The Child Impaled

Beside the path, on either hand,
To keep the garden beds,
The rusted iron pickets stand
Thin shafts and pointed heads.

And straight my spirit swooping goes
Across the waves of time
Till I'm a little boy who knows
A fence is made to climb;

And bed and lawn and gloomy space
By thicket overgrown
Are wonderlands where I may trace
The beckoning Unknown.

But O the cruelty that strikes
My elder heart with dread
The writhing form upon the spikes,
The trickled pool of red!

So, every day I pass and see
The fence the urchin scales,
The little boy stands up in me
To curse the iron rails.

Love may trace his echoing footsteps, yet we never more shall meet
Rugged Kretschmann, the musician, plodding down a Sydney street,
Never see the low broad figure, massive head and shaggy mane
And the quiet furrowed features, never hear his voice again.

But from many a home there rises many a note that lingering rings
Ever since his cunning fingers touched and drew it from the strings;
All our land is full of noises; happy phantom fields of scent,
Bright with sunlit blossoms, echo birdlike music where he went.

He was old and grey and weary, death and he were long at grips,
Evil whispers hissed behind him, German to the finger-tips,
War's wild fury snarled about him, so he gently stepped aside,
Loving us and loving Germans, heavy-hearted, and he died.

Crusted shells, by ocean battered, taken from the barren shore
Bear within their hearts a murmur of the sea's eternal roar;
Who shall say what vital music, all unheard by duller ears,
Swept the soul of good old Kretschmann to his home amid the spheres?

Harmony was all his being, and he held the music sweet
Welling up in baby voices, beaten out by tiny feet;
Still with playthings in his pockets, rest and solace may he know,
Welcomed gladly to the kingdom where the little children go.

He, born of my girlhood, is dead, while my life is yet young in my heart
Ere the breasts where his baby lips fed have forgotten their softness, we part.
We part. He was mine, he was here, though he travelled by land and by sea,
My son who could trample on fear, my babe who was moulded in me.
As I sat in the darkness, it seemed I could still feel his touch on my head;
He came in the night as I dreamed, and he knelt at the side of my bed;
He murmured the words I had taught when his lips were the lips of a child,
Ere the strength of his arm had been bought and the love that upheld him defiled;
Then my faltering spirit grew bold, and my heart had forgotten its drouth,
And I crooned little songs as of old, till I woke at his kiss on my mouth.
Now waking and sleeping are pain. Nevermore will he kiss, nevermore
Shall I hear his low whistle again at the gate, or his step on the floor,
For to-night he was here while I slept, and this is the end of it all.
Now that welter of darkness has swept us apart, can he come if I call?
Can he come, little chap with the eyes that brought light out of heaven to earth?
Can he come, though the soul of me cries for the joy that I bought by his birth?
I can see but the horror that bids the heart of the mother despair,
The vision that burns on my lids, the face that will always be there,
For he holds out his hands to me, red, and his eyes tell the truth as he stands.
He is dead. He is dead. He is dead. He is dead, with the blood on his hands.

Sonnets Of Old Egypt

I

The Sphinx

The spires of sand spring up at every gust
That bids them dance and scatter and lays them low:
He sits impassive, as the ages flow
And bear superbly the mirage of lust.
The moonbright steel he has witnessed redden and rust,
He has seen storm-proud deep-rooted empires grow,
And watched victorious gods flash forth and go;
And still before him spins the aspiring dust.
What has he seen in that hoar-centuried land
More strange and dreadful in its long delight
Of vain hope-haunted ever-starting quest
Than I can follow across this burning sand
Wherefrom the dizzying phantoms take their flight
Within the compass of a wanderer's breast?

II

Nicholson Museum: Exhibit 32

The curious look and pass, beholding naught
But yellow skin and small contorted toes:
I see a burning wilderness of woes
And stagger through its quivering air distraught.
I know the paradise a baby wrought
Of old where still the dear blue river flows,
And there's a crouching fear within that knows
To what a desperate havoc it was brought.
Dear Isis, have you not heard Horus sing
His infant ditties, kissed his radiant head,
And laughed at legs that learned to leap and run?
Forget it not. My heart in offering
Lies bare before you; take it, Queen, and spread
Thy sheltering wings about my little son.

III

Nefert

The gaudy pageant of the ages hies
Down the dim years, yet many a look is cast
That calls us dumbly, from the abysmal past,
In love that lives amid a world that dies.
I thrill to look on Nefert's friendly eyes,
Mad to recall the night I saw her last,
And yet across that memory has the blast
Whirled the deep desert sand of centuries.
Forgive if I forget thee now, my sweet,
If other eyes have led me to the source
Wherefrom the thirsting heart draws sustenance.
Can pallid marble feel my pulses beat?
We approach the limit of our dusty course
When hearts must live on store of old romance.

IV

Shu

Spread on the desert, Seb of mighty thew
Felt cloudy hair, trailed by the evening breeze,
Tingling along each nerve, as by degrees
Nut bowed above him, till his brown arms drew
Her body upon his; so, all night through,
The desert bloomed in starry ecstasies,
Till, even as she sighed in overburdened ease,
Between them thrust the radiant arm of Shu.
Yet they are of the gods, and evermore
Their joy renews itself when earth and sky
Are all one substance in the odorous gloom.
But when two lovers drain their little store
Of mortal bliss and yet are thirsting, why
Inflict on us thy peremptory doom?

V

Khonsu

“Have I not smiled and kept the world at bay,
Given my friends the joy that dried my tears
And left a savour of salt, and filled the years
With desolate wreckage of each yesterday?
O Khonsu,” with uplifted hands I pray,
“O Master of Love, give respite to my fears;
Before the dust is in my eyes and ears,
Grant me thy light upon the darkening way.”
He gazes mildly from the crescent moon;
The sea grows silent and its shimmering space
Is wave upon wave of sand beyond all sight;
I stretch my arms to take whate'er the boon,
And feel imagined kisses on my face,
Lonely amid the desert of the night.