The Sea Hath Its Pearls. (From The German Of Heinrich Heine)

The sea hath its pearls,
The heaven hath its stars;
But my heart, my heart,
My heart hath its love.

Great are the sea and the heaven;
Yet greater is my heart,
And fairer than pearls and stars
Flashes and beams my love.

Thou little, youthful maiden,
Come unto my great heart;
My heart, and the sea, and the heaven
Are melting away with love!

The Brook And The Wave. (Birds Of Passage. Flight The Third)

The brooklet came from the mountain,
As sang the bard of old,
Running with feet of silver
Over the sands of gold!

Far away in the briny ocean
There rolled a turbulent wave,
Now singing along the sea-beach,
Now howling along the cave.

And the brooklet has found the billow,
Though they flowed so far apart,
And has filled with its freshness and sweetness
That turbulent, bitter heart!

In The Harbour: The City And The Sea

The panting City cried to the Sea,
'I am faint with heat,--O breathe on me!'

And the Sea said, 'Lo, I breathe! but my breath
To some will be life, to others death!'

As to Prometheus, bringing ease
In pain, come the Oceanides,

So to the City, hot with the flame
Of the pitiless sun, the east wind came.

It came from the heaving breast of the deep,
Silent as dreams are, and sudden as sleep.

Life-giving, death-giving, which will it be;
O breath of the merciful, merciless Sea?

A Summer Day By The Sea

The sun is set; and in his latest beams
Yon little cloud of ashen gray and gold,
Slowly upon the amber air unrolled,
The falling mantle of the Prophet seems.
From the dim headlands many a light-house gleams,
The street-lamps of the ocean; and behold,
O'erhead the banners of the night unfold;
The day hath passed into the land of dreams.
O summer day beside the joyous sea!
O summer day so wonderful and white,
So full of gladness and so full of pain!
Forever and forever shalt thou be
To some the gravestone of a dead delight,
To some the landmark of a new domain.

The Sound Of The Sea

The sea awoke at midnight from its sleep,
And round the pebbly beaches far and wide
I heard the first wave of the rising tide
Rush onward with uninterrupted sweep;
A voice out of the silence of the deep,
A sound mysteriously multiplied
As of a cataract from the mountain's side,
Or roar of winds upon a wooded steep.
So comes to us at times, from the unknown
And inaccessible solitudes of being,
The rushing of the sea-tides of the soul;
And inspirations, that we deem our own,
Are some divine of foreshadowing and foreseeing
Of things beyond our reason or control.

In The Harbour: Becalmed

Becalmed upon the sea of Thought,
Still unattained the land it sought,
My mind, with loosely-hanging sails,
Lies waiting the auspicious gales.

On either side, behind, before,
The ocean stretches like a floor,--
A level floor of amethyst,
Crowned by a golden dome of mist.

Blow, breath of inspiration, blow!
Shake and uplift this golden glow!
And fill the canvas of the mind
With wafts of thy celestial wind.

Blow, breath of song! until I feel
The straining sail, the lifting keel,
The life of the awakening sea,
Its motion and its mystery!

To The River Rhone

Thou Royal River, born of sun and shower
In chambers purple with the Alpine glow,
Wrapped in the spotless ermine of the snow
And rocked by tempests!--at the appointed hour
Forth, like a steel-clad horseman from a tower,
With clang and clink of harness dost thou go
To meet thy vassal torrents, that below
Rush to receive thee and obey thy power.
And now thou movest in triumphal march,
A king among the rivers! On thy way
A hundred towns await and welcome thee;
Bridges uplift for thee the stately arch,
Vineyards encircle thee with garlands gay,
And fleets attend thy progress to the sea!

I stand again on the familiar shore,
And hear the waves of the distracted sea
Piteously calling and lamenting thee,
And waiting restless at thy cottage door.
The rocks, the sea-weed on the ocean floor,
The willows in the meadow, and the free
Wild winds of the Atlantic welcome me;
Then why shouldst thou be dead, and come no more?
Ah, why shouldst thou be dead, when common men
Are busy with their trivial affairs,
Having and holding? Why, when thou hadst read
Nature's mysterious manuscript, and then
Wast ready to reveal the truth it bears,
Why art thou silent! Why shouldst thou be dead?

White swan of cities, slumbering in thy nest
So wonderfully built among the reeds
Of the lagoon, that fences thee and feeds,
As sayeth thy old historian and thy guest!
White water-lily, cradled and caressed
By ocean streams, and from the silt and weeds
Lifting thy golden filaments and seeds,
Thy sun-illumined spires, thy crown and crest!
White phantom city, whose untrodden streets
Are rivers, and whose pavements are the shifting
Shadows of palaces and strips of sky;
I wait to see thee vanish like the fleets
Seen in mirage, or towers of cloud uplifting
In air their unsubstantial masonry.

Sound Of The Sea, The

The sea awoke at midnight from its sleep,
And round the pebbly beaches far and wide
I heard the first wave of the rising tide
Rush onward with uninterrupted sweep;
A voice out of the silence of the deep,
A sound mysteriously multiplied
As of a cataract from the mountain's side,
Or roar of winds upon a wooded steep.
So comes to us at times, from the unknown
And inaccessible solitudes of being,
The rushing of the sea-tides of the soul;
And inspirations, that we deem our own,
Are some divine foreshadowing and foreseeing
Of things beyond our reason or control.

Ultima Thule: Dedication To G. W. G.

With favoring winds, o'er sunlit seas,
We sailed for the Hesperides,
The land where golden apples grow;
But that, ah! that was long ago.
How far, since then, the ocean streams
Have swept us from that land of dreams,
That land of fiction and of truth,
The lost Atlantis of our youth!
Whither, ah, whither? Are not these
The tempest-haunted Orcades,
Where sea-gulls scream, and breakers roar,
And wreck and sea-weed line the shore?

Ultima Thule! Utmost Isle!
Here in thy harbors for a while
We lower our sails; a while we rest
From the unending, endless quest.

To The River Yvette. (Birds Of Passage. Flight The Fifth)

O lovely river of Yvette!
O darling river! like a bride,
Some dimpled, bashful, fair Lisette,
Thou goest to wed the Orge's tide.

Maincourt, and lordly Dampierre,
See and salute thee on thy way,
And, with a blessing and a prayer,
Ring the sweet bells of St. Forget.

The valley of Chevreuse in vain
Would hold thee in its fond embrace;
Thou glidest from its arms again
And hurriest on with swifter pace.

Thou wilt not stay; with restless feet,
Pursuing still thine onward flight,
Thou goest as one in haste to meet
Her sole desire, her heart's delight.

O lovely river of Yvette!
O darling stream! on balanced wings
The wood-birds sang the chansonnette
That here a wandering poet sings.

By The Seaside : Twilight

The twilight is sad and cloudy,
The wind blows wild and free,
And like the wings of sea-birds
Flash the white caps of the sea.

But in the fisherman's cottage
There shines a ruddier light,
And a little face at the window
Peers out into the night.

Close, close it is pressed to the window,
As if those childish eyes
Were looking into the darkness,
To see some form arise.

And a woman's waving shadow
Is passing to and fro,
Now rising to the ceiling,
Now bowing and bending low.

What tale do the roaring ocean,
And the night-wind, bleak and wild,
As they beat at the crazy casement,
Tell to that little child?

And why do the roaring ocean,
And the night-wind, wild and bleak,
As they beat at the heart of the mother,
Drive the color from her cheek?

Ultima Thule: Elegiac

Dark is the morning with mist; in the narrow mouth of the harbor
Motionless lies the sea, under its curtain of cloud;
Dreamily glimmer the sails of ships on the distant horizon,
Like to the towers of a town, built on the verge of the sea.

Slowly and stately and still, they sail forth into the ocean;
With them sail my thoughts over the limitless deep,
Farther and farther away, borne on by unsatisfied longings,
Unto Hesperian isles, unto Ausonian shores.

Now they have vanished away, have disappeared in the ocean;
Sunk are the towers of the town into the depths of the sea!
All have vanished but those that, moored in the neighboring
roadstead,
Sailless at anchor ride, looming so large in the mist.

Vanished, too, are the thoughts, the dim, unsatisfied longings;
Sunk are the turrets of cloud into the ocean of dreams;
While in a haven of rest my heart is riding at anchor,
Held by the chains of love, held by the anchors of trust!

The Boy And The Brook. (Armenian Popular Song, From The Prose Version Of Alishan)

Down from yon distant mountain height
The brooklet flows through the village street;
A boy comes forth to wash his hands,
Washing, yes washing, there he stands,
In the water cool and sweet.

Brook, from what mountain dost thou come,
O my brooklet cool and sweet!
I come from yon mountain high and cold,
Where lieth the new snow on the old,
And melts in the summer heat.

Brook, to what river dost thou go?
O my brooklet cool and sweet!
I go to the river there below
Where in bunches the violets grow,
And sun and shadow meet.

Brook, to what garden dost thou go?
O my brooklet cool and sweet!
I go to the garden in the vale
Where all night long the nightingale
Her love-song doth repeat.

Brook, to what fountain dost thou go?
O my brooklet cool and sweet!
I go to the fountain at whose brink
The maid that loves thee comes to drink,
And whenever she looks therein,
I rise to meet her, and kiss her chin,
And my joy is then complete.

The Castle By The Sea. (From The German Of Uhland)

'Hast thou seen that lordly castle,
That Castle by the Sea?
Golden and red above it
The clouds float gorgeously.

'And fain it would stoop downward
To the mirrored wave below;
And fain it would soar upward
In the evening's crimson glow.'

'Well have I seen that castle,
That Castle by the Sea,
And the moon above it standing,
And the mist rise solemnly.'

'The winds and the waves of ocean,
Had they a merry chime?
Didst thou hear, from those lofty chambers,
The harp and the minstrel's rhyme?'

'The winds and the waves of ocean,
They rested quietly,
But I heard on the gale a sound of wail,
And tears came to mine eye.'

'And sawest thou on the turrets
The King and his royal bride?
And the wave of their crimson mantles?
And the golden crown of pride?

'Led they not forth, in rapture,
A beauteous maiden there?
Resplendent as the morning sun,
Beaming with golden hair?'

'Well saw I the ancient parents,
Without the crown of pride;
They were moving slow, in weeds of woe,
No maiden was by their side!'

My way is on the bright blue sea,
My sleep upon its rocking tide;
And many an eye has followed me
Where billows clasp the worn seaside.

My plumage bears the crimson blush,
When ocean by the sun is kissed!
When fades the evening's purple flush,
My dark wing cleaves the silver mist.

Full many a fathom down beneath
The bright arch of the splendid deep
My ear has heard the sea-shell breathe
O'er living myriads in their sleep.

They rested by the coral throne,
And by the pearly diadem;
Where the pale sea-grape had o'ergrown
The glorious dwellings made for them.

At night upon my storm-drench'd wing,
I poised above a helmless bark,
And soon I saw the shattered thing
Had passed away and left no mark.

And when the wind and storm were done,
a ship, that had rode out the gale,
Sunk down, without a signal-gun,
And none was left to tell the tale.

I saw the pomp of day depart--
The cloud resign its golden crown,
When to the ocean's beating heart
The sailor's wasted corse went down.

Peace be to those whose graves are made
Beneath the bright and silver sea!
Peace - that their relics there were laid
With no vain pride and pageantry.

Evangeline: Preface

THIS is the forest primeval. The murmuring pines and the hemlocks,
Bearded with moss, and in garments green, indistinct in the twilight,
Stand like Druids of eld, with voices sad and prophetic,
Stand like harpers hoar, with beards that rest on their bosoms.
Loud from its rocky caverns, the deep-voiced neighboring ocean
Speaks, and in accents disconsolate answers the wail of the forest.

This is the forest primeval; but where are the hearts that beneath it
Leaped like the roe, when he hears in the woodland the voice of the huntsman?
Where is the thatch-roofed village, the home of Acadian farmers,-
Men whose lives glided on like rivers that water the woodlands,
Darkened by shadows of earth, but reflecting an image of heaven?
Waste are those pleasant farms, and the farmers forever departed!
Scattered like dust and leaves, when the mighty blasts of October
Seize them, and whirl them aloft, and sprinkle them far o'er the ocean.
Naught but tradition remains of the beautiful village of Grand-Pré.

Ye who believe in affection that hopes, and endures, and is patient,
Ye who believe in the beauty and strength of woman's devotion,
List to the mournful tradition still sung by the pines of the forest;
List to a Tale of Love in Acadie, home of the happy.

By The Seaside : The Secret Of The Sea

Ah! what pleasant visions haunt me
As I gaze upon the sea!
All the old romantic legends,
All my dreams, come back to me.

Sails of silk and ropes of sandal,
Such as gleam in ancient lore;
And the singing of the sailors,
And the answer from the shore!

Most of all, the Spanish ballad
Haunts me oft, and tarries long,
Of the noble Count Arnaldos
And the sailor's mystic song.

Like the long waves on a sea-beach,
Where the sand as silver shines,
With a soft, monotonous cadence,
Flow its unrhymed lyric lines;--

Telling how the Count Arnaldos,
With his hawk upon his hand,
Saw a fair and stately galley,
Steering onward to the land;--

How he heard the ancient helmsman
Chant a song so wild and clear,
That the sailing sea-bird slowly
Poised upon the mast to hear,

Till his soul was full of longing,
And he cried, with impulse strong,--
'Helmsman! for the love of heaven,
Teach me, too, that wondrous song!'

'Wouldst thou,'--so the helmsman answered,
'Learn the secret of the sea?
Only those who brave its dangers
Comprehend its mystery!'

In each sail that skims the horizon,
In each landward-blowing breeze,
I behold that stately galley,
Hear those mournful melodies;

Till my soul is full of longing
For the secret of the sea,
And the heart of the great ocean
Sends a thrilling pulse through me.

Songo River. (Birds Of Passage. Flight The Fourth)

Nowhere such a devious stream,
Save in fancy or in dream,
Winding slow through bush and brake,
Links together lake and lake.

Walled with woods or sandy shelf,
Ever doubling on itself
Flows the stream, so still and slow
That it hardly seems to flow.

Never errant knight of old,
Lost in woodland or on wold,
Such a winding path pursued
Through the sylvan solitude.

Never school-boy, in his quest
After hazel-nut or nest,
Through the forest in and out
Wandered loitering thus about.

In the mirror of its tide
Tangled thickets on each side
Hang inverted, and between
Floating cloud or sky serene.

Swift or swallow on the wing
Seems the only living thing,
Or the loon, that laughs and flies
Down to those reflected skies.

Silent stream! thy Indian name
Unfamiliar is to fame;
For thou hidest here alone,
Well content to be unknown.

But thy tranquil waters teach
Wisdom deep as human speech,
Moving without haste or noise
In unbroken equipoise.

Though thou turnest no busy mill,
And art ever calm and still,
Even thy silence seems to say
To the traveller on his way:--

'Traveller, hurrying from the heat
Of the city, stay thy feet!
Rest awhile, nor longer waste
Life with inconsiderate haste!

'Be not like a stream that brawls
Loud with shallow waterfalls,
But in quiet self-control
Link together soul and soul.'

To The River Charles

River! that in silence windest
Through the meadows, bright and free,
Till at length thy rest thou findest
In the bosom of the sea!

Four long years of mingled feeling,
Half in rest, and half in strife,
I have seen thy waters stealing
Onward, like the stream of life.

Thou hast taught me, Silent River!
Many a lesson, deep and long;
Thou hast been a generous giver;
I can give thee but a song.

Oft in sadness and in illness,
I have watched thy current glide,
Till the beauty of its stillness
Overflowed me, like a tide.

And in better hours and brighter,
When I saw thy waters gleam,
I have felt my heart beat lighter,
And leap onward with thy stream.

Not for this alone I love thee,
Nor because thy waves of blue
From celestial seas above thee
Take their own celestial hue.

Where yon shadowy woodlands hide thee,
And thy waters disappear,
Friends I love have dwelt beside thee,
And have made thy margin dear.

More than this;--thy name reminds me
Of three friends, all true and tried;
And that name, like magic, binds me
Closer, closer to thy side.

Friends my soul with joy remembers!
How like quivering flames they start,
When I fan the living embers
On the hearth-stone of my heart!

'T is for this, thou Silent River!
That my spirit leans to thee;
Thou hast been a generous giver,
Take this idle song from me.

By The Seaside : Sir Humphrey Gilbert

Southward with fleet of ice
Sailed the corsair Death;
Wild and gast blew the blast,
And the east-wind was his breath.

His lordly ships of ice
Glisten in the sun;
On each side, like pennons wide,
Flashing crystal streamlets run.

His sails of white sea-mist
Dripped with silver rain;
But where he passed there were cast
Leaden shadows o'er the main.

Eastward from Campobello
Sir Humphrey Gilbert sailed;
Three days or more seaward he bore,
Then, alas! the land-wind failed.

Alas! the land-wind failed,
And ice-cold grew the night;
And nevermore, on sea or shore,
Should Sir Humphrey see the light.

He sat upon the deck,
The Book was in his hand;
'Do not fear! Heaven is as near,'
He said, 'by water as by land!'

In the first watch of the night,
Without a signal's sound,
Out of the sea, mysteriously,
The fleet of Death rose all around.

The moon and the evening star
Were hanging in the shrouds;
Every mast, as it passed,
Seemed to rake the passing clouds.

They grappled with their prize,
At midnight black and cold!
As of a rock was the shock;
Heavily the ground-swell rolled.

Southward through day and dark,
They drift in cold embrace,
With mist and rain, o'er the open main;
Yet there seems no change of place.

Southward, forever southward,
They drift through dark and day;
And like a dream, in the Gulf-Stream
Sinking, vanish all away.

Cadenabbia. Lake Of Como. (Birds Of Passage. Flight The Fourth)

No sound of wheels or hoof-beat breaks
The silence of the summer day,
As by the loveliest of all lakes
I while the idle hours away.

I pace the leafy colonnade,
Where level branches of the plane
Above me weave a roof of shade
Impervious to the sun and rain.

At times a sudden rush of air
Flutters the lazy leaves o'erhead,
And gleams of sunshine toss and flare
Like torches down the path I tread.

By Somariva's garden gate
I make the marble stairs my seat,
And hear the water, as I wait,
Lapping the steps beneath my feet.

The undulation sinks and swells
Along the stony parapets,
And far away the floating bells
Tinkle upon the fisher's nets.

Silent and slow, by tower and town
The freighted barges come and go,
Their pendent shadows gliding down
By town and tower submerged below.

The hills sweep upward from the shore,
With villas scattered one by one
Upon their wooded spurs, and lower
Bellaggio blazing in the sun.

And dimly seen, a tangled mass
Of walls and woods, of light and shade,
Stands, beckoning up the Stelvio Pass,
Varenna with its white cascade.

I ask myself, Is this a dream?
Will it all vanish into air?
Is there a land of such supreme
And perfect beauty anywhere?

Sweet vision! Do not fade away;
Linger, until my heart shall take
Into itself the summer day,
And all the beauty of the lake;

Linger until upon my brain
Is stamped an image of the scene,
Then fade into the air again,
And be as if thou hadst not been.

Sir Humphrey Gilbert

Southward with fleet of ice
Sailed the corsair Death;
Wild and gast blew the blast,
And the east-wind was his breath.
His lordly ships of ice
Glisten in the sun;
On each side, like pennons wide,
Flashing crystal streamlets run.
His sails of white sea-mist
Dripped with silver rain;
But where he passed there were cast
Leaden shadows o'er the main.

Eastward from Campobello
Sir Humphrey Gilbert sailed;
Three days or more seaward he bore,
Then, alas! the land-wind failed.

Alas! the land-wind failed,
And ice-cold grew the night;
And nevermore, on sea or shore,
Should Sir Humphrey see the light.

He sat upon the deck,
The Book was in his hand;
"Do not fear! Heaven is as near,"
He said, "by water as by land!"

In the first watch of the night,
Without a signal's sound,
Out of the sea, mysteriously,
The fleet of Death rose all around.

The moon and the evening star
Were hanging in the shrouds;
Every mast, as it passed,
Seemed to rake the passing clouds.

They grappled with their prize,
At midnight black and cold!
As of a rock was the shock;
Heavily the ground-swell rolled.

Southward through day and dark,
They drift in cold embrace,
With mist and rain, o'er the open main;
Yet there seems no change of place.

Southward, forever southward,
They drift through dark and day;
And like a dream, in the Gulf-Stream
Sinking, vanish all away.

Voices Of The Night : The Beleaguered City

I have read, in some old, marvellous tale,
Some legend strange and vague,
That a midnight host of spectres pale
Beleaguered the walls of Prague.

Beside the Moldau's rushing stream,
With the wan moon overhead,
There stood, as in an awful dream,
The army of the dead.

White as a sea-fog, landward bound,
The spectral camp was seen,
And, with a sorrowful, deep sound,
The river flowed between.

No other voice nor sound was there,
No drum, nor sentry's pace;
The mist-like banners clasped the air,
As clouds with clouds embrace.

But when the old cathedral bell
Proclaimed the morning prayer,
The white pavilions rose and fell
On the alarmed air.

Down the broad valley fast and far
The troubled army fled;
Up rose the glorious morning star,
The ghastly host was dead.

I have read, in the marvellous heart of man,
That strange and mystic scroll,
That an army of phantoms vast and wan
Beleaguer the human soul.

Encamped beside Life's rushing stream,
In Fancy's misty light,
Gigantic shapes and shadows gleam
Portentous through the night.

Upon its midnight battle-ground
The spectral camp is seen,
And, with a sorrowful, deep sound,
Flows the River of Life between.

No other voice nor sound is there,
In the army of the grave;
No other challenge breaks the air,
But the rushing of Life's wave.

And when the solemn and deep churchbell
Entreats the soul to pray,
The midnight phantoms feel the spell,
The shadows sweep away.

Down the broad Vale of Tears afar
The spectral camp is fled;
Faith shineth as a morning star,
Our ghastly fears are dead.

The White Czar is Peter the Great. Batyushka, Father dear, and
Gosudar, Sovereign, are titles the Russian people are fond of
giving to the Czar in their popular songs.


Dost thou see on the rampart's height
That wreath of mist, in the light
Of the midnight moon? O, hist!
It is not a wreath of mist;
It is the Czar, the White Czar,
Batyushka! Gosudar!

He has heard, among the dead,
The artillery roll o'erhead;
The drums and the tramp of feet
Of his soldiery in the street;
He is awake! the White Czar,
Batyushka! Gosudar!

He has heard in the grave the cries
Of his people: "Awake! arise!"
He has rent the gold brocade
Whereof his shroud was made;
He is risen! the White Czar,
Batyushka! Gosudar!

From the Volga and the Don
He has led his armies on,
Over river and morass,
Over desert and mountain pass;
The Czar, the Orthodox Czar,
Batyushka! Gosudar!

He looks from the mountain-chain
Toward the seas, that cleave in twain
The continents; his hand
Points southward o'er the land
Of Roumili! O Czar,
Batyushka! Gosudar!

And the words break from his lips:
"I am the builder of ships,
And my ships shall sail these seas
To the Pillars of Hercules!
I say it; the White Czar,
Batyushka! Gosudar!

"The Bosphorus shall be free;
It shall make room for me;
And the gates of its water-streets
Be unbarred before my fleets.
I say it; the White Czar,
Batyushka! Gosudar!

"And the Christian shall no more
Be crushed, as heretofore,
Beneath thine iron rule,
O Sultan of Istamboul!
I swear it; I the Czar,
Batyushka! Gosudar!

The Slave's Dream

Beside the ungathered rice he lay,
His sickle in his hand;
His breast was bare, his matted hair
Was buried in the sand.
Again, in the mist and shadow of sleep,
He saw his Native Land.

Wide through the landscape of his dreams
The lordly Niger flowed;
Beneath the palm-trees on the plain
Once more a king he strode;
And heard the tinkling caravans
Descend the mountain-road.

He saw once more his dark-eyed queen
Among her children stand;
They clasped his neck, they kissed his cheeks,
They held him by the hand!--
A tear burst from the sleeper's lids
And fell into the sand.

And then at furious speed he rode
Along the Niger's bank;
His bridle-reins were golden chains,
And, with a martial clank,
At each leap he could feel his scabbard of steel
Smiting his stallion's flank.

Before him, like a blood-red flag,
The bright flamingoes flew;
>From morn till night he followed their flight,
O'er plains where the tamarind grew,
Till he saw the roofs of Caffre huts,
And the ocean rose to view.

At night he heard the lion roar,
And the hyena scream,
And the river-horse, as he crushed the reeds
Beside some hidden stream;
And it passed, like a glorious roll of drums,
Through the triumph of his dream.

The forests, with their myriad tongues,
Shouted of liberty;
And the Blast of the Desert cried aloud,
With a voice so wild and free,
That he started in his sleep and smiled
At their tempestuous glee.

He did not feel the driver's whip,
Nor the burning heat of day;
For Death had illumined the Land of Sleep,
And his lifeless body lay
A worn-out fetter, that the soul
Had broken and thrown away!

Beleaguered City, The

I have read, in some old, marvellous tale,
Some legend strange and vague,
That a midnight host of spectres pale
Beleaguered the walls of Prague.

Beside the Moldau's rushing stream,
With the wan moon overhead,
There stood, as in an awful dream,
The army of the dead.

White as a sea-fog, landward bound,
The spectral camp was seen,
And, with a sorrowful, deep sound,
The river flowed between.

No other voice nor sound was there,
No drum, nor sentry's pace;
The mist-like banners clasped the air,
As clouds with clouds embrace.

But when the old cathedral bell
Proclaimed the morning prayer,
The white pavilions rose and fell
On the alarmed air.

Down the broad valley fast and far
The troubled army fled;
Up rose the glorious morning star,
The ghastly host was dead.

I have read, in the marvellous heart of man,
That strange and mystic scroll,
That an army of phantoms vast and wan
Beleaguer the human soul.

Encamped beside Life's rushing stream,
In Fancy's misty light,
Gigantic shapes and shadows gleam
Portentous through the night.

Upon its midnight battle-ground
The spectral camp is seen,
And, with a sorrowful, deep sound,
Flows the River of Life between.

No other voice nor sound is there,
In the army of the grave;
No other challenge breaks the air,
But the rushing of Life's wave.

And when the solemn and deep churchbell
Entreats the soul to pray,
The midnight phantoms feel the spell,
The shadows sweep away.

Down the broad Vale of Tears afar
The spectral camp is fled;
Faith shineth as a morning star,
Our ghastly fears are dead.

The Celestial Pilot. (From Dante. Purgatorio, Ii.)

And now, behold! as at the approach of morning,
Through the gross vapors, Mars grows fiery red
Down in the west upon the ocean floor,
Appeared to me,-- may I again behold it!--
A light along the sea, so swiftly coming,
Its motion by no flight of wing is equalled.
And when therefrom I had withdrawn a little
Mine eyes, that I might question my conductor,
Again I saw it brighter grown and larger.
Thereafter, on all sides of it, appeared
I knew not what of white, and underneath,
Little by little, there came forth another.
My master yet had uttered not a word,
While the first whiteness into wings unfolded;
But, when he clearly recognized the pilot,
He cried aloud : 'Quick, quick, and bow the knee!
Behold the Angel of God! fold up thy hands!
Henceforward shalt thou see such officers!
See, how he scorns all human arguments,
So that no oar he wants, nor other sail
Than his own wings, between so distant shores!
See, how he holds them, pointed straight to heaven,
Fanning the air with the eternal pinions,
That do not moult themselves like mortal hair!'
And then, as nearer and more near us came
The Bird of Heaven, more glorious he appeared,
So that the eye could not sustain his presence,
But down I cast it; and he came to shore
With a small vessel, gliding swift and light,
So that the waters swallowed nought thereof.
Upon the stern stood the Celestial Pilot!
Beatitude seemed written on his face!
And more than a hundred spirits sat within
'
In exitu Israel de AEgypto!
'
Thus sang they all together in one voice,
With whatso in that Psalm is after written.
Then made he sight of holy rood upon them,
Whereat all cast themselves upon the shore,
And he departed swiftly as he came.

The Phantom Ship. (Birds Of Passage. Flight The First)

In Mather's Magnalia Christi,
Of the old colonial time,
May be found in prose the legend
That is here set down in rhyme.
A ship sailed from New Haven,
And the keen and frosty airs,
That filled her sails at parting,
Were heavy with good men's prayers.
'O Lord! if it be thy pleasure'--
Thus prayed the old divine--
'To bury our friends in the ocean,
Take them, for they are thine!'
But Master Lamberton muttered,
And under his breath said he,
'This ship is so crank and walty
I fear our grave she will be!'
And the ships that came from England,
When the winter months were gone,
Brought no tidings of this vessel
Nor of Master Lamberton.
This put the people to praying
That the Lord would let them hear
What in his greater wisdom
He had done with friends so dear.
And at last their prayers were answered:--
It was in the month of June,
An hour before the sunset
Of a windy afternoon,
When, steadily steering landward,
A ship was seen below,
And they knew it was Lamberton, Master,
Who sailed so long ago.
On she came, with a cloud of canvas,
Right against the wind that blew,
Until the eye could distinguish
The faces of the crew.
Then fell her straining topmasts,
Hanging tangled in the shrouds,
And her sails were loosened and lifted,
And blown away like clouds.
And the masts, with all their rigging,
Fell slowly, one by one,
And the hulk dilated and vanished,
As a sea-mist in the sun!
And the people who saw this marvel
Each said unto his friend,
That this was the mould of their vessel,
And thus her tragic end.
And the pastor of the village
Gave thanks to God in prayer,
That, to quiet their troubled spirits,
He had sent this Ship of Air.

By The Seaside : The Fire Of Driftwood

We sat within the farm-house old,
Whose windows, looking o'er the bay,
Gave to the sea-breeze damp and cold,
An easy entrance, night and day.

Not far away we saw the port,
The strange, old-fashioned, silent town,
The lighthouse, the dismantled fort,
The wooden houses, quaint and brown.

We sat and talked until the night,
Descending, filled the little room;
Our faces faded from the sight,
Our voices only broke the gloom.

We spake of many a vanished scene,
Of what we once had thought and said,
Of what had been, and might have been,
And who was changed, and who was dead;

And all that fills the hearts of friends,
When first they feel, with secret pain,
Their lives thenceforth have separate ends,
And never can be one again;

The first slight swerving of the heart,
That words are powerless to express,
And leave it still unsaid in part,
Or say it in too great excess.

The very tones in which we spake
Had something strange, I could but mark;
The leaves of memory seemed to make
A mournful rustling in the dark.

Oft died the words upon our lips,
As suddenly, from out the fire
Built of the wreck of stranded ships,
The flames would leap and then expire.

And, as their splendor flashed and failed,
We thought of wrecks upon the main,
Of ships dismasted, that were hailed
And sent no answer back again.

The windows, rattling in their frames,
The ocean, roaring up the beach,
The gusty blast, the bickering flames,
All mingled vaguely in our speech;

Until they made themselves a part
Of fancies floating through the brain,
The long-lost ventures of the heart,
That send no answers back again.

O flames that glowed! O hearts that yearned!
They were indeed too much akin,
The drift-wood fire without that burned,
The thoughts that burned and glowed within.

Tales Of A Wayside Inn : Part 2. The Musician's Tale; The Ballad Of Carmilhan - Iii.

The cabin windows have grown blank
As eyeballs of the dead;
No more the glancing sunbeams burn
On the gilt letters of the stern,
But on the figure-head;

On Valdemar Victorious,
Who looketh with disdain
To see his image in the tide
Dismembered float from side to side,
And reunite again.

'It is the wind,' those skippers said,
'That swings the vessel so;
It is the wind; it freshens fast,
'T is time to say farewell at last
'T is time for us to go.'

They shook the captain by the hand,
'Goodluck! goodluck!' they cried;
Each face was like the setting sun,
As, broad and red, they one by one
Went o'er the vessel's side.

The sun went down, the full moon rose,
Serene o'er field and flood;
And all the winding creeks and bays_
And broad sea-meadows seemed ablaze,
The sky was red as blood.

The southwest wind blew fresh and fair,
As fair as wind could be;
Bound for Odessa, o'er the bar,
With all sail set, the Valdemar
Went proudly out to sea.

The lovely moon climbs up the sky
As one who walks in dreams;
A tower of marble in her light,
A wall of black, a wall of white,
The stately vessel seems.

Low down upon the sandy coast
The lights begin to burn;
And now, uplifted high in air,
They kindle with a fiercer glare,
And now drop far astern.

The dawn appears, the land is gone,
The sea is all around;
Then on each hand low hills of sand
Emerge and form another land;
She steereth through the Sound.

Through Kattegat and Skager-rack
She flitteth like a ghost;
By day and night, by night and day,
She bounds, she flies upon her way
Along the English coast.

Cape Finisterre is drawing near,
Cape Finisterre is past;
Into the open ocean stream
She floats, the vision of a dream
Too beautiful to last.

Suns rise and set, and rise, and yet
There is no land in sight;
The liquid planets overhead
Burn brighter now the moon is dead,
And longer stays the night.

The Seaside And The Fireside : Dedication

As one who, walking in the twilight gloom,
Hears round about him voices as it darkens,
And seeing not the forms from which they come,
Pauses from time to time, and turns and hearkens;

So walking here in twilight, O my friends!
I hear your voices, softened by the distance,
And pause, and turn to listen, as each sends
His words of friendship, comfort, and assistance.

If any thought of mine, or sung or told,
Has ever given delight or consolation,
Ye have repaid me back a thousand-fold,
By every friendly sign and salutation.

Thanks for the sympathies that ye have shown!
Thanks for each kindly word, each silent token,
That teaches me, when seeming most alone,
Friends are around us, though no word be spoken.

Kind messages, that pass from land to land;
Kind letters, that betray the heart's deep history,
In which we feel the pressure of a hand,--
One touch of fire,--and all the rest is mystery!

The pleasant books, that silently among
Our household treasures take familiar places,
And are to us as if a living tongue
Spice from the printed leaves or pictured faces!

Perhaps on earth I never shall behold,
With eye of sense, your outward form and semblance;
Therefore to me ye never will grow old,
But live forever young in my remembrance!

Never grow old, nor change, nor pass away!
Your gentle voices will flow on forever,
When life grows bare and tarnished with decay,
As through a leafless landscape flows a river.

Not chance of birth or place has made us friends,
Being oftentimes of different tongues and nations,
But the endeavor for the selfsame ends,
With the same hopes, and fears, and aspirations.

Therefore I hope to join your seaside walk,
Saddened, and mostly silent, with emotion;
Not interrupting with intrusive talk
The grand, majestic symphonies of ocean.

Therefore I hope, as no unwelcome guest,
At your warm fireside, when the lamps are lighted,
To have my place reserved among the rest,
Nor stand as one unsought and uninvited!

I stood on the bridge at midnight,
As the clocks were striking the hour,
And the moon rose o'er the city,
Behind the dark church-tower.

I saw her bright reflection
In the watrers under me,
Like a golden goblet falling
And sinking into the sea.

And far in the hazy distance
Of that lovely night in June,
The blaze of the gleaming furnace
Gleamed redder than the moon.

Among the long, black rafters
The wavering shadows lay,
And the current that came from the ocean
Seemed to lift and bear them away.

As, sweeping and eddying through them
Rose the belated tide,
And, streaming into the moonlight,
The seaweed floated wide.

And like those waters rushing
Among the wooden piers,
A flood of thoughts came o'er me
That filled my eyes with tears.

How often, oh how often,
In the days that had gone by,
I had stood on that bridge at midnight
And gazed on that wave and sky!

How often oh how often,
I had wished that the ebbing tide
Would bear me away on its bosom
O'er the ocean wild and wide!

For my heart was hot and restless,
And my life was full of care,
And the burden laid upon me
Seemed greater than I could bear.

But now it has fallen from me,
It is buried in the sea;
And only the sorrow of others
Throws its shadow over me.

Yet whenever I cross the river
On its bridge with wooden piers,
Like the odor of brine from the ocean
Comes the thought of other years.

And I think how many thousands
Of care-encumbered men,
Each bearing his burden of sorrow,
Have crossed the bridge since then.

I see the long procession
Still passing to and fro,
The young heart hot and restless,
And the old subdued and slow!

And forever and forever,
As long as the river flows,
As long as the heart has passions,
As long as life has woes;

The moon and its broken reflection
Aand its shadows shall appear,
As the symbol of love in heaven,
And its wavering image here.

The Fire Of Drift-Wood

DEVEREUX FARM, NEAR MARBLEHEAD.
We sat within the farm-house old,
Whose windows, looking o'er the bay,
Gave to the sea-breeze damp and cold,
An easy entrance, night and day.
Not far away we saw the port,
The strange, old-fashioned, silent town,
The lighthouse, the dismantled fort,
The wooden houses, quaint and brown.
We sat and talked until the night,
Descending, filled the little room;

Our faces faded from the sight,
Our voices only broke the gloom.

We spake of many a vanished scene,
Of what we once had thought and said,
Of what had been, and might have been,
And who was changed, and who was dead;

And all that fills the hearts of friends,
When first they feel, with secret pain,
Their lives thenceforth have separate ends,
And never can be one again;

The first slight swerving of the heart,
That words are powerless to express,
And leave it still unsaid in part,
Or say it in too great excess.

The very tones in which we spake
Had something strange, I could but mark;
The leaves of memory seemed to make
A mournful rustling in the dark.

Oft died the words upon our lips,
As suddenly, from out the fire
Built of the wreck of stranded ships,
The flames would leap and then expire.

And, as their splendor flashed and failed,
We thought of wrecks upon the main,
Of ships dismasted, that were hailed
And sent no answer back again.

The windows, rattling in their frames,
The ocean, roaring up the beach,
The gusty blast, the bickering flames,
All mingled vaguely in our speech;

Until they made themselves a part
Of fancies floating through the brain,
The long-lost ventures of the heart,
That send no answers back again.

O flames that glowed! O hearts that yearned!
They were indeed too much akin,
The drift-wood fire without that burned,
The thoughts that burned and glowed within.

Tales Of A Wayside Inn : Part 1. The Musician's Tale; The Saga Of King Olaf Xiv. -- The Crew Of The Long Serpent

Safe at anchor in Drontheim bay
King Olaf's fleet assembled lay,
And, striped with white and blue,
Downward fluttered sail and banner,
As alights the screaming lanner;
Lustily cheered, in their wild manner,
The Long Serpent's crew.

Her forecastle man was Ulf the Red,
Like a wolf's was his shaggy head,
His teeth as large and white;
His beard, of gray and russet blended,
Round as a swallow's nest descended;
As standard-bearer he defended
Olaf's flag in the fight.

Near him Kolbiorn had his place,
Like the King in garb and face,
So gallant and so hale;
Every cabin-boy and varlet
Wondered at his cloak of scarlet;
Like a river, frozen and star-lit,
Gleamed his coat of mail.

By the bulkhead, tall and dark,
Stood Thrand Rame of Thelemark,
A figure gaunt and grand;
On his hairy arm imprinted
Was an anchor, azure-tinted;
Like Thor's hammer, huge and dinted
Was his brawny hand.

Einar Tamberskelver, bare
To the winds his golden hair,
By the mainmast stood;
Graceful was his form, and slender,
And his eyes were deep and tender
As a woman's, in the splendor
Of her maidenhood.

In the fore-hold Biorn and Bork
Watched the sailors at their work:
Heavens! how they swore!
Thirty men they each commanded,
Iron-sinewed, horny-handed,
Shoulders broad, and chests expanded.
Tugging at the oar.

These, and many more like these,
With King Olaf sailed the seas,
Till the waters vast
Filled them with a vague devotion,
With the freedom and the motion,
With the roll and roar of ocean
And the sounding blast.

When they landed from the fleet,
How they roared through Drontheim's street,
Boisterous as the gale!
How they laughed and stamped and pounded,
Till the tavern roof resounded,
And the host looked on astounded
As they drank the ale!

Never saw the wild North Sea
Such a gallant company
Sail its billows blue!
Never, while they cruised and quarrelled,
Old King Gorm, or Blue-Tooth Harald,
Owned a ship so well apparelled,
Boasted such a crew!

A Dutch Picture. (Birds Of Passage. Flight The Fifth)

Simon Danz has come home again,
From cruising about with his buccaneers;
He has singed the beard of the King of Spain,
And carried away the Dean of Jaen
And sold him in Algiers.

In his house by the Maese, with its roof of tiles,
And weathercocks flying aloft in air,
There are silver tankards of antique styles,
Plunder of convent and castle, and piles
Of carpets rich and rare.

In his tulip-garden there by the town,
Overlooking the sluggish stream,
With his Moorish cap and dressing-gown,
The old sea-captain, hale and brown,
Walks in a waking dream.

A smile in his gray mustachio lurks
Whenever he thinks of the King of Spain,
And the listed tulips look like Turks,
And the silent gardener as he works
Is changed to the Dean of Jaen.

The windmills on the outermost
Verge of the landscape in the haze,
To him are towers on the Spanish coast,
With whiskered sentinels at their post,
Though this is the river Maese.

But when the winter rains begin,
He sits and smokes by the blazing brands,
And old seafaring men come in,
Goat-bearded, gray, and with double chin,
And rings upon their hands.

They sit there in the shadow and shine
Of the flickering fire of the winter night;
Figures in color and design
Like those by Rembrandt of the Rhine,
Half darkness and half light.

And they talk of ventures lost or won,
And their talk is ever and ever the same,
While they drink the red wine of Tarragon,
From the cellars of some Spanish Don,
Or convent set on flame.

Restless at times with heavy strides
He paces his parlor to and fro;
He is like a ship that at anchor rides,
And swings with the rising and falling tides,
And tugs at her anchor-tow.

Voices mysterious far and near,
Sound of the wind and sound of the sea,
Are calling and whispering in his ear,
'Simon Danz! Why stayest thou here?
Come forth and follow me!'

So he thinks he shall take to the sea again
For one more cruise with his buccaneers,
To singe the beard of the King of Spain,
And capture another Dean of Jaen
And sell him in Algiers.

Mad River, In The White Mountains

TRAVELLER
Why dost thou wildly rush and roar,
Mad River, O Mad River?
Wilt thou not pause and cease to pour
Thy hurrying, headlong waters o'er
This rocky shelf forever?

What secret trouble stirs thy breast?
Why all this fret and flurry?
Dost thou not know that what is best
In this too restless world is rest
From over-work and worry?

THE RIVER
What wouldst thou in these mountains seek,
O stranger from the city?
Is it perhaps some foolish freak
Of thine, to put the words I speak
Into a plaintive ditty?

TRAVELLER
Yes; I would learn of thee thy song,
With all its flowing numbers,
And in a voice as fresh and strong
As thine is, sing it all day long,
And hear it in my slumbers.

THE RIVER
A brooklet nameless and unknown
Was I at first, resembling
A little child, that all alone
Comes venturing down the stairs of stone,
Irresolute and trembling.

Later, by wayward fancies led,
For the wide world I panted;
Out of the forest dark and dread
Across the open fields I fled,
Like one pursued and haunted.

I tossed my arms, I sang aloud,
My voice exultant blending
With thunder from the passing cloud,
The wind, the forest bent and bowed,
The rush of rain descending.

I heard the distant ocean call,
Imploring and entreating;
Drawn onward, o'er this rocky wall
I plunged, and the loud waterfall
Made answer to the greeting.

And now, beset with many ills,
A toilsome life I follow;
Compelled to carry from the hills
These logs to the impatient mills
Below there in the hollow.

Yet something ever cheers and charms
The rudeness of my labors;
Daily I water with these arms
The cattle of a hundred farms,
And have the birds for neighbors.

Men call me Mad, and well they may,
When, full of rage and trouble,
I burst my banks of sand and clay,
And sweep their wooden bridge away,
Like withered reeds or stubble.

Now go and write thy little rhyme,
As of thine own creating.
Thou seest the day is past its prime;
I can no longer waste my time;
The mills are tired of waiting.

The Ropewalk. (Birds Of Passage. Flight The First)

In that building, long and low,
With its windows all a-row,
Like the port-holes of a hulk,
Human spiders spin and spin,
Backward down their threads so thin
Dropping, each a hempen bulk.

At the end, an open door;
Squares of sunshine on the floor
Light the long and dusky lane;
And the whirring of a wheel,
Dull and drowsy, makes me feel
All its spokes are in my brain.

As the spinners to the end
Downward go and reascend,
Gleam the long threads in the sun;
While within this brain of mine
Cobwebs brighter and more fine
By the busy wheel are spun.

Two fair maidens in a swing,
Like white doves upon the wing,
First before my vision pass;
Laughing, as their gentle hands
Closely clasp the twisted strands,
At their shadow on the grass.

Then a booth of mountebanks,
With its smell of tan and planks,
And a girl poised high in air
On a cord, in spangled dress,
With a faded loveliness,
And a weary look of care.

Then a homestead among farms,
And a woman with bare arms
Drawing water from a well;
As the bucket mounts apace,
With it mounts her own fair face,
As at some magician's spell.

Then an old man in a tower,
Ringing loud the noontide hour,
While the rope coils round and round
Like a serpent at his feet,
And again, in swift retreat,
Nearly lifts him from the ground.

Then within a prison-yard,
Faces fixed, and stern, and hard,
Laughter and indecent mirth;
Ah! it is the gallows-tree!
Breath of Christian charity,
Blow, and sweep it from the earth!

Then a school-boy, with his kite
Gleaming in a sky of light,
And an eager, upward look;
Steeds pursued through lane and field;
Fowlers with their snares concealed;
And an angler by a brook.

Ships rejoicing in the breeze,
Wrecks that float o'er unknown seas,
Anchors dragged through faithless sand;
Sea-fog drifting overhead,
And, with lessening line and lead,
Sailors feeling for the land.

All these scenes do I behold,
These, and many left untold,
In that building long and low;
While the wheel goes round and round,
With a drowsy, dreamy sound,
And the spinners backward go.

By The Seaside : The Lighthouse

The rocky ledge runs far into the sea,
And on its outer point, some miles away,
The Lighthouse lifts its massive masonry,
A pillar of fire by night, of cloud by day.

Even at this distance I can see the tides,
Upheaving, break unheard along its base,
A speechless wrath, that rises and subsides
In the white lip and tremor of the face.

And as the evening darkens, lo! how bright,
Through the deep purple of the twilight air,
Beams forth the sudden radiance of its light
With strange, unearthly splendor in the glare!

Not one alone; from each projecting cape
And perilous reef along the ocean's verge,
Starts into life a dim, gigantic shape,
Holding its lantern o'er the restless surge.

Like the great giant Christopher it stands
Upon the brink of the tempestuous wave,
Wading far out among the rocks and sands,
The night-o'ertaken mariner to save.

And the great ships sail outward and return,
Bending and bowing o'er the billowy swells,
And ever joyful, as they see it burn,
They wave their silent welcomes and farewells.

They come forth from the darkness, and their sails
Gleam for a moment only in the blaze,
And eager faces, as the light unveils,
Gaze at the tower, and vanish while they gaze.

The mariner remembers when a child,
On his first voyage, he saw it fade and sink;
And when, returning from adventures wild,
He saw it rise again o'er ocean's brink.

Steadfast, serene, immovable, the same
Year after year, through all the silent night
Burns on forevermore that quenchless flame,
Shines on that inextinguishable light!

It sees the ocean to its bosom clasp
The rocks and sea-sand with the kiss of peace;
It sees the wild winds lift it in their grasp,
And hold it up, and shake it like a fleece.

The startled waves leap over it; the storm
Smites it with all the scourges of the rain,
And steadily against its solid form
Press the great shoulders of the hurricane.

The sea-bird wheeling round it, with the din
Of wings and winds and solitary cries,
Blinded and maddened by the light within,
Dashes himself against the glare, and dies.

A new Prometheus, chained upon the rock,
Still grasping in his hand the fire of Jove,
It does not hear the cry, nor heed the shock,
But hails the mariner with words of love.

'Sail on!' it says, 'sail on, ye stately ships!
And with your floating bridge the ocean span;
Be mine to guard this light from all eclipse,
Be yours to bring man nearer unto man!'