tenderlie and mayden harte.
Go, do the weaklie womman inn mann's geare,
And scond your mansion if grymm war come there.

Soone as the erlie maten belle was tolde,
And sonne was come to byd us all good daie,
Bothe armies on the feeld, both brave and bolde,
Prepar'd for fyghte in champyon arraie.
As when two bulles, destynde for Hocktide fyghte,
Are yoked bie the necke within a sparre,
Theie rend the erthe, and travellyrs affryghte,
Lackynge to gage the sportive bloudie warre;
Soe lacked Harroldes menne to come to blowes,
The Normans lacked for to wielde their bowes.

Kynge Harrolde turnynge to hys leegemen spake;
My merrie men, be not caste downe in mynde;
Your onlie lode for aye to mar or make,
Before yon sunne has donde his welke, you'll fynde.
Your lovyng wife, who erst dyd rid the londe
Of Lurdanes, and the treasure that you han,
Wyll falle into the Normanne robber's honde,
Unlesse with honde and harte you plaie the manne.
Cheer up youre hartes, chase sorrowe farre awaie,
Godde and Seyncte Cuthbert be the worde to daie.

And thenne Duke Wyllyam to his knyghtes did saie;
My merrie menne, be bravelie everiche;
Gif I do gayn the honore of the daie,
Ech one of you I will make myckle riche.
Beer you in mynde, we for a kyngdomm fyghte;
Lordshippes and honores echone shall possesse;
Be this the worde to daie, God and my Ryghte;
Ne doubte but God will oure true cause blesse.
The clarions then sounded sharpe and shrille;
Deathdoeynge blades were out intent to kille.

And brave Kyng Harrolde had nowe donde hys saie;
He threwe wythe myghte amayne hys shorte horse-spear,
The noise it made the duke to turn awaie,
And hytt his knyghte, de Beque, upon the ear.
His cristede beaver dyd him smalle abounde;
The cruel spear went thorough all his hede;
The purpel blonde came goushynge to the ground;
And at Duke Wyllyam's feet he tumbled deade:
So fell the myghtie tower of Standrip, whenne
It felte the furie of the Danish menne.

O Afflem, son of Cuthbert, holie Sayncte,
Come ayde thy freend, and shewe Duke Wyllyams payne;
Take up thy pencyl, all hys features paincte;
Thy coloryng excells a synger strayne.
Duke Wyllyam sawe hys freende sleyne piteouslie,
Hys lovynge freende whome he muche honored,
For he han lovd hym from puerilitie,
And theie together bothe han bin ybred:
O! in Duke Wyllyam's harte it raysde a flame,
To whiche the rage of emptie wolves is tame.

He tooke a brasen crosse-bowe in his honde,
And drewe it harde with all hys myghte amein,
Ne doubtyng but the bravest in the londe
Han by his soundynge arrowe-lede bene sleyne.
Alured's stede, the fynest stede alive,
Bye comelie forme knowlached from the rest;
But nowe his destind howre did aryve,
The arrowe hyt upon his milkwhite breste.
So have I seen a ladie-smock soe white,
Blown in the mornynge, and mowd downe at night.

With thilk a force it dyd his bodie gore,
That in his tender guttes it entered,
In veritee a fulle clothe yarde or more,
And downe with flaiten noyse he sunken dede
Brave Alured, benethe his faithfull horse,
Was smeerd all over withe the gorie duste,
And on hym laie the recer's lukewarme corse,
That Alured coulde not hymself aluste.
The standyng Normans drew theyr bowe echone,
And broght full manie Englysh champyons downe.

The Normans kept aloofe, at distaunce stylle,
The Englysh nete but short horse-spears could welde;
The Englysh manie dethe-sure dartes did kille,
And manie arrowes twang'd upon the sheelde.
Kynge Haroldes knyghts desir'de for hendie stroke,
And marched furious o'er the bloudie pleyne,
In bodie close, and made the pleyne to smoke;
Theire sheelds rebounded arrowes back agayne.
The Normans stode aloof; nor hede the same,
Their arrowes woulde do dethe, tho' from far of they came.

Duke Wyllyam drewe agen hys arrowe strynge,
An arrowe withe a sylver-hede drewe he;
The arrowe dauncynge in the ayre dyd synge,
And hytt the horse of Tosselyn on the knee.
At this brave Tosslyn threwe his short horse-speare;
Duke Wyllyam stooped to avoyde the blowe;
The yrone weapon hummed in his eare,
And hitte Sir Doullie Naibor on the prowe.
Upon his helme foe surious was the stroke,
It splete his bever, and the ryvets broke.

Downe fell the beaver by Tosslyn splete in tweine,
And onn his hede expos'd a punie wounde,
But on Destoutvilles sholder came ameine,
And fell'd the champyon to the bloudie grounde.
Then Doullie myghte his bowestrynge drewe,
Enthoughte to gyve brave Tosslyn bloudie wounde,
But Harolde's asenglave stopp'd it as it flewe,
And it fell bootless on the bloudie grounde.
Siere Doullie, when he sawe hys venge thus broke,
Death-doynge blade from out the scabard toke.

And now the battail closde on everych syde,
And face to face appeard the knyghts full brave;
They lifted up theire bylles with myckle pryde,
And manie woundes unto the Normans gave.
So have I sene two weirs at once give grounde,
White fomyng hygh to rorynge combat runne;
In roaryng dyn and heaven-breaking sounde,
Burste waves on waves, and spangle in the sunne;
And when their myghte in burstynge waves is fled,
Like cowards, stele alonge their ozy bede.

Yonge Egelrede, a knyghte of comelie mien,
Affynd unto the kynge of Dynefarre,
At echone tylte and tourney he was seene,
And lov'd to be amonge the bloudie warre;
He couch'd hys launce, and ran wyth mickle myghte
Ageinste the brest of Sieur de Bonoboe;
He grond and sunken on the place of fyghte,
O Chryste! to fele his wounde, his harte was woe.
Ten thousand thoughtes push'd in upon his mynde,
Not for hymself, but those he left behynde.

He dy'd and leffed wyfe and chyldren tweine,
Whom he wyth cheryshment did dearlie love;
In England's court, in goode Kynge Edwarde's regne,
He wonne the tylte, and ware her crymson glove;
And thence unto the place where he was borne,
Together with hys welthe & better wyfe,
To Normandie he dyd perdie returne,
In peace and quietnesse to lead his lyfe;
And now with sovrayn Wyllyam he came,
To die in battel, or get welthe and fame.

Then, swefte as lyghtnynge, Egelredus set
Agaynst du Barlie of the mounten head;
In his dere hartes bloude his longe launce was wett,
And from his courser down he tumbled dede.
So have I sene a mountayne oak, that longe
Has caste his shadowe to the mountayne syde,
Brave all the wyndes, tho' ever they so stronge,
And view the briers belowe with self-taught pride;
But, whan throwne downe by mightie thunder stroke,
He'de rather bee a bryer than an oke.

Then Egelred dyd in a declynie
Hys launce uprere with all hys myghte ameine,
And strok Fitzport upon the dexter eye,
And at his pole the spear came out agayne.
Butt as he drewe it forthe, an arrowe fledde
Wyth mickle myght lent from de Tracy's bowe,
And at hys syde the arrowe entered,
And oute the crymson streme of bloude gan flowe;
In purple strekes it dyd his armer staine,
And smok'd in puddles on the dustie plaine.

But Egelred, before he sunken downe,
With all his myghte amein his spear besped,
It hytte Bertrammil Manne upon the crowne,
And bothe together quicklie sunken dede.
So have I seen a roche o'er others hang;
Who stronglie plac'd laughde at his slippry state,
But when he falls with heaven-peercynge bange
That he the sleeve unravels all theire fate,
And broken onn the beech thys lesson speak,
The stronge and firme should not defame the weake.

Howel ap Jevah came from Matraval,
Where he by chaunce han slayne a noble's son,
And now was come to fyghte at Harold's call,
And in the battel he much goode han done;
Unto Kyng Harold he foughte mickle near,
For he was yeoman of the bodie guard;
And with a targyt and a fyghtyng spear,
He of his boddie han kepte watch and ward
True as a shadow to a substant thynge,
So true he guarded Harold hys good kynge.

But when Egelred tumbled to the grounde,
He from Kynge Harolde quicklie dyd advaunce,
And strooke de Tracie thilk a crewel wounde,
Hys harte and lever came out on the launce.
And then retreted for to guarde his kynge,
On dented launce he bore the harte awaie;
An arrowe came from Auffroie Griel's strynge,
Into hys heele betwyxt hys yron staie;
The grey-goose pynion, that thereon was sett,
Eftsoons wyth stnokyng crymson blond was wett.

His bloude at this was waxen flaminge hotte,
Without adoe he turned once agayne,
And hytt de Griel thilk a blowe, God wote,
Maugre hys helm, he splete his hede in twayne.
This Auffroie was a manne of mickle pryde,
Whose featliest bewty ladden in his face;
His chaunce in warr he ne before han tryde,
But lyv'd in love and Rosaline's embrace;
And like a useless weede amonge the haie
Amonge the sleine warriours Griel laie.

Kynge Harolde then he putt his yeomen bie,
And ferslie ryd into the bloudie fyghte;
Erle Ethelwolf, and Goodrick, and Alfie,
Cuthbert, and Goddard, mical menne of myghte,
Ethelwin, Ethelbert, and Edwyn too,
Effred the famous, and Erle Ethelwarde,
Kynge Harolde's leegemenn, erlies hie and true,
Rode after hym, his bodie for to guarde;
The reste of erlies, fyghtynge other wheres,
Stained with Norman bloude theire fyghtynge speres.

As when some ryver with the season raynes
White fomynge hie doth breke the bridges oft,
Oerturns the hamelet and all conteins,
And layeth oer the hylls a muddie soft;
So Harold ranne upon his Normanne foes.
And layde the greate and small upon the grounde,
And delte among them thilke a store of blowes,
Full manie a Normanne fell by him dede wounde;
So who he be that ouphant faieries strike,
Their soules will wander to Kynge Offa's dyke.

Fitz Salnarville, Duke William's favourite knyghte,
To noble Edelwarde his life dyd yielde;
Withe hys tylte launce hee stroke with thilk a myghte,
The Norman's bowels steemde upon the feeld.
Old Salnarville beheld hys son lie ded,
Against Erle Edelward his bowe-strynge drewe;
But Harold at one blowe made tweine his head;
He dy'd before the poignant arrowe slew.
So was the hope of all the issue gone,
And in one battle fell the sire and son.

De Aubignee rod fercely thro' the fyghte,
To where the boddie of Salnarville laie;
Quod he; And art thou ded, thou manne of myghte?
I'll be revengd, or die for thee this daie.
Die then thou shalt, Erle Ethelwarde he said;
I am a cunnynge Erle, and that can tell;
Then drewe hys swerde, and ghastlie cut hys hede,
And on his freend eftsoons he lifeless fell,
Stretch'd on the bloudie pleyne; great God forefend,
It be the fate of no such trustie freende!

Then Egwin Sieur Pikeny did attaque;
He turned aboute and vilely souten flie;
But Egwyn cutt so deepe into his backe,
He rolled on the grounde and soon dyd die.
His distant sonne, Sire Romara de Biere,
Soughte to revenge his fallen kynsman's lote,
But soone Erle Cuthbert's dented fyghtyng spear
Stucke in his harte, and stayd his speed, God wote.
He tumbled downe close by hys kynsman's syde,
Myngle their stremes of pourple bloude, and dy'd.

And now an arrowe from a bowe unwote
Into Erle Cuthbert's harte eftsoons dyd flee;
Who dying sayd; ah me! how hard my lote!
Now slayne, mayhap, of one of lowe degree.
So have I seen a leafie elm of yore
Have been the pride and glorie of the pleine;
But, when the spendyng landlord is growne poore,
It falls benethe the axe of some rude sweine;
And like the oke, the sovran of the woode,
It's fallen boddie tells you how it stoode.

When Edelward perceevd Erle Cuthbert die,
On Hubert strongest of the Normanne crewe,
As wolfs when hungred on the cattel flie,
So Edelward amaine upon him slewe.
With thilk a force he hyt hym to the grounde;
And was demasing howe to take his life,
When he behynde received a ghastlie wounde
Gyven by de Torcie, with a stabbyng knyfe;
Base trecherous Normannes, if such actes you doe,
The conquer'd maie clame victorie of you.

The erlie felt de Torcie's trecherous knyfe
Han made his crymson bloude and spirits floe;
And knowlachyng he soon must quyt this lyfe,
Resolved Hubert should too with hym goe.
He held hys trustie swerd against his breste,
And down he fell, and peerc'd him to the harte;
And both together then did take their reste,
Their soules from corpses unaknell'd depart;
And both together soughte the unknown shore,
Where we shall goe, where manie's gon before.

Kynge Harolde Torcie's trechery dyd spie,
And hie alofe his temper'd swerde dyd welde,
Cut offe his arm; and made the bloude to flie,
His proofe steel armoure did him littel sheelde;
And not contente, he splete his hede in twaine,
And down he tumbled on the bloudie grounde;
Mean while the other erlies on the playne
Gave and received manie a bloudie wounde,
Such as the arts in warre han learnt with care,
But manie knyghtes were women in men's geer.

Herrewald, borne on Sarim's spreddyng plaine,
Where Thor's fam'd temple manie ages stoode;
Where Druids, auncient preests, did ryghtes ordaine,
And in the middle shed the victyms bloude;
Where auncient Bards dyd their verses synge
Of Cæsar conquer'd, and his mighty hoste,
And how old Tynyan, necromancing kynge,
Wreck'd all hys shyppyng on the Brittish coaste,
And made hym in his tatter'd barks to flie,
'Till Tynyan's dethe and opportunity.

To make it more renomed than before,
(I, tho a Saxon, yet the truthe will telle)
The Saxonnes steynd the place wyth Brittish gore,
Where nete but bloud of sacrifices felle.
Tho' Chrystians, stylle they thoghte mouche of the pile,
And here theie mett when causes dyd it neede;
'Twas here the auncient Elders of the Isle
Dyd by the trecherie of Hengist bleede;
O Hengist! han thy cause bin good and true,
Thou wouldst such murdrous acts as these eschew.

The erlie was a manne of hie degree,
And han that daie full manie Normannes sleine;
Three Norman Champyons of hie degree
He lefte to smoke upon the bloudie pleine.
The Sier Fitzbotevilleine did then advaunce,
And with his bowe he smote the erlies hede;
Who eftsoons gored hym with his tylting launce,
And at his horses feet he tumbled dede.
His partyng spirit hovered o'er the floude
Of soddayne roushynge mouche lov'd pourple bloude.

De Viponte then, a squier of low degree,
An arrowe drewe with all his myghte ameine;
The arrowe graz'd upon the erlies knee,
A punie wounde, that causd but littel peine.
So have I seene a Dolthead place a stone,
Enthoghte to staie a driving rivers course;
But better han it bin to lett alone,
It onlie drives it on with mickle force;
The erlie, wounded by so base a hynde,
Rays'd furyous doyngs in his noble mynde.

The Siere Chatillion, yonger of that name,
Advaunced next before the erlie's syghte;
His fader was a manne of mickle fame,
And he renomde and valorous in fyghte.
Chatillion his trustie swerd forth drew;
The Erle drawes his, menne both of mickle myghte;
And at eche other vengouslie they flewe,
As mastie dogs at Hocktide set to fyghte;
Bothe scornd to yeelde, and bothe abhor'de to flie,
Resolv'd to vanquishe, or resolv'd to die.

Chatillion hyt the erlie on the hede,
Thatt splytte eftsoons his cristed helm in twayne;
Whiche he perforce withe target covered,
And to the battel went with myghte ameine.
The erlie hytte Chatillion thilke a blowe
Upon his breste, his harte was plein to see;
He tumbled at the horses feet alsoe,
And in dethe panges he seez'd the recer's knee.
Faste as the ivy rounde the oke doth clymbe,
So faste he dying gryp'd the recer's lymbe.

The recer then beganne to flynge and kicke,
And toste the erlie farr off to the grounde;
The erlie's squier then a swerde did sticke
Into his harte, a dedlie ghastlie wounde;
And downe he felle upon the crymson pleine,
Upon Chatillion's soulless corse of claie;
A puddlie streme of bloude flow'd oute ameine;
Stretch'd out at length besmer'd with gore he laie;
As some tall oke fell'd from the greenie plaine,
To live a second time upon the main.

The erlie nowe an horse and beaver han,
And nowe agayne appered on the feeld;
And manie a mickle knyghte and mightie manne
To his dethe-doyng swerd his life did yeeld;
When Siere de Broque an arrowe longe lett flie,
Intending Herewaldus to have sleyne;
It miss'd; butt hytte Edardus on the eye,
And at his pole came out with horrid payne.
Edardus felle upon the bloudie grounde,
His noble soule came roushyng from the wounde.

Thys Herewald perceevd, and full of ire
He on the Siere de Broque with furie came;
Quod he; thou'st slaughtred my beloved squier,
But I will be revenged for the same.
Into his bowels then his launce he thruste,
And drew thereout a steemie drerie lode;
Quod he; these offals are for ever curst,
Shall serve the choughs, and rooks, and dawes, for foode.
Then on the pleine the steemie lode hee throwde,
Smokynge wyth lyfe, and dy'd with crymson bloude.

Fitz Broque, who saw his father killen lie,
Ah me! sayde he; what woeful syghte I seel
But now I must do somethyng more than sighe;
And then an arrowe from the bowe drew he.
Beneth the erlie's navil came the darte;
Fitz Broque on foote han drawne it from the bowe;
And upwards went into the erlie's harte,
And out the crymson streme of bloude 'gan flowe.
As fromm a hatch, drawne with a vehement geir,
White rushe the burstynge waves, and roar along the weir.

The Erle with one honde grasp'd the recer's mayne,
And with the other he his launce besped;
And then felle bleedyng on the bloudie plaine.
His launce it hytte Fitz Broque upon the hede;
Upon his hede it made a wounde full slyghte,
But peerc'd his shoulder, ghastlie wounde inferne,
Before his optics daunced a shade of nyghte,
Whyche soone were closed ynn a sleepe eterne.
The noble erlie than, withote a grone,
Took flyghte, to fynde the regyons unknowne.

Brave Alured from binethe his noble horse
Was gotten on his leggs, with bloude all smore;
And now eletten on another horse,
Eftsoons he withe his launce did manie gore.
The cowart Norman knyghtes before hym fledde,
And from a distaunce sent their arrowes keene;
But noe such destinie awaits his hedde,
As to be sleyen by a wighte so meene.
Tho oft the oke falls by the villen's shock,
'Tys moe than hyndes can do, to move the rock.

Upon du Chatelet he ferselie sett,
And peerc'd his bodie with a force full grete;
The asenglave of his tylt-launce was wett,
The rollynge bloude alonge the launce did fleet.
Advauncynge, as a mastie at a bull,
He rann his launce into Fitz Warren's harte;
From Partaies bowe, a wight unmercifull,
Within his owne he felt a cruel darte;
Close by the Norman champyons he han sleine,
He fell; and mixd his bloude with theirs upon the pleine.

Erle Ethelbert then hove, with clinie just,
A launce, that stroke Partaie upon the thighe,
And pinn'd him downe unto the gorie duste;
Cruel, quod he, thou cruellie shalt die.
With that his launce he enterd at his throte;
He scritch'd and screem'd in melancholie mood;
And at his backe eftsoons came out, God wote,
And after it a crymson streme of bloude.
In agonie and peine he there dyd lie,
While life and dethe strove for the masterrie,

He gryped hard the bloudie murdring launce,
And in a grone he left this mortel lyfe.
Behynde the erlie Fiscampe did advaunce,
Bethoghte to kill him with a stabbynge knife;
But Egward, who perceevd his fowle intent,
Eftsoons his trustie swerde he forthwyth drewe,
And thilke a cruel blowe to Fiscampe sent,
That soule and bodie's bloude at one gate flewe.
Thilk deeds do all deserve, whose deeds so fowle
Will black theire earthlie name, if not their soule.

When lo! an arrowe from Walleris honde,
Winged with fate and dethe daunced alonge;
And slewe the noble flower of Powyslonde,
Howel ap Jevah, who yclepd the stronge.
Whan he the first mischaunce received han,
With horsemans haste he from the armie rodde;
And did repaire unto the cunnynge manne,
Who sange a charme, that dyd it mickle goode;
Then praid Seyncte Cuthbert, and our holie Dame
To blesse his labour, and to heal the same.

Then drewe the arrowe, and the wounde did seck,
And putt the teint of holie herbies on;
And putt a rowe of bloude-stones round his neck;
And then did say; go, champyon, get agone.
And now was comynge Harrolde to defend,
And metten with Walleris cruel darte;
His sheelde of wolf-skinn did him not attend,
The arrow peerced into his noble harte.
As some tall oke, hewn from the mountayne hed,
Fall to the pleine; so fell the warriour dede.

His countryman, brave Mervyn ap Teudor,
Who love of hym han from his country gone,
When he perceevd his friend lie in his gore,
As furious as a mountayne wolf he ranne.
As ouphant faieries, whan the moone sheenes bryghte,
In littel circles daunce upon the greene,
All living creatures flie far from their syghte,
Ne by the race of destinie be seen;
For what he be that ouphant faieries stryke,
Their soules will wander to Kyng Offa's dyke.

So from the face of Mervyn Tewdor brave
The Normans eftsoons fled awaie aghaste;
And lefte behynde their bowe and asenglave,
For fear of hym, in thilk a cowart haste.
His garb sufficient were to move affryghte;
A wolf skin girded round his myddle was;
A bear skyn, from Norwegians wan in fyghte,
Was tytend round his shoulders by the claws.
So Hercules, 'tis sunge, much like to him,
Upon his sholder wore a lyon's skin.

Upon his thyghes and harte-swefte legges he wore
A hugie goat skyn, all of one grete peice;
A boar skyn sheelde on his bare armes he bore;
His gauntletts were the skynn of harte of greece.
They fledde; he followed close upon their heels,
Vowynge vengeance for his deare countrymanne;
And Siere de Sancelotte his vengeance feels;
He peerc'd hys backe, and out the bloude ytt ranne.
His bloude went downe the swerde unto his arme,
In springing rivulet, alive and warme.

His swerde was shorte, and broade, and myckle keene,
And no mann's bone could stonde to stoppe itts waie;
The Normann's harte in partes two cutt cleane,
He clos'd his eyne, and clos'd hys eyne for aie.
Then with his swerde he sett on Fitz du Valle,
A knyghte mouch famous for to runne at tylte;
With thilk a furie on hym he dyd falle,
Into his neck he ranne the swerde and hylte;
As myghtie lyghtenynge often has been founde
To drive an oke into unfallow'd grounde.

And with the swerde, that in his neck yet stoke,
The Norman fell unto the bloudie grounde;
And with the fall ap Tewdore's swerde he broke,
And bloude afreshe came trickling from the wounde
As whan the hyndes, before a mountayne wolfe,
Flie from his paws, and angrie vysage grym;
But when he falls into the pittie golphe,
They dare hym to his bearde, and battone hym;
And cause he fryghted them so muche before,
Lyke cowart hyndes, they battone hym the more.

So, whan they sawe ap Tewdore was bereft
Of his keen swerde, thatt wroghte thilke great dismaie
They turned about, eftsoons upon hym lept,
And full a score engaged in the fraie.
Mervyn ap Tewdore, ragyng as a bear,
Seiz'd on the beaver of the Sier de Laque;
And wring'd his hedde with such a vehement gier,
His visage was turned round unto his backe.
Backe to his harte retyr'd the useless gore,
And felle upon the pleine to rise no more.

Then on the mightie Siere Fitz Pierce he flew,
And broke his helm and seiz'd hym bie the throte.
Then manie Normann knyghtes their arrowes drew,
That enter'd into Mervyn's harte, God woote.
In dying panges he gryp'd his throte more stronge,
And from their sockets started out his eyes;
And from his mouthe came out his blameless tonge
And bothe in peyne and anguishe eftsoon dies.
As some rude rocke torne from his bed of claie,
Stretch'd onn the pleyne the brave ap Tewdore laie.

And now Erle Ethelbert and Egward came
Brave Mervyn from the Normannes to assist;
A myghtie siere, Fitz Chatulet bie name,
An arrowe drew, that dyd them littel list.
Erle Egward points his launce at Chatulet,
And Ethelbert at Walleris set his;
And Egwald dyd the siere a hard blowe hytt,
But Ethelbert by a myschaunce dyd miss.
Fear laide Walleris flat upon the strande,
He ne deserved a death from erlies hande.

Betwyxt the ribbes of Sire Fitz Chatelet
The poynted launce of Egward did ypass;
The distaunt syde thereof was ruddie wet,
And he fell breathless on the bloudie grass.
As cowart Walleris laie on the grounde,
The dreaded weapon hummed oer his heade,
And hytt the squier thylke a lethal wounde,
Upon his fallen lorde he tumbled dead.
Oh shame to Norman armes! a lord a slave,
A captyve villeyn than a lorde more brave!

From Chatelet hys launce Erle Egward drew,
And hit Wallerie on the dexter cheek;
Peerc'd to his braine, and cut his tongue in two.
There, knyght, quod he, let that thy actions speak --