Red slippers in a shop-window, and outside in the
street, flaws of grey,
windy sleet!

The Tree Of Scarlet Berries

The rain gullies the garden paths
And tinkles on the broad sides of grass blades.
A tree, at the end of my arm, is hazy with mist.
Even so, I can see that it has red berries,
A scarlet fruit,
Filmed over with moisture.
It seems as though the rain,
Dripping from it,
Should be tinged with colour.
I desire the berries,
But, in the mist, I only scratch my hand on the thorns.
Probably, too, they are bitter.

Guarded within the old red wall's embrace,
Marshalled like soldiers in gay company,
The tulips stand arrayed. Here infantry
Wheels out into the sunlight. What bold grace
Sets off their tunics, white with crimson lace!
Here are platoons of gold-frocked cavalry,
With scarlet sabres tossing in the eye
Of purple batteries, every gun in place.
Forward they come, with flaunting colours spread,
With torches burning, stepping out in time
To some quick, unheard march. Our ears are dead,
We cannot catch the tune. In pantomime
Parades that army. With our utmost powers
We hear the wind stream through a bed of flowers.

Dearest, forgive that with my clumsy touch
I broke and bruised your rose.
I hardly could suppose
It were a thing so fragile that my clutch
Could kill it, thus.

It stood so proudly up upon its stem,
I knew no thought of fear,
And coming very near
Fell, overbalanced, to your garment's hem,
Tearing it down.

Now, stooping, I upgather, one by one,
The crimson petals, all
Outspread about my fall.
They hold their fragrance still, a blood-red cone
Of memory.

And with my words I carve a little jar
To keep their scented dust,
Which, opening, you must
Breathe to your soul, and, breathing, know me far
More grieved than you.

You hate me and I hate you,
And we are so polite, we two!

But whenever I see you, I burst apart
And scatter the sky with my blazing heart.
In spits and sparkles in stars and balls,
Buds into roses— and flares, and falls.

Scarlet buttons, and pale green disks,
Silver spirals and asterisks,
Shoot and tremble in a mist
Peppered with mauve and amethyst.

I shine in the window and light up the trees,
And all because I hate you, if you please.

And when you meet me, you rend asunder
And go up in a flaming wonder
Of saffron cubes, and crimson moons,
And wheels all amaranths and maroons.

Golden lozenges and spades,
Arrows of malachites and jades,
Patens of copper, azure sheaves.
As you mount, you flash in the glossy leaves.

Such fireworks as we make, we two!
Because you hate me and I hate you.

The Captured Goddess

Over the housetops,
Above the rotating chimney-pots,
I have seen a shiver of amethyst,
And blue and cinnamon have flickered
A moment,
At the far end of a dusty street.

Through sheeted rain
Has come a lustre of crimson,
And I have watched moonbeams
Hushed by a film of palest green.

It was her wings,
Goddess!
Who stepped over the clouds,
And laid her rainbow feathers
Aslant on the currents of the air.

I followed her for long,
With gazing eyes and stumbling feet.
I cared not where she led me,
My eyes were full of colours:
Saffrons, rubies, the yellows of beryls,
And the indigo-blue of quartz;
Flights of rose, layers of chrysoprase,
Points of orange, spirals of vermilion,
The spotted gold of tiger-lily petals,
The loud pink of bursting hydrangeas.
I followed,
And watched for the flashing of her wings.

In the city I found her,
The narrow-streeted city.
In the market-place I came upon her,
Bound and trembling.
Her fluted wings were fastened to her sides with cords,
She was naked and cold,
For that day the wind blew
Without sunshine.

Men chaffered for her,
They bargained in silver and gold,
In copper, in wheat,
And called their bids across the market-place.

The Goddess wept.

Hiding my face I fled,
And the grey wind hissed behind me,
Along the narrow streets.

The Bombardment

Slowly, without force, the rain drops into the city. It stops a moment
on the carved head of Saint John, then slides on again, slipping and trickling
over his stone cloak. It splashes from the lead conduit of a gargoyle,
and falls from it in turmoil on the stones in the Cathedral square.
Where are the people, and why does the fretted steeple sweep about in the sky?
Boom! The sound swings against the rain. Boom, again! After it, only water
rushing in the gutters, and the turmoil from the spout of the gargoyle.
Silence. Ripples and mutters. Boom!


The room is damp, but warm. Little flashes swarm about from the firelight.
The lustres of the chandelier are bright, and clusters of rubies
leap in the bohemian glasses on the `etagere'. Her hands are restless,
but the white masses of her hair are quite still. Boom! Will it never cease
to torture, this iteration! Boom! The vibration shatters a glass
on the `etagere'. It lies there, formless and glowing,
with all its crimson gleams shot out of pattern, spilled, flowing red,
blood-red. A thin bell-note pricks through the silence. A door creaks.
The old lady speaks: 'Victor, clear away that broken glass.' 'Alas!
Madame, the bohemian glass!' 'Yes, Victor, one hundred years ago
my father brought it -' Boom! The room shakes, the servitor quakes.
Another goblet shivers and breaks. Boom!


It rustles at the window-pane, the smooth, streaming rain, and he is shut
within its clash and murmur. Inside is his candle, his table, his ink,
his pen, and his dreams. He is thinking, and the walls are pierced with
beams of sunshine, slipping through young green. A fountain tosses itself
up at the blue sky, and through the spattered water in the basin he can see
copper carp, lazily floating among cold leaves. A wind-harp in a cedar-tree
grieves and whispers, and words blow into his brain, bubbled, iridescent,
shooting up like flowers of fire, higher and higher. Boom!
The flame-flowers snap on their slender stems. The fountain rears up
in long broken spears of dishevelled water and flattens into the earth. Boom!
And there is only the room, the table, the candle, and the sliding rain.
Again, Boom! - Boom! - Boom! He stuffs his fingers into his ears.
He sees corpses, and cries out in fright. Boom! It is night,
and they are shelling the city! Boom! Boom!


A child wakes and is afraid, and weeps in the darkness. What has made
the bed shake? 'Mother, where are you? I am awake.' 'Hush, my Darling,
I am here.' 'But, Mother, something so queer happened, the room shook.'
Boom! 'Oh! What is it? What is the matter?' Boom! 'Where is Father?
I am so afraid.' Boom! The child sobs and shrieks. The house
trembles and creaks. Boom!


Retorts, globes, tubes, and phials lie shattered. All his trials
oozing across the floor. The life that was his choosing, lonely, urgent,
goaded by a hope, all gone. A weary man in a ruined laboratory,
that is his story. Boom! Gloom and ignorance, and the jig of drunken brutes.
Diseases like snakes crawling over the earth, leaving trails of slime.
Wails from people burying their dead. Through the window, he can see
the rocking steeple. A ball of fire falls on the lead of the roof,
and the sky tears apart on a spike of flame. Up the spire,
behind the lacings of stone, zigzagging in and out of the carved tracings,
squirms the fire. It spouts like yellow wheat from the gargoyles, coils round
the head of Saint John, and aureoles him in light. It leaps into the night
and hisses against the rain. The Cathedral is a burning stain on the white,
wet night.


Boom! The Cathedral is a torch, and the houses next to it begin to scorch.
Boom! The bohemian glass on the `etagere' is no longer there.
Boom! A stalk of flame sways against the red damask curtains.
The old lady cannot walk. She watches the creeping stalk and counts.
Boom! - Boom! - Boom!


The poet rushes into the street, and the rain wraps him in a sheet of silver.
But it is threaded with gold and powdered with scarlet beads. The city burns.
Quivering, spearing, thrusting, lapping, streaming, run the flames.
Over roofs, and walls, and shops, and stalls. Smearing its gold on the sky,
the fire dances, lances itself through the doors, and lisps and chuckles
along the floors.


The child wakes again and screams at the yellow petalled flower
flickering at the window. The little red lips of flame creep along
the ceiling beams.


The old man sits among his broken experiments and looks at
the burning Cathedral. Now the streets are swarming with people.
They seek shelter and crowd into the cellars. They shout and call,
and over all, slowly and without force, the rain drops into the city.
Boom! And the steeple crashes down among the people. Boom! Boom, again!
The water rushes along the gutters. The fire roars and mutters. Boom!

I

The inkstand is full of ink, and the paper lies white and unspotted,
in the round of light thrown by a candle. Puffs of darkness sweep into
the corners, and keep rolling through the room behind his chair. The air
is silver and pearl, for the night is liquid with moonlight.

See how the roof glitters, like ice!

Over there, a slice of yellow cuts into the silver-blue, and beside it stand
two geraniums, purple because the light is silver-blue, to-night.


See! She is coming, the young woman with the bright hair.
She swings a basket as she walks, which she places on the sill,
between the geranium stalks. He laughs, and crumples his paper
as he leans forward to look. 'The Basket Filled with Moonlight',
what a title for a book!

The bellying clouds swing over the housetops.


He has forgotten the woman in the room with the geraniums. He is beating
his brain, and in his eardrums hammers his heavy pulse. She sits
on the window-sill, with the basket in her lap. And tap! She cracks a nut.
And tap! Another. Tap! Tap! Tap! The shells ricochet upon the roof,
and get into the gutters, and bounce over the edge and disappear.

'It is very queer,' thinks Peter, 'the basket was empty, I'm sure.
How could nuts appear from the atmosphere?'

The silver-blue moonlight makes the geraniums purple, and the roof glitters
like ice.


II

Five o'clock. The geraniums are very gay in their crimson array.
The bellying clouds swing over the housetops, and over the roofs goes Peter
to pay his morning's work with a holiday.

'Annette, it is I. Have you finished? Can I come?'

Peter jumps through the window.

'Dear, are you alone?'

'Look, Peter, the dome of the tabernacle is done. This gold thread
is so very high, I am glad it is morning, a starry sky would have
seen me bankrupt. Sit down, now tell me, is your story going well?'

The golden dome glittered in the orange of the setting sun. On the walls,
at intervals, hung altar-cloths and chasubles, and copes, and stoles,
and coffin palls. All stiff with rich embroidery, and stitched with
so much artistry, they seemed like spun and woven gems, or flower-buds
new-opened on their stems.


Annette looked at the geraniums, very red against the blue sky.

'No matter how I try, I cannot find any thread of such a red.
My bleeding hearts drip stuff muddy in comparison. Heigh-ho! See my little
pecking dove? I'm in love with my own temple. Only that halo's wrong.
The colour's too strong, or not strong enough. I don't know. My eyes
are tired. Oh, Peter, don't be so rough; it is valuable. I won't do
any more. I promise. You tyrannise, Dear, that's enough. Now sit down
and amuse me while I rest.'

The shadows of the geraniums creep over the floor, and begin to climb
the opposite wall.


Peter watches her, fluid with fatigue, floating, and drifting,
and undulant in the orange glow. His senses flow towards her,
where she lies supine and dreaming. Seeming drowned in a golden halo.

The pungent smell of the geraniums is hard to bear.


He pushes against her knees, and brushes his lips across her languid hands.
His lips are hot and speechless. He woos her, quivering, and the room
is filled with shadows, for the sun has set. But she only understands
the ways of a needle through delicate stuffs, and the shock of one colour
on another. She does not see that this is the same, and querulously murmurs
his name.

'Peter, I don't want it. I am tired.'

And he, the undesired, burns and is consumed.

There is a crescent moon on the rim of the sky.


III

'Go home, now, Peter. To-night is full moon. I must be alone.'

'How soon the moon is full again! Annette, let me stay. Indeed, Dear Love,
I shall not go away. My God, but you keep me starved! You write
`No Entrance Here', over all the doors. Is it not strange, my Dear,
that loving, yet you deny me entrance everywhere. Would marriage
strike you blind, or, hating bonds as you do, why should I be denied
the rights of loving if I leave you free? You want the whole of me,
you pick my brains to rest you, but you give me not one heart-beat.
Oh, forgive me, Sweet! I suffer in my loving, and you know it. I cannot
feed my life on being a poet. Let me stay.'

'As you please, poor Peter, but it will hurt me if you do. It will
crush your heart and squeeze the love out.'

He answered gruffly, 'I know what I'm about.'

'Only remember one thing from to-night. My work is taxing and I must
have sight! I MUST!'

The clear moon looks in between the geraniums. On the wall,
the shadow of the man is divided from the shadow of the woman
by a silver thread.


They are eyes, hundreds of eyes, round like marbles! Unwinking, for there
are no lids. Blue, black, gray, and hazel, and the irises are cased
in the whites, and they glitter and spark under the moon. The basket
is heaped with human eyes. She cracks off the whites and throws them away.
They ricochet upon the roof, and get into the gutters, and bounce
over the edge and disappear. But she is here, quietly sitting
on the window-sill, eating human eyes.

The silver-blue moonlight makes the geraniums purple, and the roof shines
like ice.


IV

How hot the sheets are! His skin is tormented with pricks,
and over him sticks, and never moves, an eye. It lights the sky with blood,
and drips blood. And the drops sizzle on his bare skin, and he smells them
burning in, and branding his body with the name 'Annette'.

The blood-red sky is outside his window now. Is it blood or fire?
Merciful God! Fire! And his heart wrenches and pounds 'Annette!'

The lead of the roof is scorching, he ricochets, gets to the edge,
bounces over and disappears.

The bellying clouds are red as they swing over the housetops.


V

The air is of silver and pearl, for the night is liquid with moonlight.
How the ruin glistens, like a palace of ice! Only two black holes swallow
the brilliance of the moon. Deflowered windows, sockets without sight.

A man stands before the house. He sees the silver-blue moonlight,
and set in it, over his head, staring and flickering, eyes of geranium red.


Annette!

Bath

The day is fresh-washed and fair, and there is a smell of tulips and narcissus
in the air.

The sunshine pours in at the bath-room window and bores through the water
in the bath-tub in lathes and planes of greenish-white. It cleaves the water
into flaws like a jewel, and cracks it to bright light.

Little spots of sunshine lie on the surface of the water and dance, dance,
and their reflections wobble deliciously over the ceiling; a stir of my finger
sets them whirring, reeling. I move a foot, and the planes of light
in the water jar. I lie back and laugh, and let the green-white water,
the sun-flawed beryl water, flow over me. The day is almost
too bright to bear, the green water covers me from the too bright day.
I will lie here awhile and play with the water and the sun spots.

The sky is blue and high. A crow flaps by the window, and there is
a whiff of tulips and narcissus in the air.


Breakfast Table

In the fresh-washed sunlight, the breakfast table is decked and white.
It offers itself in flat surrender, tendering tastes, and smells,
and colours, and metals, and grains, and the white cloth falls over its side,
draped and wide. Wheels of white glitter in the silver coffee-pot,
hot and spinning like catherine-wheels, they whirl, and twirl - and my eyes
begin to smart, the little white, dazzling wheels prick them like darts.
Placid and peaceful, the rolls of bread spread themselves in the sun to bask.
A stack of butter-pats, pyramidal, shout orange through the white, scream,
flutter, call: 'Yellow! Yellow! Yellow!' Coffee steam rises in a stream,
clouds the silver tea-service with mist, and twists up into the sunlight,
revolved, involuted, suspiring higher and higher, fluting in a thin spiral
up the high blue sky. A crow flies by and croaks at the coffee steam.
The day is new and fair with good smells in the air.


Walk

Over the street the white clouds meet, and sheer away without touching.

On the sidewalks, boys are playing marbles. Glass marbles,
with amber and blue hearts, roll together and part with a sweet
clashing noise. The boys strike them with black and red striped agates.
The glass marbles spit crimson when they are hit, and slip into the gutters
under rushing brown water. I smell tulips and narcissus in the air,
but there are no flowers anywhere, only white dust whipping up the street,
and a girl with a gay Spring hat and blowing skirts. The dust and the wind
flirt at her ankles and her neat, high-heeled patent leather shoes. Tap, tap,
the little heels pat the pavement, and the wind rustles among the flowers
on her hat.

A water-cart crawls slowly on the other side of the way. It is green and gay
with new paint, and rumbles contentedly, sprinkling clear water over
the white dust. Clear zigzagging water, which smells of tulips and narcissus.

The thickening branches make a pink `grisaille' against the blue sky.

Whoop! The clouds go dashing at each other and sheer away just in time.
Whoop! And a man's hat careers down the street in front of the white dust,
leaps into the branches of a tree, veers away and trundles ahead of the wind,
jarring the sunlight into spokes of rose-colour and green.

A motor-car cuts a swathe through the bright air, sharp-beaked, irresistible,
shouting to the wind to make way. A glare of dust and sunshine
tosses together behind it, and settles down. The sky is quiet and high,
and the morning is fair with fresh-washed air.


Midday and Afternoon

Swirl of crowded streets. Shock and recoil of traffic. The stock-still
brick facade of an old church, against which the waves of people
lurch and withdraw. Flare of sunshine down side-streets. Eddies of light
in the windows of chemists' shops, with their blue, gold, purple jars,
darting colours far into the crowd. Loud bangs and tremors,
murmurings out of high windows, whirring of machine belts,
blurring of horses and motors. A quick spin and shudder of brakes
on an electric car, and the jar of a church-bell knocking against
the metal blue of the sky. I am a piece of the town, a bit of blown dust,
thrust along with the crowd. Proud to feel the pavement under me,
reeling with feet. Feet tripping, skipping, lagging, dragging,
plodding doggedly, or springing up and advancing on firm elastic insteps.
A boy is selling papers, I smell them clean and new from the press.
They are fresh like the air, and pungent as tulips and narcissus.

The blue sky pales to lemon, and great tongues of gold blind the shop-windows,
putting out their contents in a flood of flame.


Night and Sleep

The day takes her ease in slippered yellow. Electric signs gleam out
along the shop fronts, following each other. They grow, and grow,
and blow into patterns of fire-flowers as the sky fades. Trades scream
in spots of light at the unruffled night. Twinkle, jab, snap, that means
a new play; and over the way: plop, drop, quiver, is the sidelong
sliver of a watchmaker's sign with its length on another street.
A gigantic mug of beer effervesces to the atmosphere over a tall building,
but the sky is high and has her own stars, why should she heed ours?

I leave the city with speed. Wheels whirl to take me back to my trees
and my quietness. The breeze which blows with me is fresh-washed and clean,
it has come but recently from the high sky. There are no flowers
in bloom yet, but the earth of my garden smells of tulips and narcissus.

My room is tranquil and friendly. Out of the window I can see
the distant city, a band of twinkling gems, little flower-heads with no stems.
I cannot see the beer-glass, nor the letters of the restaurants and shops
I passed, now the signs blur and all together make the city,
glowing on a night of fine weather, like a garden stirring and blowing
for the Spring.

The night is fresh-washed and fair and there is a whiff of flowers in the air.

Wrap me close, sheets of lavender. Pour your blue and purple dreams
into my ears. The breeze whispers at the shutters and mutters
queer tales of old days, and cobbled streets, and youths leaping their horses
down marble stairways. Pale blue lavender, you are the colour of the sky
when it is fresh-washed and fair . . . I smell the stars . . . they are like
tulips and narcissus . . . I smell them in the air.

Nightmare: A Tale For An Autumn Evening

After a Print by George Cruikshank

It was a gusty night,
With the wind booming, and swooping,
Looping round corners,
Sliding over the cobble-stones,
Whipping and veering,
And careering over the roofs
Like a thousand clattering horses.
Mr. Spruggins had been dining in the city,
Mr. Spruggins was none too steady in his gait,
And the wind played ball with Mr. Spruggins
And laughed as it whistled past him.
It rolled him along the street,
With his little feet pit-a-patting on the flags of the sidewalk,
And his muffler and his coat-tails blown straight out behind him.
It bumped him against area railings,
And chuckled in his ear when he said 'Ouch!'
Sometimes it lifted him clear off his little patting feet
And bore him in triumph over three grey flagstones and a quarter.
The moon dodged in and out of clouds, winking.
It was all very unpleasant for Mr. Spruggins,
And when the wind flung him hard against his own front door
It was a relief,
Although the breath was quite knocked out of him.
The gas-lamp in front of the house flared up,
And the keyhole was as big as a barn door;
The gas-lamp flickered away to a sputtering blue star,
And the keyhole went out with it.
Such a stabbing, and jabbing,
And sticking, and picking,
And poking, and pushing, and prying
With that key;
And there is no denying that Mr. Spruggins rapped out an oath or two,
Rub-a-dub-dubbing them out to a real snare-drum roll.
But the door opened at last,
And Mr. Spruggins blew through it into his own hall
And slammed the door to so hard
That the knocker banged five times before it stopped.
Mr. Spruggins struck a light and lit a candle,
And all the time the moon winked at him through the window.
'Why couldn't you find the keyhole, Spruggins?'
Taunted the wind.
'I can find the keyhole.'
And the wind, thin as a wire,
Darted in and seized the candle flame
And knocked it over to one side
And pummelled it down - down - down -!
But Mr. Spruggins held the candle so close that it singed his chin,
And ran and stumbled up the stairs in a surprisingly agile manner,
For the wind through the keyhole kept saying, 'Spruggins! Spruggins!'
behind him.
The fire in his bedroom burned brightly.
The room with its crimson bed and window curtains
Was as red and glowing as a carbuncle.
It was still and warm.
There was no wind here, for the windows were fastened;
And no moon,
For the curtains were drawn.
The candle flame stood up like a pointed pear
In a wide brass dish.
Mr. Spruggins sighed with content;
He was safe at home.
The fire glowed - red and yellow roses
In the black basket of the grate -
And the bed with its crimson hangings
Seemed a great peony,
Wide open and placid.
Mr. Spruggins slipped off his top-coat and his muffler.
He slipped off his bottle-green coat
And his flowered waistcoat.
He put on a flannel dressing-gown,
And tied a peaked night-cap under his chin.
He wound his large gold watch
And placed it under his pillow.
Then he tiptoed over to the window and pulled back the curtain.
There was the moon dodging in and out of the clouds;
But behind him was his quiet candle.
There was the wind whisking along the street.
The window rattled, but it was fastened.
Did the wind say, 'Spruggins'?
All Mr. Spruggins heard was 'S-s-s-s-s -'
Dying away down the street.
He dropped the curtain and got into bed.
Martha had been in the last thing with the warming-pan;
The bed was warm,
And Mr. Spruggins sank into feathers,
With the familiar ticking of his watch just under his head.
Mr. Spruggins dozed.
He had forgotten to put out the candle,
But it did not make much difference as the fire was so bright . . .
Too bright!
The red and yellow roses pricked his eyelids,
They scorched him back to consciousness.
He tried to shift his position;
He could not move.
Something weighed him down,
He could not breathe.
He was gasping,
Pinned down and suffocating.
He opened his eyes.
The curtains of the window were flung back,
The fire and the candle were out,
And the room was filled with green moonlight.
And pressed against the window-pane
Was a wide, round face,
Winking - winking -
Solemnly dropping one eyelid after the other.
Tick - tock - went the watch under his pillow,
Wink - wink - went the face at the window.
It was not the fire roses which had pricked him,
It was the winking eyes.
Mr. Spruggins tried to bounce up;
He could not, because -
His heart flapped up into his mouth
And fell back dead.
On his chest was a fat pink pig,
On the pig a blackamoor
With a ten pound weight for a cap.
His mustachios kept curling up and down like angry snakes,
And his eyes rolled round and round,
With the pupils coming into sight, and disappearing,
And appearing again on the other side.
The holsters at his saddle-bow were two port bottles,
And a curved table-knife hung at his belt for a scimitar,
While a fork and a keg of spirits were strapped to the saddle behind.
He dug his spurs into the pig,
Which trampled and snorted,
And stamped its cloven feet deeper into Mr. Spruggins.
Then the green light on the floor began to undulate.
It heaved and hollowed,
It rose like a tide,
Sea-green,
Full of claws and scales
And wriggles.
The air above his bed began to move;
It weighed over him
In a mass of draggled feathers.
Not one lifted to stir the air.
They drooped and dripped
With a smell of port wine and brandy,
Closing down, slowly,
Trickling drops on the bed-quilt.
Suddenly the window fell in with a great scatter of glass,
And the moon burst into the room,
Sizzling - 'S-s-s-s-s - Spruggins! Spruggins!'
It rolled toward him,
A green ball of flame,
With two eyes in the center,
A red eye and a yellow eye,
Dropping their lids slowly,
One after the other.
Mr. Spruggins tried to scream,
But the blackamoor
Leapt off his pig
With a cry,
Drew his scimitar,
And plunged it into Mr. Spruggins's mouth.

Mr. Spruggins got up in the cold dawn
And remade the fire.
Then he crept back to bed
By the light which seeped in under the window curtains,
And lay there, shivering,
While the bells of St. George the Martyr chimed the quarter after seven.

The nursery fire burns brightly, crackling in cheerful little explosions
and trails of sparks up the back of the chimney. Miniature rockets
peppering the black bricks with golden stars, as though a gala
flamed a night of victorious wars.

The nodding mandarin on the bookcase moves his head forward and back, slowly,
and looks into the air with his blue-green eyes. He stares into the air
and nods - forward and back. The red rose in his hand is a crimson splash
on his yellow coat. Forward and back, and his blue-green eyes stare
into the air, and he nods - nods.


Tommy's soldiers march to battle,
Trumpets flare and snare-drums rattle.
Bayonets flash, and sabres glance -
How the horses snort and prance!
Cannon drawn up in a line
Glitter in the dizzy shine
Of the morning sunlight. Flags
Ripple colours in great jags.
Red blows out, then blue, then green,
Then all three - a weaving sheen
Of prismed patriotism. March
Tommy's soldiers, stiff and starch,
Boldly stepping to the rattle
Of the drums, they go to battle.


Tommy lies on his stomach on the floor and directs his columns.
He puts his infantry in front, and before them ambles a mounted band.
Their instruments make a strand of gold before the scarlet-tunicked soldiers,
and they take very long steps on their little green platforms,
and from the ranks bursts the song of Tommy's soldiers marching to battle.
The song jolts a little as the green platforms stick on the thick carpet.
Tommy wheels his guns round the edge of a box of blocks, and places
a squad of cavalry on the commanding eminence of a footstool.


The fire snaps pleasantly, and the old Chinaman nods - nods. The fire makes
the red rose in his hand glow and twist. Hist! That is a bold song
Tommy's soldiers sing as they march along to battle.

Crack! Rattle! The sparks fly up the chimney.


Tommy's army's off to war -
Not a soldier knows what for.
But he knows about his rifle,
How to shoot it, and a trifle
Of the proper thing to do
When it's he who is shot through.
Like a cleverly trained flea,
He can follow instantly
Orders, and some quick commands
Really make severe demands
On a mind that's none too rapid,
Leaden brains tend to the vapid.
But how beautifully dressed
Is this army! How impressed
Tommy is when at his heel
All his baggage wagons wheel
About the patterned carpet, and
Moving up his heavy guns
He sees them glow with diamond suns
Flashing all along each barrel.
And the gold and blue apparel
Of his gunners is a joy.
Tommy is a lucky boy.
Boom! Boom! Ta-ra!


The old mandarin nods under his purple umbrella. The rose in his hand
shoots its petals up in thin quills of crimson. Then they collapse
and shrivel like red embers. The fire sizzles.


Tommy is galloping his cavalry, two by two, over the floor. They must pass
the open terror of the door and gain the enemy encamped under the wash-stand.
The mounted band is very grand, playing allegro and leading the infantry on
at the double quick. The tassel of the hearth-rug has flung down
the bass-drum, and he and his dapple-grey horse lie overtripped,
slipped out of line, with the little lead drumsticks glistening
to the fire's shine.

The fire burns and crackles, and tickles the tripped bass-drum
with its sparkles.

The marching army hitches its little green platforms valiantly, and steadily
approaches the door. The overturned bass-drummer, lying on the hearth-rug,
melting in the heat, softens and sheds tears. The song jeers
at his impotence, and flaunts the glory of the martial and still upstanding,
vaunting the deeds it will do. For are not Tommy's soldiers
all bright and new?


Tommy's leaden soldiers we,
Glittering with efficiency.
Not a button's out of place,
Tons and tons of golden lace
Wind about our officers.
Every manly bosom stirs
At the thought of killing - killing!
Tommy's dearest wish fulfilling.
We are gaudy, savage, strong,
And our loins so ripe we long
First to kill, then procreate,
Doubling so the laws of Fate.
On their women we have sworn
To graft our sons. And overborne
They'll rear us younger soldiers, so
Shall our race endure and grow,
Waxing greater in the wombs
Borrowed of them, while damp tombs
Rot their men. O Glorious War!
Goad us with your points, Great Star!


The china mandarin on the bookcase nods slowly, forward and back -
forward and back - and the red rose writhes and wriggles,
thrusting its flaming petals under and over one another like tortured snakes.

The fire strokes them with its dartles, and purrs at them,
and the old man nods.


Tommy does not hear the song. He only sees the beautiful, new,
gaily-coloured lead soldiers. They belong to him, and he is very proud
and happy. He shouts his orders aloud, and gallops his cavalry past the door
to the wash-stand. He creeps over the floor on his hands and knees
to one battalion and another, but he sees only the bright colours
of his soldiers and the beautiful precision of their gestures.
He is a lucky boy to have such fine lead soldiers to enjoy.


Tommy catches his toe in the leg of the wash-stand, and jars the pitcher.
He snatches at it with his hands, but it is too late. The pitcher falls,
and as it goes, he sees the white water flow over its lip. It slips
between his fingers and crashes to the floor. But it is not water which oozes
to the door. The stain is glutinous and dark, a spark from the firelight
heads it to red. In and out, between the fine, new soldiers,
licking over the carpet, squirms the stream of blood, lapping at
the little green platforms, and flapping itself against the painted uniforms.


The nodding mandarin moves his head slowly, forward and back.
The rose is broken, and where it fell is black blood. The old mandarin leers
under his purple umbrella, and nods - forward and back, staring into the air
with blue-green eyes. Every time his head comes forward a rosebud pushes
between his lips, rushes into full bloom, and drips to the ground
with a splashing sound. The pool of black blood grows and grows,
with each dropped rose, and spreads out to join the stream from
the wash-stand. The beautiful army of lead soldiers steps boldly forward,
but the little green platforms are covered in the rising stream of blood.


The nursery fire burns brightly and flings fan-bursts of stars up the chimney,
as though a gala flamed a night of victorious wars.

Cross-ribboned shoes; a muslin gown,
High-waisted, girdled with bright blue;
A straw poke bonnet which hid the frown
She pluckered her little brows into
As she picked her dainty passage through
The dusty street. 'Ah, Mademoiselle,
A dirty pathway, we need rain,
My poor fruits suffer, and the shell
Of this nut's too big for its kernel, lain
Here in the sun it has shrunk again.
The baker down at the corner says
We need a battle to shake the clouds;
But I am a man of peace, my ways
Don't look to the killing of men in crowds.
Poor fellows with guns and bayonets for shrouds!
Pray, Mademoiselle, come out of the sun.
Let me dust off that wicker chair. It's cool
In here, for the green leaves I have run
In a curtain over the door, make a pool
Of shade. You see the pears on that stool -
The shadow keeps them plump and fair.'
Over the fruiterer's door, the leaves
Held back the sun, a greenish flare
Quivered and sparked the shop, the sheaves
Of sunbeams, glanced from the sign on the eaves,
Shot from the golden letters, broke
And splintered to little scattered lights.
Jeanne Tourmont entered the shop, her poke
Bonnet tilted itself to rights,
And her face looked out like the moon on nights
Of flickering clouds. 'Monsieur Popain, I
Want gooseberries, an apple or two,
Or excellent plums, but not if they're high;
Haven't you some which a strong wind blew?
I've only a couple of francs for you.'
Monsieur Popain shrugged and rubbed his hands.
What could he do, the times were sad.
A couple of francs and such demands!
And asking for fruits a little bad.
Wind-blown indeed! He never had
Anything else than the very best.
He pointed to baskets of blunted pears
With the thin skin tight like a bursting vest,
All yellow, and red, and brown, in smears.
Monsieur Popain's voice denoted tears.
He took up a pear with tender care,
And pressed it with his hardened thumb.
'Smell it, Mademoiselle, the perfume there
Is like lavender, and sweet thoughts come
Only from having a dish at home.
And those grapes! They melt in the mouth like wine,
Just a click of the tongue, and they burst to honey.
They're only this morning off the vine,
And I paid for them down in silver money.
The Corporal's widow is witness, her pony
Brought them in at sunrise to-day.
Those oranges - Gold! They're almost red.
They seem little chips just broken away
From the sun itself. Or perhaps instead
You'd like a pomegranate, they're rarely gay,
When you split them the seeds are like crimson spray.
Yes, they're high, they're high, and those Turkey figs,
They all come from the South, and Nelson's ships
Make it a little hard for our rigs.
They must be forever giving the slips
To the cursed English, and when men clips
Through powder to bring them, why dainties mounts
A bit in price. Those almonds now,
I'll strip off that husk, when one discounts
A life or two in a nigger row
With the man who grew them, it does seem how
They would come dear; and then the fight
At sea perhaps, our boats have heels
And mostly they sail along at night,
But once in a way they're caught; one feels
Ivory's not better nor finer - why peels
From an almond kernel are worth two sous.
It's hard to sell them now,' he sighed.
'Purses are tight, but I shall not lose.
There's plenty of cheaper things to choose.'
He picked some currants out of a wide
Earthen bowl. 'They make the tongue
Almost fly out to suck them, bride
Currants they are, they were planted long
Ago for some new Marquise, among
Other great beauties, before the Chateau
Was left to rot. Now the Gardener's wife,
He that marched off to his death at Marengo,
Sells them to me; she keeps her life
From snuffing out, with her pruning knife.
She's a poor old thing, but she learnt the trade
When her man was young, and the young Marquis
Couldn't have enough garden. The flowers he made
All new! And the fruits! But 'twas said that he
Was no friend to the people, and so they laid
Some charge against him, a cavalcade
Of citizens took him away; they meant
Well, but I think there was some mistake.
He just pottered round in his garden, bent
On growing things; we were so awake
In those days for the New Republic's sake.
He's gone, and the garden is all that's left
Not in ruin, but the currants and apricots,
And peaches, furred and sweet, with a cleft
Full of morning dew, in those green-glazed pots,
Why, Mademoiselle, there is never an eft
Or worm among them, and as for theft,
How the old woman keeps them I cannot say,
But they're finer than any grown this way.'
Jeanne Tourmont drew back the filigree ring
Of her striped silk purse, tipped it upside down
And shook it, two coins fell with a ding
Of striking silver, beneath her gown
One rolled, the other lay, a thing
Sparked white and sharply glistening,
In a drop of sunlight between two shades.
She jerked the purse, took its empty ends
And crumpled them toward the centre braids.
The whole collapsed to a mass of blends
Of colours and stripes. 'Monsieur Popain, friends
We have always been. In the days before
The Great Revolution my aunt was kind
When you needed help. You need no more;
'Tis we now who must beg at your door,
And will you refuse?' The little man
Bustled, denied, his heart was good,
But times were hard. He went to a pan
And poured upon the counter a flood
Of pungent raspberries, tanged like wood.
He took a melon with rough green rind
And rubbed it well with his apron tip.
Then he hunted over the shop to find
Some walnuts cracking at the lip,
And added to these a barberry slip
Whose acrid, oval berries hung
Like fringe and trembled. He reached a round
Basket, with handles, from where it swung
Against the wall, laid it on the ground
And filled it, then he searched and found
The francs Jeanne Tourmont had let fall.
'You'll return the basket, Mademoiselle?'
She smiled, 'The next time that I call,
Monsieur. You know that very well.'
'Twas lightly said, but meant to tell.
Monsieur Popain bowed, somewhat abashed.
She took her basket and stepped out.
The sunlight was so bright it flashed
Her eyes to blindness, and the rout
Of the little street was all about.
Through glare and noise she stumbled, dazed.
The heavy basket was a care.
She heard a shout and almost grazed
The panels of a chaise and pair.
The postboy yelled, and an amazed
Face from the carriage window gazed.
She jumped back just in time, her heart
Beating with fear. Through whirling light
The chaise departed, but her smart
Was keen and bitter. In the white
Dust of the street she saw a bright
Streak of colours, wet and gay,
Red like blood. Crushed but fair,
Her fruit stained the cobbles of the way.
Monsieur Popain joined her there.
'Tiens, Mademoiselle,
c'est le General Bonaparte, partant pour la Guerre!'

Towns In Colour

I

Red Slippers

Red slippers in a shop-window, and outside in the street, flaws of grey,
windy sleet!


Behind the polished glass, the slippers hang in long threads of red,
festooning from the ceiling like stalactites of blood, flooding the eyes
of passers-by with dripping colour, jamming their crimson reflections
against the windows of cabs and tram-cars, screaming their claret and salmon
into the teeth of the sleet, plopping their little round maroon lights
upon the tops of umbrellas.

The row of white, sparkling shop fronts is gashed and bleeding,
it bleeds red slippers. They spout under the electric light,
fluid and fluctuating, a hot rain - and freeze again to red slippers,
myriadly multiplied in the mirror side of the window.


They balance upon arched insteps like springing bridges of crimson lacquer;
they swing up over curved heels like whirling tanagers sucked
in a wind-pocket; they flatten out, heelless, like July ponds,
flared and burnished by red rockets.

Snap, snap, they are cracker-sparks of scarlet in the white, monotonous
block of shops.

They plunge the clangour of billions of vermilion trumpets
into the crowd outside, and echo in faint rose over the pavement.


People hurry by, for these are only shoes, and in a window, farther down,
is a big lotus bud of cardboard whose petals open every few minutes
and reveal a wax doll, with staring bead eyes and flaxen hair,
lolling awkwardly in its flower chair.

One has often seen shoes, but whoever saw a cardboard lotus bud before?


The flaws of grey, windy sleet beat on the shop-window where there are only
red slippers.


II

Thompson's Lunch Room - Grand Central Station


Study in Whites


Wax-white -
Floor, ceiling, walls.
Ivory shadows
Over the pavement
Polished to cream surfaces
By constant sweeping.
The big room is coloured like the petals
Of a great magnolia,
And has a patina
Of flower bloom
Which makes it shine dimly
Under the electric lamps.
Chairs are ranged in rows
Like sepia seeds
Waiting fulfilment.
The chalk-white spot of a cook's cap
Moves unglossily against the vaguely bright wall -
Dull chalk-white striking the retina like a blow
Through the wavering uncertainty of steam.
Vitreous-white of glasses with green reflections,
Ice-green carboys, shifting - greener, bluer - with the jar of moving water.
Jagged green-white bowls of pressed glass
Rearing snow-peaks of chipped sugar
Above the lighthouse-shaped castors
Of grey pepper and grey-white salt.
Grey-white placards: 'Oyster Stew, Cornbeef Hash, Frankfurters':
Marble slabs veined with words in meandering lines.
Dropping on the white counter like horn notes
Through a web of violins,
The flat yellow lights of oranges,
The cube-red splashes of apples,
In high plated `epergnes'.
The electric clock jerks every half-minute:
'Coming! - Past!'
'Three beef-steaks and a chicken-pie,'
Bawled through a slide while the clock jerks heavily.
A man carries a china mug of coffee to a distant chair.
Two rice puddings and a salmon salad
Are pushed over the counter;
The unfulfilled chairs open to receive them.
A spoon falls upon the floor with the impact of metal striking stone,
And the sound throws across the room
Sharp, invisible zigzags
Of silver.

III

An Opera House


Within the gold square of the proscenium arch,
A curtain of orange velvet hangs in stiff folds,
Its tassels jarring slightly when someone crosses the stage behind.
Gold carving edges the balconies,
Rims the boxes,
Runs up and down fluted pillars.
Little knife-stabs of gold
Shine out whenever a box door is opened.
Gold clusters
Flash in soft explosions
On the blue darkness,
Suck back to a point,
And disappear.
Hoops of gold
Circle necks, wrists, fingers,
Pierce ears,
Poise on heads
And fly up above them in coloured sparkles.
Gold!
Gold!
The opera house is a treasure-box of gold.
Gold in a broad smear across the orchestra pit:
Gold of horns, trumpets, tubas;
Gold - spun-gold, twittering-gold, snapping-gold
Of harps.
The conductor raises his baton,
The brass blares out
Crass, crude,
Parvenu, fat, powerful,
Golden.
Rich as the fat, clapping hands in the boxes.
Cymbals, gigantic, coin-shaped,
Crash.
The orange curtain parts
And the prima-donna steps forward.
One note,
A drop: transparent, iridescent,
A gold bubble,
It floats . . . floats . . .
And bursts against the lips of a bank president
In the grand tier.


IV

Afternoon Rain in State Street

Cross-hatchings of rain against grey walls,
Slant lines of black rain
In front of the up and down, wet stone sides of buildings.
Below,
Greasy, shiny, black, horizontal,
The street.
And over it, umbrellas,
Black polished dots
Struck to white
An instant,
Stream in two flat lines
Slipping past each other with the smoothness of oil.
Like a four-sided wedge
The Custom House Tower
Pokes at the low, flat sky,
Pushing it farther and farther up,
Lifting it away from the house-tops,
Lifting it in one piece as though it were a sheet of tin,
With the lever of its apex.
The cross-hatchings of rain cut the Tower obliquely,
Scratching lines of black wire across it,
Mutilating its perpendicular grey surface
With the sharp precision of tools.
The city is rigid with straight lines and angles,
A chequered table of blacks and greys.
Oblong blocks of flatness
Crawl by with low-geared engines,
And pass to short upright squares
Shrinking with distance.
A steamer in the basin blows its whistle,
And the sound shoots across the rain hatchings,
A narrow, level bar of steel.
Hard cubes of lemon
Superimpose themselves upon the fronts of buildings
As the windows light up.
But the lemon cubes are edged with angles
Upon which they cannot impinge.
Up, straight, down, straight - square.
Crumpled grey-white papers
Blow along the side-walks,
Contorted, horrible,
Without curves.
A horse steps in a puddle,
And white, glaring water spurts up
In stiff, outflaring lines,
Like the rattling stems of reeds.
The city is heraldic with angles,
A sombre escutcheon of argent and sable
And countercoloured bends of rain
Hung over a four-square civilization.
When a street lamp comes out,
I gaze at it for fully thirty seconds
To rest my brain with the suffusing, round brilliance of its globe.


V

An Aquarium

Streaks of green and yellow iridescence,
Silver shiftings,
Rings veering out of rings,
Silver - gold -
Grey-green opaqueness sliding down,
With sharp white bubbles
Shooting and dancing,
Flinging quickly outward.
Nosing the bubbles,
Swallowing them,
Fish.
Blue shadows against silver-saffron water,
The light rippling over them
In steel-bright tremors.
Outspread translucent fins
Flute, fold, and relapse;
The threaded light prints through them on the pebbles
In scarcely tarnished twinklings.
Curving of spotted spines,
Slow up-shifts,
Lazy convolutions:
Then a sudden swift straightening
And darting below:
Oblique grey shadows
Athwart a pale casement.
Roped and curled,
Green man-eating eels
Slumber in undulate rhythms,
With crests laid horizontal on their backs.
Barred fish,
Striped fish,
Uneven disks of fish,
Slip, slide, whirl, turn,
And never touch.
Metallic blue fish,
With fins wide and yellow and swaying
Like Oriental fans,
Hold the sun in their bellies
And glow with light:
Blue brilliance cut by black bars.
An oblong pane of straw-coloured shimmer,
Across it, in a tangent,
A smear of rose, black, silver.
Short twists and upstartings,
Rose-black, in a setting of bubbles:
Sunshine playing between red and black flowers
On a blue and gold lawn.
Shadows and polished surfaces,
Facets of mauve and purple,
A constant modulation of values.
Shaft-shaped,
With green bead eyes;
Thick-nosed,
Heliotrope-coloured;
Swift spots of chrysolite and coral;
In the midst of green, pearl, amethyst irradiations.

Outside,
A willow-tree flickers
With little white jerks,
And long blue waves
Rise steadily beyond the outer islands.

The Red Lacquer Music-Stand

A music-stand of crimson lacquer, long since brought
In some fast clipper-ship from China, quaintly wrought
With bossed and carven flowers and fruits in blackening gold,
The slender shaft all twined about and thickly scrolled
With vine leaves and young twisted tendrils, whirling, curling,
Flinging their new shoots over the four wings, and swirling
Out on the three wide feet in golden lumps and streams;
Petals and apples in high relief, and where the seams
Are worn with handling, through the polished crimson sheen,
Long streaks of black, the under lacquer, shine out clean.
Four desks, adjustable, to suit the heights of players
Sitting to viols or standing up to sing, four layers
Of music to serve every instrument, are there,
And on the apex a large flat-topped golden pear.
It burns in red and yellow, dusty, smouldering lights,
When the sun flares the old barn-chamber with its flights
And skips upon the crystal knobs of dim sideboards,
Legless and mouldy, and hops, glint to glint, on hoards
Of scythes, and spades, and dinner-horns, so the old tools
Are little candles throwing brightness round in pools.
With Oriental splendour, red and gold, the dust
Covering its flames like smoke and thinning as a gust
Of brighter sunshine makes the colours leap and range,
The strange old music-stand seems to strike out and change;
To stroke and tear the darkness with sharp golden claws;
To dart a forked, vermilion tongue from open jaws;
To puff out bitter smoke which chokes the sun; and fade
Back to a still, faint outline obliterate in shade.
Creeping up the ladder into the loft, the Boy
Stands watching, very still, prickly and hot with joy.
He sees the dusty sun-mote slit by streaks of red,
He sees it split and stream, and all about his head
Spikes and spears of gold are licking, pricking, flicking,
Scratching against the walls and furniture, and nicking
The darkness into sparks, chipping away the gloom.
The Boy's nose smarts with the pungence in the room.
The wind pushes an elm branch from before the door
And the sun widens out all along the floor,
Filling the barn-chamber with white, straightforward light,
So not one blurred outline can tease the mind to fright.

'O All ye Works of the Lord, Bless ye the Lord; Praise Him, and Magnify Him
for ever.
O let the Earth Bless the Lord; Yea, let it Praise Him, and Magnify Him
for ever.
O ye Mountains and Hills, Bless ye the Lord; Praise Him, and Magnify Him
for ever.
O All ye Green Things upon the Earth, Bless ye the Lord; Praise Him,
and Magnify Him for ever.'

The Boy will praise his God on an altar builded fair,
Will heap it with the Works of the Lord. In the morning air,
Spices shall burn on it, and by their pale smoke curled,
Like shoots of all the Green Things, the God of this bright World
Shall see the Boy's desire to pay his debt of praise.
The Boy turns round about, seeking with careful gaze
An altar meet and worthy, but each table and chair
Has some defect, each piece is needing some repair
To perfect it; the chairs have broken legs and backs,
The tables are uneven, and every highboy lacks
A handle or a drawer, the desks are bruised and worn,
And even a wide sofa has its cane seat torn.
Only in the gloom far in the corner there
The lacquer music-stand is elegant and rare,
Clear and slim of line, with its four wings outspread,
The sound of old quartets, a tenuous, faint thread,
Hanging and floating over it, it stands supreme -
Black, and gold, and crimson, in one twisted scheme!

A candle on the bookcase feels a draught and wavers,
Stippling the white-washed walls with dancing shades and quavers.
A bed-post, grown colossal, jigs about the ceiling,
And shadows, strangely altered, stain the walls, revealing
Eagles, and rabbits, and weird faces pulled awry,
And hands which fetch and carry things incessantly.
Under the Eastern window, where the morning sun
Must touch it, stands the music-stand, and on each one
Of its broad platforms is a pyramid of stones,
And metals, and dried flowers, and pine and hemlock cones,
An oriole's nest with the four eggs neatly blown,
The rattle of a rattlesnake, and three large brown
Butternuts uncracked, six butterflies impaled
With a green luna moth, a snake-skin freshly scaled,
Some sunflower seeds, wampum, and a bloody-tooth shell,
A blue jay feather, all together piled pell-mell
The stand will hold no more. The Boy with humming head
Looks once again, blows out the light, and creeps to bed.

The Boy keeps solemn vigil, while outside the wind
Blows gustily and clear, and slaps against the blind.
He hardly tries to sleep, so sharp his ecstasy
It burns his soul to emptiness, and sets it free
For adoration only, for worship. Dedicate,
His unsheathed soul is naked in its novitiate.
The hours strike below from the clock on the stair.
The Boy is a white flame suspiring in prayer.
Morning will bring the sun, the Golden Eye of Him
Whose splendour must be veiled by starry cherubim,
Whose Feet shimmer like crystal in the streets of Heaven.
Like an open rose the sun will stand up even,
Fronting the window-sill, and when the casement glows
Rose-red with the new-blown morning, then the fire which flows
From the sun will fall upon the altar and ignite
The spices, and his sacrifice will burn in perfumed light.
Over the music-stand the ghosts of sounds will swim,
`Viols d'amore' and `hautbois' accorded to a hymn.
The Boy will see the faintest breath of angels' wings
Fanning the smoke, and voices will flower through the strings.
He dares no farther vision, and with scalding eyes
Waits upon the daylight and his great emprise.

The cold, grey light of dawn was whitening the wall
When the Boy, fine-drawn by sleeplessness, started his ritual.
He washed, all shivering and pointed like a flame.
He threw the shutters open, and in the window-frame
The morning glimmered like a tarnished Venice glass.
He took his Chinese pastilles and put them in a mass
Upon the mantelpiece till he could seek a plate
Worthy to hold them burning. Alas! He had been late
In thinking of this need, and now he could not find
Platter or saucer rare enough to ease his mind.
The house was not astir, and he dared not go down
Into the barn-chamber, lest some door should be blown
And slam before the draught he made as he went out.
The light was growing yellower, and still he looked about.
A flash of almost crimson from the gilded pear
Upon the music-stand, startled him waiting there.
The sun would rise and he would meet it unprepared,
Labelled a fool in having missed what he had dared.
He ran across the room, took his pastilles and laid
Them on the flat-topped pear, most carefully displayed
To light with ease, then stood a little to one side,
Focussed a burning-glass and painstakingly tried
To hold it angled so the bunched and prismed rays
Should leap upon each other and spring into a blaze.
Sharp as a wheeling edge of disked, carnation flame,
Gem-hard and cutting upward, slowly the round sun came.
The arrowed fire caught the burning-glass and glanced,
Split to a multitude of pointed spears, and lanced,
A deeper, hotter flame, it took the incense pile
Which welcomed it and broke into a little smile
Of yellow flamelets, creeping, crackling, thrusting up,
A golden, red-slashed lily in a lacquer cup.

'O ye Fire and Heat, Bless ye the Lord; Praise Him, and Magnify Him
for ever.
O ye Winter and Summer, Bless ye the Lord; Praise Him, and Magnify Him
for ever.
O ye Nights and Days, Bless ye the Lord; Praise Him, and Magnify Him
for ever.
O ye Lightnings and Clouds, Bless ye the Lord; Praise Him, and Magnify Him
for ever.'

A moment so it hung, wide-curved, bright-petalled, seeming
A chalice foamed with sunrise. The Boy woke from his dreaming.
A spike of flame had caught the card of butterflies,
The oriole's nest took fire, soon all four galleries
Where he had spread his treasures were become one tongue
Of gleaming, brutal fire. The Boy instantly swung
His pitcher off the wash-stand and turned it upside down.
The flames drooped back and sizzled, and all his senses grown
Acute by fear, the Boy grabbed the quilt from his bed
And flung it over all, and then with aching head
He watched the early sunshine glint on the remains
Of his holy offering. The lacquer stand had stains
Ugly and charred all over, and where the golden pear
Had been, a deep, black hole gaped miserably. His dear
Treasures were puffs of ashes; only the stones were there,
Winking in the brightness.
The clock upon the stair
Struck five, and in the kitchen someone shook a grate.
The Boy began to dress, for it was getting late.

A Roxbury Garden

I

Hoops

Blue and pink sashes,
Criss-cross shoes,
Minna and Stella run out into the garden
To play at hoop.

Up and down the garden-paths they race,
In the yellow sunshine,
Each with a big round hoop
White as a stripped willow-wand.

Round and round turn the hoops,
Their diamond whiteness cleaving the yellow sunshine.
The gravel crunches and squeaks beneath them,
And a large pebble springs them into the air
To go whirling for a foot or two
Before they touch the earth again
In a series of little jumps.

Spring, Hoops!
Spit out a shower of blue and white brightness.
The little criss-cross shoes twinkle behind you,
The pink and blue sashes flutter like flags,
The hoop-sticks are ready to beat you.
Turn, turn, Hoops! In the yellow sunshine.
Turn your stripped willow whiteness
Along the smooth paths.

Stella sings:
'Round and round, rolls my hoop,
Scarcely touching the ground,
With a swoop,
And a bound,
Round and round.
With a bumpety, crunching, scattering sound,
Down the garden it flies;
In our eyes
The sun lies.
See it spin
Out and in;
Through the paths it goes whirling,
About the beds curling.
Sway now to the loop,
Faster, faster, my hoop.
Round you come,
Up you come,
Quick and straight as before.
Run, run, my hoop, run,
Away from the sun.'

And the great hoop bounds along the path,
Leaping into the wind-bright air.

Minna sings:
'Turn, hoop,
Burn hoop,
Twist and twine
Hoop of mine.
Flash along,
Leap along,
Right at the sun.
Run, hoop, run.
Faster and faster,
Whirl, twirl.
Wheel like fire,
And spin like glass;
Fire's no whiter
Glass is no brighter.
Dance,
Prance,
Over and over,
About and about,
With the top of you under,
And the bottom at top,
But never a stop.
Turn about, hoop, to the tap of my stick,
I follow behind you
To touch and remind you.
Burn and glitter, so white and quick,
Round and round, to the tap of a stick.'

The hoop flies along between the flower-beds,
Swaying the flowers with the wind of its passing.

Beside the foxglove-border roll the hoops,
And the little pink and white bells shake and jingle
Up and down their tall spires;
They roll under the snow-ball bush,
And the ground behind them is strewn with white petals;
They swirl round a corner,
And jar a bee out of a Canterbury bell;
They cast their shadows for an instant
Over a bed of pansies,
Catch against the spurs of a columbine,
Jostle the quietness from a cluster of monk's-hood.
Pat! Pat! behind them come the little criss-cross shoes,
And the blue and pink sashes stream out in flappings of colour.

Stella sings:
'Hoop, hoop,
Roll along,
Faster bowl along,
Hoop.
Slow, to the turning,
Now go! - Go!
Quick!
Here's the stick.
Rat-a-tap-tap it,
Pat it, flap it.
Fly like a bird or a yellow-backed bee,
See how soon you can reach that tree.
Here is a path that is perfectly straight.
Roll along, hoop, or we shall be late.'

Minna sings:
'Trip about, slip about, whip about
Hoop.
Wheel like a top at its quickest spin,
Then, dear hoop, we shall surely win.
First to the greenhouse and then to the wall
Circle and circle,
And let the wind push you,
Poke you,
Brush you,
And not let you fall.
Whirring you round like a wreath of mist.
Hoopety hoop,
Twist,
Twist.'

Tap! Tap! go the hoop-sticks,
And the hoops bowl along under a grape arbour.
For an instant their willow whiteness is green,
Pale white-green.
Then they are out in the sunshine,
Leaving the half-formed grape clusters
A-tremble under their big leaves.

'I will beat you, Minna,' cries Stella,
Hitting her hoop smartly with her stick.
'Stella, Stella, we are winning,' calls Minna,
As her hoop curves round a bed of clove-pinks.
A humming-bird whizzes past Stella's ear,
And two or three yellow-and-black butterflies
Flutter, startled, out of a pillar rose.
Round and round race the little girls
After their great white hoops.

Suddenly Minna stops.
Her hoop wavers an instant,
But she catches it up on her stick.
'Listen, Stella!'
Both the little girls are listening;
And the scents of the garden rise up quietly about them.
'It's the chaise! It's Father!
Perhaps he's brought us a book from Boston.'
Twinkle, twinkle, the little criss-cross shoes
Up the garden path.
Blue - pink - an instant, against the syringa hedge.
But the hoops, white as stripped willow-wands,
Lie in the grass,
And the grasshoppers jump back and forth
Over them.

II

Battledore and Shuttlecock

The shuttlecock soars upward
In a parabola of whiteness,
Turns,
And sinks to a perfect arc.
Plat! the battledore strikes it,
And it rises again,
Without haste,
Winged and curving,
Tracing its white flight
Against the clipped hemlock-trees.
Plat!
Up again,
Orange and sparkling with sun,
Rounding under the blue sky,
Dropping,
Fading to grey-green
In the shadow of the coned hemlocks.
'Ninety-one.' 'Ninety-two.' 'Ninety-three.'
The arms of the little girls
Come up - and up -
Precisely,
Like mechanical toys.
The battledores beat at nothing,
And toss the dazzle of snow
Off their parchment drums.
'Ninety-four.' Plat!
'Ninety-five.' Plat!
Back and forth
Goes the shuttlecock,
Icicle-white,
Leaping at the sharp-edged clouds,
Overturning,
Falling,
Down,
A nd down,
Tinctured with pink
From the upthrusting shine
Of Oriental poppies.

The little girls sway to the counting rhythm;
Left foot,
Right foot.
Plat! Plat!
Yellow heat twines round the handles of the battledores,
The parchment cracks with dryness;
But the shuttlecock
Swings slowly into the ice-blue sky,
Heaving up on the warm air
Like a foam-bubble on a wave,
With feathers slanted and sustaining.
Higher,
Until the earth turns beneath it;
Poised and swinging,
With all the garden flowing beneath it,
Scarlet, and blue, and purple, and white -
Blurred colour reflections in rippled water -
Changing - streaming -
For the moment that Stella takes to lift her arm.
Then the shuttlecock relinquishes,
Bows,
Descends;
And the sharp blue spears of the air
Thrust it to earth.

Again it mounts,
Stepping up on the rising scents of flowers,
Buoyed up and under by the shining heat.
Above the foxgloves,
Above the guelder-roses,
Above the greenhouse glitter,
Till the shafts of cooler air
Meet it,
Deflect it,
Reject it,
Then down,
Down,
Past the greenhouse,
Past the guelder-rose bush,
Past the foxgloves.

'Ninety-nine,' Stella's battledore springs to the impact.
Plunk! Like the snap of a taut string.
'Oh! Minna!'
The shuttlecock drops zigzagedly,
Out of orbit,
Hits the path,
And rolls over quite still.
Dead white feathers,
With a weight at the end.

III

Garden Games

The tall clock is striking twelve;
And the little girls stop in the hall to watch it,
And the big ships rocking in a half-circle
Above the dial.
Twelve o'clock!
Down the side steps
Go the little girls,
Under their big round straw hats.
Minna's has a pink ribbon,
Stella's a blue,
That is the way they know which is which.
Twelve o'clock!
An hour yet before dinner.
Mother is busy in the still-room,
And Hannah is making gingerbread.

Slowly, with lagging steps,
They follow the garden-path,
Crushing a leaf of box for its acrid smell,
Discussing what they shall do,
And doing nothing.

'Stella, see that grasshopper
Climbing up the bank!
What a jump!
Almost as long as my arm.'
Run, children, run.
For the grasshopper is leaping away,
In half-circle curves,
Shuttlecock curves,
Over the grasses.
Hand in hand, the little girls call to him:
'Grandfather, grandfather gray,
Give me molasses, or I'll throw you away.'

The grasshopper leaps into the sunlight,
Golden-green,
And is gone.

'Let's catch a bee.'
Round whirl the little girls,
And up the garden.
Two heads are thrust among the Canterbury bells,
Listening,
And fingers clasp and unclasp behind backs
In a strain of silence.

White bells,
Blue bells,
Hollow and reflexed.
Deep tunnels of blue and white dimness,
Cool wine-tunnels for bees.
There is a floundering and buzzing over Minna's head.

'Bend it down, Stella. Quick! Quick!'
The wide mouth of a blossom
Is pressed together in Minna's fingers.
The stem flies up, jiggling its flower-bells,
And Minna holds the dark blue cup in her hand,
With the bee
Imprisoned in it.
Whirr! Buzz! Bump!
Bump! Whiz! Bang!
BANG!!
The blue flower tears across like paper,
And a gold-black bee darts away in the sunshine.

'If we could fly, we could catch him.'
The sunshine is hot on Stella's upturned face,
As she stares after the bee.
'We'll follow him in a dove chariot.
Come on, Stella.'
Run, children,
Along the red gravel paths,
For a bee is hard to catch,
Even with a chariot of doves.

Tall, still, and cowled,
Stand the monk's-hoods;
Taller than the heads of the little girls.
A blossom for Minna.
A blossom for Stella.
Off comes the cowl,
And there is a purple-painted chariot;
Off comes the forward petal,
And there are two little green doves,
With green traces tying them to the chariot.
'Now we will get in, and fly right up to the clouds.
Fly, Doves, up in the sky,
With Minna and me,
After the bee.'

Up one path,
Down another,
Run the little girls,
Holding their dove chariots in front of them;
But the bee is hidden in the trumpet of a honeysuckle,
With his wings folded along his back.

The dove chariots are thrown away,
And the little girls wander slowly through the garden,
Sucking the salvia tips,
And squeezing the snapdragons
To make them gape.
'I'm so hot,
Let's pick a pansy
And see the little man in his bath,
And play we're he.'
A royal bath-tub,
Hung with purple stuffs and yellow.
The great purple-yellow wings
Rise up behind the little red and green man;
The purple-yellow wings fan him,
He dabbles his feet in cool green.
Off with the green sheath,
And there are two spindly legs.
'Heigho!' sighs Minna.
'Heigho!' sighs Stella.
There is not a flutter of wind,
And the sun is directly overhead.

Along the edge of the garden
Walk the little girls.
Their hats, round and yellow like cheeses,
Are dangling by the ribbons.
The grass is a tumult of buttercups and daisies;
Buttercups and daisies streaming away
Up the hill.
The garden is purple, and pink, and orange, and scarlet;
The garden is hot with colours.
But the meadow is only yellow, and white, and green,
Cool, and long, and quiet.
The little girls pick buttercups
And hold them under each other's chins.
'You're as gold as Grandfather's snuff-box.
You're going to be very rich, Minna.'
'Oh-o-o! Then I'll ask my husband to give me a pair of garnet earrings
Just like Aunt Nancy's.
I wonder if he will.
I know. We'll tell fortunes.
That's what we'll do.'
Plump down in the meadow grass,
Stella and Minna,
With their round yellow hats,
Like cheeses,
Beside them.
Drop,
Drop,
Daisy petals.
'One I love,
Two I love,
Three I love I say . . .'
The ground is peppered with daisy petals,
And the little girls nibble the golden centres,
And play it is cake.

A bell rings.
Dinner-time;
And after dinner there are lessons.

The Book Of Hours Of Sister Clotilde

The Bell in the convent tower swung.
High overhead the great sun hung,
A navel for the curving sky.
The air was a blue clarity.
Swallows flew,
And a cock crew.

The iron clanging sank through the light air,
Rustled over with blowing branches. A flare
Of spotted green, and a snake had gone
Into the bed where the snowdrops shone
In green new-started,
Their white bells parted.

Two by two, in a long brown line,
The nuns were walking to breathe the fine
Bright April air. They must go in soon
And work at their tasks all the afternoon.
But this time is theirs!
They walk in pairs.

First comes the Abbess, preoccupied
And slow, as a woman often tried,
With her temper in bond. Then the oldest nun.
Then younger and younger, until the last one
Has a laugh on her lips,
And fairly skips.

They wind about the gravel walks
And all the long line buzzes and talks.
They step in time to the ringing bell,
With scarcely a shadow. The sun is well
In the core of a sky
Domed silverly.

Sister Marguerite said: 'The pears will soon bud.'
Sister Angelique said she must get her spud
And free the earth round the jasmine roots.
Sister Veronique said: 'Oh, look at those shoots!
There's a crocus up,
With a purple cup.'

But Sister Clotilde said nothing at all,
She looked up and down the old grey wall
To see if a lizard were basking there.
She looked across the garden to where
A sycamore
Flanked the garden door.

She was restless, although her little feet danced,
And quite unsatisfied, for it chanced
Her morning's work had hung in her mind
And would not take form. She could not find
The beautifulness
For the Virgin's dress.

Should it be of pink, or damasked blue?
Or perhaps lilac with gold shotted through?
Should it be banded with yellow and white
Roses, or sparked like a frosty night?
Or a crimson sheen
Over some sort of green?

But Clotilde's eyes saw nothing new
In all the garden, no single hue
So lovely or so marvellous
That its use would not seem impious.
So on she walked,
And the others talked.

Sister Elisabeth edged away
From what her companion had to say,
For Sister Marthe saw the world in little,
She weighed every grain and recorded each tittle.
She did plain stitching
And worked in the kitchen.

'Sister Radegonde knows the apples won't last,
I told her so this Friday past.
I must speak to her before Compline.'
Her words were like dust motes in slanting sunshine.
The other nun sighed,
With her pleasure quite dried.

Suddenly Sister Berthe cried out:
'The snowdrops are blooming!' They turned about.
The little white cups bent over the ground,
And in among the light stems wound
A crested snake,
With his eyes awake.

His body was green with a metal brightness
Like an emerald set in a kind of whiteness,
And all down his curling length were disks,
Evil vermilion asterisks,
They paled and flooded
As wounds fresh-blooded.

His crest was amber glittered with blue,
And opaque so the sun came shining through.
It seemed a crown with fiery points.
When he quivered all down his scaly joints,
From every slot
The sparkles shot.

The nuns huddled tightly together, fear
Catching their senses. But Clotilde must peer
More closely at the beautiful snake,
She seemed entranced and eased. Could she make
Colours so rare,
The dress were there.

The Abbess shook off her lethargy.
'Sisters, we will walk on,' said she.
Sidling away from the snowdrop bed,
The line curved forwards, the Abbess ahead.
Only Clotilde
Was the last to yield.

When the recreation hour was done
Each went in to her task. Alone
In the library, with its great north light,
Clotilde wrought at an exquisite
Wreath of flowers
For her Book of Hours.

She twined the little crocus blooms
With snowdrops and daffodils, the glooms
Of laurel leaves were interwoven
With Stars-of-Bethlehem, and cloven
Fritillaries,
Whose colour varies.

They framed the picture she had made,
Half-delighted and half-afraid.
In a courtyard with a lozenged floor
The Virgin watched, and through the arched door
The angel came
Like a springing flame.

His wings were dipped in violet fire,
His limbs were strung to holy desire.
He lowered his head and passed under the arch,
And the air seemed beating a solemn march.
The Virgin waited
With eyes dilated.

Her face was quiet and innocent,
And beautiful with her strange assent.
A silver thread about her head
Her halo was poised. But in the stead
Of her gown, there remained
The vellum, unstained.

Clotilde painted the flowers patiently,
Lingering over each tint and dye.
She could spend great pains, now she had seen
That curious, unimagined green.
A colour so strange
It had seemed to change.

She thought it had altered while she gazed.
At first it had been simple green; then glazed
All over with twisting flames, each spot
A molten colour, trembling and hot,
And every eye
Seemed to liquefy.

She had made a plan, and her spirits danced.
After all, she had only glanced
At that wonderful snake, and she must know
Just what hues made the creature throw
Those splashes and sprays
Of prismed rays.

When evening prayers were sung and said,
The nuns lit their tapers and went to bed.
And soon in the convent there was no light,
For the moon did not rise until late that night,
Only the shine
Of the lamp at the shrine.

Clotilde lay still in her trembling sheets.
Her heart shook her body with its beats.
She could not see till the moon should rise,
So she whispered prayers and kept her eyes
On the window-square
Till light should be there.

The faintest shadow of a branch
Fell on the floor. Clotilde, grown staunch
With solemn purpose, softly rose
And fluttered down between the rows
Of sleeping nuns.
She almost runs.

She must go out through the little side door
Lest the nuns who were always praying before
The Virgin's altar should hear her pass.
She pushed the bolts, and over the grass
The red moon's brim
Mounted its rim.

Her shadow crept up the convent wall
As she swiftly left it, over all
The garden lay the level glow
Of a moon coming up, very big and slow.
The gravel glistened.
She stopped and listened.

It was still, and the moonlight was getting clearer.
She laughed a little, but she felt queerer
Than ever before. The snowdrop bed
Was reached and she bent down her head.
On the striped ground
The snake was wound.

For a moment Clotilde paused in alarm,
Then she rolled up her sleeve and stretched out her arm.
She thought she heard steps, she must be quick.
She darted her hand out, and seized the thick
Wriggling slime,
Only just in time.

The old gardener came muttering down the path,
And his shadow fell like a broad, black swath,
And covered Clotilde and the angry snake.
He bit her, but what difference did that make!
The Virgin should dress
In his loveliness.

The gardener was covering his new-set plants
For the night was chilly, and nothing daunts
Your lover of growing things. He spied
Something to do and turned aside,
And the moonlight streamed
On Clotilde, and gleamed.

His business finished the gardener rose.
He shook and swore, for the moonlight shows
A girl with a fire-tongued serpent, she
Grasping him, laughing, while quietly
Her eyes are weeping.
Is he sleeping?

He thinks it is some holy vision,
Brushes that aside and with decision
Jumps -- and hits the snake with his stick,
Crushes his spine, and then with quick,
Urgent command
Takes her hand.

The gardener sucks the poison and spits,
Cursing and praying as befits
A poor old man half out of his wits.
'Whatever possessed you, Sister, it's
Hatched of a devil
And very evil.

It's one of them horrid basilisks
You read about. They say a man risks
His life to touch it, but I guess I've sucked it
Out by now. Lucky I chucked it
Away from you.
I guess you'll do.'

'Oh, no, Francois, this beautiful beast
Was sent to me, to me the least
Worthy in all our convent, so I
Could finish my picture of the Most High
And Holy Queen,
In her dress of green.

He is dead now, but his colours won't fade
At once, and by noon I shall have made
The Virgin's robe. Oh, Francois, see
How kindly the moon shines down on me!
I can't die yet,
For the task was set.'

'You won't die now, for I've sucked it away,'
Grumbled old Francois, 'so have your play.
If the Virgin is set on snake's colours so strong, --'
'Francois, don't say things like that, it is wrong.'
So Clotilde vented
Her creed. He repented.

'He can't do no more harm, Sister,' said he.
'Paint as much as you like.' And gingerly
He picked up the snake with his stick. Clotilde
Thanked him, and begged that he would shield
Her secret, though itching
To talk in the kitchen.

The gardener promised, not very pleased,
And Clotilde, with the strain of adventure eased,
Walked quickly home, while the half-high moon
Made her beautiful snake-skin sparkle, and soon
In her bed she lay
And waited for day.

At dawn's first saffron-spired warning
Clotilde was up. And all that morning,
Except when she went to the chapel to pray,
She painted, and when the April day
Was hot with sun,
Clotilde had done.

Done! She drooped, though her heart beat loud
At the beauty before her, and her spirit bowed
To the Virgin her finely-touched thought had made.
A lady, in excellence arrayed,
And wonder-souled.
Christ's Blessed Mould!

From long fasting Clotilde felt weary and faint,
But her eyes were starred like those of a saint
Enmeshed in Heaven's beatitude.
A sudden clamour hurled its rude
Force to break
Her vision awake.

The door nearly leapt from its hinges, pushed
By the multitude of nuns. They hushed
When they saw Clotilde, in perfect quiet,
Smiling, a little perplexed at the riot.
And all the hive
Buzzed 'She's alive!'

Old Francois had told. He had found the strain
Of silence too great, and preferred the pain
Of a conscience outraged. The news had spread,
And all were convinced Clotilde must be dead.
For Francois, to spite them,
Had not seen fit to right them.

The Abbess, unwontedly trembling and mild,
Put her arms round Clotilde and wept, 'My child,
Has the Holy Mother showed you this grace,
To spare you while you imaged her face?
How could we have guessed
Our convent so blessed!

A miracle! But Oh! My Lamb!
To have you die! And I, who am
A hollow, living shell, the grave
Is empty of me. Holy Mary, I crave
To be taken, Dear Mother,
Instead of this other.'

She dropped on her knees and silently prayed,
With anguished hands and tears delayed
To a painful slowness. The minutes drew
To fractions. Then the west wind blew
The sound of a bell,
On a gusty swell.

It came skipping over the slates of the roof,
And the bright bell-notes seemed a reproof
To grief, in the eye of so fair a day.
The Abbess, comforted, ceased to pray.
And the sun lit the flowers
In Clotilde's Book of Hours.

It glistened the green of the Virgin's dress
And made the red spots, in a flushed excess,
Pulse and start; and the violet wings
Of the angel were colour which shines and sings.
The book seemed a choir
Of rainbow fire.

The Abbess crossed herself, and each nun
Did the same, then one by one,
They filed to the chapel, that incensed prayers
Might plead for the life of this sister of theirs.
Clotilde, the Inspired!

She only felt tired.

* * * * *

The old chronicles say she did not die
Until heavy with years. And that is why
There hangs in the convent church a basket
Of osiered silver, a holy casket,
And treasured therein
A dried snake-skin.

I

How the slates of the roof sparkle in the sun, over there, over there,
beyond the high wall! How quietly the Seine runs in loops and windings,
over there, over there, sliding through the green countryside! Like ships
of the line, stately with canvas, the tall clouds pass along the sky,
over the glittering roof, over the trees, over the looped and curving river.
A breeze quivers through the linden-trees. Roses bloom at Malmaison.
Roses! Roses! But the road is dusty. Already the Citoyenne Beauharnais
wearies of her walk. Her skin is chalked and powdered with dust,
she smells dust, and behind the wall are roses! Roses with
smooth open petals, poised above rippling leaves . . . Roses . . .
They have told her so. The Citoyenne Beauharnais shrugs her shoulders
and makes a little face. She must mend her pace if she would be back
in time for dinner. Roses indeed! The guillotine more likely.


The tiered clouds float over Malmaison, and the slate roof sparkles
in the sun.


II

Gallop! Gallop! The General brooks no delay. Make way, good people,
and scatter out of his path, you, and your hens, and your dogs,
and your children. The General is returned from Egypt, and is come
in a `caleche' and four to visit his new property. Throw open the gates,
you, Porter of Malmaison. Pull off your cap, my man, this is your master,
the husband of Madame. Faster! Faster! A jerk and a jingle
and they are arrived, he and she. Madame has red eyes. Fie! It is for joy
at her husband's return. Learn your place, Porter. A gentleman here
for two months? Fie! Fie, then! Since when have you taken to gossiping.
Madame may have a brother, I suppose. That -- all green, and red,
and glitter, with flesh as dark as ebony -- that is a slave; a bloodthirsty,
stabbing, slashing heathen, come from the hot countries to cure your tongue
of idle whispering.


A fine afternoon it is, with tall bright clouds sailing over the trees.


'Bonaparte, mon ami, the trees are golden like my star, the star I pinned
to your destiny when I married you. The gypsy, you remember her prophecy!
My dear friend, not here, the servants are watching; send them away,
and that flashing splendour, Roustan. Superb -- Imperial, but . . .
My dear, your arm is trembling; I faint to feel it touching me! No, no,
Bonaparte, not that -- spare me that -- did we not bury that last night!
You hurt me, my friend, you are so hot and strong. Not long, Dear,
no, thank God, not long.'

The looped river runs saffron, for the sun is setting. It is getting dark.
Dark. Darker. In the moonlight, the slate roof shines palely milkily white.

The roses have faded at Malmaison, nipped by the frost. What need for roses?
Smooth, open petals -- her arms. Fragrant, outcurved petals -- her breasts.
He rises like a sun above her, stooping to touch the petals, press them wider.
Eagles. Bees. What are they to open roses! A little shivering breeze
runs through the linden-trees, and the tiered clouds blow across the sky
like ships of the line, stately with canvas.


III

The gates stand wide at Malmaison, stand wide all day. The gravel
of the avenue glints under the continual rolling of wheels.
An officer gallops up with his sabre clicking; a mameluke gallops down
with his charger kicking. `Valets de pied' run about in ones, and twos,
and groups, like swirled blown leaves. Tramp! Tramp! The guard is changing,
and the grenadiers off duty lounge out of sight, ranging along the roads
toward Paris.

The slate roof sparkles in the sun, but it sparkles milkily, vaguely,
the great glass-houses put out its shining. Glass, stone, and onyx
now for the sun's mirror. Much has come to pass at Malmaison.
New rocks and fountains, blocks of carven marble, fluted pillars uprearing
antique temples, vases and urns in unexpected places, bridges of stone,
bridges of wood, arbours and statues, and a flood of flowers everywhere,
new flowers, rare flowers, parterre after parterre of flowers. Indeed,
the roses bloom at Malmaison. It is youth, youth untrammeled and advancing,
trundling a country ahead of it as though it were a hoop. Laughter,
and spur janglings in tessellated vestibules. Tripping of clocked
and embroidered stockings in little low-heeled shoes over smooth grass-plots.
India muslins spangled with silver patterns slide through trees --
mingle -- separate -- white day fireflies flashing moon-brilliance
in the shade of foliage.

'The kangaroos! I vow, Captain, I must see the kangaroos.'

'As you please, dear Lady, but I recommend the shady linden alley
and feeding the cockatoos.'

'They say that Madame Bonaparte's breed of sheep is the best in all France.'

'And, oh, have you seen the enchanting little cedar she planted
when the First Consul sent home the news of the victory of Marengo?'

Picking, choosing, the chattering company flits to and fro. Over the trees
the great clouds go, tiered, stately, like ships of the line
bright with canvas.

Prisoners'-base, and its swooping, veering, racing, giggling, bumping.
The First Consul runs plump into M. de Beauharnais and falls.
But he picks himself up smartly, and starts after M. Isabey. Too late,
M. Le Premier Consul, Mademoiselle Hortense is out after you. Quickly,
my dear Sir! Stir your short legs, she is swift and eager, and as graceful
as her mother. She is there, that other, playing too, but lightly, warily,
bearing herself with care, rather floating out upon the air than running,
never far from goal. She is there, borne up above her guests
as something indefinably fair, a rose above periwinkles. A blown rose,
smooth as satin, reflexed, one loosened petal hanging back and down.
A rose that undulates languorously as the breeze takes it,
resting upon its leaves in a faintness of perfume.


There are rumours about the First Consul. Malmaison is full of women,
and Paris is only two leagues distant. Madame Bonaparte stands
on the wooden bridge at sunset, and watches a black swan
pushing the pink and silver water in front of him as he swims,
crinkling its smoothness into pleats of changing colour with his breast.
Madame Bonaparte presses against the parapet of the bridge,
and the crushed roses at her belt melt, petal by petal, into the pink water.


IV

A vile day, Porter. But keep your wits about you. The Empress
will soon be here. Queer, without the Emperor! It is indeed,
but best not consider that. Scratch your head and prick up your ears.
Divorce is not for you to debate about. She is late? Ah, well,
the roads are muddy. The rain spears are as sharp as whetted knives.
They dart down and down, edged and shining. Clop-trop! Clop-trop!
A carriage grows out of the mist. Hist, Porter. You can keep on your hat.
It is only Her Majesty's dogs and her parrot. Clop-trop!
The Ladies in Waiting, Porter. Clop-trop! It is Her Majesty. At least,
I suppose it is, but the blinds are drawn.

'In all the years I have served Her Majesty she never before passed the gate
without giving me a smile!'

You're a droll fellow, to expect the Empress to put out her head
in the pouring rain and salute you. She has affairs of her own
to think about.

Clang the gate, no need for further waiting, nobody else will be coming
to Malmaison to-night.


White under her veil, drained and shaking, the woman crosses the antechamber.
Empress! Empress! Foolish splendour, perished to dust. Ashes of roses,
ashes of youth. Empress forsooth!

Over the glass domes of the hot-houses drenches the rain. Behind her
a clock ticks -- ticks again. The sound knocks upon her thought
with the echoing shudder of hollow vases. She places her hands on her ears,
but the minutes pass, knocking. Tears in Malmaison. And years to come
each knocking by, minute after minute. Years, many years, and tears,
and cold pouring rain.

'I feel as though I had died, and the only sensation I have
is that I am no more.'

Rain! Heavy, thudding rain!


V

The roses bloom at Malmaison. And not only roses. Tulips, myrtles,
geraniums, camelias, rhododendrons, dahlias, double hyacinths.
All the year through, under glass, under the sky, flowers bud, expand, die,
and give way to others, always others. From distant countries they have
been brought, and taught to live in the cool temperateness of France.
There is the `Bonapartea' from Peru; the `Napoleone Imperiale';
the `Josephinia Imperatrix', a pearl-white flower, purple-shadowed,
the calix pricked out with crimson points. Malmaison wears its flowers
as a lady wears her gems, flauntingly, assertively. Malmaison decks herself
to hide the hollow within.

The glass-houses grow and grow, and every year fling up hotter reflections
to the sailing sun.

The cost runs into millions, but a woman must have something
to console herself for a broken heart. One can play backgammon and patience,
and then patience and backgammon, and stake gold napoleons on each game won.
Sport truly! It is an unruly spirit which could ask better. With her jewels,
her laces, her shawls; her two hundred and twenty dresses, her fichus,
her veils; her pictures, her busts, her birds. It is absurd that she
cannot be happy. The Emperor smarts under the thought of her ingratitude.
What could he do more? And yet she spends, spends as never before.
It is ridiculous. Can she not enjoy life at a smaller figure?
Was ever monarch plagued with so extravagant an ex-wife. She owes
her chocolate-merchant, her candle-merchant, her sweetmeat purveyor;
her grocer, her butcher, her poulterer; her architect, and the shopkeeper
who sells her rouge; her perfumer, her dressmaker, her merchant of shoes.
She owes for fans, plants, engravings, and chairs. She owes
masons and carpenters, vintners, lingeres. The lady's affairs
are in sad confusion.

And why? Why?

Can a river flow when the spring is dry?


Night. The Empress sits alone, and the clock ticks, one after one.
The clock nicks off the edges of her life. She is chipped like
an old bit of china; she is frayed like a garment of last year's wearing.
She is soft, crinkled, like a fading rose. And each minute flows by
brushing against her, shearing off another and another petal.
The Empress crushes her breasts with her hands and weeps. And the tall clouds
sail over Malmaison like a procession of stately ships bound for the moon.


Scarlet, clear-blue, purple epauletted with gold. It is a parade of soldiers
sweeping up the avenue. Eight horses, eight Imperial harnesses,
four caparisoned postilions, a carriage with the Emperor's arms on the panels.
Ho, Porter, pop out your eyes, and no wonder. Where else under the Heavens
could you see such splendour!

They sit on a stone seat. The little man in the green coat of a Colonel
of Chasseurs, and the lady, beautiful as a satin seed-pod, and as pale.
The house has memories. The satin seed-pod holds his germs of Empire.
We will stay here, under the blue sky and the turreted white clouds.
She draws him; he feels her faded loveliness urge him to replenish it.
Her soft transparent texture woos his nervous fingering. He speaks to her
of debts, of resignation; of her children, and his; he promises that she
shall see the King of Rome; he says some harsh things and some pleasant.
But she is there, close to him, rose toned to amber, white shot with violet,
pungent to his nostrils as embalmed rose-leaves in a twilit room.

Suddenly the Emperor calls his carriage and rolls away
across the looping Seine.


VI

Crystal-blue brightness over the glass-houses. Crystal-blue streaks
and ripples over the lake. A macaw on a gilded perch screams;
they have forgotten to take out his dinner. The windows shake. Boom! Boom!
It is the rumbling of Prussian cannon beyond Pecq. Roses bloom at Malmaison.
Roses! Roses! Swimming above their leaves, rotting beneath them.
Fallen flowers strew the unraked walks. Fallen flowers for a fallen Emperor!
The General in charge of him draws back and watches. Snatches of music --
snarling, sneering music of bagpipes. They say a Scotch regiment
is besieging Saint-Denis. The Emperor wipes his face, or is it his eyes.
His tired eyes which see nowhere the grace they long for. Josephine!
Somebody asks him a question, he does not answer, somebody else does that.
There are voices, but one voice he does not hear, and yet he hears it
all the time. Josephine! The Emperor puts up his hand to screen his face.
The white light of a bright cloud spears sharply through the linden-trees.
`Vive l'Empereur!' There are troops passing beyond the wall,
troops which sing and call. Boom! A pink rose is jarred off its stem
and falls at the Emperor's feet.

'Very well. I go.' Where! Does it matter? There is no sword to clatter.
Nothing but soft brushing gravel and a gate which shuts with a click.

'Quick, fellow, don't spare your horses.'

A whip cracks, wheels turn, why burn one's eyes following a fleck of dust.


VII

Over the slate roof tall clouds, like ships of the line, pass along the sky.
The glass-houses glitter splotchily, for many of their lights are broken.
Roses bloom, fiery cinders quenching under damp weeds. Wreckage and misery,
and a trailing of petty deeds smearing over old recollections.

The musty rooms are empty and their shutters are closed, only in the gallery
there is a stuffed black swan, covered with dust. When you touch it,
the feathers come off and float softly to the ground. Through a chink
in the shutters, one can see the stately clouds crossing the sky
toward the Roman arches of the Marly Aqueduct.

Sword Blades And Poppy Seed

A drifting, April, twilight sky,
A wind which blew the puddles dry,
And slapped the river into waves
That ran and hid among the staves
Of an old wharf. A watery light
Touched bleak the granite bridge, and white
Without the slightest tinge of gold,
The city shivered in the cold.
All day my thoughts had lain as dead,
Unborn and bursting in my head.
From time to time I wrote a word
Which lines and circles overscored.
My table seemed a graveyard, full
Of coffins waiting burial.
I seized these vile abortions, tore
Them into jagged bits, and swore
To be the dupe of hope no more.
Into the evening straight I went,
Starved of a day's accomplishment.
Unnoticing, I wandered where
The city gave a space for air,
And on the bridge's parapet
I leant, while pallidly there set
A dim, discouraged, worn-out sun.
Behind me, where the tramways run,
Blossomed bright lights, I turned to leave,
When someone plucked me by the sleeve.
'Your pardon, Sir, but I should be
Most grateful could you lend to me
A carfare, I have lost my purse.'
The voice was clear, concise, and terse.
I turned and met the quiet gaze
Of strange eyes flashing through the haze.

The man was old and slightly bent,
Under his cloak some instrument
Disarranged its stately line,
He rested on his cane a fine
And nervous hand, an almandine
Smouldered with dull-red flames, sanguine
It burned in twisted gold, upon
His finger. Like some Spanish don,
Conferring favours even when
Asking an alms, he bowed again
And waited. But my pockets proved
Empty, in vain I poked and shoved,
No hidden penny lurking there
Greeted my search. 'Sir, I declare
I have no money, pray forgive,
But let me take you where you live.'
And so we plodded through the mire
Where street lamps cast a wavering fire.
I took no note of where we went,
His talk became the element
Wherein my being swam, content.
It flashed like rapiers in the night
Lit by uncertain candle-light,
When on some moon-forsaken sward
A quarrel dies upon a sword.
It hacked and carved like a cutlass blade,
And the noise in the air the broad words made
Was the cry of the wind at a window-pane
On an Autumn night of sobbing rain.
Then it would run like a steady stream
Under pinnacled bridges where minarets gleam,
Or lap the air like the lapping tide
Where a marble staircase lifts its wide
Green-spotted steps to a garden gate,
And a waning moon is sinking straight
Down to a black and ominous sea,
While a nightingale sings in a lemon tree.

I walked as though some opiate
Had stung and dulled my brain, a state
Acute and slumbrous. It grew late.
We stopped, a house stood silent, dark.
The old man scratched a match, the spark
Lit up the keyhole of a door,
We entered straight upon a floor
White with finest powdered sand
Carefully sifted, one might stand
Muddy and dripping, and yet no trace
Would stain the boards of this kitchen-place.
From the chimney, red eyes sparked the gloom,
And a cricket's chirp filled all the room.
My host threw pine-cones on the fire
And crimson and scarlet glowed the pyre
Wrapped in the golden flame's desire.
The chamber opened like an eye,
As a half-melted cloud in a Summer sky
The soul of the house stood guessed, and shy
It peered at the stranger warily.
A little shop with its various ware
Spread on shelves with nicest care.
Pitchers, and jars, and jugs, and pots,
Pipkins, and mugs, and many lots
Of lacquered canisters, black and gold,
Like those in which Chinese tea is sold.
Chests, and puncheons, kegs, and flasks,
Goblets, chalices, firkins, and casks.
In a corner three ancient amphorae leaned
Against the wall, like ships careened.
There was dusky blue of Wedgewood ware,
The carved, white figures fluttering there
Like leaves adrift upon the air.
Classic in touch, but emasculate,
The Greek soul grown effeminate.
The factory of Sevres had lent
Elegant boxes with ornament
Culled from gardens where fountains splashed
And golden carp in the shadows flashed,
Nuzzling for crumbs under lily-pads,
Which ladies threw as the last of fads.
Eggshell trays where gay beaux knelt,
Hand on heart, and daintily spelt
Their love in flowers, brittle and bright,
Artificial and fragile, which told aright
The vows of an eighteenth-century knight.
The cruder tones of old Dutch jugs
Glared from one shelf, where Toby mugs
Endlessly drank the foaming ale,
Its froth grown dusty, awaiting sale.
The glancing light of the burning wood
Played over a group of jars which stood
On a distant shelf, it seemed the sky
Had lent the half-tones of his blazonry
To paint these porcelains with unknown hues
Of reds dyed purple and greens turned blues,
Of lustres with so evanescent a sheen
Their colours are felt, but never seen.
Strange winged dragons writhe about
These vases, poisoned venoms spout,
Impregnate with old Chinese charms;
Sealed urns containing mortal harms,
They fill the mind with thoughts impure,
Pestilent drippings from the ure
Of vicious thinkings. 'Ah, I see,'
Said I, 'you deal in pottery.'
The old man turned and looked at me.
Shook his head gently. 'No,' said he.

Then from under his cloak he took the thing
Which I had wondered to see him bring
Guarded so carefully from sight.
As he laid it down it flashed in the light,
A Toledo blade, with basket hilt,
Damascened with arabesques of gilt,
Or rather gold, and tempered so
It could cut a floating thread at a blow.
The old man smiled, 'It has no sheath,
'Twas a little careless to have it beneath
My cloak, for a jostle to my arm
Would have resulted in serious harm.
But it was so fine, I could not wait,
So I brought it with me despite its state.'
'An amateur of arms,' I thought,
'Bringing home a prize which he has bought.'
'You care for this sort of thing, Dear Sir?'
'Not in the way which you infer.
I need them in business, that is all.'
And he pointed his finger at the wall.
Then I saw what I had not noticed before.
The walls were hung with at least five score
Of swords and daggers of every size
Which nations of militant men could devise.
Poisoned spears from tropic seas,
That natives, under banana trees,
Smear with the juice of some deadly snake.
Blood-dipped arrows, which savages make
And tip with feathers, orange and green,
A quivering death, in harlequin sheen.
High up, a fan of glancing steel
Was formed of claymores in a wheel.
Jewelled swords worn at kings' levees
Were suspended next midshipmen's dirks, and these
Elbowed stilettos come from Spain,
Chased with some splendid Hidalgo's name.
There were Samurai swords from old Japan,
And scimitars from Hindoostan,
While the blade of a Turkish yataghan
Made a waving streak of vitreous white
Upon the wall, in the firelight.
Foils with buttons broken or lost
Lay heaped on a chair, among them tossed
The boarding-pike of a privateer.
Against the chimney leaned a queer
Two-handed weapon, with edges dull
As though from hacking on a skull.
The rusted blood corroded it still.
My host took up a paper spill
From a heap which lay in an earthen bowl,
And lighted it at a burning coal.
At either end of the table, tall
Wax candles were placed, each in a small,
And slim, and burnished candlestick
Of pewter. The old man lit each wick,
And the room leapt more obviously
Upon my mind, and I could see
What the flickering fire had hid from me.
Above the chimney's yawning throat,
Shoulder high, like the dark wainscote,
Was a mantelshelf of polished oak
Blackened with the pungent smoke
Of firelit nights; a Cromwell clock
Of tarnished brass stood like a rock
In the midst of a heaving, turbulent sea
Of every sort of cutlery.
There lay knives sharpened to any use,
The keenest lancet, and the obtuse
And blunted pruning bill-hook; blades
Of razors, scalpels, shears; cascades
Of penknives, with handles of mother-of-pearl,
And scythes, and sickles, and scissors; a whirl
Of points and edges, and underneath
Shot the gleam of a saw with bristling teeth.
My head grew dizzy, I seemed to hear
A battle-cry from somewhere near,
The clash of arms, and the squeal of balls,
And the echoless thud when a dead man falls.
A smoky cloud had veiled the room,
Shot through with lurid glares; the gloom
Pounded with shouts and dying groans,
With the drip of blood on cold, hard stones.
Sabres and lances in streaks of light
Gleamed through the smoke, and at my right
A creese, like a licking serpent's tongue,
Glittered an instant, while it stung.
Streams, and points, and lines of fire!
The livid steel, which man's desire
Had forged and welded, burned white and cold.
Every blade which man could mould,
Which could cut, or slash, or cleave, or rip,
Or pierce, or thrust, or carve, or strip,
Or gash, or chop, or puncture, or tear,
Or slice, or hack, they all were there.
Nerveless and shaking, round and round,
I stared at the walls and at the ground,
Till the room spun like a whipping top,
And a stern voice in my ear said, 'Stop!
I sell no tools for murderers here.
Of what are you thinking! Please clear
Your mind of such imaginings.
Sit down. I will tell you of these things.'

He pushed me into a great chair
Of russet leather, poked a flare
Of tumbling flame, with the old long sword,
Up the chimney; but said no word.
Slowly he walked to a distant shelf,
And brought back a crock of finest delf.
He rested a moment a blue-veined hand
Upon the cover, then cut a band
Of paper, pasted neatly round,
Opened and poured. A sliding sound
Came from beneath his old white hands,
And I saw a little heap of sands,
Black and smooth. What could they be:
'Pepper,' I thought. He looked at me.
'What you see is poppy seed.
Lethean dreams for those in need.'
He took up the grains with a gentle hand
And sifted them slowly like hour-glass sand.
On his old white finger the almandine
Shot out its rays, incarnadine.
'Visions for those too tired to sleep.
These seeds cast a film over eyes which weep.
No single soul in the world could dwell,
Without these poppy-seeds I sell.'
For a moment he played with the shining stuff,
Passing it through his fingers. Enough
At last, he poured it back into
The china jar of Holland blue,
Which he carefully carried to its place.
Then, with a smile on his aged face,
He drew up a chair to the open space
'Twixt table and chimney. 'Without preface,
Young man, I will say that what you see
Is not the puzzle you take it to be.'
'But surely, Sir, there is something strange
In a shop with goods at so wide a range
Each from the other, as swords and seeds.
Your neighbours must have greatly differing needs.'
'My neighbours,' he said, and he stroked his chin,
'Live everywhere from here to Pekin.
But you are wrong, my sort of goods
Is but one thing in all its moods.'
He took a shagreen letter case
From his pocket, and with charming grace
Offered me a printed card.
I read the legend, 'Ephraim Bard.
Dealer in Words.' And that was all.
I stared at the letters, whimsical
Indeed, or was it merely a jest.
He answered my unasked request:
'All books are either dreams or swords,
You can cut, or you can drug, with words.
My firm is a very ancient house,
The entries on my books would rouse
Your wonder, perhaps incredulity.
I inherited from an ancestry
Stretching remotely back and far,
This business, and my clients are
As were those of my grandfather's days,
Writers of books, and poems, and plays.
My swords are tempered for every speech,
For fencing wit, or to carve a breach
Through old abuses the world condones.
In another room are my grindstones and hones,
For whetting razors and putting a point
On daggers, sometimes I even anoint
The blades with a subtle poison, so
A twofold result may follow the blow.
These are purchased by men who feel
The need of stabbing society's heel,
Which egotism has brought them to think
Is set on their necks. I have foils to pink
An adversary to quaint reply,
And I have customers who buy
Scalpels with which to dissect the brains
And hearts of men. Ultramundanes
Even demand some finer kinds
To open their own souls and minds.
But the other half of my business deals
With visions and fancies. Under seals,
Sorted, and placed in vessels here,
I keep the seeds of an atmosphere.
Each jar contains a different kind
Of poppy seed. From farthest Ind
Come the purple flowers, opium filled,
From which the weirdest myths are distilled;
My orient porcelains contain them all.
Those Lowestoft pitchers against the wall
Hold a lighter kind of bright conceit;
And those old Saxe vases, out of the heat
On that lowest shelf beside the door,
Have a sort of Ideal, 'couleur d'or'.
Every castle of the air
Sleeps in the fine black grains, and there
Are seeds for every romance, or light
Whiff of a dream for a summer night.
I supply to every want and taste.'
'Twas slowly said, in no great haste
He seemed to push his wares, but I
Dumfounded listened. By and by
A log on the fire broke in two.
He looked up quickly, 'Sir, and you?'
I groped for something I should say;
Amazement held me numb. 'To-day
You sweated at a fruitless task.'
He spoke for me, 'What do you ask?
How can I serve you?' 'My kind host,
My penniless state was not a boast;
I have no money with me.' He smiled.
'Not for that money I beguiled
You here; you paid me in advance.'
Again I felt as though a trance
Had dimmed my faculties. Again
He spoke, and this time to explain.
'The money I demand is Life,
Your nervous force, your joy, your strife!'
What infamous proposal now
Was made me with so calm a brow?
Bursting through my lethargy,
Indignantly I hurled the cry:
'Is this a nightmare, or am I
Drunk with some infernal wine?
I am no Faust, and what is mine
Is what I call my soul! Old Man!
Devil or Ghost! Your hellish plan
Revolts me. Let me go.' 'My child,'
And the old tones were very mild,
'I have no wish to barter souls;
My traffic does not ask such tolls.
I am no devil; is there one?
Surely the age of fear is gone.
We live within a daylight world
Lit by the sun, where winds unfurled
Sweep clouds to scatter pattering rain,
And then blow back the sun again.
I sell my fancies, or my swords,
To those who care far more for words,
Ideas, of which they are the sign,
Than any other life-design.
Who buy of me must simply pay
Their whole existence quite away:
Their strength, their manhood, and their prime,
Their hours from morning till the time
When evening comes on tiptoe feet,
And losing life, think it complete;
Must miss what other men count being,
To gain the gift of deeper seeing;
Must spurn all ease, all hindering love,
All which could hold or bind; must prove
The farthest boundaries of thought,
And shun no end which these have brought;
Then die in satisfaction, knowing
That what was sown was worth the sowing.
I claim for all the goods I sell
That they will serve their purpose well,
And though you perish, they will live.
Full measure for your pay I give.
To-day you worked, you thought, in vain.
What since has happened is the train
Your toiling brought. I spoke to you
For my share of the bargain, due.'
'My life! And is that all you crave
In pay? What even childhood gave!
I have been dedicate from youth.
Before my God I speak the truth!'
Fatigue, excitement of the past
Few hours broke me down at last.
All day I had forgot to eat,
My nerves betrayed me, lacking meat.
I bowed my head and felt the storm
Plough shattering through my prostrate form.
The tearless sobs tore at my heart.
My host withdrew himself apart;
Busied among his crockery,
He paid no farther heed to me.
Exhausted, spent, I huddled there,
Within the arms of the old carved chair.

A long half-hour dragged away,
And then I heard a kind voice say,
'The day will soon be dawning, when
You must begin to work again.
Here are the things which you require.'
By the fading light of the dying fire,
And by the guttering candle's flare,
I saw the old man standing there.
He handed me a packet, tied
With crimson tape, and sealed. 'Inside
Are seeds of many differing flowers,
To occupy your utmost powers
Of storied vision, and these swords
Are the finest which my shop affords.
Go home and use them; do not spare
Yourself; let that be all your care.
Whatever you have means to buy
Be very sure I can supply.'
He slowly walked to the window, flung
It open, and in the grey air rung
The sound of distant matin bells.
I took my parcels. Then, as tells
An ancient mumbling monk his beads,
I tried to thank for his courteous deeds
My strange old friend. 'Nay, do not talk,'
He urged me, 'you have a long walk
Before you. Good-by and Good-day!'
And gently sped upon my way
I stumbled out in the morning hush,
As down the empty street a flush
Ran level from the rising sun.
Another day was just begun.

Pickthorn Manor

I

How fresh the Dartle's little waves that day!
A steely silver, underlined with blue,
And flashing where the round clouds, blown away,
Let drop the yellow sunshine to gleam through
And tip the edges of the waves with shifts
And spots of whitest fire, hard like gems
Cut from the midnight moon they were, and sharp
As wind through leafless stems.
The Lady Eunice walked between the drifts
Of blooming cherry-trees, and watched the rifts
Of clouds drawn through the river's azure warp.

II

Her little feet tapped softly down the path.
Her soul was listless; even the morning breeze
Fluttering the trees and strewing a light swath
Of fallen petals on the grass, could please
Her not at all. She brushed a hair aside
With a swift move, and a half-angry frown.
She stopped to pull a daffodil or two,
And held them to her gown
To test the colours; put them at her side,
Then at her breast, then loosened them and tried
Some new arrangement, but it would not do.

III

A lady in a Manor-house, alone,
Whose husband is in Flanders with the Duke
Of Marlborough and Prince Eugene, she's grown
Too apathetic even to rebuke
Her idleness. What is she on this Earth?
No woman surely, since she neither can
Be wed nor single, must not let her mind
Build thoughts upon a man
Except for hers. Indeed that were no dearth
Were her Lord here, for well she knew his worth,
And when she thought of him her eyes were kind.

IV

Too lately wed to have forgot the wooing.
Too unaccustomed as a bride to feel
Other than strange delight at her wife's doing.
Even at the thought a gentle blush would steal
Over her face, and then her lips would frame
Some little word of loving, and her eyes
Would brim and spill their tears, when all they saw
Was the bright sun, slantwise
Through burgeoning trees, and all the morning's flame
Burning and quivering round her. With quick shame
She shut her heart and bent before the law.

V

He was a soldier, she was proud of that.
This was his house and she would keep it well.
His honour was in fighting, hers in what
He'd left her here in charge of. Then a spell
Of conscience sent her through the orchard spying
Upon the gardeners. Were their tools about?
Were any branches broken? Had the weeds
Been duly taken out
Under the 'spaliered pears, and were these lying
Nailed snug against the sunny bricks and drying
Their leaves and satisfying all their needs?

VI

She picked a stone up with a little pout,
Stones looked so ill in well-kept flower-borders.
Where should she put it? All the paths about
Were strewn with fair, red gravel by her orders.
No stone could mar their sifted smoothness. So
She hurried to the river. At the edge
She stood a moment charmed by the swift blue
Beyond the river sedge.
She watched it curdling, crinkling, and the snow
Purfled upon its wave-tops. Then, 'Hullo,
My Beauty, gently, or you'll wriggle through.'

VII

The Lady Eunice caught a willow spray
To save herself from tumbling in the shallows
Which rippled to her feet. Then straight away
She peered down stream among the budding sallows.
A youth in leather breeches and a shirt
Of finest broidered lawn lay out upon
An overhanging bole and deftly swayed
A well-hooked fish which shone
In the pale lemon sunshine like a spurt
Of silver, bowed and damascened, and girt
With crimson spots and moons which waned and played.

VIII

The fish hung circled for a moment, ringed
And bright; then flung itself out, a thin blade
Of spotted lightning, and its tail was winged
With chipped and sparkled sunshine. And the shade
Broke up and splintered into shafts of light
Wheeling about the fish, who churned the air
And made the fish-line hum, and bent the rod
Almost to snapping. Care
The young man took against the twigs, with slight,
Deft movements he kept fish and line in tight
Obedience to his will with every prod.

IX

He lay there, and the fish hung just beyond.
He seemed uncertain what more he should do.
He drew back, pulled the rod to correspond,
Tossed it and caught it; every time he threw,
He caught it nearer to the point. At last
The fish was near enough to touch. He paused.
Eunice knew well the craft - 'What's got the thing!'
She cried. 'What can have caused -
Where is his net? The moment will be past.
The fish will wriggle free.' She stopped aghast.
He turned and bowed. One arm was in a sling.

X

The broad, black ribbon she had thought his basket
Must hang from, held instead a useless arm.
'I do not wonder, Madam, that you ask it.'
He smiled, for she had spoke aloud. 'The charm
Of trout fishing is in my eyes enhanced
When you must play your fish on land as well.'
'How will you take him?' Eunice asked. 'In truth
I really cannot tell.
'Twas stupid of me, but it simply chanced
I never thought of that until he glanced
Into the branches. 'Tis a bit uncouth.'

XI

He watched the fish against the blowing sky,
Writhing and glittering, pulling at the line.
'The hook is fast, I might just let him die,'
He mused. 'But that would jar against your fine
Sense of true sportsmanship, I know it would,'
Cried Eunice. 'Let me do it.' Swift and light
She ran towards him. 'It is so long now
Since I have felt a bite,
I lost all heart for everything.' She stood,
Supple and strong, beside him, and her blood
Tingled her lissom body to a glow.

XII

She quickly seized the fish and with a stone
Ended its flurry, then removed the hook,
Untied the fly with well-poised fingers. Done,
She asked him where he kept his fishing-book.
He pointed to a coat flung on the ground.
She searched the pockets, found a shagreen case,
Replaced the fly, noticed a golden stamp
Filling the middle space.
Two letters half rubbed out were there, and round
About them gay rococo flowers wound
And tossed a spray of roses to the clamp.

XIII

The Lady Eunice puzzled over these.
'G. D.' the young man gravely said. 'My name
Is Gervase Deane. Your servant, if you please.'
'Oh, Sir, indeed I know you, for your fame
For exploits in the field has reached my ears.
I did not know you wounded and returned.'
'But just come back, Madam. A silly prick
To gain me such unearned
Holiday making. And you, it appears,
Must be Sir Everard's lady. And my fears
At being caught a-trespassing were quick.'

XIV

He looked so rueful that she laughed out loud.
'You are forgiven, Mr. Deane. Even more,
I offer you the fishing, and am proud
That you should find it pleasant from this shore.
Nobody fishes now, my husband used
To angle daily, and I too with him.
He loved the spotted trout, and pike, and dace.
He even had a whim
That flies my fingers tied swiftly confused
The greater fish. And he must be excused,
Love weaves odd fancies in a lonely place.'

XV

She sighed because it seemed so long ago,
Those days with Everard; unthinking took
The path back to the orchard. Strolling so
She walked, and he beside her. In a nook
Where a stone seat withdrew beneath low boughs,
Full-blossomed, hummed with bees, they sat them down.
She questioned him about the war, the share
Her husband had, and grown
Eager by his clear answers, straight allows
Her hidden hopes and fears to speak, and rouse
Her numbed love, which had slumbered unaware.

XVI

Under the orchard trees daffodils danced
And jostled, turning sideways to the wind.
A dropping cherry petal softly glanced
Over her hair, and slid away behind.
At the far end through twisted cherry-trees
The old house glowed, geranium-hued, with bricks
Bloomed in the sun like roses, low and long,
Gabled, and with quaint tricks
Of chimneys carved and fretted. Out of these
Grey smoke was shaken, which the faint Spring breeze
Tossed into nothing. Then a thrush's song

XVII

Needled its way through sound of bees and river.
The notes fell, round and starred, between young leaves,
Trilled to a spiral lilt, stopped on a quiver.
The Lady Eunice listens and believes.
Gervase has many tales of her dear Lord,
His bravery, his knowledge, his charmed life.
She quite forgets who's speaking in the gladness
Of being this man's wife.
Gervase is wounded, grave indeed, the word
Is kindly said, but to a softer chord
She strings her voice to ask with wistful sadness,

XVIII

'And is Sir Everard still unscathed? I fain
Would know the truth.' 'Quite well, dear Lady, quite.'
She smiled in her content. 'So many slain,
You must forgive me for a little fright.'
And he forgave her, not alone for that,
But because she was fingering his heart,
Pressing and squeezing it, and thinking so
Only to ease her smart
Of painful, apprehensive longing. At
Their feet the river swirled and chucked. They sat
An hour there. The thrush flew to and fro.

XIX

The Lady Eunice supped alone that day,
As always since Sir Everard had gone,
In the oak-panelled parlour, whose array
Of faded portraits in carved mouldings shone.
Warriors and ladies, armoured, ruffed, peruked.
Van Dykes with long, slim fingers; Holbeins, stout
And heavy-featured; and one Rubens dame,
A peony just burst out,
With flaunting, crimson flesh. Eunice rebuked
Her thoughts of gentler blood, when these had duked
It with the best, and scorned to change their name.

XX

A sturdy family, and old besides,
Much older than her own, the Earls of Crowe.
Since Saxon days, these men had sought their brides
Among the highest born, but always so,
Taking them to themselves, their wealth, their lands,
But never their titles. Stern perhaps, but strong,
The Framptons fed their blood from richest streams,
Scorning the common throng.
Gazing upon these men, she understands
The toughness of the web wrought from such strands
And pride of Everard colours all her dreams.

XXI

Eunice forgets to eat, watching their faces
Flickering in the wind-blown candle's shine.
Blue-coated lackeys tiptoe to their places,
And set out plates of fruit and jugs of wine.
The table glitters black like Winter ice.
The Dartle's rushing, and the gentle clash
Of blossomed branches, drifts into her ears.
And through the casement sash
She sees each cherry stem a pointed slice
Of splintered moonlight, topped with all the spice
And shimmer of the blossoms it uprears.

XXII

'In such a night -' she laid the book aside,
She could outnight the poet by thinking back.
In such a night she came here as a bride.
The date was graven in the almanack
Of her clasped memory. In this very room
Had Everard uncloaked her. On this seat
Had drawn her to him, bade her note the trees,
How white they were and sweet
And later, coming to her, her dear groom,
Her Lord, had lain beside her in the gloom
Of moon and shade, and whispered her to ease.

XXIII

Her little taper made the room seem vast,
Caverned and empty. And her beating heart
Rapped through the silence all about her cast
Like some loud, dreadful death-watch taking part
In this sad vigil. Slowly she undrest,
Put out the light and crept into her bed.
The linen sheets were fragrant, but so cold.
And brimming tears she shed,
Sobbing and quivering in her barren nest,
Her weeping lips into the pillow prest,
Her eyes sealed fast within its smothering fold.

XXIV

The morning brought her a more stoic mind,
And sunshine struck across the polished floor.
She wondered whether this day she should find
Gervase a-fishing, and so listen more,
Much more again, to all he had to tell.
And he was there, but waiting to begin
Until she came. They fished awhile, then went
To the old seat within
The cherry's shade. He pleased her very well
By his discourse. But ever he must dwell
Upon Sir Everard. Each incident

XXV

Must be related and each term explained.
How troops were set in battle, how a siege
Was ordered and conducted. She complained
Because he bungled at the fall of Liege.
The curious names of parts of forts she knew,
And aired with conscious pride her ravelins,
And counterscarps, and lunes. The day drew on,
And his dead fish's fins
In the hot sunshine turned a mauve-green hue.
At last Gervase, guessing the hour, withdrew.
But she sat long in still oblivion.

XXVI

Then he would bring her books, and read to her
The poems of Dr. Donne, and the blue river
Would murmur through the reading, and a stir
Of birds and bees make the white petals shiver,
And one or two would flutter prone and lie
Spotting the smooth-clipped grass. The days went by
Threaded with talk and verses. Green leaves pushed
Through blossoms stubbornly.
Gervase, unconscious of dishonesty,
Fell into strong and watchful loving, free
He thought, since always would his lips be hushed.

XXVII

But lips do not stay silent at command,
And Gervase strove in vain to order his.
Luckily Eunice did not understand
That he but read himself aloud, for this
Their friendship would have snapped. She treated him
And spoilt him like a brother. It was now
'Gervase' and 'Eunice' with them, and he dined
Whenever she'd allow,
In the oak parlour, underneath the dim
Old pictured Framptons, opposite her slim
Figure, so bright against the chair behind.

XXVIII

Eunice was happier than she had been
For many days, and yet the hours were long.
All Gervase told to her but made her lean
More heavily upon the past. Among
Her hopes she lived, even when she was giving
Her morning orders, even when she twined
Nosegays to deck her parlours. With the thought
Of Everard, her mind
Solaced its solitude, and in her striving
To do as he would wish was all her living.
She welcomed Gervase for the news he brought.

XXIX

Black-hearts and white-hearts, bubbled with the sun,
Hid in their leaves and knocked against each other.
Eunice was standing, panting with her run
Up to the tool-house just to get another
Basket. All those which she had brought were filled,
And still Gervase pelted her from above.
The buckles of his shoes flashed higher and higher
Until his shoulders strove
Quite through the top. 'Eunice, your spirit's filled
This tree. White-hearts!' He shook, and cherries spilled
And spat out from the leaves like falling fire.

XXX

The wide, sun-winged June morning spread itself
Over the quiet garden. And they packed
Full twenty baskets with the fruit. 'My shelf
Of cordials will be stored with what it lacked.
In future, none of us will drink strong ale,
But cherry-brandy.' 'Vastly good, I vow,'
And Gervase gave the tree another shake.
The cherries seemed to flow
Out of the sky in cloudfuls, like blown hail.
Swift Lady Eunice ran, her farthingale,
Unnoticed, tangling in a fallen rake.

XXXI

She gave a little cry and fell quite prone
In the long grass, and lay there very still.
Gervase leapt from the tree at her soft moan,
And kneeling over her, with clumsy skill
Unloosed her bodice, fanned her with his hat,
And his unguarded lips pronounced his heart.
'Eunice, my Dearest Girl, where are you hurt?'
His trembling fingers dart
Over her limbs seeking some wound. She strove
To answer, opened wide her eyes, above
Her knelt Sir Everard, with face alert.

XXXII

Her eyelids fell again at that sweet sight,
'My Love!' she murmured, 'Dearest! Oh, my Dear!'
He took her in his arms and bore her right
And tenderly to the old seat, and 'Here
I have you mine at last,' she said, and swooned
Under his kisses. When she came once more
To sight of him, she smiled in comfort knowing
Herself laid as before
Close covered on his breast. And all her glowing
Youth answered him, and ever nearer growing
She twined him in her arms and soft festooned

XXXIII

Herself about him like a flowering vine,
Drawing his lips to cling upon her own.
A ray of sunlight pierced the leaves to shine
Where her half-opened bodice let be shown
Her white throat fluttering to his soft caress,
Half-gasping with her gladness. And her pledge
She whispers, melting with delight. A twig
Snaps in the hornbeam hedge.
A cackling laugh tears through the quietness.
Eunice starts up in terrible distress.
'My God! What's that?' Her staring eyes are big.


XXXIV

Revulsed emotion set her body shaking
As though she had an ague. Gervase swore,
Jumped to his feet in such a dreadful taking
His face was ghastly with the look it wore.
Crouching and slipping through the trees, a man
In worn, blue livery, a humpbacked thing,
Made off. But turned every few steps to gaze
At Eunice, and to fling
Vile looks and gestures back. 'The ruffian!
By Christ's Death! I will split him to a span
Of hog's thongs.' She grasped at his sleeve, 'Gervase!


XXXV

What are you doing here? Put down that sword,
That's only poor old Tony, crazed and lame.
We never notice him. With my dear Lord
I ought not to have minded that he came.
But, Gervase, it surprises me that you
Should so lack grace to stay here.' With one hand
She held her gaping bodice to conceal
Her breast. 'I must demand
Your instant absence. Everard, but new
Returned, will hardly care for guests. Adieu.'
'Eunice, you're mad.' His brain began to reel.

XXXVI

He tried again to take her, tried to twist
Her arms about him. Truly, she had said
Nothing should ever part them. In a mist
She pushed him from her, clasped her aching head
In both her hands, and rocked and sobbed aloud.
'Oh! Where is Everard? What does this mean?
So lately come to leave me thus alone!'
But Gervase had not seen
Sir Everard. Then, gently, to her bowed
And sickening spirit, he told of her proud
Surrender to him. He could hear her moan.

XXXVII

Then shame swept over her and held her numb,
Hiding her anguished face against the seat.
At last she rose, a woman stricken - dumb -
And trailed away with slowly-dragging feet.
Gervase looked after her, but feared to pass
The barrier set between them. All his rare
Joy broke to fragments - worse than that, unreal.
And standing lonely there,
His swollen heart burst out, and on the grass
He flung himself and wept. He knew, alas!
The loss so great his life could never heal.

XXXVIII

For days thereafter Eunice lived retired,
Waited upon by one old serving-maid.
She would not leave her chamber, and desired
Only to hide herself. She was afraid
Of what her eyes might trick her into seeing,
Of what her longing urge her then to do.
What was this dreadful illness solitude
Had tortured her into?
Her hours went by in a long constant fleeing
The thought of that one morning. And her being
Bruised itself on a happening so rude.

XXXIX

It grew ripe Summer, when one morning came
Her tirewoman with a letter, printed
Upon the seal were the Deane crest and name.
With utmost gentleness, the letter hinted
His understanding and his deep regret.
But would she not permit him once again
To pay her his profound respects? No word
Of what had passed should pain
Her resolution. Only let them get
Back the old comradeship. Her eyes were wet
With starting tears, now truly she deplored

XL

His misery. Yes, she was wrong to keep
Away from him. He hardly was to blame.
'Twas she - she shuddered and began to weep.
'Twas her fault! Hers! Her everlasting shame
Was that she suffered him, whom not at all
She loved. Poor Boy! Yes, they must still be friends.
She owed him that to keep the balance straight.
It was such poor amends
Which she could make for rousing hopes to gall
Him with their unfulfilment. Tragical
It was, and she must leave him desolate.

XLI

Hard silence he had forced upon his lips
For long and long, and would have done so still
Had not she - here she pressed her finger tips
Against her heavy eyes. Then with forced will
She wrote that he might come, sealed with the arms
Of Crowe and Frampton twined. Her heart felt lighter
When this was done. It seemed her constant care
Might some day cease to fright her.
Illness could be no crime, and dreadful harms
Did come from too much sunshine. Her alarms
Would lessen when she saw him standing there,

XLII

Simple and kind, a brother just returned
From journeying, and he would treat her so.
She knew his honest heart, and if there burned
A spark in it he would not let it show.
But when he really came, and stood beside
Her underneath the fruitless cherry boughs,
He seemed a tired man, gaunt, leaden-eyed.
He made her no more vows,
Nor did he mention one thing he had tried
To put into his letter. War supplied
Him topics. And his mind seemed occupied.

XLIII

Daily they met. And gravely walked and talked.
He read her no more verses, and he stayed
Only until their conversation, balked
Of every natural channel, fled dismayed.
Again the next day she would meet him, trying
To give her tone some healthy sprightliness,
But his uneager dignity soon chilled
Her well-prepared address.
Thus Summer waned, and in the mornings, crying
Of wild geese startled Eunice, and their flying
Whirred overhead for days and never stilled.

XLIV

One afternoon of grey clouds and white wind,
Eunice awaited Gervase by the river.
The Dartle splashed among the reeds and whined
Over the willow-roots, and a long sliver
Of caked and slobbered foam crept up the bank.
All through the garden, drifts of skirling leaves
Blew up, and settled down, and blew again.
The cherry-trees were weaves
Of empty, knotted branches, and a dank
Mist hid the house, mouldy it smelt and rank
With sodden wood, and still unfalling rain.

XLV

Eunice paced up and down. No joy she took
At meeting Gervase, but the custom grown
Still held her. He was late. She sudden shook,
And caught at her stopped heart. Her eyes had shown
Sir Everard emerging from the mist.
His uniform was travel-stained and torn,
His jackboots muddy, and his eager stride
Jangled his spurs. A thorn
Entangled, trailed behind him. To the tryst
He hastened. Eunice shuddered, ran - a twist
Round a sharp turning and she fled to hide.

XLVI

But he had seen her as she swiftly ran,
A flash of white against the river's grey.
'Eunice,' he called. 'My Darling. Eunice. Can
You hear me? It is Everard. All day
I have been riding like the very devil
To reach you sooner. Are you startled, Dear?'
He broke into a run and followed her,
And caught her, faint with fear,
Cowering and trembling as though she some evil
Spirit were seeing. 'What means this uncivil
Greeting, Dear Heart?' He saw her senses blur.

XLVII

Swaying and catching at the seat, she tried
To speak, but only gurgled in her throat.
At last, straining to hold herself, she cried
To him for pity, and her strange words smote
A coldness through him, for she begged Gervase
To leave her, 'twas too much a second time.
Gervase must go, always Gervase, her mind
Repeated like a rhyme
This name he did not know. In sad amaze
He watched her, and that hunted, fearful gaze,
So unremembering and so unkind.

XLVIII

Softly he spoke to her, patiently dealt
With what he feared her madness. By and by
He pierced her understanding. Then he knelt
Upon the seat, and took her hands: 'Now try
To think a minute I am come, my Dear,
Unharmed and back on furlough. Are you glad
To have your lover home again? To me,
Pickthorn has never had
A greater pleasantness. Could you not bear
To come and sit awhile beside me here?
A stone between us surely should not be.'

XLIX

She smiled a little wan and ravelled smile,
Then came to him and on his shoulder laid
Her head, and they two rested there awhile,
Each taking comfort. Not a word was said.
But when he put his hand upon her breast
And felt her beating heart, and with his lips
Sought solace for her and himself. She started
As one sharp lashed with whips,
And pushed him from her, moaning, his dumb quest
Denied and shuddered from. And he, distrest,
Loosened his wife, and long they sat there, parted.

L

Eunice was very quiet all that day,
A little dazed, and yet she seemed content.
At candle-time, he asked if she would play
Upon her harpsichord, at once she went
And tinkled airs from Lully's `Carnival'
And `Bacchus', newly brought away from France.
Then jaunted through a lively rigadoon
To please him with a dance
By Purcell, for he said that surely all
Good Englishmen had pride in national
Accomplishment. But tiring of it soon

LI

He whispered her that if she had forgiven
His startling her that afternoon, the clock
Marked early bed-time. Surely it was Heaven
He entered when she opened to his knock.
The hours rustled in the trailing wind
Over the chimney. Close they lay and knew
Only that they were wedded. At his touch
Anxiety she threw
Away like a shed garment, and inclined
Herself to cherish him, her happy mind
Quivering, unthinking, loving overmuch.

LII

Eunice lay long awake in the cool night
After her husband slept. She gazed with joy
Into the shadows, painting them with bright
Pictures of all her future life's employ.
Twin gems they were, set to a single jewel,
Each shining with the other. Soft she turned
And felt his breath upon her hair, and prayed
Her happiness was earned.
Past Earls of Crowe should give their blood for fuel
To light this Frampton's hearth-fire. By no cruel
Affrightings would she ever be dismayed.

LIII

When Everard, next day, asked her in joke
What name it was that she had called him by,
She told him of Gervase, and as she spoke
She hardly realized it was a lie.
Her vision she related, but she hid
The fondness into which she had been led.
Sir Everard just laughed and pinched her ear,
And quite out of her head
The matter drifted. Then Sir Everard chid
Himself for laziness, and off he rid
To see his men and count his farming-gear.

LIV

At supper he seemed overspread with gloom,
But gave no reason why, he only asked
More questions of Gervase, and round the room
He walked with restless strides. At last he tasked
Her with a greater feeling for this man
Than she had given. Eunice quick denied
The slightest interest other than a friend
Might claim. But he replied
He thought she underrated. Then a ban
He put on talk and music. He'd a plan
To work at, draining swamps at Pickthorn End.

LV

Next morning Eunice found her Lord still changed,
Hard and unkind, with bursts of anger. Pride
Kept him from speaking out. His probings ranged
All round his torment. Lady Eunice tried
To sooth him. So a week went by, and then
His anguish flooded over; with clenched hands
Striving to stem his words, he told her plain
Tony had seen them, 'brands
Burning in Hell,' the man had said. Again
Eunice described her vision, and how when
Awoke at last she had known dreadful pain.

LVI

He could not credit it, and misery fed
Upon his spirit, day by day it grew.
To Gervase he forbade the house, and led
The Lady Eunice such a life she flew
At his approaching footsteps. Winter came
Snowing and blustering through the Manor trees.
All the roof-edges spiked with icicles
In fluted companies.
The Lady Eunice with her tambour-frame
Kept herself sighing company. The flame
Of the birch fire glittered on the walls.

LVII

A letter was brought to her as she sat,
Unsealed, unsigned. It told her that his wound,
The writer's, had so well recovered that
To join his regiment he felt him bound.
But would she not wish him one short 'Godspeed',
He asked no more. Her greeting would suffice.
He had resolved he never should return.
Would she this sacrifice
Make for a dying man? How could she read
The rest! But forcing her eyes to the deed,
She read. Then dropped it in the fire to burn.

LVIII

Gervase had set the river for their meeting
As farthest from the farms where Everard
Spent all his days. How should he know such cheating
Was quite expected, at least no dullard
Was Everard Frampton. Hours by hours he hid
Among the willows watching. Dusk had come,
And from the Manor he had long been gone.
Eunice her burdensome
Task set about. Hooded and cloaked, she slid
Over the slippery paths, and soon amid
The sallows saw a boat tied to a stone.

LIX

Gervase arose, and kissed her hand, then pointed
Into the boat. She shook her head, but he
Begged her to realize why, and with disjointed
Words told her of what peril there might be
From listeners along the river bank.
A push would take them out of earshot. Ten
Minutes was all he asked, then she should land,
He go away again,
Forever this time. Yet how could he thank
Her for so much compassion. Here she sank
Upon a thwart, and bid him quick unstrand

LX

His boat. He cast the rope, and shoved the keel
Free of the gravel; jumped, and dropped beside
Her; took the oars, and they began to steal
Under the overhanging trees. A wide
Gash of red lantern-light cleft like a blade
Into the gloom, and struck on Eunice sitting
Rigid and stark upon the after thwart.
It blazed upon their flitting
In merciless light. A moment so it stayed,
Then was extinguished, and Sir Everard made
One leap, and landed just a fraction short.

LXI

His weight upon the gunwale tipped the boat
To straining balance. Everard lurched and seized
His wife and held her smothered to his coat.
'Everard, loose me, we shall drown -' and squeezed
Against him, she beat with her hands. He gasped
'Never, by God!' The slidden boat gave way
And the black foamy water split - and met.
Bubbled up through the spray
A wailing rose and in the branches rasped,
And creaked, and stilled. Over the treetops, clasped
In the blue evening, a clear moon was set.

LXII

They lie entangled in the twisting roots,
Embraced forever. Their cold marriage bed
Close-canopied and curtained by the shoots
Of willows and pale birches. At the head,
White lilies, like still swans, placidly float
And sway above the pebbles. Here are waves
Sun-smitten for a threaded counterpane
Gold-woven on their graves.
In perfect quietness they sleep, remote
In the green, rippled twilight. Death has smote
Them to perpetual oneness who were twain.

The Great Adventure Of Max Breuck

1

A yellow band of light upon the street
Pours from an open door, and makes a wide
Pathway of bright gold across a sheet
Of calm and liquid moonshine. From inside
Come shouts and streams of laughter, and a snatch
Of song, soon drowned and lost again in mirth,
The clip of tankards on a table top,
And stir of booted heels. Against the patch
Of candle-light a shadow falls, its girth
Proclaims the host himself, and master of his shop.


2

This is the tavern of one Hilverdink,
Jan Hilverdink, whose wines are much esteemed.
Within his cellar men can have to drink
The rarest cordials old monks ever schemed
To coax from pulpy grapes, and with nice art
Improve and spice their virgin juiciness.
Here froths the amber beer of many a brew,
Crowning each pewter tankard with as smart
A cap as ever in his wantonness
Winter set glittering on top of an old yew.


3

Tall candles stand upon the table, where
Are twisted glasses, ruby-sparked with wine,
Clarets and ports. Those topaz bumpers were
Drained from slim, long-necked bottles of the Rhine.
The centre of the board is piled with pipes,
Slender and clean, the still unbaptized clay
Awaits its burning fate. Behind, the vault
Stretches from dim to dark, a groping way
Bordered by casks and puncheons, whose brass stripes
And bands gleam dully still, beyond the gay tumult.


4

'For good old Master Hilverdink, a toast!'
Clamoured a youth with tassels on his boots.
'Bring out your oldest brandy for a boast,
From that small barrel in the very roots
Of your deep cellar, man. Why here is Max!
Ho! Welcome, Max, you're scarcely here in time.
We want to drink to old Jan's luck, and smoke
His best tobacco for a grand climax.
Here, Jan, a paper, fragrant as crushed thyme,
We'll have the best to wish you luck, or may we choke!'


5

Max Breuck unclasped his broadcloth cloak, and sat.
'Well thought of, Franz; here's luck to Mynheer Jan.'
The host set down a jar; then to a vat
Lost in the distance of his cellar, ran.
Max took a pipe as graceful as the stem
Of some long tulip, crammed it full, and drew
The pungent smoke deep to his grateful lung.
It curled all blue throughout the cave and flew
Into the silver night. At once there flung
Into the crowded shop a boy, who cried to them:


6

'Oh, sirs, is there some learned lawyer here,
Some advocate, or all-wise counsellor?
My master sent me to inquire where
Such men do mostly be, but every door
Was shut and barred, for late has grown the hour.
I pray you tell me where I may now find
One versed in law, the matter will not wait.'
'I am a lawyer, boy,' said Max, 'my mind
Is not locked to my business, though 'tis late.
I shall be glad to serve what way is in my power.


7

Then once more, cloaked and ready, he set out,
Tripping the footsteps of the eager boy
Along the dappled cobbles, while the rout
Within the tavern jeered at his employ.
Through new-burst elm leaves filtered the white moon,
Who peered and splashed between the twinkling boughs,
Flooded the open spaces, and took flight
Before tall, serried houses in platoon,
Guarded by shadows. Past the Custom House
They took their hurried way in the Spring-scented night.


8

Before a door which fronted a canal
The boy halted. A dim tree-shaded spot.
The water lapped the stones in musical
And rhythmic tappings, and a galliot
Slumbered at anchor with no light aboard.
The boy knocked twice, and steps approached. A flame
Winked through the keyhole, then a key was turned,
And through the open door Max went toward
Another door, whence sound of voices came.
He entered a large room where candelabra burned.


9

An aged man in quilted dressing gown
Rose up to greet him. 'Sir,' said Max, 'you sent
Your messenger to seek throughout the town
A lawyer. I have small accomplishment,
But I am at your service, and my name
Is Max Breuck, Counsellor, at your command.'
'Mynheer,' replied the aged man, 'obliged
Am I, and count myself much privileged.
I am Cornelius Kurler, and my fame
Is better known on distant oceans than on land.


10

My ship has tasted water in strange seas,
And bartered goods at still uncharted isles.
She's oft coquetted with a tropic breeze,
And sheered off hurricanes with jaunty smiles.'
'Tush, Kurler,' here broke in the other man,
'Enough of poetry, draw the deed and sign.'
The old man seemed to wizen at the voice,
'My good friend, Grootver, --' he at once began.
'No introductions, let us have some wine,
And business, now that you at last have made your choice.'


11

A harsh and disagreeable man he proved to be,
This Grootver, with no single kindly thought.
Kurler explained, his old hands nervously
Twisting his beard. His vessel he had bought
From Grootver. He had thought to soon repay
The ducats borrowed, but an adverse wind
Had so delayed him that his cargo brought
But half its proper price, the very day
He came to port he stepped ashore to find
The market glutted and his counted profits naught.


12

Little by little Max made out the way
That Grootver pressed that poor harassed old man.
His money he must have, too long delay
Had turned the usurer to a ruffian.
'But let me take my ship, with many bales
Of cotton stuffs dyed crimson, green, and blue,
Cunningly patterned, made to suit the taste
Of mandarin's ladies; when my battered sails
Open for home, such stores will I bring you
That all your former ventures will be counted waste.


13

Such light and foamy silks, like crinkled cream,
And indigo more blue than sun-whipped seas,
Spices and fragrant trees, a massive beam
Of sandalwood, and pungent China teas,
Tobacco, coffee!' Grootver only laughed.
Max heard it all, and worse than all he heard
The deed to which the sailor gave his word.
He shivered, 'twas as if the villain gaffed
The old man with a boat-hook; bleeding, spent,
He begged for life nor knew at all the road he went.


14

For Kurler had a daughter, young and gay,
Carefully reared and shielded, rarely seen.
But on one black and most unfriendly day
Grootver had caught her as she passed between
The kitchen and the garden. She had run
In fear of him, his evil leering eye,
And when he came she, bolted in her room,
Refused to show, though gave no reason why.
The spinning of her future had begun,
On quiet nights she heard the whirring of her doom.


15

Max mended an old goosequill by the fire,
Loathing his work, but seeing no thing to do.
He felt his hands were building up the pyre
To burn two souls, and seized with vertigo
He staggered to his chair. Before him lay
White paper still unspotted by a crime.
'Now, young man, write,' said Grootver in his ear.
'`If in two years my vessel should yet stay
From Amsterdam, I give Grootver, sometime
A friend, my daughter for his lawful wife.' Now swear.'


16

And Kurler swore, a palsied, tottering sound,
And traced his name, a shaking, wandering line.
Then dazed he sat there, speechless from his wound.
Grootver got up: 'Fair voyage, the brigantine!'
He shuffled from the room, and left the house.
His footsteps wore to silence down the street.
At last the aged man began to rouse.
With help he once more gained his trembling feet.
'My daughter, Mynheer Breuck, is friendless now.
Will you watch over her? I ask a solemn vow.'


17

Max laid his hand upon the old man's arm,
'Before God, sir, I vow, when you are gone,
So to protect your daughter from all harm
As one man may.' Thus sorrowful, forlorn,
The situation to Max Breuck appeared,
He gave his promise almost without thought,
Nor looked to see a difficulty. 'Bred
Gently to watch a mother left alone;
Bound by a dying father's wish, who feared
The world's accustomed harshness when he should be dead;


18

Such was my case from youth, Mynheer Kurler.
Last Winter she died also, and my days
Are passed in work, lest I should grieve for her,
And undo habits used to earn her praise.
My leisure I will gladly give to see
Your household and your daughter prosperous.'
The sailor said his thanks, but turned away.
He could not brook that his humility,
So little wonted, and so tremulous,
Should first before a stranger make such great display.


19

'Come here to-morrow as the bells ring noon,
I sail at the full sea, my daughter then
I will make known to you. 'Twill be a boon
If after I have bid good-by, and when
Her eyeballs scorch with watching me depart,
You bring her home again. She lives with one
Old serving-woman, who has brought her up.
But that is no friend for so free a heart.
No head to match her questions. It is done.
And I must sail away to come and brim her cup.


20

My ship's the fastest that owns Amsterdam
As home, so not a letter can you send.
I shall be back, before to where I am
Another ship could reach. Now your stipend --'
Quickly Breuck interposed. 'When you once more
Tread on the stones which pave our streets. -- Good night!
To-morrow I will be, at stroke of noon,
At the great wharf.' Then hurrying, in spite
Of cake and wine the old man pressed upon
Him ere he went, he took his leave and shut the door.


21

'Twas noon in Amsterdam, the day was clear,
And sunshine tipped the pointed roofs with gold.
The brown canals ran liquid bronze, for here
The sun sank deep into the waters cold.
And every clock and belfry in the town
Hammered, and struck, and rang. Such peals of bells,
To shake the sunny morning into life,
And to proclaim the middle, and the crown,
Of this most sparkling daytime! The crowd swells,
Laughing and pushing toward the quays in friendly strife.


22

The 'Horn of Fortune' sails away to-day.
At highest tide she lets her anchor go,
And starts for China. Saucy popinjay!
Giddy in freshest paint she curtseys low,
And beckons to her boats to let her start.
Blue is the ocean, with a flashing breeze.
The shining waves are quick to take her part.
They push and spatter her. Her sails are loose,
Her tackles hanging, waiting men to seize
And haul them taut, with chanty-singing, as they choose.


23

At the great wharf's edge Mynheer Kurler stands,
And by his side, his daughter, young Christine.
Max Breuck is there, his hat held in his hands,
Bowing before them both. The brigantine
Bounces impatient at the long delay,
Curvets and jumps, a cable's length from shore.
A heavy galliot unloads on the walls
Round, yellow cheeses, like gold cannon balls
Stacked on the stones in pyramids. Once more
Kurler has kissed Christine, and now he is away.


24

Christine stood rigid like a frozen stone,
Her hands wrung pale in effort at control.
Max moved aside and let her be alone,
For grief exacts each penny of its toll.
The dancing boat tossed on the glinting sea.
A sun-path swallowed it in flaming light,
Then, shrunk a cockleshell, it came again
Upon the other side. Now on the lee
It took the 'Horn of Fortune'. Straining sight
Could see it hauled aboard, men pulling on the crane.


25

Then up above the eager brigantine,
Along her slender masts, the sails took flight,
Were sheeted home, and ropes were coiled. The shine
Of the wet anchor, when its heavy weight
Rose splashing to the deck. These things they saw,
Christine and Max, upon the crowded quay.
They saw the sails grow white, then blue in shade,
The ship had turned, caught in a windy flaw
She glided imperceptibly away,
Drew farther off and in the bright sky seemed to fade.


26

Home, through the emptying streets, Max took Christine,
Who would have hid her sorrow from his gaze.
Before the iron gateway, clasped between
Each garden wall, he stopped. She, in amaze,
Asked, 'Do you enter not then, Mynheer Breuck?
My father told me of your courtesy.
Since I am now your charge, 'tis meet for me
To show such hospitality as maiden may,
Without disdaining rules must not be broke.
Katrina will have coffee, and she bakes today.'


27

She straight unhasped the tall, beflowered gate.
Curled into tendrils, twisted into cones
Of leaves and roses, iron infoliate,
It guards the pleasance, and its stiffened bones
Are budded with much peering at the rows,
And beds, and arbours, which it keeps inside.
Max started at the beauty, at the glare
Of tints. At either end was set a wide
Path strewn with fine, red gravel, and such shows
Of tulips in their splendour flaunted everywhere!


28

From side to side, midway each path, there ran
A longer one which cut the space in two.
And, like a tunnel some magician
Has wrought in twinkling green, an alley grew,
Pleached thick and walled with apple trees; their flowers
Incensed the garden, and when Autumn came
The plump and heavy apples crowding stood
And tapped against the arbour. Then the dame
Katrina shook them down, in pelting showers
They plunged to earth, and died transformed to sugared food.


29

Against the high, encircling walls were grapes,
Nailed close to feel the baking of the sun
From glowing bricks. Their microscopic shapes
Half hidden by serrated leaves. And one
Old cherry tossed its branches near the door.
Bordered along the wall, in beds between,
Flickering, streaming, nodding in the air,
The pride of all the garden, there were more
Tulips than Max had ever dreamed or seen.
They jostled, mobbed, and danced. Max stood at helpless stare.


30

'Within the arbour, Mynheer Breuck, I'll bring
Coffee and cakes, a pipe, and Father's best
Tobacco, brought from countries harbouring
Dawn's earliest footstep. Wait.' With girlish zest
To please her guest she flew. A moment more
She came again, with her old nurse behind.
Then, sitting on the bench and knitting fast,
She talked as someone with a noble store
Of hidden fancies, blown upon the wind,
Eager to flutter forth and leave their silent past.


31

The little apple leaves above their heads
Let fall a quivering sunshine. Quiet, cool,
In blossomed boughs they sat. Beyond, the beds
Of tulips blazed, a proper vestibule
And antechamber to the rainbow. Dyes
Of prismed richness: Carmine. Madder. Blues
Tinging dark browns to purple. Silvers flushed
To amethyst and tinct with gold. Round eyes
Of scarlet, spotting tender saffron hues.
Violets sunk to blacks, and reds in orange crushed.


32

Of every pattern and in every shade.
Nacreous, iridescent, mottled, checked.
Some purest sulphur-yellow, others made
An ivory-white with disks of copper flecked.
Sprinkled and striped, tasselled, or keenest edged.
Striated, powdered, freckled, long or short.
They bloomed, and seemed strange wonder-moths new-fledged,
Born of the spectrum wedded to a flame.
The shade within the arbour made a port
To o'ertaxed eyes, its still, green twilight rest became.


33

Her knitting-needles clicked and Christine talked,
This child matured to woman unaware,
The first time left alone. Now dreams once balked
Found utterance. Max thought her very fair.
Beneath her cap her ornaments shone gold,
And purest gold they were. Kurler was rich
And heedful. Her old maiden aunt had died
Whose darling care she was. Now, growing bold,
She asked, had Max a sister? Dropped a stitch
At her own candour. Then she paused and softly sighed.


34

Two years was long! She loved her father well,
But fears she had not. He had always been
Just sailed or sailing. And she must not dwell
On sad thoughts, he had told her so, and seen
Her smile at parting. But she sighed once more.
Two years was long; 'twas not one hour yet!
Mynheer Grootver she would not see at all.
Yes, yes, she knew, but ere the date so set,
The 'Horn of Fortune' would be at the wall.
When Max had bid farewell, she watched him from the door.


35

The next day, and the next, Max went to ask
The health of Jufvrouw Kurler, and the news:
Another tulip blown, or the great task
Of gathering petals which the high wind strews;
The polishing of floors, the pictured tiles
Well scrubbed, and oaken chairs most deftly oiled.
Such things were Christine's world, and his was she
Winter drew near, his sun was in her smiles.
Another Spring, and at his law he toiled,
Unspoken hope counselled a wise efficiency.


36

Max Breuck was honour's soul, he knew himself
The guardian of this girl; no more, no less.
As one in charge of guineas on a shelf
Loose in a china teapot, may confess
His need, but may not borrow till his friend
Comes back to give. So Max, in honour, said
No word of love or marriage; but the days
He clipped off on his almanac. The end
Must come! The second year, with feet of lead,
Lagged slowly by till Spring had plumped the willow sprays.


37

Two years had made Christine a woman grown,
With dignity and gently certain pride.
But all her childhood fancies had not flown,
Her thoughts in lovely dreamings seemed to glide.
Max was her trusted friend, did she confess
A closer happiness? Max could not tell.
Two years were over and his life he found
Sphered and complete. In restless eagerness
He waited for the 'Horn of Fortune'. Well
Had he his promise kept, abating not one pound.


38

Spring slipped away to Summer. Still no glass
Sighted the brigantine. Then Grootver came
Demanding Jufvrouw Kurler. His trespass
Was justified, for he had won the game.
Christine begged time, more time! Midsummer went,
And Grootver waxed impatient. Still the ship
Tarried. Christine, betrayed and weary, sank
To dreadful terrors. One day, crazed, she sent
For Max. 'Come quickly,' said her note, 'I skip
The worst distress until we meet. The world is blank.'


39

Through the long sunshine of late afternoon
Max went to her. In the pleached alley, lost
In bitter reverie, he found her soon.
And sitting down beside her, at the cost
Of all his secret, 'Dear,' said he, 'what thing
So suddenly has happened?' Then, in tears,
She told that Grootver, on the following morn,
Would come to marry her, and shuddering:
'I will die rather, death has lesser fears.'
Max felt the shackles drop from the oath which he had sworn.


40

'My Dearest One, the hid joy of my heart!
I love you, oh! you must indeed have known.
In strictest honour I have played my part;
But all this misery has overthrown
My scruples. If you love me, marry me
Before the sun has dipped behind those trees.
You cannot be wed twice, and Grootver, foiled,
Can eat his anger. My care it shall be
To pay your father's debt, by such degrees
As I can compass, and for years I've greatly toiled.


41

This is not haste, Christine, for long I've known
My love, and silence forced upon my lips.
I worship you with all the strength I've shown
In keeping faith.' With pleading finger tips
He touched her arm. 'Christine! Beloved! Think.
Let us not tempt the future. Dearest, speak,
I love you. Do my words fall too swift now?
They've been in leash so long upon the brink.'
She sat quite still, her body loose and weak.
Then into him she melted, all her soul at flow.


42

And they were married ere the westering sun
Had disappeared behind the garden trees.
The evening poured on them its benison,
And flower-scents, that only night-time frees,
Rose up around them from the beamy ground,
Silvered and shadowed by a tranquil moon.
Within the arbour, long they lay embraced,
In such enraptured sweetness as they found
Close-partnered each to each, and thinking soon
To be enwoven, long ere night to morning faced.


43

At last Max spoke, 'Dear Heart, this night is ours,
To watch it pale, together, into dawn,
Pressing our souls apart like opening flowers
Until our lives, through quivering bodies drawn,
Are mingled and confounded. Then, far spent,
Our eyes will close to undisturbed rest.
For that desired thing I leave you now.
To pinnacle this day's accomplishment,
By telling Grootver that a bootless quest
Is his, and that his schemes have met a knock-down blow.'


44

But Christine clung to him with sobbing cries,
Pleading for love's sake that he leave her not.
And wound her arms about his knees and thighs
As he stood over her. With dread, begot
Of Grootver's name, and silence, and the night,
She shook and trembled. Words in moaning plaint
Wooed him to stay. She feared, she knew not why,
Yet greatly feared. She seemed some anguished saint
Martyred by visions. Max Breuck soothed her fright
With wisdom, then stepped out under the cooling sky.


45

But at the gate once more she held him close
And quenched her heart again upon his lips.
'My Sweetheart, why this terror? I propose
But to be gone one hour! Evening slips
Away, this errand must be done.' 'Max! Max!
First goes my father, if I lose you now!'
She grasped him as in panic lest she drown.
Softly he laughed, 'One hour through the town
By moonlight! That's no place for foul attacks.
Dearest, be comforted, and clear that troubled brow.


46

One hour, Dear, and then, no more alone.
We front another day as man and wife.
I shall be back almost before I'm gone,
And midnight shall anoint and crown our life.'
Then through the gate he passed. Along the street
She watched his buttons gleaming in the moon.
He stopped to wave and turned the garden wall.
Straight she sank down upon a mossy seat.
Her senses, mist-encircled by a swoon,
Swayed to unconsciousness beneath its wreathing pall.


47

Briskly Max walked beside the still canal.
His step was firm with purpose. Not a jot
He feared this meeting, nor the rancorous gall
Grootver would spit on him who marred his plot.
He dreaded no man, since he could protect
Christine. His wife! He stopped and laughed aloud.
His starved life had not fitted him for joy.
It strained him to the utmost to reject
Even this hour with her. His heart beat loud.
'Damn Grootver, who can force my time to this employ!'


48

He laughed again. What boyish uncontrol
To be so racked. Then felt his ticking watch.
In half an hour Grootver would know the whole.
And he would be returned, lifting the latch
Of his own gate, eager to take Christine
And crush her to his lips. How bear delay?
He broke into a run. In front, a line
Of candle-light banded the cobbled street.
Hilverdink's tavern! Not for many a day
Had he been there to take his old, accustomed seat.


49

'Why, Max! Stop, Max!' And out they came pell-mell,
His old companions. 'Max, where have you been?
Not drink with us? Indeed you serve us well!
How many months is it since we have seen
You here? Jan, Jan, you slow, old doddering goat!
Here's Mynheer Breuck come back again at last,
Stir your old bones to welcome him. Fie, Max.
Business! And after hours! Fill your throat;
Here's beer or brandy. Now, boys, hold him fast.
Put down your cane, dear man. What really vicious whacks!'


50

They forced him to a seat, and held him there,
Despite his anger, while the hideous joke
Was tossed from hand to hand. Franz poured with care
A brimming glass of whiskey. 'Here, we've broke
Into a virgin barrel for you, drink!
Tut! Tut! Just hear him! Married! Who, and when?
Married, and out on business. Clever Spark!
Which lie's the likeliest? Come, Max, do think.'
Swollen with fury, struggling with these men,
Max cursed hilarity which must needs have a mark.


51

Forcing himself to steadiness, he tried
To quell the uproar, told them what he dared
Of his own life and circumstance. Implied
Most urgent matters, time could ill be spared.
In jesting mood his comrades heard his tale,
And scoffed at it. He felt his anger more
Goaded and bursting; -- 'Cowards! Is no one loth
To mock at duty --' Here they called for ale,
And forced a pipe upon him. With an oath
He shivered it to fragments on the earthen floor.


52

Sobered a little by his violence,
And by the host who begged them to be still,
Nor injure his good name, 'Max, no offence,'
They blurted, 'you may leave now if you will.'
'One moment, Max,' said Franz. 'We've gone too far.
I ask your pardon for our foolish joke.
It started in a wager ere you came.
The talk somehow had fall'n on drugs, a jar
I brought from China, herbs the natives smoke,
Was with me, and I thought merely to play a game.


53

Its properties are to induce a sleep
Fraught with adventure, and the flight of time
Is inconceivable in swiftness. Deep
Sunken in slumber, imageries sublime
Flatter the senses, or some fearful dream
Holds them enmeshed. Years pass which on the clock
Are but so many seconds. We agreed
That the next man who came should prove the scheme;
And you were he. Jan handed you the crock.
Two whiffs! And then the pipe was broke, and you were freed.'


54

'It is a lie, a damned, infernal lie!'
Max Breuck was maddened now. 'Another jest
Of your befuddled wits. I know not why
I am to be your butt. At my request
You'll choose among you one who'll answer for
Your most unseasonable mirth. Good-night
And good-by, -- gentlemen. You'll hear from me.'
But Franz had caught him at the very door,
'It is no lie, Max Breuck, and for your plight
I am to blame. Come back, and we'll talk quietly.


55

You have no business, that is why we laughed,
Since you had none a few minutes ago.
As to your wedding, naturally we chaffed,
Knowing the length of time it takes to do
A simple thing like that in this slow world.
Indeed, Max, 'twas a dream. Forgive me then.
I'll burn the drug if you prefer.' But Breuck
Muttered and stared, -- 'A lie.' And then he hurled,
Distraught, this word at Franz: 'Prove it. And when
It's proven, I'll believe. That thing shall be your work.


56

I'll give you just one week to make your case.
On August thirty-first, eighteen-fourteen,
I shall require your proof.' With wondering face
Franz cried, 'A week to August, and fourteen
The year! You're mad, 'tis April now.
April, and eighteen-twelve.' Max staggered, caught
A chair, -- 'April two years ago! Indeed,
Or you, or I, are mad. I know not how
Either could blunder so.' Hilverdink brought
'The Amsterdam Gazette', and Max was forced to read.


57

'Eighteen hundred and twelve,' in largest print;
And next to it, 'April the twenty-first.'
The letters smeared and jumbled, but by dint
Of straining every nerve to meet the worst,
He read it, and into his pounding brain
Tumbled a horror. Like a roaring sea
Foreboding shipwreck, came the message plain:
'This is two years ago! What of Christine?'
He fled the cellar, in his agony
Running to outstrip Fate, and save his holy shrine.


58

The darkened buildings echoed to his feet
Clap-clapping on the pavement as he ran.
Across moon-misted squares clamoured his fleet
And terror-winged steps. His heart began
To labour at the speed. And still no sign,
No flutter of a leaf against the sky.
And this should be the garden wall, and round
The corner, the old gate. No even line
Was this! No wall! And then a fearful cry
Shattered the stillness. Two stiff houses filled the ground.


59

Shoulder to shoulder, like dragoons in line,
They stood, and Max knew them to be the ones
To right and left of Kurler's garden. Spine
Rigid next frozen spine. No mellow tones
Of ancient gilded iron, undulate,
Expanding in wide circles and broad curves,
The twisted iron of the garden gate,
Was there. The houses touched and left no space
Between. With glassy eyes and shaking nerves
Max gazed. Then mad with fear, fled still, and left that place.


60

Stumbling and panting, on he ran, and on.
His slobbering lips could only cry, 'Christine!
My Dearest Love! My Wife! Where are you gone?
What future is our past? What saturnine,
Sardonic devil's jest has bid us live
Two years together in a puff of smoke?
It was no dream, I swear it! In some star,
Or still imprisoned in Time's egg, you give
Me love. I feel it. Dearest Dear, this stroke
Shall never part us, I will reach to where you are.'


61

His burning eyeballs stared into the dark.
The moon had long been set. And still he cried:
'Christine! My Love! Christine!' A sudden spark
Pricked through the gloom, and shortly Max espied
With his uncertain vision, so within
Distracted he could scarcely trust its truth,
A latticed window where a crimson gleam
Spangled the blackness, and hung from a pin,
An iron crane, were three gilt balls. His youth
Had taught their meaning, now they closed upon his dream.


62

Softly he knocked against the casement, wide
It flew, and a cracked voice his business there
Demanded. The door opened, and inside
Max stepped. He saw a candle held in air
Above the head of a gray-bearded Jew.
'Simeon Isaacs, Mynheer, can I serve
You?' 'Yes, I think you can. Do you keep arms?
I want a pistol.' Quick the old man grew
Livid. 'Mynheer, a pistol! Let me swerve
You from your purpose. Life brings often false alarms --'


63

'Peace, good old Isaacs, why should you suppose
My purpose deadly. In good truth I've been
Blest above others. You have many rows
Of pistols it would seem. Here, this shagreen
Case holds one that I fancy. Silvered mounts
Are to my taste. These letters `C. D. L.'
Its former owner? Dead, you say. Poor Ghost!
'Twill serve my turn though --' Hastily he counts
The florins down upon the table. 'Well,
Good-night, and wish me luck for your to-morrow's toast.'


64

Into the night again he hurried, now
Pale and in haste; and far beyond the town
He set his goal. And then he wondered how
Poor C. D. L. had come to die. 'It's grown
Handy in killing, maybe, this I've bought,
And will work punctually.' His sorrow fell
Upon his senses, shutting out all else.
Again he wept, and called, and blindly fought
The heavy miles away. 'Christine. I'm well.
I'm coming. My Own Wife!' He lurched with failing pulse.


65

Along the dyke the keen air blew in gusts,
And grasses bent and wailed before the wind.
The Zuider Zee, which croons all night and thrusts
Long stealthy fingers up some way to find
And crumble down the stones, moaned baffled. Here
The wide-armed windmills looked like gallows-trees.
No lights were burning in the distant thorps.
Max laid aside his coat. His mind, half-clear,
Babbled 'Christine!' A shot split through the breeze.
The cold stars winked and glittered at his chilling corpse.

The Cremona Violin

Part First

Frau Concert-Meister Altgelt shut the door.
A storm was rising, heavy gusts of wind
Swirled through the trees, and scattered leaves before
Her on the clean, flagged path. The sky behind
The distant town was black, and sharp defined
Against it shone the lines of roofs and towers,
Superimposed and flat like cardboard flowers.

A pasted city on a purple ground,
Picked out with luminous paint, it seemed. The cloud
Split on an edge of lightning, and a sound
Of rivers full and rushing boomed through bowed,
Tossed, hissing branches. Thunder rumbled loud
Beyond the town fast swallowing into gloom.
Frau Altgelt closed the windows of each room.

She bustled round to shake by constant moving
The strange, weird atmosphere. She stirred the fire,
She twitched the supper-cloth as though improving
Its careful setting, then her own attire
Came in for notice, tiptoeing higher and higher
She peered into the wall-glass, now adjusting
A straying lock, or else a ribbon thrusting

This way or that to suit her. At last sitting,
Or rather plumping down upon a chair,
She took her work, the stocking she was knitting,
And watched the rain upon the window glare
In white, bright drops. Through the black glass a flare
Of lightning squirmed about her needles. 'Oh!'
She cried. 'What can be keeping Theodore so!'

A roll of thunder set the casements clapping.
Frau Altgelt flung her work aside and ran,
Pulled open the house door, with kerchief flapping
She stood and gazed along the street. A man
Flung back the garden-gate and nearly ran
Her down as she stood in the door. 'Why, Dear,
What in the name of patience brings you here?

Quick, Lotta, shut the door, my violin
I fear is wetted. Now, Dear, bring a light.
This clasp is very much too worn and thin.
I'll take the other fiddle out to-night
If it still rains. Tut! Tut! my child, you're quite
Clumsy. Here, help me, hold the case while I -
Give me the candle. No, the inside's dry.

Thank God for that! Well, Lotta, how are you?
A bad storm, but the house still stands, I see.
Is my pipe filled, my Dear? I'll have a few
Puffs and a snooze before I eat my tea.
What do you say? That you were feared for me?
Nonsense, my child. Yes, kiss me, now don't talk.
I need a rest, the theatre's a long walk.'

Her needles still, her hands upon her lap
Patiently laid, Charlotta Altgelt sat
And watched the rain-run window. In his nap
Her husband stirred and muttered. Seeing that,
Charlotta rose and softly, pit-a-pat,
Climbed up the stairs, and in her little room
Found sighing comfort with a moon in bloom.

But even rainy windows, silver-lit
By a new-burst, storm-whetted moon, may give
But poor content to loneliness, and it
Was hard for young Charlotta so to strive
And down her eagerness and learn to live
In placid quiet. While her husband slept,
Charlotta in her upper chamber wept.

Herr Concert-Meister Altgelt was a man
Gentle and unambitious, that alone
Had kept him back. He played as few men can,
Drawing out of his instrument a tone
So shimmering-sweet and palpitant, it shone
Like a bright thread of sound hung in the air,
Afloat and swinging upward, slim and fair.

Above all things, above Charlotta his wife,
Herr Altgelt loved his violin, a fine
Cremona pattern, Stradivari's life
Was flowering out of early discipline
When this was fashioned. Of soft-cutting pine
The belly was. The back of broadly curled
Maple, the head made thick and sharply whirled.

The slanting, youthful sound-holes through
The belly of fine, vigorous pine
Mellowed each note and blew
It out again with a woody flavour
Tanged and fragrant as fir-trees are
When breezes in their needles jar.

The varnish was an orange-brown
Lustered like glass that's long laid down
Under a crumbling villa stone.
Purfled stoutly, with mitres which point
Straight up the corners. Each curve and joint
Clear, and bold, and thin.
Such was Herr Theodore's violin.

Seven o'clock, the Concert-Meister gone
With his best violin, the rain being stopped,
Frau Lotta in the kitchen sat alone
Watching the embers which the fire dropped.
The china shone upon the dresser, topped
By polished copper vessels which her skill
Kept brightly burnished. It was very still.

An air from `Orfeo' hummed in her head.
Herr Altgelt had been practising before
The night's performance. Charlotta had plead
With him to stay with her. Even at the door
She'd begged him not to go. 'I do implore
You for this evening, Theodore,' she had said.
'Leave them to-night, and stay with me instead.'

'A silly poppet!' Theodore pinched her ear.
'You'd like to have our good Elector turn
Me out I think.' 'But, Theodore, something queer
Ails me. Oh, do but notice how they burn,
My cheeks! The thunder worried me. You're stern,
And cold, and only love your work, I know.
But Theodore, for this evening, do not go.'

But he had gone, hurriedly at the end,
For she had kept him talking. Now she sat
Alone again, always alone, the trend
Of all her thinking brought her back to that
She wished to banish. What would life be? What?
For she was young, and loved, while he was moved
Only by music. Each day that was proved.

Each day he rose and practised. While he played,
She stopped her work and listened, and her heart
Swelled painfully beneath her bodice. Swayed
And longing, she would hide from him her smart.
'Well, Lottchen, will that do?' Then what a start
She gave, and she would run to him and cry,
And he would gently chide her, 'Fie, Dear, fie.

I'm glad I played it well. But such a taking!
You'll hear the thing enough before I've done.'
And she would draw away from him, still shaking.
Had he but guessed she was another one,
Another violin. Her strings were aching,
Stretched to the touch of his bow hand, again
He played and she almost broke at the strain.

Where was the use of thinking of it now,
Sitting alone and listening to the clock!
She'd best make haste and knit another row.
Three hours at least must pass before his knock
Would startle her. It always was a shock.
She listened - listened - for so long before,
That when it came her hearing almost tore.

She caught herself just starting in to listen.
What nerves she had: rattling like brittle sticks!
She wandered to the window, for the glisten
Of a bright moon was tempting. Snuffed the wicks
Of her two candles. Still she could not fix
To anything. The moon in a broad swath
Beckoned her out and down the garden-path.

Against the house, her hollyhocks stood high
And black, their shadows doubling them. The night
Was white and still with moonlight, and a sigh
Of blowing leaves was there, and the dim flight
Of insects, and the smell of aconite,
And stocks, and Marvel of Peru. She flitted
Along the path, where blocks of shadow pitted

The even flags. She let herself go dreaming
Of Theodore her husband, and the tune
From `Orfeo' swam through her mind, but seeming
Changed - shriller. Of a sudden, the clear moon
Showed her a passer-by, inopportune
Indeed, but here he was, whistling and striding.
Lotta squeezed in between the currants, hiding.

'The best laid plans of mice and men,' alas!
The stranger came indeed, but did not pass.
Instead, he leant upon the garden-gate,
Folding his arms and whistling. Lotta's state,
Crouched in the prickly currants, on wet grass,
Was far from pleasant. Still the stranger stayed,
And Lotta in her currants watched, dismayed.

He seemed a proper fellow standing there
In the bright moonshine. His cocked hat was laced
With silver, and he wore his own brown hair
Tied, but unpowdered. His whole bearing graced
A fine cloth coat, and ruffled shirt, and chased
Sword-hilt. Charlotta looked, but her position
Was hardly easy. When would his volition

Suggest his walking on? And then that tune!
A half-a-dozen bars from `Orfeo'
Gone over and over, and murdered. What Fortune
Had brought him there to stare about him so?
'Ach, Gott im Himmel! Why will he not go!'
Thought Lotta, but the young man whistled on,
And seemed in no great hurry to be gone.

Charlotta, crouched among the currant bushes,
Watched the moon slowly dip from twig to twig.
If Theodore should chance to come, and blushes
Streamed over her. He would not care a fig,
He'd only laugh. She pushed aside a sprig
Of sharp-edged leaves and peered, then she uprose
Amid her bushes. 'Sir,' said she, 'pray whose

Garden do you suppose you're watching? Why
Do you stand there? I really must insist
Upon your leaving. 'Tis unmannerly
To stay so long.' The young man gave a twist
And turned about, and in the amethyst
Moonlight he saw her like a nymph half-risen
From the green bushes which had been her prison.

He swept his hat off in a hurried bow.
'Your pardon, Madam, I had no idea
I was not quite alone, and that is how
I came to stay. My trespass was not sheer
Impertinence. I thought no one was here,
And really gardens cry to be admired.
To-night especially it seemed required.

And may I beg to introduce myself?
Heinrich Marohl of Munich. And your name?'
Charlotta told him. And the artful elf
Promptly exclaimed about her husband's fame.
So Lotta, half-unwilling, slowly came
To conversation with him. When she went
Into the house, she found the evening spent.

Theodore arrived quite wearied out and teased,
With all excitement in him burned away.
It had gone well, he said, the audience pleased,
And he had played his very best to-day,
But afterwards he had been forced to stay
And practise with the stupid ones. His head
Ached furiously, and he must get to bed.

Part Second

Herr Concert-Meister Altgelt played,
And the four strings of his violin
Were spinning like bees on a day in Spring.
The notes rose into the wide sun-mote
Which slanted through the window,
They lay like coloured beads a-row,
They knocked together and parted,
And started to dance,
Skipping, tripping, each one slipping
Under and over the others so
That the polychrome fire streamed like a lance
Or a comet's tail,
Behind them.
Then a wail arose - crescendo -
And dropped from off the end of the bow,
And the dancing stopped.
A scent of lilies filled the room,
Long and slow. Each large white bloom
Breathed a sound which was holy perfume from a blessed censer,
And the hum of an organ tone,
And they waved like fans in a hall of stone
Over a bier standing there in the centre, alone.
Each lily bent slowly as it was blown.
Like smoke they rose from the violin -
Then faded as a swifter bowing
Jumbled the notes like wavelets flowing
In a splashing, pashing, rippling motion
Between broad meadows to an ocean
Wide as a day and blue as a flower,
Where every hour
Gulls dipped, and scattered, and squawked, and squealed,
And over the marshes the Angelus pealed,
And the prows of the fishing-boats were spattered
With spray.
And away a couple of frigates were starting
To race to Java with all sails set,
Topgallants, and royals, and stunsails, and jibs,
And wide moonsails; and the shining rails
Were polished so bright they sparked in the sun.
All the sails went up with a run:
'They call me Hanging Johnny,
Away-i-oh;
They call me Hanging Johnny,
So hang, boys, hang.'
And the sun had set and the high moon whitened,
And the ship heeled over to the breeze.
He drew her into the shade of the sails,
And whispered tales
Of voyages in the China seas,
And his arm around her
Held and bound her.
She almost swooned,
With the breeze and the moon
And the slipping sea,
And he beside her,
Touching her, leaning -
The ship careening,
With the white moon steadily shining over
Her and her lover,
Theodore, still her lover!

Then a quiver fell on the crowded notes,
And slowly floated
A single note which spread and spread
Till it filled the room with a shimmer like gold,
And noises shivered throughout its length,
And tried its strength.
They pulled it, and tore it,
And the stuff waned thinner, but still it bore it.
Then a wide rent
Split the arching tent,
And balls of fire spurted through,
Spitting yellow, and mauve, and blue.
One by one they were quenched as they fell,
Only the blue burned steadily.
Paler and paler it grew, and - faded - away.
Herr Altgelt stopped.

'Well, Lottachen, my Dear, what do you say?
I think I'm in good trim. Now let's have dinner.
What's this, my Love, you're very sweet to-day.
I wonder how it happens I'm the winner
Of so much sweetness. But I think you're thinner;
You're like a bag of feathers on my knee.
Why, Lotta child, you're almost strangling me.

I'm glad you're going out this afternoon.
The days are getting short, and I'm so tied
At the Court Theatre my poor little bride
Has not much junketing I fear, but soon
I'll ask our manager to grant a boon.
To-night, perhaps, I'll get a pass for you,
And when I go, why Lotta can come too.

Now dinner, Love. I want some onion soup
To whip me up till that rehearsal's over.
You know it's odd how some women can stoop!
Fraeulein Gebnitz has taken on a lover,
A Jew named Goldstein. No one can discover
If it's his money. But she lives alone
Practically. Gebnitz is a stone,

Pores over books all day, and has no ear
For his wife's singing. Artists must have men;
They need appreciation. But it's queer
What messes people make of their lives, when
They should know more. If Gebnitz finds out, then
His wife will pack. Yes, shut the door at once.
I did not feel it cold, I am a dunce.'

Frau Altgelt tied her bonnet on and went
Into the streets. A bright, crisp Autumn wind
Flirted her skirts and hair. A turbulent,
Audacious wind it was, now close behind,
Pushing her bonnet forward till it twined
The strings across her face, then from in front
Slantingly swinging at her with a shunt,

Until she lay against it, struggling, pushing,
Dismayed to find her clothing tightly bound
Around her, every fold and wrinkle crushing
Itself upon her, so that she was wound
In draperies as clinging as those found
Sucking about a sea nymph on the frieze
Of some old Grecian temple. In the breeze

The shops and houses had a quality
Of hard and dazzling colour; something sharp
And buoyant, like white, puffing sails at sea.
The city streets were twanging like a harp.
Charlotta caught the movement, skippingly
She blew along the pavement, hardly knowing
Toward what destination she was going.

She fetched up opposite a jeweller's shop,
Where filigreed tiaras shone like crowns,
And necklaces of emeralds seemed to drop
And then float up again with lightness. Browns
Of striped agates struck her like cold frowns
Amid the gaiety of topaz seals,
Carved though they were with heads, and arms, and wheels.

A row of pencils knobbed with quartz or sard
Delighted her. And rings of every size
Turned smartly round like hoops before her eyes,
Amethyst-flamed or ruby-girdled, jarred
To spokes and flashing triangles, and starred
Like rockets bursting on a festal day.
Charlotta could not tear herself away.

With eyes glued tightly on a golden box,
Whose rare enamel piqued her with its hue,
Changeable, iridescent, shuttlecocks
Of shades and lustres always darting through
Its level, superimposing sheet of blue,
Charlotta did not hear footsteps approaching.
She started at the words: 'Am I encroaching?'

'Oh, Heinrich, how you frightened me! I thought
We were to meet at three, is it quite that?'
'No, it is not,' he answered, 'but I've caught
The trick of missing you. One thing is flat,
I cannot go on this way. Life is what
Might best be conjured up by the word: `Hell'.
Dearest, when will you come?' Lotta, to quell

His effervescence, pointed to the gems
Within the window, asked him to admire
A bracelet or a buckle. But one stems
Uneasily the burning of a fire.
Heinrich was chafing, pricked by his desire.
Little by little she wooed him to her mood
Until at last he promised to be good.

But here he started on another tack;
To buy a jewel, which one would Lotta choose.
She vainly urged against him all her lack
Of other trinkets. Should she dare to use
A ring or brooch her husband might accuse
Her of extravagance, and ask to see
A strict accounting, or still worse might be.

But Heinrich would not be persuaded. Why
Should he not give her what he liked? And in
He went, determined certainly to buy
A thing so beautiful that it would win
Her wavering fancy. Altgelt's violin
He would outscore by such a handsome jewel
That Lotta could no longer be so cruel!

Pity Charlotta, torn in diverse ways.
If she went in with him, the shopman might
Recognize her, give her her name; in days
To come he could denounce her. In her fright
She almost fled. But Heinrich would be quite
Capable of pursuing. By and by
She pushed the door and entered hurriedly.

It took some pains to keep him from bestowing
A pair of ruby earrings, carved like roses,
The setting twined to represent the growing
Tendrils and leaves, upon her. 'Who supposes
I could obtain such things! It simply closes
All comfort for me.' So he changed his mind
And bought as slight a gift as he could find.

A locket, frosted over with seed pearls,
Oblong and slim, for wearing at the neck,
Or hidden in the bosom; their joined curls
Should lie in it. And further to bedeck
His love, Heinrich had picked a whiff, a fleck,
The merest puff of a thin, linked chain
To hang it from. Lotta could not refrain

From weeping as they sauntered down the street.
She did not want the locket, yet she did.
To have him love her she found very sweet,
But it is hard to keep love always hid.
Then there was something in her heart which chid
Her, told her she loved Theodore in him,
That all these meetings were a foolish whim.

She thought of Theodore and the life they led,
So near together, but so little mingled.
The great clouds bulged and bellied overhead,
And the fresh wind about her body tingled;
The crane of a large warehouse creaked and jingled;
Charlotta held her breath for very fear,
About her in the street she seemed to hear:
'They call me Hanging Johnny,
Away-i-oh;
They call me Hanging Johnny,
So hang, boys, hang.'

And it was Theodore, under the racing skies,
Who held her and who whispered in her ear.
She knew her heart was telling her no lies,
Beating and hammering. He was so dear,
The touch of him would send her in a queer
Swoon that was half an ecstasy. And yearning
For Theodore, she wandered, slowly turning

Street after street as Heinrich wished it so.
He had some aim, she had forgotten what.
Their progress was confused and very slow,
But at the last they reached a lonely spot,
A garden far above the highest shot
Of soaring steeple. At their feet, the town
Spread open like a chequer-board laid down.

Lotta was dimly conscious of the rest,
Vaguely remembered how he clasped the chain
About her neck. She treated it in jest,
And saw his face cloud over with sharp pain.
Then suddenly she felt as though a strain
Were put upon her, collared like a slave,
Leashed in the meshes of this thing he gave.

She seized the flimsy rings with both her hands
To snap it, but they held with odd persistence.
Her eyes were blinded by two wind-blown strands
Of hair which had been loosened. Her resistance
Melted within her, from remotest distance,
Misty, unreal, his face grew warm and near,
And giving way she knew him very dear.

For long he held her, and they both gazed down
At the wide city, and its blue, bridged river.
From wooing he jested with her, snipped the blown
Strands of her hair, and tied them with a sliver
Cut from his own head. But she gave a shiver
When, opening the locket, they were placed
Under the glass, commingled and enlaced.

'When will you have it so with us?' He sighed.
She shook her head. He pressed her further. 'No,
No, Heinrich, Theodore loves me,' and she tried
To free herself and rise. He held her so,
Clipped by his arms, she could not move nor go.
'But you love me,' he whispered, with his face
Burning against her through her kerchief's lace.

Frau Altgelt knew she toyed with fire, knew
That what her husband lit this other man
Fanned to hot flame. She told herself that few
Women were so discreet as she, who ran
No danger since she knew what things to ban.
She opened her house door at five o'clock,
A short half-hour before her husband's knock.

Part Third

The `Residenz-Theater' sparked and hummed
With lights and people. Gebnitz was to sing,
That rare soprano. All the fiddles strummed
With tuning up; the wood-winds made a ring
Of reedy bubbling noises, and the sting
Of sharp, red brass pierced every ear-drum; patting
From muffled tympani made a dark slatting

Across the silver shimmering of flutes;
A bassoon grunted, and an oboe wailed;
The 'celli pizzicato-ed like great lutes,
And mutterings of double basses trailed
Away to silence, while loud harp-strings hailed
Their thin, bright colours down in such a scatter
They lost themselves amid the general clatter.

Frau Altgelt in the gallery, alone,
Felt lifted up into another world.
Before her eyes a thousand candles shone
In the great chandeliers. A maze of curled
And powdered periwigs past her eyes swirled.
She smelt the smoke of candles guttering,
And caught the glint of jewelled fans fluttering

All round her in the boxes. Red and gold,
The house, like rubies set in filigree,
Filliped the candlelight about, and bold
Young sparks with eye-glasses, unblushingly
Ogled fair beauties in the balcony.
An officer went by, his steel spurs jangling.
Behind Charlotta an old man was wrangling

About a play-bill he had bought and lost.
Three drunken soldiers had to be ejected.
Frau Altgelt's eyes stared at the vacant post
Of Concert-Meister, she at once detected
The stir which brought him. But she felt neglected
When with no glance about him or her way,
He lifted up his violin to play.

The curtain went up? Perhaps. If so,
Charlotta never saw it go.
The famous Fraeulein Gebnitz' singing
Only came to her like the ringing
Of bells at a festa
Which swing in the air
And nobody realizes they are there.
They jingle and jangle,
And clang, and bang,
And never a soul could tell whether they rang,
For the plopping of guns and rockets
And the chinking of silver to spend, in one's pockets,
And the shuffling and clapping of feet,
And the loud flapping
Of flags, with the drums,
As the military comes.
It's a famous tune to walk to,
And I wonder where they're off to.
Step-step-stepping to the beating of the drums.
But the rhythm changes as though a mist
Were curling and twisting
Over the landscape.
For a moment a rhythmless, tuneless fog
Encompasses her. Then her senses jog
To the breath of a stately minuet.
Herr Altgelt's violin is set
In tune to the slow, sweeping bows, and retreats and advances,
To curtsies brushing the waxen floor as the Court dances.
Long and peaceful like warm Summer nights
When stars shine in the quiet river. And against the lights
Blundering insects knock,
And the `Rathaus' clock
Booms twice, through the shrill sounds
Of flutes and horns in the lamplit grounds.
Pressed against him in the mazy wavering
Of a country dance, with her short breath quavering
She leans upon the beating, throbbing
Music. Laughing, sobbing,
Feet gliding after sliding feet;
His - hers -
The ballroom blurs -
She feels the air
Lifting her hair,
And the lapping of water on the stone stair.
He is there! He is there!
Twang harps, and squeal, you thin violins,
That the dancers may dance, and never discover
The old stone stair leading down to the river
With the chestnut-tree branches hanging over
Her and her lover.
Theodore, still her lover!

The evening passed like this, in a half faint,
Delirium with waking intervals
Which were the entr'acts. Under the restraint
Of a large company, the constant calls
For oranges or syrops from the stalls
Outside, the talk, the passing to and fro,
Lotta sat ill at ease, incognito.

She heard the Gebnitz praised, the tenor lauded,
The music vaunted as most excellent.
The scenery and the costumes were applauded,
The latter it was whispered had been sent
From Italy. The Herr Direktor spent
A fortune on them, so the gossips said.
Charlotta felt a lightness in her head.

When the next act began, her eyes were swimming,
Her prodded ears were aching and confused.
The first notes from the orchestra sent skimming
Her outward consciousness. Her brain was fused
Into the music, Theodore's music! Used
To hear him play, she caught his single tone.
For all she noticed they two were alone.

Part Fourth

Frau Altgelt waited in the chilly street,
Hustled by lackeys who ran up and down
Shouting their coachmen's names; forced to retreat
A pace or two by lurching chairmen; thrown
Rudely aside by linkboys; boldly shown
The ogling rapture in two bleary eyes
Thrust close to hers in most unpleasant wise.

Escaping these, she hit a liveried arm,
Was sworn at by this glittering gentleman
And ordered off. However, no great harm
Came to her. But she looked a trifle wan
When Theodore, her belated guardian,
Emerged. She snuggled up against him, trembling,
Half out of fear, half out of the assembling

Of all the thoughts and needs his playing had given.
Had she enjoyed herself, he wished to know.
'Oh! Theodore, can't you feel that it was Heaven!'
'Heaven! My Lottachen, and was it so?
Gebnitz was in good voice, but all the flow
Of her last aria was spoiled by Klops,
A wretched flutist, she was mad as hops.'

He was so simple, so matter-of-fact,
Charlotta Altgelt knew not what to say
To bring him to her dream. His lack of tact
Kept him explaining all the homeward way
How this thing had gone well, that badly. 'Stay,
Theodore!' she cried at last. 'You know to me
Nothing was real, it was an ecstasy.'

And he was heartily glad she had enjoyed
Herself so much, and said so. 'But it's good
To be got home again.' He was employed
In looking at his violin, the wood
Was old, and evening air did it no good.
But when he drew up to the table for tea
Something about his wife's vivacity

Struck him as hectic, worried him in short.
He talked of this and that but watched her close.
Tea over, he endeavoured to extort
The cause of her excitement. She arose
And stood beside him, trying to compose
Herself, all whipt to quivering, curdled life,
And he, poor fool, misunderstood his wife.

Suddenly, broken through her anxious grasp,
Her music-kindled love crashed on him there.
Amazed, he felt her fling against him, clasp
Her arms about him, weighing down his chair,
Sobbing out all her hours of despair.
'Theodore, a woman needs to hear things proved.
Unless you tell me, I feel I'm not loved.'

Theodore went under in this tearing wave,
He yielded to it, and its headlong flow
Filled him with all the energy she gave.
He was a youth again, and this bright glow,
This living, vivid joy he had to show
Her what she was to him. Laughing and crying,
She asked assurances there's no denying.

Over and over again her questions, till
He quite convinced her, every now and then
She kissed him, shivering as though doubting still.
But later when they were composed and when
She dared relax her probings, 'Lottachen,'
He asked, 'how is it your love has withstood
My inadvertence? I was made of wood.'

She told him, and no doubt she meant it truly,
That he was sun, and grass, and wind, and sky
To her. And even if conscience were unruly
She salved it by neat sophistries, but why
Suppose her insincere, it was no lie
She said, for Heinrich was as much forgot
As though he'd never been within earshot.

But Theodore's hands in straying and caressing
Fumbled against the locket where it lay
Upon her neck. 'What is this thing I'm pressing?'
He asked. 'Let's bring it to the light of day.'
He lifted up the locket. 'It should stay
Outside, my Dear. Your mother has good taste.
To keep it hidden surely is a waste.'

Pity again Charlotta, straight aroused
Out of her happiness. The locket brought
A chilly jet of truth upon her, soused
Under its icy spurting she was caught,
And choked, and frozen. Suddenly she sought
The clasp, but with such art was this contrived
Her fumbling fingers never once arrived

Upon it. Feeling, twisting, round and round,
She pulled the chain quite through the locket's ring
And still it held. Her neck, encompassed, bound,
Chafed at the sliding meshes. Such a thing
To hurl her out of joy! A gilded string
Binding her folly to her, and those curls
Which lay entwined beneath the clustered pearls!

Again she tried to break the cord. It stood.
'Unclasp it, Theodore,' she begged. But he
Refused, and being in a happy mood,
Twitted her with her inefficiency,
Then looking at her very seriously:
'I think, Charlotta, it is well to have
Always about one what a mother gave.

As she has taken the great pains to send
This jewel to you from Dresden, it will be
Ingratitude if you do not intend
To carry it about you constantly.
With her fine taste you cannot disagree,
The locket is most beautifully designed.'
He opened it and there the curls were, twined.

Charlotta's heart dropped beats like knitting-stitches.
She burned a moment, flaming; then she froze.
Her face was jerked by little, nervous twitches,
She heard her husband asking: 'What are those?'
Put out her hand quickly to interpose,
But stopped, the gesture half-complete, astounded
At the calm way the question was propounded.

'A pretty fancy, Dear, I do declare.
Indeed I will not let you put it off.
A lovely thought: yours and your mother's hair!'
Charlotta hid a gasp under a cough.
'Never with my connivance shall you doff
This charming gift.' He kissed her on the cheek,
And Lotta suffered him, quite crushed and meek.

When later in their room she lay awake,
Watching the moonlight slip along the floor,
She felt the chain and wept for Theodore's sake.
She had loved Heinrich also, and the core
Of truth, unlovely, startled her. Wherefore
She vowed from now to break this double life
And see herself only as Theodore's wife.

Part Fifth

It was no easy matter to convince
Heinrich that it was finished. Hard to say
That though they could not meet (he saw her wince)
She still must keep the locket to allay
Suspicion in her husband. She would pay
Him from her savings bit by bit - the oath
He swore at that was startling to them both.

Her resolution taken, Frau Altgelt
Adhered to it, and suffered no regret.
She found her husband all that she had felt
His music to contain. Her days were set
In his as though she were an amulet
Cased in bright gold. She joyed in her confining;
Her eyes put out her looking-glass with shining.

Charlotta was so gay that old, dull tasks
Were furbished up to seem like rituals.
She baked and brewed as one who only asks
The right to serve. Her daily manuals
Of prayer were duties, and her festivals
When Theodore praised some dish, or frankly said
She had a knack in making up a bed.

So Autumn went, and all the mountains round
The city glittered white with fallen snow,
For it was Winter. Over the hard ground
Herr Altgelt's footsteps came, each one a blow.
On the swept flags behind the currant row
Charlotta stood to greet him. But his lip
Only flicked hers. His Concert-Meistership

Was first again. This evening he had got
Important news. The opera ordered from
Young Mozart was arrived. That old despot,
The Bishop of Salzburg, had let him come
Himself to lead it, and the parts, still hot
From copying, had been tried over. Never
Had any music started such a fever.

The orchestra had cheered till they were hoarse,
The singers clapped and clapped. The town was made,
With such a great attraction through the course
Of Carnival time. In what utter shade
All other cities would be left! The trade
In music would all drift here naturally.
In his excitement he forgot his tea.

Lotta was forced to take his cup and put
It in his hand. But still he rattled on,
Sipping at intervals. The new catgut
Strings he was using gave out such a tone
The 'Maestro' had remarked it, and had gone
Out of his way to praise him. Lotta smiled,
He was as happy as a little child.

From that day on, Herr Altgelt, more and more,
Absorbed himself in work. Lotta at first
Was patient and well-wishing. But it wore
Upon her when two weeks had brought no burst
Of loving from him. Then she feared the worst;
That his short interest in her was a light
Flared up an instant only in the night.

`Idomeneo' was the opera's name,
A name that poor Charlotta learnt to hate.
Herr Altgelt worked so hard he seldom came
Home for his tea, and it was very late,
Past midnight sometimes, when he knocked. His state
Was like a flabby orange whose crushed skin
Is thin with pulling, and all dented in.

He practised every morning and her heart
Followed his bow. But often she would sit,
While he was playing, quite withdrawn apart,
Absently fingering and touching it,
The locket, which now seemed to her a bit
Of some gone youth. His music drew her tears,
And through the notes he played, her dreading ears

Heard Heinrich's voice, saying he had not changed;
Beer merchants had no ecstasies to take
Their minds off love. So far her thoughts had ranged
Away from her stern vow, she chanced to take
Her way, one morning, quite by a mistake,
Along the street where Heinrich had his shop.
What harm to pass it since she should not stop!

It matters nothing how one day she met
Him on a bridge, and blushed, and hurried by.
Nor how the following week he stood to let
Her pass, the pavement narrowing suddenly.
How once he took her basket, and once he
Pulled back a rearing horse who might have struck
Her with his hoofs. It seemed the oddest luck

How many times their business took them each
Right to the other. Then at last he spoke,
But she would only nod, he got no speech
From her. Next time he treated it in joke,
And that so lightly that her vow she broke
And answered. So they drifted into seeing
Each other as before. There was no fleeing.

Christmas was over and the Carnival
Was very near, and tripping from each tongue
Was talk of the new opera. Each book-stall
Flaunted it out in bills, what airs were sung,
What singers hired. Pictures of the young
'Maestro' were for sale. The town was mad.
Only Charlotta felt depressed and sad.

Each day now brought a struggle 'twixt her will
And Heinrich's. 'Twixt her love for Theodore
And him. Sometimes she wished to kill
Herself to solve her problem. For a score
Of reasons Heinrich tempted her. He bore
Her moods with patience, and so surely urged
Himself upon her, she was slowly merged

Into his way of thinking, and to fly
With him seemed easy. But next morning would
The Stradivarius undo her mood.
Then she would realize that she must cleave
Always to Theodore. And she would try
To convince Heinrich she should never leave,
And afterwards she would go home and grieve.

All thought in Munich centered on the part
Of January when there would be given
`Idomeneo' by Wolfgang Mozart.
The twenty-ninth was fixed. And all seats, even
Those almost at the ceiling, which were driven
Behind the highest gallery, were sold.
The inches of the theatre went for gold.

Herr Altgelt was a shadow worn so thin
With work, he hardly printed black behind
The candle. He and his old violin
Made up one person. He was not unkind,
But dazed outside his playing, and the rind,
The pine and maple of his fiddle, guarded
A part of him which he had quite discarded.

It woke in the silence of frost-bright nights,
In little lights,
Like will-o'-the-wisps flickering, fluttering,
Here - there -
Spurting, sputtering,
Fading and lighting,
Together, asunder -
Till Lotta sat up in bed with wonder,
And the faint grey patch of the window shone
Upon her sitting there, alone.
For Theodore slept.

The twenty-eighth was last rehearsal day,
'Twas called for noon, so early morning meant
Herr Altgelt's only time in which to play
His part alone. Drawn like a monk who's spent
Himself in prayer and fasting, Theodore went
Into the kitchen, with a weary word
Of cheer to Lotta, careless if she heard.

Lotta heard more than his spoken word.
She heard the vibrating of strings and wood.
She was washing the dishes, her hands all suds,
When the sound began,
Long as the span
Of a white road snaking about a hill.
The orchards are filled
With cherry blossoms at butterfly poise.
Hawthorn buds are cracking,
And in the distance a shepherd is clacking
His shears, snip-snipping the wool from his sheep.
The notes are asleep,
Lying adrift on the air
In level lines
Like sunlight hanging in pines and pines,
Strung and threaded,
All imbedded
In the blue-green of the hazy pines.
Lines - long, straight lines!
And stems,
Long, straight stems
Pushing up
To the cup of blue, blue sky.
Stems growing misty
With the many of them,
Red-green mist
Of the trees,
And these
Wood-flavoured notes.
The back is maple and the belly is pine.
The rich notes twine
As though weaving in and out of leaves,
Broad leaves
Flapping slowly like elephants' ears,
Waving and falling.
Another sound peers
Through little pine fingers,
And lingers, peeping.
Ping! Ping! pizzicato, something is cheeping.
There is a twittering up in the branches,
A chirp and a lilt,
And crimson atilt on a swaying twig.
Wings! Wings!
And a little ruffled-out throat which sings.
The forest bends, tumultuous
With song.
The woodpecker knocks,
And the song-sparrow trills,
Every fir, and cedar, and yew
Has a nest or a bird,
It is quite absurd
To hear them cutting across each other:
Peewits, and thrushes, and larks, all at once,
And a loud cuckoo is trying to smother
A wood-pigeon perched on a birch,
'Roo - coo - oo - oo -'
'Cuckoo! Cuckoo! That's one for you!'
A blackbird whistles, how sharp, how shrill!
And the great trees toss
And leaves blow down,
You can almost hear them splash on the ground.
The whistle again:
It is double and loud!
The leaves are splashing,
And water is dashing
Over those creepers, for they are shrouds;
And men are running up them to furl the sails,
For there is a capful of wind to-day,
And we are already well under way.
The deck is aslant in the bubbling breeze.
'Theodore, please.
Oh, Dear, how you tease!'
And the boatswain's whistle sounds again,
And the men pull on the sheets:
'My name is Hanging Johnny,
Away-i-oh;
They call me Hanging Johnny,
So hang, boys, hang.'
The trees of the forest are masts, tall masts;
They are swinging over
Her and her lover.
Almost swooning
Under the ballooning canvas,
She lies
Looking up in his eyes
As he bends farther over.
Theodore, still her lover!

The suds were dried upon Charlotta's hands,
She leant against the table for support,
Wholly forgotten. Theodore's eyes were brands
Burning upon his music. He stopped short.
Charlotta almost heard the sound of bands
Snapping. She put one hand up to her heart,
Her fingers touched the locket with a start.

Herr Altgelt put his violin away
Listlessly. 'Lotta, I must have some rest.
The strain will be a hideous one to-day.
Don't speak to me at all. It will be best
If I am quiet till I go.' And lest
She disobey, he left her. On the stairs
She heard his mounting steps. What use were prayers!

He could not hear, he was not there, for she
Was married to a mummy, a machine.
Her hand closed on the locket bitterly.
Before her, on a chair, lay the shagreen
Case of his violin. She saw the clean
Sun flash the open clasp. The locket's edge
Cut at her fingers like a pushing wedge.

A heavy cart went by, a distant bell
Chimed ten, the fire flickered in the grate.
She was alone. Her throat began to swell
With sobs. What kept her here, why should she wait?
The violin she had begun to hate
Lay in its case before her. Here she flung
The cover open. With the fiddle swung

Over her head, the hanging clock's loud ticking
Caught on her ear. 'Twas slow, and as she paused
The little door in it came open, flicking
A wooden cuckoo out: 'Cuckoo!' It caused
The forest dream to come again. 'Cuckoo!'
Smashed on the grate, the violin broke in two.

'Cuckoo! Cuckoo!' the clock kept striking on;
But no one listened. Frau Altgelt had gone.