The Message Of The March Wind

Fair now is the springtide, now earth lies beholding
With the eyes of a lover, the face of the sun;
Long lasteth the daylight, and hope is enfolding
The green-growing acres with increase begun.

Now sweet, sweet it is through the land to be straying
’Mid the birds and the blossoms and the beasts of the field;
Love mingles with love, and no evil is weighing
On thy heart or mine, where all sorrow is healed.

From township to township, o’er down and by tillage
Fair, far have we wandered and long was the day;
But now cometh eve at the end of the village,
Where over the grey wall the church riseth grey.

There is wind in the twilight; in the white road before us
The straw from the ox-yard is blowing about;
The moon’s rim is rising, a star glitters o’er us,
And the vane on the spire-top is swinging in doubt.

Down there dips the highway, toward the bridge crossing over
The brook that runs on to the Thames and the sea.
Draw closer, my sweet, we are lover and lover;
This eve art thou given to gladness and me.

Shall we be glad always? Come closer and hearken:
Three fields further on, as they told me down there,
When the young moon has set, if the March sky should darken
We might see from the hill-top the great city’s glare.

Hark, the wind in the elm-boughs! from London it bloweth,
And telleth of gold, and of hope and unrest;
Of power that helps not; of wisdom that knoweth,
But teacheth not aught of the worst and the best.

Of the rich men it telleth, and strange is the story
How they have, and they hanker, and grip far and wide;
And they live and they die, and the earth and its glory
Has been but a burden they scarce might abide.

Hark! the March wind again of a people is telling;
Of the life that they live there, so haggard and grim,
That if we and our love amidst them had been dwelling
My fondness had faltered, thy beauty grown dim.

This land we have loved in our love and our leisure
For them hangs in heaven, high out of their reach;
The wide hills o’er the sea-plain for them have no pleasure,
The grey homes of their fathers no story to teach.

The singers have sung and the builders have builded,
The painters have fashioned their tales of delight;
For what and for whom hath the world’s book been gilded,
When all is for these but the blackness of night?

How long, and for what is their patience abiding?
How oft and how oft shall their story be told,
While the hope that none seeketh in darkness is hiding,
And in grief and in sorrow the world groweth old?

Come back to the inn, love, and the lights and the fire,
And the fiddler’s old tune and the shuffling of feet;
For there in a while shall be rest and desire,
And there shall the morrow’s uprising be sweet.

Yet, love, as we wend, the wind bloweth behind us,
And beareth the last tale it telleth to-night,
How here in the spring-tide the message shall find us;
For the hope that none seeketh is coming to light.

Like the seed of midwinter, unheeded, unperished,
Like the autumn-sown wheat ’neath the snow lying green,
Like the love that o’ertook us, unawares and uncherished,
Like the babe ’neath thy girdle that groweth unseen;

So the hope of the people now buddeth and groweth,
Rest fadeth before it, and blindness and fear;
It biddeth us learn all the wisdom it knoweth;
It hath found us and held us, and biddeth us hear:

For it beareth the message: “Rise up on the morrow
And go on your ways toward the doubt and the strife;
Join hope to our hope and blend sorrow with sorrow,
And seek for men’s love in the short days of life.”

But lo, the old inn, and the lights, and the fire,
And the fiddler’s old tune and the shuffling of feet;
Soon for us shall be quiet and rest and desire,
And to-morrow’s uprising to deeds shall be sweet.

Now sleeps the land of houses,
and dead night holds the street,
And there thou liest, my baby,
and sleepest soft and sweet;
My man is away for awhile,
but safe and alone we lie,
And none heareth thy breath but thy mother,
and the moon looking down from the sky
On the weary waste of the town,
as it looked on the grass-edged road
Still warm with yesterday’s sun,
when I left my old abode;
Hand in hand with my love,
that night of all nights in the year;
When the river of love o’erflowed
and drowned all doubt and fear,
And we two were alone in the world,
and once if never again,
We knew of the secret of earth
and the tale of its labour and pain.

Lo amidst London I lift thee,
and how little and light thou art,
And thou without hope or fear
thou fear and hope of my heart!
Lo here thy body beginning,
O son, and thy soul and thy life;
But how will it be if thou livest,
and enterest into the strife,
And in love we dwell together
when the man is grown in thee,
When thy sweet speech I shall hearken,
and yet ’twixt thee and me
Shall rise that wall of distance,
that round each one doth grow,
And maketh it hard and bitter
each other’s thought to know.

Now, therefore, while yet thou art little
and hast no thought of thine own,
I will tell thee a word of the world;
of the hope whence thou hast grown;
Of the love that once begat thee,
of the sorrow that hath made
Thy little heart of hunger,
and thy hands on my bosom laid.
Then mayst thou remember hereafter,
as whiles when people say
All this hath happened before
in the life of another day;
So mayst thou dimly remember
this tale of thy mother’s voice,
As oft in the calm of dawning
I have heard the birds rejoice,
As oft I have heard the storm-wind
go moaning through the wood;
And I knew that earth was speaking,
and the mother’s voice was good.

Now, to thee alone will I tell it
that thy mother’s body is fair,
In the guise of the country maidens
Who play with the sun and the air;
Who have stood in the row of the reapers
in the August afternoon,
Who have sat by the frozen water
in the high day of the moon,
When the lights of the Christmas feasting
were dead in the house on the hill,
And the wild geese gone to the salt-marsh
had left the winter still.
Yea, I am fair, my firstling;
if thou couldst but remember me!
The hair that thy small hand clutcheth
is a goodly sight to see;
I am true, but my face is a snare;
soft and deep are my eyes,
And they seem for men’s beguiling
fulfilled with the dreams of the wise.
Kind are my lips, and they look
as though my soul had learned
Deep things I have never heard of,
my face and my hands are burned
By the lovely sun of the acres;
three months of London town
And thy birth-bed have bleached them indeed,
“But lo, where the edge of the gown”
(So said thy father) “is parting
the wrist that is white as the curd
From the brown of the hand that I love,
bright as the wing of a bird.”

Such is thy mother, O firstling,
yet strong as the maidens of old,
Whose spears and whose swords were the warders
of homestead, of field and of fold.
Oft were my feet on the highway,
often they wearied the grass;
From dusk unto dusk of the summer
three times in a week would I pass
To the downs from the house on the river
through the waves of the blossoming corn.
Fair then I lay down in the even,
and fresh I arose on the morn,
And scarce in the noon was I weary.
Ah, son, in the days of thy strife,
If thy soul could but harbour a dream
of the blossom of my life!
It would be as the sunlit meadows
beheld from a tossing sea,
And thy soul should look on a vision
of the peace that is to be.

Yet, yet the tears on my cheek!
and what is this doth move
My heart to thy heart, beloved,
save the flood of yearning love?
For fair and fierce is thy father,
and soft and strange are his eyes
That look on the days that shall be
with the hope of the brave and the wise.
It was many a day that we laughed,
as over the meadows we walked,
And many a day I hearkened
and the pictures came as he talked;
It was many a day that we longed,
and we lingered late at eve
Ere speech from speech was sundered,
and my hand his hand could leave.
Then I wept when I was alone,
and I longed till the daylight came;
And down the stairs I stole,
and there was our housekeeping dame
(No mother of me, the foundling)
kindling the fire betimes
Ere the haymaking folk went forth
to the meadows down by the limes;
All things I saw at a glance;
the quickening fire-tongues leapt
Through the crackling heap of sticks,
and the sweet smoke up from it crept,
And close to the very hearth
the low sun flooded the floor,
And the cat and her kittens played
in the sun by the open door.
The garden was fair in the morning,
and there in the road he stood
Beyond the crimson daisies
and the bush of southernwood.
Then side by side together
through the grey-walled place we went,
And O the fear departed,
and the rest and sweet content!

Son, sorrow and wisdom he taught me,
and sore I grieved and learned
As we twain grew into one;
and the heart within me burned
With the very hopes of his heart.
Ah, son, it is piteous,
But never again in my life
shall I dare to speak to thee thus;
So may these lonely words
about thee creep and cling,
These words of the lonely night
in the days of our wayfaring.
Many a child of woman
to-night is born in the town,
The desert of folly and wrong;
and of what and whence are they grown?
Many and many an one
of wont and use is born;
For a husband is taken to bed
as a hat or a ribbon is worn.
Prudence begets her thousands;
“good is a housekeeper’s life,
So shall I sell my body
that I may be matron and wife.”
“And I shall endure foul wedlock
and bear the children of need.”
Some are there born of hate,
many the children of greed.
“I, I too can be wedded,
though thou my love hast got.”
“I am fair and hard of heart,
and riches shall be my lot.”
And all these are the good and the happy,
on whom the world dawns fair.
O son, when wilt thou learn
of those that are born of despair,
As the fabled mud of the Nile
that quickens under the sun
With a growth of creeping things,
half dead when just begun?
E’en such is the care of Nature
that man should never die,
Though she breed of the fools of the earth,
and the dregs of the city sty.
But thou, O son, O son,
of very love wert born,
When our hope fulfilled bred hope,
and fear was a folly outworn.
On the eve of the toil and the battle
all sorrow and grief we weighed,
We hoped and we were not ashamed,
we knew and we were not afraid.

Now waneth the night and the moon;
ah, son, it is piteous
That never again in my life
shall I dare to speak to thee thus.
But sure from the wise and the simple
shall the mighty come to birth;
And fair were my fate, beloved,
if I be yet on the earth
When the world is awaken at last,
and from mouth to mouth they tell
Of thy love and thy deeds and thy valour,
and thy hope that nought can quell.

The God Of The Poor

There was a lord that hight Maltete,
Among great lords he was right great,
On poor folk trod he like the dirt,
None but God might do him hurt.
Deus est Deus pauperum.

With a grace of prayers sung loud and late
Many a widow’s house he ate;
Many a poor knight at his hands
Lost his house and narrow lands.
Deus est Deus pauperum.

He burnt the harvests many a time,
He made fair houses heaps of lime;
Whatso man loved wife or maid
Of Evil-head was sore afraid.
Deus est Deus pauperum.

He slew good men and spared the bad;
Too long a day the foul dog had,
E’en as all dogs will have their day;
But God is as strong as man, I say.
Deus est Deus pauperum.

For a valiant knight, men called Boncoeur,
Had hope he should not long endure,
And gathered to him much good folk,
Hardy hearts to break the yoke.
Deus est Deus pauperum.

But Boncoeur deemed it would be vain
To strive his guarded house to gain;
Therefore, within a little while,
He set himself to work by guile.
Deus est Deus pauperum.

He knew that Maltete loved right well
Red gold and heavy. If from hell
The Devil had cried, “Take this gold cup,”
Down had he gone to fetch it up.
Deus est Deus pauperum.

Twenty poor men’s lives were nought
To him, beside a ring well wrought.
The pommel of his hunting-knife
Was worth ten times a poor man’s life.
Deus est Deus pauperum.

A squire new-come from over-sea
Boncoeur called to him privily,
And when he knew his lord’s intent,
Clad like a churl therefrom he went.
Deus est Deus pauperum.

But when he came where dwelt Maltete,
With few words did he pass the gate,
For Maltete built him walls anew,
And, wageless, folk from field he drew.
Deus est Deus pauperum.

Now passed the squire through this and that,
Till he came to where Sir Maltete sat,
And over red wine wagged his beard:
Then spoke the squire as one afeard.
Deus est Deus pauperum.

“Lord, give me grace, for privily
I have a little word for thee.”
“Speak out,” said Maltete, “have no fear,
For how can thy life to thee be dear?”
Deus est Deus pauperum.

“Such an one I know,” he said,
“Who hideth store of money red.”
Maltete grinned at him cruelly:
“Thou florin-maker, come anigh.”
Deus est Deus pauperum.

“E’en such as thou once preached of gold,
And showed me lies in books full old,
Nought gat I but evil brass,
Therefore came he to the worser pass.
Deus est Deus pauperum.

“Hast thou will to see his skin?
I keep my heaviest marks therein,
For since nought else of wealth had he,
I deemed full well he owed it me.”
Deus est Deus pauperum.

“Nought know I of philosophy,”
The other said, “nor do I lie.
Before the moon begins to shine,
May all this heap of gold be thine.”
Deus est Deus pauperum.

“Ten leagues from this a man there is,
Who seemeth to know but little bliss,
And yet full many a pound of gold
A dry well nigh his house doth hold.
Deus est Deus pauperum.

“John-a-Wood is he called, fair lord,
Nor know I whence he hath this hoard.”
Then Maltete said, “As God made me,
A wizard over-bold is he!”
Deus est Deus pauperum.

“It were a good deed, as I am a knight,
To burn him in a fire bright;
This John-a-Wood shall surely die,
And his gold in my strong chest shall lie.
Deus est Deus pauperum.

“This very night, I make mine avow,
The truth of this mine eyes shall know.”
Then spoke an old knight in the hall,
“Who knoweth what things may befall?”
Deus est Deus pauperum.

“I rede thee go with a great rout,
For thy foes they ride thick about.”
“Thou and the devil may keep my foes,
Thou redest me this gold to lose.
Deus est Deus pauperum.”

“I shall go with but some four or five,
So shall I take my thief alive.
For if a great rout he shall see,
Will he not hide his wealth from me?”
Deus est Deus pauperum.

The old knight muttered under his breath,
“Then mayhap ye shall but ride to death.”
But Maltete turned him quickly round,
“Bind me this gray-beard under ground!
Deus est Deus pauperum.

“Because ye are old, ye think to jape.
Take heed, ye shall not long escape.
When I come back safe, old carle, perdie,
Thine head shall brush the linden-tree.”
Deus est Deus pauperum.

Therewith he rode with his five men,
And Boncoeur’s spy, for good leagues ten,
Until they left the beaten way,
And dusk it grew at end of day.
Deus est Deus pauperum.

There, in a clearing of the wood,
Was John’s house, neither fair nor good.
In a ragged plot his house anigh,
Thin coleworts grew but wretchedly.
Deus est Deus pauperum.

John-a-Wood in his doorway sat,
Turning over this and that,
And chiefly how he best might thrive,
For he had will enough to live.
Deus est Deus pauperum.

Green coleworts from a wooden bowl
He ate; but careful was his soul,
For if he saw another day,
Thenceforth was he in Boncoeur’s pay.
Deus est Deus pauperum.

So when he saw how Maltete came,
He said, “Beginneth now the game!”
And in the doorway did he stand
Trembling, with hand joined fast to hand.
Deus est Deus pauperum.

When Maltete did this carle behold
Somewhat he doubted of his gold,
But cried out, “Where is now thy store
Thou hast through books of wicked lore?”
Deus est Deus pauperum.

Then said the poor man, right humbly,
“Fair lord, this was not made by me,
I found it in mine own dry well,
And had a mind thy grace to tell.
Deus est Deus pauperum.

“Therefrom, my lord, a cup I took
This day, that thou thereon mightst look,
And know me to be leal and true,”
And from his coat the cup he drew.
Deus est Deus pauperum.

Then Maltete took it in his hand,
Nor knew he ought that it used to stand
On Boncoeur’s cupboard many a day.
“Go on,” he said, “and show the way.
Deus est Deus pauperum.

“Give me thy gold, and thou shalt live,
Yea, in my house thou well mayst thrive.”
John turned about and ’gan to go
Unto the wood with footsteps slow.
Deus est Deus pauperum.

But as they passed by John’s woodstack,
Growled Maltete, “Nothing now doth lack
Wherewith to light a merry fire,
And give my wizard all his hire.”
Deus est Deus pauperum.

The western sky was red as blood,
Darker grew the oaken-wood;
“Thief and carle, where are ye gone?
Why are we in the wood alone?
Deus est Deus pauperum.

“What is the sound of this mighty horn?
Ah, God! that ever I was born!
The basnets flash from tree to tree;
Show me, thou Christ, the way to flee!”
Deus est Deus pauperum.

Boncoeur it was with fifty men;
Maltete was but one to ten,
And his own folk prayed for grace,
With empty hands in that lone place.
Deus est Deus pauperum.

“Grace shall ye have,” Boncoeur said,
“All of you but Evil-head.”
Lowly could that great lord be,
Who could pray so well as he?
Deus est Deus pauperum.

Then could Maltete howl and cry,
Little will he had to die.
Soft was his speech, now it was late,
But who had will to save Maltete?
Deus est Deus pauperum.

They brought him to the house again,
And toward the road he looked in vain.
Lonely and bare was the great highway,
Under the gathering moonlight grey.
Deus est Deus pauperum.

They took off his gilt basnet,
That he should die there was no let;
They took off his coat of steel,
A damned man he well might feel.
Deus est Deus pauperum.

“Will ye all be rich as kings,
Lacking naught of all good things?”
“Nothing do we lack this eve;
When thou art dead, how can we grieve?”
Deus est Deus pauperum.

“Let me drink water ere I die,
None henceforth comes my lips anigh.”
They brought it him in that bowl of wood.
He said, “This is but poor men’s blood!”
Deus est Deus pauperum.

They brought it him in the cup of gold.
He said, “The women I have sold
Have wept it full of salt for me;
I shall die gaping thirstily.”
Deus est Deus pauperum.

On the threshold of that poor homestead
They smote off his evil head;
They set it high on a great spear,
And rode away with merry cheer.
Deus est Deus pauperum.

At the dawn, in lordly state,
They rode to Maltete’s castle-gate.
“Whoso willeth laud to win,
Make haste to let your masters in!”
Deus est Deus pauperum.

Forthwith opened they the gate,
No man was sorry for Maltete.
Boncoeur conquered all his lands,
A good knight was he of his hands.
Dens est Deus pauperum.

Good men he loved, and hated bad;
Joyful days and sweet he had;
Good deeds did he plenteously;
Beneath him folk lived frank and free.
Deus est Deus pauperum.

He lived long, with merry days;
None said aught of him but praise.
God on him have full mercy;
A good knight merciful was he.
Deus est Deus pauperum.

The great lord, called Maltete, is dead;
Grass grows above his feet and head,
And a holly-bush grows up between
His rib-bones gotten white and clean.
Deus est Deus pauperum.

A carle’s sheep-dog certainly
Is a mightier thing than he.
Till London-bridge shall cross the Nen,
Take we heed of such-like men.
Dens est Deus pauperum.