This is an analysis of the poem Epitaphs Translated From Chiabrera that begins with:

I
WEEP not, beloved Friends! nor let the air... full text

Elements of the verse: questions and answers

The information we provided is prepared by means of a special computer program. Use the criteria sheet to understand greatest poems or improve your poetry analysis essay.

  • Rhyme scheme: a bccdaefgheij X jhkljmhnhlhkcogeedepb X ejnejemXhekXjkeqkeqf X cjjeehjehfpohphnjreXaekshXpslah a XelkhjnkfemahneneXhaeqs a gmknnkjejljqhjec X empeaijnjXXfdpgaeh X aqeqenkehcqinkeafpebhgke X XqrehjqqXejdkglhenhiXp
  • Stanza lengths (in strings): 1,12,1,21,1,20,1,31,1,23,1,16,1,18,1,24,1,22,
  • Closest metre: iambic pentameter
  • Сlosest rhyme: enclosed rhyme
  • Сlosest stanza type: sonnet
  • Guessed form: blank verse
  • Metre: 1 1101011101 1101010101 11010001001 1001011111 01010101011 01010101011 0101011101 01111111110 1110111101 1001000101 1111111101 0010010101 1 0111010001 110001010010 1110010101 1101001111 1011010001 1011010111 01010111010 1111011101 111110011 01001010111 01011101001 1101011101 01001011101 11010101001 0101010100 0101111111 01010011111 00010010001 1100010111 01001010100 0101010101 1 1111010001 0101111101 1011010111 0110010101 1101111101 01010101010 10111001001 101111001110 001010110100 1101011001 1011110111 0101101000 1001010101 01010010101 1001110101 1111010111 1101001111 11000010001 1101010101 1101010101 1 1101011101 1101101101 11110100001 0111110001 1101011101 0101000101 0101110101 101110001 01001001001 11111101001 11010100100 00110100101 010110100 1001110011 011000001010 1011001101 1011110111 010011001011 1101110111 0110110101 1101110111 1101101001 1111110101 0100010101 1101010111 11010101010 1001010011 0101010111 0101111111 01010100011 1111000101 1 100111001000 0100111101 01001010111 11011100101 0101001100 1101010101 1101010101 1111010001 0011010101 1001100101 1101010101 1010010011 1101000101 1110010001 1110110101 1011110101 01000100101 1001010100 1111001101 1101011101 11111100101 100100111001 1111101111 1 1001010100 1101010111 0100110001 10110010011 1011010111 01001110101 01010010111 01010001010 11111001111 0101110101 1101101111 1011010101 1101010111 0111110111 0101011101 1101110101 1 110011010101 11110010101 11000111101 011011101 1011111101 001100111011 1001010101 11111100101 110110001011 10111010100 10010101100 1111010101 0011010101 1101011101 1111110100 1111111001 11001010101 1101011101 1 1011010101 1101011111 01010000101 0100010001 01011100010 0101010111 10000001001 1101010111 0101010101 01010010001 11010110101 110010101001 1101010001 11010101001 0110110101 1101010101 1011010011 0001000111 1101001101 1101011001 1101011101 11010010100 0101010111 0111010001 1 110010101000 1101010111 1101010101 0100100001 0001110101 1101000101 0101010001 1101110101 1101000100 01110001001 0101010101 1001011011 11011000101 1111100100 01011101110 0111010001 111010101 1010011100 011100101 1111010101 11001101100 1101110011
  • Amount of stanzas: 18
  • Average number of symbols per stanza: 439
  • Average number of words per stanza: 79
  • Amount of lines: 196
  • Average number of symbols per line: 39 (medium-length strings)
  • Average number of words per line: 7
  • Mood of the speaker:

    The punctuation marks are various. Neither mark predominates.

  • The author used lexical repetitions to emphasize a significant image; and, of, her, his are repeated.

    The poet used anaphora at the beginnings of some neighboring lines. The same words of, and are repeated.

    There is a poetic device epiphora at the end of some neighboring lines life, sebeto are repeated).

If you write a school or university poetry essay, you should Include in your explanation of the poem:

  • summary of Epitaphs Translated From Chiabrera;
  • central theme;
  • idea of the verse;
  • history of its creation;
  • critical appreciation.

Good luck in your poetry interpretation practice!

More information about poems by William Wordsworth