Now the toils of day are over,
And the sun hath sunk to rest,
Seeking, like a fiery lover,
The bosom of the blushing west—

The faithful night keeps watch and ward,
Raising the moon her silver shield,
And summoning the stars to guard
The slumbers of my fair Mathilde!

The faithful night! Now all things lie
Hid by her mantle dark and dim,
In pious hope I hither hie,
And humbly chant mine ev'ning hymn.

Thou art my prayer, my saint, my shrine!
(For never holy pilgrim kneel'd,
Or wept at feet more pure than thine),
My virgin love, my sweet Mathilde!

Some love the matin-chimes, which tell
The hour of prayer to sinner:
But better far's the mid-day bell,
Which speaks the hour of dinner;
For when I see a smoking fish,
Or capon drown'd in gravy,
Or noble haunch on silver dish,
Full glad I sing my ave.

My pulpit is an alehouse bench,
Whereon I sit so jolly;
A smiling rosy country wench
My saint and patron holy.
I kiss her cheek so red and sleek,
I press her ringlets wavy,
And in her willing ear I speak
A most religious ave.

And if I'm blind, yet heaven is kind,
And holy saints forgiving;
For sure he leads a right good life
Who thus admires good living.
Above, they say, our flesh is air,
Our blood celestial ichor:
Oh, grant! mid all the changes there,
They may not change our liquor!

At The Church-Gate

Although I enter not,
Yet round about the spot,
Ofttimes I hover,
And near the sacred gate,
With longing eyes I wait,
Expectant of her.

The minster-bell tolls out
Above the city's rout,
And noise and humming;
They've hushed the minster-bell,
The organ 'gins to swell, --
She's coming, -- coming!

My lady comes at last,
Timid and stepping fast,
And hastening hither,
With modest eyes downcast;
She comes, -- she's here, -- she's past;
May heaven go with her!

Kneel undisturbed, fair saint,
Pour out your praise or plaint
Meekly and duly;
I will not enter there,
To sully your pure prayer,
With thoughts unruly.

But suffer me to pace
Round the forbidden place,
Lingering a minute,
Like outcast spirits who wait,
And see, through heaven's gate,
Angels within it.

The Age Of Wisdom

Ho! pretty page, with the dimpled chin,
That never has known the Barber's shear,
All your wish is woman to win;
This is the way that boys begin--
Wait till you come to Forty Year.

Curly gold locks cover foolish brains,
Billing and cooing is all your cheer;
Sighing and singing of midnight strains,
Under Bonnybell's windowpanes--
Wait till you come to Forty Year!

Forty times over let Michaelmas pass,
Grizzling hair the brain doth clear;
Then you know a boy is an ass,
Then you know the worth of a lass,
Once you have come to Forty Year.

Pledge me round; I bid ye declare,
All good fellows whose beards are gray,
Did not the fairest of the fair
Common grow and wearisome, ere
Ever a month was passed away?

The reddest lips that ever have kissed
The brightest eyes that ever have shone,
May pray and wisper and we not list,
Or look away and never be missed,
Ere yet ever a month is gone.

Gillian's dead, God rest her bier--
How I loved her twenty years syne!
Marian's married; but I sit here,
Alive and merry at Forty Year,
Dipping my nose in Gascon wine.

When fierce political debate
Throughout the isle was storming,
And Rads attacked the throne and state,
And Tories the reforming,
To calm the furious rage of each,
And right the land demented,
Heaven sent us Jolly Jack, to teach
The way to be contented.

Jack's bed was straw, 'twas warm and soft,
His chair, a three-legged stool;
His broken jug was emptied oft,
Yet, somehow, always full.
His mistress' portrait decked the wall,
His mirror had a crack;
Yet, gay and glad, though this was all
His wealth, lived Jolly Jack.

To give advice to avarice,
Teach pride its mean condition,
And preach good sense to dull pretence,
Was honest Jack's high mission.
Our simple statesman found his rule
Of moral in the flagon,
And held his philosophic school
Beneath the 'George and Dragon.'

When village Solons cursed the Lords,
And called the malt-tax sinful,
Jack heeded not their angry words,
But smiled and drank his skinful.
And when men wasted health and life,
In search of rank and riches,
Jack marked aloof the paltry strife,
And wore his threadbare breeches.

'I enter not the church,' he said,
But I'll not seek to rob it;'
So worthy Jack Joe Miller read,
While others studied Cobbett.
His talk it was of feast and fun;
His guide the Almanack;
From youth to age thus gayly run
The life of Jolly Jack.

And when Jack prayed, as oft he would,
He humbly thanked his Maker;
'I am,' said he, 'O Father good!
Nor Catholic nor Quaker:
Give each his creed, let each proclaim
His catalogue of curses;
I trust in Thee, and not in them,
In Thee, and in Thy mercies!

'Forgive me if, midst all Thy works,
No hint I see of damning;
And think there's faith among the Turks,
And hope for e'en the Brahmin.
Harmless my mind is, and my mirth,
And kindly is my laughter:
I cannot see the smiling earth,
And think there's hell hereafter.'

Jack died; he left no legacy,
Save that his story teaches:—
Content to peevish poverty;
Humility to riches.
Ye scornful great, ye envious small,
Come follow in his track;
We all were happier, if we all
Would copy JOLLY JACK.

The Cane-Bottom'D Chair

In tattered old slippers that toast at the bars,
And a ragged old jacket perfumed with cigars,
Away from the world, and its toils and its cares,
I've a snug little kingdom up four pair of stairs.

To mount to this realm is a toil, to be sure,
But the fire there is bright and the air rather pure;
And the view I behold on a sunshiny day
Is grand through the chimney-pots over the way.

This snug little chamber is cramm'd in all nooks
With worthless old knicknacks and silly old books,
And foolish old odds and foolish old ends,
Crack'd bargains from brokers, cheap keepsakes from friends.

Old armor, prints, pictures, pipes, china (all crack'd),
Old rickety tables, and chairs broken-backed;
A two-penny treasury, wondrous to see;
What matter? 'tis pleasant to you, friend, and me.

No better divan need the Sultan require,
Than the creaking old sofa that basks by the fire;
And 'tis wonderful, surely, what music you get
From the rickety, ramshackle, wheezy spinet.

That praying-rug came from a Turcoman's camp;
By Tiber once twinkled that brazen old lamp;
A Mameluke fierce yonder dagger has drawn:
'Tis a murderous knife to toast muffins upon.

Long, long through the hours, and the night, and the chimes,
Here we talk of old books, and old friends, and old times;
As we sit in a fog made of rich Latakie,
This chamber is pleasant to you, friend, and me.

But of all the cheap treasures that garnish my nest,
There is one that I love and I cherish the best:
For the finest of couches that's padded with hair
I never would change thee, my cane-bottom'd chair.

'Tis a bandy-legg'd, high shoulder'd, worm-eaten seat,
With a creaking old back, and twisted old feet;
But since the fair morning when Fanny sat there,
I bless thee and love thee, old cane-bottom'd chair.

If chairs have but feeling, in holding such charms,
A thrill must have pass'd through your wither'd old arms!
I look'd, and I long'd, and I wish'd in despair;
I wished myself turn'd to a cane-bottom'd chair.

It was but a moment she sat in this place,
She'd a scarf on her neck, and a smile on her face;
A smile on her face, and a rose in her hair,
And she sat there and bloom'd in my cane-bottom'd chair.

And so I have valued my chair ever since,
Like the shrine of a saint, or the throne of a prince;
Saint Fanny, my patroness sweet I declare,
The queen of my heart and my cane-bottom'd chair.

When the candles burn low, and the company's gone,
In the silence of night as I sit here alone --
I sit here alone, but we yet are a pair --
My Fanny I see in my cane-bottom'd chair.

She comes from the past and revisits my room;
She looks as she then did, all beauty and bloom;
So smiling and tender, so fresh and so fair,
And yonder she sits in my cane-bottom'd chair.

The Knight And The Lady

There's in the Vest a city pleasant
To vich King Bladud gev his name,
And in that city there's a Crescent
Vere dwelt a noble knight of fame.

Although that galliant knight is oldish,
Although Sir John as gray, gray air,
Hage has not made his busum coldish,
His Art still beats tewodds the Fair!

'Twas two years sins, this knight so splendid,
Peraps fateagued with Bath's routines,
To Paris towne his phootsteps bended
In sutch of gayer folks and seans.

His and was free, his means was easy,
A nobler, finer gent than he
Ne'er drove about the Shons-Eleesy,
Or paced the Roo de Rivolee.

A brougham and pair Sir John prowided,
In which abroad he loved to ride;
But ar! he most of all enjyed it,
When some one helse was sittin' inside!

That 'some one helse' a lovely dame was
Dear ladies you will heasy tell—
Countess Grabrowski her sweet name was,
A noble title, ard to spell.

This faymus Countess ad a daughter
Of lovely form and tender art;
A nobleman in marridge sought her,
By name the Baron of Saint Bart.

Their pashn touched the noble Sir John,
It was so pewer and profound;
Lady Grabrowski he did urge on
With Hyming's wreeth their loves to crownd.

'O, come to Bath, to Lansdowne Crescent,'
Says kind Sir John, 'and live with me;
The living there's uncommon pleasant—
I'm sure you'll find the hair agree.

'O, come to Bath, my fair Grabrowski,
And bring your charming girl,' sezee;
'The Barring here shall have the ouse-key,
Vith breakfast, dinner, lunch, and tea.

'And when they've passed an appy winter,
Their opes and loves no more we'll bar;
The marridge-vow they'll enter inter,
And I at church will be their Par.'

To Bath they went to Lansdowne Crescent,
Where good Sir John he did provide
No end of teas and balls incessant,
And hosses both to drive and ride.

He was so Ospitably busy,
When Miss was late, he'd make so bold
Upstairs to call out, 'Missy, Missy,
Come down, the coffy's getting cold!'

But O! 'tis sadd to think such bounties
Should meet with such return as this;
O Barring of Saint Bart, O Countess
Grabrowski, and O cruel Miss!

He married you at Bath's fair Habby,
Saint Bart he treated like a son—
And wasn't it uncommon shabby
To do what you have went and done!

My trembling And amost refewses
To write the charge which Sir John swore,
Of which the Countess he ecuses,
Her daughter and her son-in-lore.

My Mews quite blushes as she sings of
The fatle charge which now I quote:
He says Miss took his two best rings off,
And pawned 'em for a tenpun note.

'Is this the child of honest parince,
To make away with folks' best things?
Is this, pray, like the wives of Barrins,
To go and prig a gentleman's rings?'

Thus thought Sir John, by anger wrought on,
And to rewenge his injured cause,
He brought them hup to Mr. Broughton,
Last Vensday veek as ever waws.

If guiltless, how she have been slandered!
If guilty, wengeance will not fail:
Meanwhile the lady is remanded
And gev three hundred pouns in bail.

The End Of The Play

The play is done; the curtain drops,
Slow falling to the prompter's bell:
A moment yet the actor stops,
And looks around, to say farewell.
It is an irksome word and task;
And, when he's laughed and said his say,
He shows, as he removes the mask,
A face that's anything but gay.

One word, ere yet the evening ends,
Let's close it with a parting rhyme,
And pledge a hand to all young friends,
As fits the merry Christmas time.

On life's wide scene you, too, have parts,
That Fate ere long shall bid you play;
Good night! with honest gentle hearts
A kindly greeting go alway!

Goodnight—I'd say, the griefs, the joys,
Just hinted in this mimic page,
The triumphs and defeats of boys,
Are but repeated in our age.
I'd say, your woes were not less keen,
Your hopes more vain than those of men;
Your pangs or pleasures of fifteen
At forty-five played o'er again.

I'd say, we suffer and we strive,
Not less nor more as men, than boys;
With grizzled beards at forty-five,
As erst at twelve in corduroys.
And if, in time of sacred youth,
We learned at home to love and pray,
Pray Heaven that early Love and Truth
May never wholly pass away.

And in the world, as in the school,
I'd say, how fate may change and shift;
The prize be sometimes with the fool,
The race not always to the swift.
The strong may yield, the good may fall,
The great man be a vulgar clown,
The knave be lifted over all,
The kind cast pitilessly down.

Who knows the inscrutable design?
Blessed be He who took and gave!
Why should your mother, Charles, not mine,
Be weeping at her darling's grave?
*
We bow to Heaven that will'd it so,
That darkly rules the fate of all,
That sends the respite or the blow,
That's free to give, or to recall.

This crowns his feast with wine and wit:
Who brought him to that mirth and state?
His betters, see, below him sit,
Or hunger hopeless at the gate.
Who bade the mud from Dives' wheel
To spurn the rags of Lazarus?
Come, brother, in that dust we'll kneel,
Confessing Heaven that ruled it thus.

So each shall mourn, in life's advance,
Dear hopes, dear friends, untimely killed;
Shall grieve for many a forfeit chance,
And longing passion unfulfilled.
Amen! whatever fate be sent,
Pray God the heart may kindly glow,
Although the head with cares be bent,
And whitened with the winter snow.

Come wealth or want, come good or ill,
Let young and old accept their part,
And bow before the Awful Will,
And bear it with an honest heart,
Who misses or who wins the prize.
Go, lose or conquer as you can;
But if you fail, or if you rise,
Be each, pray God, a gentleman.

A gentleman, or old or young!
(Bear kindly with my humble lays);
The sacred chorus first was sung
Upon the first of Christmas days:
The shepherds heard it overhead—
The joyful angels raised it then:
Glory to Heaven on high, it said,
And peace on earth to gentle men.

My song, save this, is little worth;
I lay the weary pen aside,
And wish you health, and love, and mirth,
As fits the solemn Christmas-tide.
As fits the holy Christmas birth,
Be this, good friends, our carol still—
Be peace on earth, be peace on earth,
To men of gentle will.

The Ballad Of Bouillabaisse

A street there is in Paris famous,
For which no rhyme our language yields,
Rue Neuve de petits Champs its name is -
The New Street of the Little Fields;
And there's an inn, not rich and splendid,
But still in comfortable case;
The which in youth I oft attended,
To eat a bowl of Bouillabaisse.

This Bouillabaisse a noble dish is -
A sort of soup, or broth, or brew,
Or hotchpotch of all sorts of fishes,
That Greenwich never could outdo;
Green herbs, red peppers, muscles, saffern,
Soles, onions, garlic, roach, and dace;
All these you eat at Terré's tavern,
In that one dish of Bouillabaisse.

Indeed, a rich and savory stew 'tis;
And true philosophers, methinks,
Who love all sorts of natural beauties,
Should love good victuals and good drinks.
And Cordelier or Benedictine
Might gladly, sure, his lot embrace,
Nor find a fast-day too afflicting,
Which served him up a Bouillabaisse.

I wonder if the house still there is?
Yes, here the lamp is as before;
The smiling, red-cheek'd écaillère is
Still opening oysters at the door.
Is Terré still alive and able?
I recollect his droll grimace;
He'd come and smile before your table,
And hoped you like your Bouillabaisse.

We enter; nothing's changed or older.
'How's Monsieur Terré, waiter, pray? '
The waiter stares and shrugs his shoulder -
'Monsieur is dead this many a day.'
'It is the lot of saint and sinner.
So honest Terré's run his race! '
'What will Monsieur require for dinner? '
'Say, do you still cook Bouillabaisse? '

'Oh, oui, Monsieur,' 's the waiter's answer;
'Quel vin Monsieur désire-t-il? '
Tell me a good one.' 'That I can, sir;
The Chambertin with yellow seal.'
'So Terré's gone,' I say, and sink in
My old accustom'd corner-place;
'He's done with feasting and with drinking,
With Burgundy and Bouillabaisse.'

My old accustom'd corner here is-
The table still is in the nook;
Ah! vanished many a busy year is,
This well-known chair since last I took.
When first I saw ye, cari luoghi,
I'd scarce a beard upon my face,
And now a grizzled, grim old fogy,
I sit and wait for Bouillabaisse.

Where are you, old companions trusty
Of early days, here met to dine?
Come, waiter! quick, a flagon crusty -
I'll pledge them in the good old wine.
The kind old voices and old faces
My memory can quick retrace;
Around the board they take their places,
And share the wine and Bouillabaisse.

There's Jack has made a wondrous marriage;
There's laughing Tom is laughing yet;
There's brave Augustus drives his carriage;
There's poor old Fred in the Gazette;
On James's head the grass is growing:
Good Lord! the world has wagged apace
Since here we sat the Claret flowing,
And drank, and ate the Bouillabaisse.

Ah me! how quick the days are flitting!
I mind me of a time that's gone,
When here I'd sit, as now I'm sitting,
In this same place- but not alone.
A fair young form was nestled near me,
A dear, dear face looked fondly up,
And sweetly spoke and smiled to cheer me.
- There's no one now to share my cup.

........

I drink it as the Fates ordain it.
Come, fill it, and have done with rhymes;
Fill up the lonely glass, and drain it
In memory of dear old times.
Welcome the wine, whate'er the seal is;
And sit you down and say your grace
With thankful heart, whate'er the meal is.
Here comes the smoking Bouillabaisse!

A Woeful New Ballad Of The Protestant Conspiracy To Take The Pope’s Life

Come all ye Christian people, unto my tale give ear,
'Tis about a base consperracy, as quickly shall appear;
'Twill make your hair to bristle up, and your eyes to start and glow,
When of this dread consperracy you honest folks shall know.

The news of this consperracy and villianous attempt,
I read it in a newspaper, from Italy it was sent:
It was sent from lovely Italy, where the olives they do grow,
And our holy father lives, yes, yes, while his name it is No NO.

And 'tis there our English noblemen goes that is Puseyites no
longer,
Because they finds the ancient faith both better is and stronger,
And 'tis there I knelt beside my lord when he kiss'd the POPE his
toe,
And hung his neck with chains at St. Peter's Vinculo.

And 'tis there the splendid churches is, and the fountains playing
grand,
And the palace of PRINCE TORLONIA, likewise the Vatican;
And there's the stairs where the bagpipe-men and the piffararys
blow.
And it's there I drove my lady and lord in the Park of Pincio.

And 'tis there our splendid churches is in all their pride and
glory,
Saint Peter's famous Basilisk and Saint Mary's Maggiory;
And them benighted Prodestants, on Sunday they must go
Outside the town to the preaching-shop by the gate of Popolo.

Now in this town of famous Room, as I dessay you have heard,
There is scarcely any gentleman as hasn't got a beard.
And ever since the world began it was ordained so,
That there should always barbers he wheresumever beards do grow.

And as it always has been so since the world it did begin,
The POPE, our Holy Potentate, has a beard upon his chin;
And every morning regular when cocks begin to crow,
There comes a certing party to wait on POPE PIO.

There comes a certing gintlemen with razier, soap, and lather,
A shaving most respectfully the POPE, our Holy Father.
And now the dread consperracy I'll quickly to you show,
Which them sanguinary Prodestants did form against NONO.

Them sanguinary Prodestants, which I abore and hate,
Assembled in the preaching-shop by the Flaminian gate;
And they took counsel with their selves to deal a deadly blow
Against our gentle Father, the Holy POPE PIO.

Exhibiting a wickedness which I never heard or read of;
What do you think them Prodestants wished? to cut the good Pope's
head off!
And to the kind POPE'S Air-dresser the Prodestant Clark did go,
And proposed him to decapitate the innocent PIO.

'What hever can be easier,' said this Clerk—this Man of Sin,
'When you are called to hoperate on His Holiness's chin,
Than just to give the razier a little slip—just so?—
And there's an end, dear barber, of innocent PIO!'

The wicked conversation it chanced was overerd
By an Italian lady; she heard it every word:
Which by birth she was a Marchioness, in service forced to go
With the parson of the preaching-shop at the gate of Popolo.

When the lady heard the news, as duty did obleege,
As fast as her legs could carry her she ran to the Poleege.
'O Polegia,' says she (for they pronounts it so),
'They're going for to massyker our Holy POPE PIO.

'The ebomminable Englishmen, the Parsing and his Clark,
His Holiness's Air-dresser devised it in the dark!
And I would recommend you in prison for to throw
These villians would esassinate the Holy POPE PIO?

'And for saving of His Holiness and his trebble crownd
I humbly hope your Worships will give me a few pound;
Because I was a Marchioness many years ago,
Before I came to service at the gate of Popolo.'

That sackreligious Air-dresser, the Parson and his man
Wouldn't, though ask'd continyally, own their wicked plan—
And so the kind Authoraties let those villians go
That was plotting of the murder of the good PIO NONO.

Now isn't this safishnt proof, ye gentlemen at home,
How wicked is them Prodestants, and how good our Pope at Rome?
So let us drink confusion to LORD JOHN and LORD MINTO,
And a health unto His Eminence, and good PIO NONO.

Titmarsh’s Carmen Lilliense

LILLE, Sept. 2, 1843.

My heart is weary, my peace is gone,
How shall I e'er my woes reveal?
I have no money, I lie in pawn,
A stranger in the town of Lille.

I.

With twenty pounds but three weeks since
From Paris forth did Titmarsh wheel,
I thought myself as rich a prince
As beggar poor I'm now at Lille.

Confiding in my ample means—
In troth, I was a happy chiel!
I passed the gates of Valenciennes,
I never thought to come by Lille.

I never thought my twenty pounds
Some rascal knave would dare to steal;
I gayly passed the Belgic bounds
At Quievrain, twenty miles from Lille.

To Antwerp town I hasten'd post,
And as I took my evening meal
I felt my pouch,—my purse was lost,
O Heaven! Why came I not by Lille?

I straightway called for ink and pen,
To grandmamma I made appeal;
Meanwhile a loan of guineas ten
I borrowed from a friend so leal.

I got the cash from grandmamma
(Her gentle heart my woes could feel,)
But where I went, and what I saw,
What matters? Here I am at Lille.

My heart is weary, my peace is gone,
How shall I e'er my woes reveal?
I have no cash, I lie in pawn,
A stranger in the town of Lille.

II.

To stealing I can never come,
To pawn my watch I'm too genteel,
Besides, I left my watch at home,
How could I pawn it then at Lille?

'La note,' at times the guests will say.
I turn as white as cold boil'd veal;
I turn and look another way,
I dare not ask the bill at Lille.

I dare not to the landlord say,
'Good sir, I cannot pay your bill;'
He thinks I am a Lord Anglais,
And is quite proud I stay at Lille.

He thinks I am a Lord Anglais,
Like Rothschild or Sir Robert Peel,
And so he serves me every day
The best of meat and drink in Lille.

Yet when he looks me in the face
I blush as red as cochineal;
And think did he but know my case,
How changed he'd be, my host of Lille.

My heart is weary, my peace is gone,
How shall I e'er my woes reveal?
I have no money, I lie in pawn,
A stranger in the town of Lille.

III.

The sun bursts out in furious blaze,
I perspirate from head to heel;
I'd like to hire a one-horse chaise,
How can I, without cash at Lille?

I pass in sunshine burning hot
By cafes where in beer they deal;
I think how pleasant were a pot,
A frothing pot of beer of Lille!

What is yon house with walls so thick,
All girt around with guard and grille?
O gracious gods! it makes me sick,
It is the PRISON-HOUSE of Lille!

O cursed prison strong and barred,
It does my very blood congeal!
I tremble as I pass the guard,
And quit that ugly part of Lille.

The church-door beggar whines and prays,
I turn away at his appeal
Ah, church-door beggar! go thy ways!
You're not the poorest man in Lille.

My heart is weary, my peace is gone,
How shall I e'er any woes reveal?
I have no money, I lie in pawn,
A stranger in the town of Lille.

IV.

Say, shall I to you Flemish church,
And at a Popish altar kneel?
Oh, do not leave me in the lurch,—
I'll cry, ye patron-saints of Lille!

Ye virgins dressed in satin hoops,
Ye martyrs slain for mortal weal,
Look kindly down! before you stoops
The miserablest man in Lille.

And lo! as I beheld with awe
A pictured saint (I swear 'tis real),
It smiled, and turned to grandmamma!—
It did! and I had hope in Lille!

'Twas five o'clock, and I could eat,
Although I could not pay my meal:
I hasten back into the street
Where lies my inn, the best Lille.

What see I on my table stand,—
A letter with a well-known seal?
'Tis grandmamma's! I know her hand,—
'To Mr. M. A. Titmarsh, Lille.'

I feel a choking in my throat,
I pant and stagger, faint and reel!
It is—it is—a ten-pound note,
And I'm no more in pawn at Lille!


[He goes off by the diligence that evening, and is restored to the
bosom of his happy family.]

The White Squall

On deck, beneath the awning,
I dozing lay and yawning;
It was the gray of dawning,
Ere yet the sun arose;
And above the funnel's roaring,
And the fitful wind's deploring,
I heard the cabin snoring
With universal nose.
I could hear the passengers snorting—
I envied their disporting—
Vainly I was courting
The pleasure of a doze!

So I lay, and wondered why light
Came not, and watched the twilight,
And the glimmer of the skylight,
That shot across the deck;
And the binnacle pale and steady,
And the dull glimpse of the dead-eye,
And the sparks in fiery eddy
That whirled from the chimney neck.
In our jovial floating prison
There was sleep from fore to mizzen,
And never a star had risen
The hazy sky to speck.

Strange company we harbored,
We'd a hundred Jews to larboard,
Unwashed, uncombed, unbarbered—
Jews black, and brown, and gray;
With terror it would seize ye,
And make your souls uneasy,
To see those Rabbis greasy,
Who did naught but scratch and pray:
Their dirty children puking—
Their dirty saucepans cooking—
Their dirty fingers hooking
Their swarming fleas away.

To starboard, Turks and Greeks were—
Whiskered and brown their cheeks were—
Enormous wide their breeks were,
Their pipes did puff alway;
Each on his mat allotted
In silence smoked and squatted,
Whilst round their children trotted
In pretty, pleasant play.
He can't but smile who traces
The smiles on those brown faces,
And the pretty, prattling graces
Of those small heathens gay.

And so the hours kept tolling,
And through the ocean rolling
Went the brave 'Iberia' bowling
Before the break of day—

When A SQUALL, upon a sudden,
Came o'er the waters scudding;
And the clouds began to gather,
And the sea was lashed to lather,
And the lowering thunder grumbled,
And the lightning jumped and tumbled,
And the ship, and all the ocean,
Woke up in wild commotion.
Then the wind set up a howling,
And the poodle dog a yowling,
And the cocks began a crowing,
And the old cow raised a lowing,
As she heard the tempest blowing;
And fowls and geese did cackle,
And the cordage and the tackle
Began to shriek and crackle;
And the spray dashed o'er the funnels,
And down the deck in runnels;
And the rushing water soaks all,
From the seamen in the fo'ksal
To the stokers whose black faces
Peer out of their bed-places;
And the captain he was bawling,
And the sailors pulling, hauling,
And the quarter-deck tarpauling
Was shivered in the squalling;
And the passengers awaken,
Most pitifully shaken;
And the steward jumps up, and hastens
For the necessary basins.

Then the Greeks they groaned and quivered,
And they knelt, and moaned, and shivered,
As the plunging waters met them,
And splashed and overset them;
And they call in their emergence
Upon countless saints and virgins;
And their marrowbones are bended,
And they think the world is ended.

And the Turkish women for'ard
Were frightened and behorror'd;
And shrieking and bewildering,
The mothers clutched their children;
The men sung 'Allah! Illah!
Mashallah Bismillah!'
As the warring waters doused them
And splashed them and soused them,
And they called upon the Prophet,
And thought but little of it.

Then all the fleas in Jewry
Jumped up and bit like fury;
And the progeny of Jacob
Did on the main-deck wake up
(I wot those greasy Rabbins
Would never pay for cabins);
And each man moaned and jabbered in
His filthy Jewish gaberdine,
In woe and lamentation,
And howling consternation.
And the splashing water drenches
Their dirty brats and wenches;
And they crawl from bales and benches
In a hundred thousand stenches.

This was the White Squall famous,
Which latterly o'ercame us,
And which all will well remember
On the 28th September;
When a Prussian captain of Lancers
(Those tight-laced, whiskered prancers)
Came on the deck astonished,
By that wild squall admonished,
And wondering cried, 'Potztausend,
Wie ist der Sturm jetzt brausend?'
And looked at Captain Lewis,
Who calmly stood and blew his
Cigar in all the hustle,
And scorned the tempest's tussle,
And oft we've thought thereafter
How he beat the storm to laughter;
For well he knew his vessel
With that vain wind could wrestle;
And when a wreck we thought her,
And doomed ourselves to slaughter,
How gayly he fought her,
And through the hubbub brought her,
And as the tempest caught her,
Cried, 'GEORGE! SOME BRANDY-AND-WATER!'

And when, its force expended,
The harmless storm was ended,
And as the sunrise splendid
Came blushing o'er the sea;
I thought, as day was breaking,
My little girls were waking,
And smiling, and making
A prayer at home for me.

But yesterday a naked sod
The dandies sneered from Rotten Row,
And cantered o'er it to and fro:
And see 'tis done!
As though 'twere by a wizard's rod
A blazing arch of lucid glass
Leaps like a fountain from the grass
To meet the sun!

A quiet green but few days since,
With cattle browsing in the shade:
And here are lines of bright arcade
In order raised!
A palace as for fairy Prince,
A rare pavilion, such as man
Saw never since mankind began,
And built and glazed!

A peaceful place it was but now,
And lo! within its shining streets
A multitude of nations meets;
A countless throng
I see beneath the crystal bow,
And Gaul and German, Russ and Turk,
Each with his native handiwork
And busy tongue.

I felt a thrill of love and awe
To mark the different garb of each,
The changing tongue, the various speech
Together blent:
A thrill, methinks, like His who saw
'All people dwelling upon earth
Praising our God with solemn mirth
And one consent.'

High Sovereign, in your Royal state,
Captains, and chiefs, and councillors,
Before the lofty palace doors
Are open set,—
Hush ere you pass the shining gate:
Hush! ere the heaving curtain draws,
And let the Royal pageant pause
A moment yet.

People and prince a silence keep!
Bow coronet and kingly crown.
Helmet and plume, bow lowly down,
The while the priest,
Before the splendid portal step,
(While still the wondrous banquet stays,)
From Heaven supreme a blessing prays
Upon the feast.

Then onwards let the triumph march;
Then let the loud artillery roll,
And trumpets ring, and joy-bells toll,
And pass the gate.
Pass underneath the shining arch,
'Neath which the leafy elms are green;
Ascend unto your throne, O Queen!
And take your state.

Behold her in her Royal place;
A gentle lady; and the hand
That sways the sceptre of this land,
How frail and weak!
Soft is the voice, and fair the face:
She breathes amen to prayer and hymn;
No wonder that her eyes are dim,
And pale her cheek.

This moment round her empire's shores
The winds of Austral winter sweep,
And thousands lie in midnight sleep
At rest to-day.
Oh! awful is that crown of yours,
Queen of innumerable realms
Sitting beneath the budding elms
Of English May!

A wondrous scepter 'tis to bear:
Strange mystery of God which set
Upon her brow yon coronet,—
The foremost crown
Of all the world, on one so fair!
That chose her to it from her birth,
And bade the sons of all the earth
To her bow down.

The representatives of man
Here from the far Antipodes,
And from the subject Indian seas,
In Congress meet;
From Afric and from Hindustan,
From Western continent and isle,
The envoys of her empire pile
Gifts at her feet;

Our brethren cross the Atlantic tides,
Loading the gallant decks which once
Roared a defiance to our guns,
With peaceful store;
Symbol of peace, their vessel rides!*
O'er English waves float Star and Stripe,
And firm their friendly anchors gripe
The father shore!

From Rhine and Danube, Rhone and Seine,
As rivers from their sources gush,
The swelling floods of nations rush,
And seaward pour:
From coast to coast in friendly chain,
With countless ships we bridge the straits,
And angry ocean separates
Europe no more.

From Mississippi and from Nile—
From Baltic, Ganges, Bosphorous,
In England's ark assembled thus
Are friend and guest.
Look down the mighty sunlit aisle,
And see the sumptuous banquet set,
The brotherhood of nations met.
Around the feast!

Along the dazzling colonnade,
Far as the straining eye can gaze,
Gleam cross and fountain, bell and vase,
In vistas bright;
And statues fair of nymph and maid,
And steeds and pards and Amazons,
Writhing and grappling in the bronze,
In endless fight.

To deck the glorious roof and dome,
To make the Queen a canopy,
The peaceful hosts of industry
Their standards bear.
Yon are the works of Brahmin loom;
On such a web of Persian thread
The desert Arab bows his head
And cries his prayer.

Look yonder where the engines toil:
These England's arms of conquest are,
The trophies of her bloodless war:
Brave weapons these.
Victorians over wave and soil,
With these she sails, she weaves, she tills,
Pierces the everlasting hills
And spans the seas.

The engine roars upon its race,
The shuttle whirs the woof,
The people hum from floor to roof,
With Babel tongue.
The fountain in the basin plays,
The chanting organ echoes clear,
An awful chorus 'tis to hear,
A wondrous song!

Swell, organ, swell your trumpet blast,
March, Queen and Royal pageant, march
By splendid aisle and springing arch
Of this fair Hall:
And see! above the fabric vast,
God's boundless Heaven is bending blue,
God's peaceful sunlight's beaming through,
And shines o'er all.

The King Of Brentford’s Testament

The noble King of Brentford
Was old and very sick,
He summon'd his physicians
To wait upon him quick;
They stepp'd into their coaches
And brought their best physick.

They cramm'd their gracious master
With potion and with pill;
They drench'd him and they bled him;
They could not cure his ill.
'Go fetch,' says he, 'my lawyer,
I'd better make my will.'

The monarch's royal mandate
The lawyer did obey;
The thought of six-and-eightpence
Did make his heart full gay.
'What is't,' says he, 'your Majesty
Would wish of me to-day?'

'The doctors have belabor'd me
With potion and with pill:
My hours of life are counted,
O man of tape and quill!
Sit down and mend a pen or two,
I want to make my will.

'O'er all the land of Brentford
I'm lord, and eke of Kew:
I've three-per-cents and five-per-cents;
My debts are but a few;
And to inherit after me
I have but children two.

Prince Thomas is my eldest son,
A sober Prince is he,
And from the day we breech'd him
Till now, he's twenty-three,
He never caused disquiet
To his poor Mamma or me.

'At school they never flogg'd him,
At college, though not fast,
Yet his little-go and great-go
He creditably pass'd,
And made his year's allowance
For eighteen months to last.

'He never owed a shilling.
Went never drunk to bed,
He has not two ideas
Within his honest head—
In all respects he differs
From my second son, Prince Ned.

'When Tom has half his income
Laid by at the year's end,
Poor Ned has ne'er a stiver
That rightly he may spend,
But sponges on a tradesman,
Or borrows from a friend.

'While Tom his legal studies
Most soberly pursues,
Poor Ned most pass his mornings
A-dawdling with the Muse:
While Tom frequents his banker,
Young Ned frequents the Jews.

'Ned drives about in buggies,
Tom sometimes takes a 'bus;
Ah, cruel fate, why made you
My children differ thus?
Why make of Tom a DULLARD,
And Ned a GENIUS?'

'You'll cut him with a shilling,'
Exclaimed the man of wits:
'I'll leave my wealth,' said Brentford,
'Sir Lawyer, as befits;
And portion both their fortunes
Unto their several wits.'

'Your Grace knows best,' the lawyer said
'On your commands I wait.'
'Be silent, Sir,' says Brentford,
'A plague upon your prate!
Come take your pen and paper,
And write as I dictate.'

The will as Brentford spoke it
Was writ and signed and closed;
He bade the lawyer leave him,
And turn'd him round and dozed;
And next week in the churchyard
The good old King reposed.

Tom, dressed in crape and hatband,
Of mourners was the chief;
In bitter self-upbraidings
Poor Edward showed his grief:
Tom hid his fat white countenance
In his pocket-handkerchief.

Ned's eyes were full of weeping,
He falter'd in his walk;
Tom never shed a tear,
But onwards he did stalk,
As pompous, black, and solemn,
As any catafalque.

And when the bones of Brentford—
That gentle king and just—
With bell and book and candle
Were duly laid in dust,
'Now, gentleman,' says Thomas,
'Let business be discussed.

'When late our sire beloved
Was taken deadly ill,
Sir Lawyer, you attended him
(I mean to tax your bill);
And, as you signed and wrote it,
I prithee read the will.'

The lawyer wiped his spectacles,
And drew the parchment out;
And all the Brentford family
Sat eager round about:
Poor Ned was somewhat anxious,
But Tom had ne'er a doubt.

'My son, as I make ready
To seek my last long home,
Some cares I had for Neddy,
But none for thee, my Tom:
Sobriety and order
You ne'er departed from.

'Ned hath a brilliant genius,
And thou a plodding brain;
On thee I think with pleasure,
On him with doubt and pain.'
('You see, good Ned,' says Thomas,
'What he thought about us twain.'

'Though small was your allowance,
You saved a little store;
And those who save a little
Shall get a plenty more.'
As the lawyer read this compliment,
Tom's eyes were running o'er.

'The tortoise and the hare, Tom,
Set out, at each his pace;
The hare it was the fleeter,
The tortoise won the race;
And since the world's beginning
This ever was the case.

'Ned's genius, blithe and singing,
Steps gayly o'er the ground;
As steadily you trudge it
He clears it with a bound;
But dulness has stout legs, Tom,
And wind that's wondrous sound.

'O'er fruits and flowers alike, Tom,
You pass with plodding feet;
You heed not one nor t'other
But onwards go your beat,
While genius stops to loiter
With all that he may meet;

'And ever as he wanders,
Will have a pretext fine
For sleeping in the morning,
Or loitering to dine,
Or dozing in the shade,
Or basking in the shine.

'Your little steady eyes, Tom,
Though not so bright as those
That restless round about him
His flashing genius throws,
Are excellently suited
To look before your nose.

'Thank heaven, then, for the blinkers
It placed before your eyes;
The stupidest are weakest,
The witty are not wise;
Oh, bless your good stupidity,
It is your dearest prize!

'And though my lands are wide,
And plenty is my gold,
Still better gifts from Nature,
My Thomas, do you hold—
A brain that's thick and heavy,
A heart that's dull and cold.

'Too dull to feel depression,
Too hard to heed distress,
Too cold to yield to passion
Or silly tenderness.
March on—your road is open
To wealth, Tom, and success.

'Ned sinneth in extravagance,
And you in greedy lust.'
('I' faith,' says Ned, 'our father
Is less polite than just.')
'In you, son Tom, I've confidence,
But Ned I cannot trust.

'Wherefore my lease and copyholds,
My lands and tenements,
My parks, my farms, and orchards,
My houses and my rents,
My Dutch stock and my Spanish stock,
My five and three per cents,

'I leave to you, my Thomas'—
('What, all?' poor Edward said.
'Well, well, I should have spent them,
And Tom's a prudent head')—
'I leave to you, my Thomas,—
To you in TRUST for Ned.'

The wrath and consternation
What poet e'er could trace
That at this fatal passage
Came o'er Prince Tom his face;
The wonder of the company,
And honest Ned's amaze!

''Tis surely some mistake,'
Good-naturedly cries Ned;
The lawyer answered gravely,
''Tis even as I said;
'Twas thus his gracious Majesty
Ordain'd on his death-bed.

'See, here the will is witness'd,
And here's his autograph.'
'In truth, our father's writing,'
Says Edward, with a laugh;
'But thou shalt not be a loser, Tom,
We'll share it half and half.'

'Alas! my kind young gentleman,
This sharing cannot be;
'Tis written in the testament
That Brentford spoke to me,
'I do forbid Prince Ned to give
Prince Tom a halfpenny.

''He hath a store of money,
But ne'er was known to lend it;
He never help'd his brother;
The poor he ne'er befriended;
He hath no need of property
Who knows not how to spend it.

''Poor Edward knows but how to spend,
And thrifty Tom to hoard;
Let Thomas be the steward then,
And Edward be the lord;
And as the honest laborer
Is worthy his reward,

''I pray Prince Ned, my second son,
And my successor dear,
To pay to his intendant
Five hundred pounds a year;
And to think of his old father,
And live and make good cheer.''

Such was old Brentford's honest testament,
He did devise his moneys for the best,
And lies in Brentford church in peaceful rest.
Prince Edward lived, and money made and spent;
But his good sire was wrong, it is confess'd
To say his son, young Thomas, never lent.
He did. Young Thomas lent at interest,
And nobly took his twenty-five per cent.

Long time the famous reign of Ned endured
O'er Chiswick, Fulham, Brentford, Putney, Kew,
But of extravagance he ne'er was cured.
And when both died, as mortal men will do,
'Twas commonly reported that the steward
Was very much the richer of the two.

The Chronicle Of The Drum

Part I.

At Paris, hard by the Maine barriers,
Whoever will choose to repair,
Midst a dozen of wooden-legged warriors
May haply fall in with old Pierre.
On the sunshiny bench of a tavern
He sits and he prates of old wars,
And moistens his pipe of tobacco
With a drink that is named after Mars.

The beer makes his tongue run the quicker,
And as long as his tap never fails,
Thus over his favorite liquor
Old Peter will tell his old tales.
Says he, 'In my life's ninety summers
Strange changes and chances I've seen,—
So here's to all gentlemen drummers
That ever have thump'd on a skin.

'Brought up in the art military
For four generations we are;
My ancestors drumm'd for King Harry,
The Huguenot lad of Navarre.
And as each man in life has his station
According as Fortune may fix,
While Conde was waving the baton,
My grandsire was trolling the sticks.

'Ah! those were the days for commanders!
What glories my grandfather won,
Ere bigots, and lackeys, and panders
The fortunes of France had undone!
In Germany, Flanders, and Holland,—
What foeman resisted us then?
No; my grandsire was ever victorious,
My grandsire and Monsieur Turenne.

'He died: and our noble battalions
The jade fickle Fortune forsook;
And at Blenheim, in spite of our valiance,
The victory lay with Malbrook.
The news it was brought to King Louis;
Corbleu! how his Majesty swore
When he heard they had taken my grandsire:
And twelve thousand gentlemen more.

'At Namur, Ramillies, and Malplaquet
Were we posted, on plain or in trench:
Malbrook only need to attack it
And away from him scamper'd we French.
Cheer up! 'tis no use to be glum, boys,—
'Tis written, since fighting begun,
That sometimes we fight and we conquer,
And sometimes we fight and we run.

'To fight and to run was our fate:
Our fortune and fame had departed.
And so perish'd Louis the Great,—
Old, lonely, and half broken-hearted.
His coffin they pelted with mud,
His body they tried to lay hands on;
And so having buried King Louis
They loyally served his great-grandson.

'God save the beloved King Louis!
(For so he was nicknamed by some,)
And now came my father to do his
King's orders and beat on the drum.
My grandsire was dead, but his bones
Must have shaken I'm certain for joy,
To hear daddy drumming the English
From the meadows of famed Fontenoy.

'So well did he drum in that battle
That the enemy show'd us their backs;
Corbleu! it was pleasant to rattle
The sticks and to follow old Saxe!
We next had Soubise as a leader,
And as luck hath its changes and fits,
At Rossbach, in spite of dad's drumming,
'Tis said we were beaten by Fritz.

'And now daddy cross'd the Atlantic,
To drum for Montcalm and his men;
Morbleu! but it makes a man frantic
To think we were beaten again!
My daddy he cross'd the wide ocean,
My mother brought me on her neck,
And we came in the year fifty-seven
To guard the good town of Quebec.

'In the year fifty-nine came the Britons,—
Full well I remember the day,—
They knocked at our gates for admittance,
Their vessels were moor'd in our bay.
Says our general, 'Drive me yon redcoats
Away to the sea whence they come!'
So we marched against Wolfe and his bull-dogs,
We marched at the sound of the drum.

'I think I can see my poor mammy
With me in her hand as she waits,
And our regiment, slowly retreating,
Pours back through the citadel gates.
Dear mammy she looks in their faces,
And asks if her husband is come?
—He is lying all cold on the glacis,
And will never more beat on the drum.

'Come, drink, 'tis no use to be glum, boys,
He died like a soldier in glory;
Here's a glass to the health of all drum-boys,
And now I'll commence my own story.
Once more did we cross the salt ocean,
We came in the year eighty-one;
And the wrongs of my father the drummer
Were avenged by the drummer his son.

'In Chesapeake Bay we were landed.
In vain strove the British to pass:
Rochambeau our armies commanded,
Our ships they were led by De Grasse.
Morbleu! How I rattled the drumsticks
The day we march'd into Yorktown;
Ten thousand of beef-eating British
Their weapons we caused to lay down.

'Then homewards returning victorious,
In peace to our country we came,
And were thanked for our glorious actions
By Louis Sixteenth of the name.
What drummer on earth could be prouder
Than I, while I drumm'd at Versailles
To the lovely court ladies in powder,
And lappets, and long satin-tails?

'The Princes that day pass'd before us,
Our countrymen's glory and hope;
Monsieur, who was learned in Horace,
D'Artois, who could dance the tightrope.
One night we kept guard for the Queen
At her Majesty's opera-box,
While the King, that majestical monarch,
Sat filing at home at his locks.

'Yes, I drumm'd for the fair Antoinette,
And so smiling she look'd and so tender,
That our officers, privates, and drummers,
All vow'd they would die to defend her.
But she cared not for us honest fellows,
Who fought and who bled in her wars,
She sneer'd at our gallant Rochambeau,
And turned Lafayette out of doors.

'Ventrebleu! then I swore a great oath,
No more to such tyrants to kneel.
And so just to keep up my drumming,
One day I drumm'd down the Bastille.
Ho, landlord! a stoup of fresh wine.
Come, comrades, a bumper we'll try,
And drink to the year eighty-nine
And the glorious fourth of July!

'Then bravely our cannon it thunder'd
As onwards our patriots bore.
Our enemies were but a hundred,
And we twenty thousand or more.
They carried the news to King Louis.
He heard it as calm as you please,
And, like a majestical monarch,
Kept filing his locks and his keys.

'We show'd our republican courage,
We storm'd and we broke the great gate in,
And we murder'd the insolent governor
For daring to keep us a-waiting.
Lambesc and his squadrons stood by:
They never stirr'd finger or thumb.
The saucy aristocrats trembled
As they heard the republican drum.

'Hurrah! what a storm was a-brewing:
The day of our vengeance was come!
Through scenes of what carnage and ruin
Did I beat on the patriot drum!
Let's drink to the famed tenth of August:
At midnight I beat the tattoo,
And woke up the Pikemen of Paris
To follow the bold Barbaroux.

'With pikes, and with shouts, and with torches
March'd onwards our dusty battalions,
And we girt the tall castle of Louis,
A million of tatterdemalions!
We storm'd the fair gardens where tower'd
The walls of his heritage splendid.
Ah, shame on him, craven and coward,
That had not the heart to defend it!

'With the crown of his sires on his head,
His nobles and knights by his side,
At the foot of his ancestors' palace
'Twere easy, methinks, to have died.
But no: when we burst through his barriers,
Mid heaps of the dying and dead,
In vain through the chambers we sought him—
He had turn'd like a craven and fled.

. . . . .

'You all know the Place de la Concorde?
'Tis hard by the Tuilerie wall.
Mid terraces, fountains, and statues,
There rises an obelisk tall.
There rises an obelisk tall,
All garnish'd and gilded the base is:
'Tis surely the gayest of all
Our beautiful city's gay places.

'Around it are gardens and flowers,
And the Cities of France on their thrones,
Each crown'd with his circlet of flowers
Sits watching this biggest of stones!
I love to go sit in the sun there,
The flowers and fountains to see,
And to think of the deeds that were done there
In the glorious year ninety-three.

''Twas here stood the Altar of Freedom;
And though neither marble nor gilding
Was used in those days to adorn
Our simple republican building,
Corbleu! but the MERE GUILLOTINE
Cared little for splendor or show,
So you gave her an axe and a beam,
And a plank and a basket or so.

'Awful, and proud, and erect,
Here sat our republican goddess.
Each morning her table we deck'd
With dainty aristocrats' bodies.
The people each day flocked around
As she sat at her meat and her wine:
'Twas always the use of our nation
To witness the sovereign dine.

'Young virgins with fair golden tresses,
Old silver-hair'd prelates and priests,
Dukes, marquises, barons, princesses,
Were splendidly served at her feasts.
Ventrebleu! but we pamper'd our ogress
With the best that our nation could bring,
And dainty she grew in her progress,
And called for the head of a King!

'She called for the blood of our King,
And straight from his prison we drew him;
And to her with shouting we led him,
And took him, and bound him, and slew him.
'The monarchs of Europe against me
Have plotted a godless alliance
I'll fling them the head of King Louis,'
She said, 'as my gage of defiance.'

'I see him as now, for a moment,
Away from his jailers he broke;
And stood at the foot of the scaffold,
And linger'd, and fain would have spoke.
'Ho,drummer! quick! silence yon Capet,'
Says Santerre, 'with a beat of your drum.'
Lustily then did I tap it,
And the son of Saint Louis was dumb.

Part II.

'The glorious days of September
Saw many aristocrats fall;
'Twas then that our pikes drunk the blood
In the beautiful breast of Lamballe.
Pardi, 'twas a beautiful lady!
I seldom have looked on her like;
And I drumm'd for a gallant procession,
That marched with her head on a pike.

'Let's show the pale head to the Queen,
We said—she'll remember it well.
She looked from the bars of her prison,
And shriek'd as she saw it, and fell.
We set up a shout at her screaming,
We laugh'd at the fright she had shown
At the sight of the head of her minion;
How she'd tremble to part with her own.

'We had taken the head of King Capet,
We called for the blood of his wife;
Undaunted she came to the scaffold,
And bared her fair neck to the knife.
As she felt the foul fingers that touch'd her,
She shrunk, but she deigned not to speak:
She look'd with a royal disdain,
And died with a blush on her cheek!

''Twas thus that our country was saved;
So told us the safety committee!
But psha! I've the heart of a soldier,
All gentleness, mercy, and pity.
I loathed to assist at such deeds,
And my drum beat its loudest of tunes
As we offered to justice offended
The blood of the bloody tribunes.

'Away with such foul recollections!
No more of the axe and the block;
I saw the last fight of the sections,
As they fell 'neath our guns at Saint Rock.
Young BONAPARTE led us that day;
When he sought the Italian frontier,
I follow'd my gallant young captain,
I follow'd him many a long year.

'We came to an army in rags,
Our general was but a boy
When we first saw the Austrian flags
Flaunt proud in the fields of Savoy.
In the glorious year ninety-six,
We march'd to the banks of the Po;
I carried my drum and my sticks,
And we laid the proud Austrian low.

'In triumph we enter'd Milan,
We seized on the Mantuan keys;
The troops of the Emperor ran,
And the Pope he tell down on his knees.—
Pierre's comrades here call'd a fresh bottle,
And clubbing together their wealth,
They drank to the Army of Italy,
And General Bonaparte's health.

The drummer now bared his old breast,
And show'd us a plenty of scars,
Rude presents that Fortune had made him,
In fifty victorious wars.
'This came when I follow'd bold Kleber—
'Twas shot by a Mameluke gun;
And this from an Austrian sabre,
When the field of Marengo was won.

'My forehead has many deep furrows,
But this is the deepest of all:
A Brunswicker made it at Jena,
Beside the fair river of Saal.
This cross, 'twas the Emperor gave it;
(God bless him!) it covers a blow;
I had it at Austerlitz fight,
As I beat on my drum in the snow.

''Twas thus that we conquer'd and fought;
But wherefore continue the story?
There's never a baby in France
But has heard of our chief and our glory,—
But has heard of our chief and our fame,
His sorrows and triumphs can tell,
How bravely Napoleon conquer'd,
How bravely and sadly he fell.

'It makes my old heart to beat higher,
To think of the deeds that I saw;
I follow'd bold Ney through the fire,
And charged at the side of Murat.'
And so did old Peter continue
His story of twenty brave years;
His audience follow'd with comments—
Rude comments of curses and tears.

He told how the Prussians in vain
Had died in defence of their land;
His audience laugh'd at the story,
And vow'd that their captain was grand!
He had fought the red English, he said,
In many a battle of Spain;
They cursed the red English, and prayed
To meet them and fight them again.

He told them how Russia was lost,
Had winter not driven them back;
And his company cursed the quick frost,
And doubly they cursed the Cossack.
He told how the stranger arrived;
They wept at the tale of disgrace:
And they long'd but for one battle more,
The stain of their shame to efface!

'Our country their hordes overrun,
We fled to the fields of Champagne,
And fought them, though twenty to one,
And beat them again and again!
Our warrior was conquer'd at last;
They bade him his crown to resign;
To fate and his country he yielded
The rights of himself and his line.

'He came, and among us he stood,
Around him we press'd in a throng:
We could not regard him for weeping,
Who had led us and loved us so long.
'I have led you for twenty long years,'
Napoleon said, ere he went
'Wherever was honor I found you,
And with you, my sons, am content!

''Though Europe against me was arm'd,
Your chiefs and my people are true;
I still might have struggled with fortune,
And baffled all Europe with you.

''But France would have suffer'd the while,
'Tis best that I suffer alone;
I go to my place of exile,
To write of the deeds we have done.

''Be true to the king that they give you,
We may not embrace ere we part;
But, General, reach me your hand,
And press me, I pray, to your heart.'

'He called for our battle standard;
One kiss to the eagle he gave.
'Dear eagle!' he said, 'may this kiss
Long sound in the hearts of the brave!'
'Twas thus that Napoleon left us;
Our people were weeping and mute,
As he pass'd through the lines of his guard,
And our drums beat the notes of salute.

. . . . .

'I look'd when the drumming was o'er,
I look'd, but our hero was gone;
We were destined to see him once more,
When we fought on the Mount of St. John.
The Emperor rode through our files;
'Twas June, and a fair Sunday morn;
The lines of our warriors for miles
Stretch'd wide through the Waterloo corn.

'In thousands we stood on the plain,
The red-coats were crowning the height;
'Go scatter yon English,' he said;
'We'll sup, lads, at Brussels tonight.'
We answered his voice with a shout;
Our eagles were bright in the sun;
Our drums and our cannon spoke out,
And the thundering battle begun.

'One charge to another succeeds,
Like waves that a hurricane bears;
All day do our galloping steeds
Dash fierce on the enemy's squares.
At noon we began the fell onset:
We charged up the Englishman's hill;
And madly we charged it at sunset—
His banners were floating there still.

'—Go to! I will tell you no more;
You know how the battle was lost.
Ho! fetch me a beaker of wine,
And, comrades, I'll give you a toast.
I'll give you a curse on all traitors,
Who plotted our Emperor's ruin;
And a curse on those red-coated English,
Whose bayonets help'd our undoing.

'A curse on those British assassins,
Who order'd the slaughter of Ney;
A curse on Sir Hudson, who tortured
The life of our hero away.
A curse on all Russians—I hate them—
On all Prussian and Austrian fry;
And oh! but I pray we may meet them,
And fight them again ere I die.'

'Twas thus old Peter did conclude
His chronicle with curses fit.
He spoke the tale in accents rude,
In ruder verse I copied it.

Perhaps the tale a moral bears,
(All tales in time to this must come,)
The story of two hundred years
Writ on the parchment of a drum.

What Peter told with drum and stick,
Is endless theme for poet's pen:
Is found in endless quartos thick,
Enormous books by learned men.

And ever since historian writ,
And ever since a bard could sing,
Doth each exalt with all his wit
The noble art of murdering.

We love to read the glorious page,
How bold Achilles kill'd his foe:
And Turnus, fell'd by Trojans' rage,
Went howling to the shades below.

How Godfrey led his red-cross knights,
How mad Orlando slash'd and slew;
There's not a single bard that writes
But doth the glorious theme renew.

And while, in fashion picturesque,
The poet rhymes of blood and blows,
The grave historian at his desk
Describes the same in classic prose.

Go read the works of Reverend Cox,
You'll duly see recorded there
The history of the self-same knocks
Here roughly sung by Drummer Pierre.

Of battles fierce and warriors big,
He writes in phrases dull and slow,
And waves his cauliflower wig,
And shouts 'Saint George for Marlborow!'

Take Doctor Southey from the shelf,
An LL. D,—a peaceful man;
Good Lord, how doth he plume himself
Because we beat the Corsican!

From first to last his page is filled
With stirring tales how blows were struck.
He shows how we the Frenchmen kill'd,
And praises God for our good luck.

Some hints, 'tis true, of politics
The doctors give and statesman's art:
Pierre only bangs his drum and sticks,
And understands the bloody part.

He cares not what the cause may be,
He is not nice for wrong and right;
But show him where's the enemy,
He only asks to drum and fight.

They bid him fight,—perhaps he wins.
And when he tells the story o'er,
The honest savage brags and grins,
And only longs to fight once more.

But luck may change, and valor fail,
Our drummer, Peter, meet reverse,
And with a moral points his tale—
The end of all such tales—a curse.

Last year, my love, it was my hap
Behind a grenadier to be,
And, but he wore a hairy cap,
No taller man, methinks, than me.

Prince Albert and the Queen, God wot,
(Be blessings on the glorious pair!)
Before us passed, I saw them not,
I only saw a cap of hair.

Your orthodox historian puts
In foremost rank the soldier thus,
The red-coat bully in his boots,
That hides the march of men from us.

He puts him there in foremost rank,
You wonder at his cap of hair:
You hear his sabre's cursed clank,
His spurs are jingling everywhere.

Go to! I hate him and his trade:
Who bade us so to cringe and bend,
And all God's peaceful people made
To such as him subservient?

Tell me what find we to admire
In epaulets and scarlet coats.
In men, because they load and fire,
And know the art of cutting throats?

. . . . .

Ah, gentle, tender lady mine!
The winter wind blows cold and shrill,
Come, fill me one more glass of wine,
And give the silly fools their will.

And what care we for war and wrack,
How kings and heroes rise and fall;
Look yonder,* in his coffin black,
There lies the greatest of them all!

To pluck him down, and keep him up,
Died many million human souls;
'Tis twelve o'clock, and time to sup,
Bid Mary heap the fire with coals.

He captured many thousand guns;
He wrote 'The Great' before his name;
And dying, only left his sons
The recollection of his shame.

Though more than half the world was his,
He died without a rood his own;
And borrowed from his enemies
Six foot of ground to lie upon.

He fought a thousand glorious wars,
And more than half the world was his,
And somewhere now, in yonder stars,
Can tell, mayhap, what greatness is.

The Legend Of St. Sophia Of Kioff

I.

[The Poet describes the city and spelling of Kiow, Kioff, or Kiova.]

A thousand years ago, or more,
A city filled with burghers stout,
And girt with ramparts round about,
Stood on the rocky Dnieper shore.
In armor bright, by day and night,
The sentries they paced to and fro.
Well guarded and walled was this town, and called
By different names, I'd have you to know;
For if you looks in the g'ography books,
In those dictionaries the name it varies,
And they write it off Kieff or Kioff, Kiova or Kiow.


II.

[Its buildings, public works, and ordinances, religious and civil.]

Thus guarded without by wall and redoubt,
Kiova within was a place of renown,
With more advantages than in those dark ages
Were commonly known to belong to a town.
There were places and squares, and each year four fairs,
And regular aldermen and regular lord-mayors;
And streets, and alleys, and a bishop's palace;
And a church with clocks for the orthodox—
With clocks and with spires, as religion desires;
And beadles to whip the bad little boys
Over their poor little corduroys,
In service-time, when they DIDN'T make a noise;
And a chapter and dean, and a cathedral-green
With ancient trees, underneath whose shades
Wandered nice young nursery-maids.

[The poet shows how a certain priest dwelt at Kioff, a godly
clergyman, and one that preached rare good sermons.]

Ding-dong, ding-dong, ding-ding-a-ring-ding,
The bells they made a merry merry ring,
From the tall tall steeple; and all the people
(Except the Jews) came and filled the pews—
Poles, Russians and Germans,
To hear the sermons
Which HYACINTH preached godly to those Germans and Poles,
For the safety of their souls.


III.

[How this priest was short and fat of body;]

A worthy priest he was and a stout—
You've seldom looked on such a one;
For, though he fasted thrice in a week,
Yet nevertheless his skin was sleek;
His waist it spanned two yards about
And he weighed a score of stone.


IV.

[And like unto the author of 'Plymley's Letters.']

A worthy priest for fasting and prayer
And mortification most deserving;
And as for preaching beyond compare,
He'd exert his powers for three or four hours,
With greater pith than Sydney Smith
Or the Reverend Edward Irving.


V.

[Of what convent he was prior, and when the convent was built.]

He was the prior of Saint Sophia
(A Cockney rhyme, but no better I know)—
Of St. Sophia, that Church in Kiow,
Built by missionaries I can't tell when;
Who by their discussions converted the Russians,
And made them Christian men.


VI.

[Of Saint Sophia of Kioff; and how her statue miraculously
travelled thither.]

Sainted Sophia (so the legend vows)
With special favor did regard this house;
And to uphold her converts' new devotion
Her statue (needing but her legs for HER ship)
Walks of itself across the German Ocean;
And of a sudden perches
In this the best of churches,
Whither all Kiovites come and pay it grateful worship.


VII.

[And how Kioff should have been a happy city; but that]

Thus with her patron-saints and pious preachers
Recorded here in catalogue precise,
A goodly city, worthy magistrates,
You would have thought in all the Russian states
The citizens the happiest of all creatures,—
The town itself a perfect Paradise.


VIII.

[Certain wicked Cossacks did besiege it,]

No, alas! this well-built city
Was in a perpetual fidget;
For the Tartars, without pity,
Did remorselessly besiege it.

Tartars fierce, with sword and sabres,
Huns and Turks, and such as these,
Envied much their peaceful neighbors
By the blue Borysthenes.

[Murdering the citizens,]

Down they came, these ruthless Russians,
From their steppes, and woods, and fens,
For to levy contributions
On the peaceful citizens.

Winter, Summer, Spring, and Autumn,
Down they came to peaceful Kioff,
Killed the burghers when they caught 'em,
If their lives they would not buy off.

[Until they agreed to pay a tribute yearly.]

Till the city, quite confounded
By the ravages they made,
Humbly with their chief compounded,
And a yearly tribute paid.

[How they paid the tribute, and suddenly refused it,]

Which (because their courage lax was)
They discharged while they were able:
Tolerated thus the tax was,
Till it grew intolerable,

[To the wonder of the Cossack envoy.]

And the Calmuc envoy sent,
As before to take their dues all,
Got, to his astonishment,
A unanimous refusal!

[Of a mighty gallant speech]

'Men of Kioff!' thus courageous
Did the stout lord-mayor harangue them,
'Wherefore pay these sneaking wages
To the hectoring Russians? hang them!

[That the lord-mayor made,]

'Hark! I hear the awful cry of
Our forefathers in their graves;
''Fight, ye citizens of Kioff!
Kioff was not made for slaves.'

[Exhorting the burghers to pay no longer.]

'All too long have ye betrayed her;
Rouse, ye men and aldermen,
Send the insolent invader—
Send him starving back again.'


IX.

[Of their thanks and heroic resolves.]

He spoke and he sat down; the people of the town,
Who were fired with a brave emulation,
Now rose with one accord, and voted thanks unto the lord-
Mayor for his oration:

[They dismiss the envoy, and set about drilling.]

The envoy they dismissed, never placing in his fist
So much as a single shilling;
And all with courage fired, as his lordship he desired,
At once set about their drilling.

[Of the City guard: viz. Militia, dragoons, and bombardiers, and
their commanders.]

Then every city ward established a guard,
Diurnal and nocturnal:
Militia volunteers, light dragoons, and bombardiers,
With an alderman for colonel.

[Of the majors and captains.]

There was muster and roll-calls, and repairing city walls,
And filling up of fosses:
And the captains and the majors, gallant and courageous,
A-riding about on their hosses.

[The fortifications and artillery.]

To be guarded at all hours they built themselves watch-towers,
With every tower a man on;
And surely and secure, each from out his embrasure,
Looked down the iron cannon!

[Of the conduct of the actors and the clergy.]

A battle-song was writ for the theatre, where it
Was sung with vast energy
And rapturous applause; and besides, the public cause,
Was supported by the clergy.

The pretty ladies'-maids were pinning of cockades,
And tying on of sashes;
And dropping gentle tears, while their lovers bluster'd fierce,
About gunshot and gashes;

[Of the ladies;]

The ladies took the hint, and all day were scraping lint,
As became their softer genders;
And got bandages and beds for the limbs and for the heads
Of the city's brave defenders.

[And, finally, of the taylors.]

The men, both young and old, felt resolute and bold,
And panted hot for glory;
Even the tailors 'gan to brag, and embroidered on their flag,
'AUT WINCERE AUT MORI.'


X.

[Of the Cossack chief,—his stratagem;]

Seeing the city's resolute condition,
The Cossack chief, too cunning to despise it,
Said to himself, 'Not having ammunition
Wherewith to batter the place in proper form,
Some of these nights I'll carry it by storm,
And sudden escalade it or surprise it.

[And the burghers' sillie victorie.]

'Let's see, however, if the cits stand firmish.'
He rode up to the city gates; for answers,
Out rushed an eager troop of the town elite,
And straightway did begin a gallant skirmish:
The Cossack hereupon did sound retreat,
Leaving the victory with the city lancers.

[What prisoners they took,]

They took two prisoners and as many horses,
And the whole town grew quickly so elate
With this small victory of their virgin forces,
That they did deem their privates and commanders
So many Caesars, Pompeys, Alexanders,
Napoleons, or Fredericks the Great.

[And how conceited they were.]

And puffing with inordinate conceit
They utterly despised these Cossack thieves;
And thought the ruffians easier to beat
Than porters carpets think, or ushers boys.
Meanwhile, a sly spectator of their joys,
The Cossack captain giggled in his sleeves.

[Of the Cossack chief,—his orders;]

'Whene'er you meet yon stupid city hogs.'
(He bade his troops precise this order keep),
'Don't stand a moment—run away, you dogs!'
'Twas done; and when they met the town battalions,
The Cossacks, as if frightened at their valiance,
Turned tail, and bolted like so many sheep.

[And how he feigned a retreat.]

They fled, obedient to their captain's order:
And now this bloodless siege a month had lasted,
When, viewing the country round, the city warder
(Who, like a faithful weathercock, did perch
Upon the steeple of St. Sophy's church),
Sudden his trumpet took, and a mighty blast he blasted.

[The warder proclayms the Cossacks' retreat, and the citie greatly
rejoyces.]

His voice it might be heard through all the streets
(He was a warder wondrous strong in lung),
Victory, victory! the foe retreats!'
'The foe retreats!' each cries to each he meets;
'The foe retreats!' each in his turn repeats.
Gods! how the guns did roar, and how the joy-bells rung!

Arming in haste his gallant city lancers,
The mayor, to learn if true the news might be,
A league or two out issued with his prancers.
The Cossacks (something had given their courage a damper)
Hastened their flight, and 'gan like mad to scamper:
Blessed be all the saints, Kiova town was free!


XI.

Now, puffed with pride, the mayor grew vain,
Fought all his battles o'er again;
And thrice he routed all his foes, and thrice he slew the slain.
'Tis true he might amuse himself thus,
And not be very murderous;
For as of those who to death were done
The number was exactly NONE,
His lordship, in his soul's elation,
Did take a bloodless recreation—

[The manner of the citie's rejoycings,]

Going home again, he did ordain
A very splendid cold collation
For the magistrates and the corporation;
Likewise a grand illumination,
For the amusement of the nation.
That night the theatres were free,
The conduits they ran Malvolsie;
Each house that night did beam with light
And sound with mirth and jollity;

[And its impiety.]

But shame, O shame! not a soul in the town,
Now the city was safe and the Cossacks flown,
Ever thought of the bountiful saint by whose care
The town had been rid of these terrible Turks—
Said even a prayer to that patroness fair,
For these her wondrous works!

[How the priest, Hyacinth, waited at church, and nobody came
thither.]

Lord Hyacinth waited, the meekest of priors—
He waited at church with the rest of his friars;
He went there at noon and he waited till ten,
Expecting in vain the lord-mayor and his men.
He waited and waited from mid-day to dark;
But in vain—you might search through the whole of the church,
Not a layman, alas! to the city's disgrace,
From mid-day to dark showed his nose in the place.
The pew-woman, organist, beadle, and clerk,
Kept away from their work, and were dancing like mad
Away in the streets with the other mad people,
Not thinking to pray, but to guzzle and tipple
Wherever the drink might be had.


XII.

[How he went forth to bid them to prayer.]

Amidst this din and revelry throughout the city roaring,
The silver moon rose silently, and high in heaven soaring;
Prior Hyacinth was fervently upon his knees adoring:
'Towards my precious patroness this conduct sure unfair is;
I cannot think, I must confess, what keeps the dignitaries
And our good mayor away, unless some business them contraries.'
He puts his long white mantle on and forth the prior sallies—
(His pious thoughts were bent upon good deeds and not on malice):
Heavens! how the banquet lights they shone about the mayor's palace!

[How the grooms and lackeys jeered him.]

About the hall the scullions ran with meats both and fresh and
potted;
The pages came with cup and can, all for the guests allotted;
Ah, how they jeered that good fat man as up the stairs he trotted!

He entered in the ante-rooms where sat the mayor's court in;
He found a pack of drunken grooms a-dicing and a-sporting;
The horrid wine and 'bacco fumes, they set the prior a-snorting!
The prior thought he'd speak about their sins before he went hence,
And lustily began to shout of sin and of repentance;
The rogues, they kicked the prior out before he'd done a sentence!

And having got no portion small of buffeting and tussling,
At last he reached the banquet-hall, where sat the mayor a-
guzzling,
And by his side his lady tall dressed out in white sprig muslin.

[And the mayor, mayoress, and aldermen, being tipsie refused to go
church.]

Around the table in a ring the guests were drinking heavy;
They'd drunk the church, and drunk the king, and the army and the
navy;
In fact they'd toasted everything. The prior said, 'God save ye!'

The mayor cried, 'Bring a silver cup—there's one upon the beaufet;
And, Prior, have the venison up—it's capital rechauffe.
And so, Sir Priest, you've come to sup? And pray you, how's Saint
Sophy?'
The prior's face quite red was grown, with horror and with anger;
He flung the proffered goblet down—it made a hideous clangor;
And 'gan a-preaching with a frown—he was a fierce haranguer.

He tried the mayor and aldermen—they all set up a-jeering:
He tried the common-councilmen—they too began a-sneering;
He turned towards the may'ress then, and hoped to get a hearing.
He knelt and seized her dinner-dress, made of the muslin snowy,
'To church, to church, my sweet mistress!' he cried; 'the way I'll
show ye.'
Alas, the lady-mayoress fell back as drunk as Chloe!


XIII.

[How the prior went back alone.]

Out from this dissolute and drunken court
Went the good prior, his eyes with weeping dim:
He tried the people of a meaner sort—
They too, alas, were bent upon their sport,
And not a single soul would follow him!
But all were swigging schnaps and guzzling beer.

He found the cits, their daughters, sons, and spouses,
Spending the live-long night in fierce carouses:
Alas, unthinking of the danger near!
One or two sentinels the ramparts guarded,
The rest were sharing in the general feast:
'God wot, our tipsy town is poorly warded;
Sweet Saint Sophia help us!' cried the priest.

Alone he entered the cathedral gate,
Careful he locked the mighty oaken door;
Within his company of monks did wait,
A dozen poor old pious men—no more.
Oh, but it grieved the gentle prior sore,
To think of those lost souls, given up to drink and fate!

[And shut himself into Saint Sophia's chapel with his brethren.]

The mighty outer gate well barred and fast,
The poor old friars stirred their poor old bones,
And pattering swiftly on the damp cold stones,
They through the solitary chancel passed.
The chancel walls looked black and dim and vast,
And rendered, ghost-like, melancholy tones.

Onward the fathers sped, till coming nigh a
Small iron gate, the which they entered quick at,
They locked and double-locked the inner wicket
And stood within the chapel of Sophia.
Vain were it to describe this sainted place,
Vain to describe that celebrated trophy,
The venerable statue of Saint Sophy,
Which formed its chiefest ornament and grace.

Here the good prior, his personal griefs and sorrows
In his extreme devotion quickly merging,
At once began to pray with voice sonorous;
The other friars joined in pious chorus,
And passed the night in singing, praying, scourging,
In honor of Sophia, that sweet virgin.


XIV.

[The episode of Sneezoff and Katinka.]

Leaving thus the pious priest in
Humble penitence and prayer,
And the greedy cits a-feasting,
Let us to the walls repair.

Walking by the sentry-boxes,
Underneath the silver moon,
Lo! the sentry boldly cocks his—
Boldly cocks his musketoon.

Sneezoff was his designation,
Fair-haired boy, for ever pitied;
For to take his cruel station,
He but now Katinka quitted.

Poor in purse were both, but rich in
Tender love's delicious plenties;
She a damsel of the kitchen,
He a haberdasher's 'prentice.

'Tinka, maiden tender-hearted,
Was dissolved in tearful fits,
On that fatal night she parted
From her darling, fair-haired Fritz.

Warm her soldier lad she wrapt in
Comforter and muffettee;
Called him 'general' and 'captain,'
Though a simple private he.

'On your bosom wear this plaster,
'Twill defend you from the cold;
In your pipe smoke this canaster,
Smuggled 'tis, my love, and old.

'All the night, my love, I'll miss you.'
Thus she spoke; and from the door
Fair-haired Sneezoff made his issue,
To return, alas, no more.

He it is who calmly walks his
Walk beneath the silver moon;
He it is who boldly cocks his
Detonating musketoon.

He the bland canaster puffing,
As upon his round he paces,
Sudden sees a ragamuffin
Clambering swiftly up the glacis.

'Who goes there?' exclaims the sentry;
'When the sun has once gone down
No one ever makes an entry
Into this here fortified town!'

[How the sentrie Sneezoff was surprised and slayn.]

Shouted thus the watchful Sneezoff;
But, ere any one replied,
Wretched youth! he fired his piece off
Started, staggered, groaned, and died!


XV.

[How the Cossacks rushed in suddenly and took the citie.]

Ah, full well might the sentinel cry, 'Who goes there!'
But echo was frightened too much to declare.
Who goes there? who goes there? Can any one swear
To the number of sands sur les bords de la mer,
Or the whiskers of D'Orsay Count down to a hair?
As well might you tell of the sands the amount,
Or number each hair in each curl of the Count,
As ever proclaim the number and name
Of the hundreds and thousands that up the wall came!

[Of the Cossack troops,]

Down, down the knaves poured with fire and with sword:
There were thieves from the Danube and rogues from the Don;
There were Turks and Wallacks, and shouting Cossacks;
Of all nations and regions, and tongues and religions—
Jew, Christian, Idolater, Frank, Mussulman:
Ah, horrible sight was Kioff that night!

[And of their manner of burning, murdering, and ravishing.]

The gates were all taken—no chance e'en of flight;
And with torch and with axe the bloody Cossacks
Went hither and thither a-hunting in packs:
They slashed and they slew both Christian and Jew—
Women and children, they slaughtered them too.
Some, saving their throats, plunged into the moats,
Or the river—but oh, they had burned all the boats!

. . . . .

[How they burned the whole citie down, save the church,]

But here let us pause—for I can't pursue further
This scene of rack, ravishment, ruin, and murther.
Too well did the cunning old Cossack succeed!
His plan of attack was successful indeed!
The night was his own—the town it was gone;
'Twas a heap still a-burning of timber and stone.

[Whereof the bells began to ring.]

One building alone had escaped from the fires,
Saint Sophy's fair church, with its steeples and spires,
Calm, stately, and white,
It stood in the light;
And as if 'twould defy all the conqueror's power,—
As if nought had occurred,
Might clearly be heard
The chimes ringing soberly every half-hour!


XVI.

The city was defunct—silence succeeded
Unto its last fierce agonizing yell;
And then it was the conqueror first heeded
The sound of these calm bells.

[How the Cossack chief bade them burn the church too.]

Furious towards his aides-de-camp he turns,
And (speaking as if Byron's works he knew)
'Villains!' he fiercely cries, 'the city burns,
Why not the temple too?
Burn me yon church, and murder all within!'

[How they stormed it, and of Hyacinth, his anger thereat.]

The Cossacks thundered at the outer door;
And Father Hyacinth, who, heard the din,
(And thought himself and brethren in distress,
Deserted by their lady patroness)
Did to her statue turn, and thus his woes outpour.


XVII.

[His prayer to the Saint Sophia.]

'And is it thus, O falsest of the saints,
Thou hearest our complaints?
Tell me, did ever my attachment falter
To serve thy altar?
Was not thy name, ere ever I did sleep,
The last upon my lip?
Was not thy name the very first that broke
From me when I awoke?
Have I not tried with fasting, flogging, penance,
And mortified countenance
For to find favor, Sophy, in thy sight?
And lo! this night,
Forgetful of my prayers, and thine own promise,
Thou turnest from us;
Lettest the heathen enter in our city,
And, without pity,
Murder out burghers, seize upon their spouses,
Burn down their houses!
Is such a breach of faith to be endured?
See what a lurid
Light from the insolent invader's torches
Shines on your porches!
E'en now, with thundering battering-ram and hammer
And hideous clamor;
With axemen, swordsmen, pikemen, billmen, bowmen,
The conquering foemen,
O Sophy! beat your gate about your ears,
Alas! and here's
A humble company of pious men,
Like muttons in a pen,
Whose souls shall quickly from their bodies be thrusted,
Because in you they trusted.
Do you not know the Calmuc chiefs desires—
KILL ALL THE FRIARS!
And you, of all the saints most false and fickle,
Leave us in this abominable pickle.'

[The statue suddenlie speaks;]

'RASH HYACINTHUS!'
(Here, to the astonishment of all her backers,
Saint Sophy, opening wide her wooden jaws,
Like to a pair of German walnut-crackers,
Began), 'I did not think you had been thus,—
O monk of little faith! Is it because
A rascal scum of filthy Cossack heathen
Besiege our town, that you distrust in ME, then?
Think'st thou that I, who in a former day
Did walk across the Sea of Marmora
(Not mentioning, for shortness, other seas),—
That I, who skimmed the broad Borysthenes,
Without so much as wetting of my toes,
Am frightened at a set of men like THOSE?
I have a mind to leave you to your fate:
Such cowardice as this my scorn inspires.'

[But is interrupted by the breaking in of the Cossacks.]

Saint Sophy was here
Cut short in her words,—
For at this very moment in tumbled the gate,
And with a wild cheer,
And a clashing of swords,
Swift through the church porches,
With a waving of torches,
And a shriek and a yell
Like the devils of hell,
With pike and with axe
In rushed the Cossacks,—
In rushed the Cossacks, crying,
'MURDER THE FRIARS!'

[Of Hyacinth, his outrageous address;]

Ah! what a thrill felt Hyacinth,
When he heard that villanous shout Calmuc!
Now, thought he, my trial beginneth;
Saints, O give me courage and pluck!
'Courage, boys, 'tis useless to funk!'
Thus unto the friars he began:
'Never let it be said that a monk
Is not likewise a gentleman.
Though the patron saint of the church,
Spite of all that we've done and we've pray'd,
Leaves us wickedly here in the lurch,
Hang it, gentlemen, who's afraid!'

[And preparation for dying.]

As thus the gallant Hyacinthus spoke,
He, with an air as easy and as free as
If the quick-coming murder were a joke,
Folded his robes around his sides, and took
Place under sainted Sophy's legs of oak,
Like Caesar at the statue of Pompeius.
The monks no leisure had about to look
(Each being absorbed in his particular case),
Else had they seen with what celestial race
A wooden smile stole o'er the saint's mahogany face.

[Saint Sophia, her speech.]

'Well done, well done, Hyacinthus, my son!'
Thus spoke the sainted statue.
'Though you doubted me in the hour of need,
And spoke of me very rude indeed,
You deserve good luck for showing such pluck,
And I won't be angry at you.'

[She gets on the prior's shoulder straddle-back,]

The monks by-standing, one and all,
Of this wondrous scene beholders,
To this kind promise listened content,
And couldn't contain their astonishment,
When Saint Sophia moved and went
Down from her wooden pedestal,
And twisted her legs, sure as eggs is eggs,
Round Hyacinthus's shoulders!

[And bids him run.]

'Ho! forwards,' cried Sophy, 'there's no time for waiting,
The Cossacks are breaking the very last gate in:
See the glare of their torches shines red through the grating;
We've still the back door, and two minutes or more.
Now boys, now or never, we must make for the river,
For we only are safe on the opposite shore.
Run swiftly to-day, lads, if ever you ran,—
Put out your best leg, Hyacinthus, my man;
And I'll lay five to two that you carry us through,
Only scamper as fast as you can.'


XVIII.

[He runneth,]

Away went the priest through the little back door,
And light on his shoulders the image he bore:
The honest old priest was not punished the least,
Though the image was eight feet, and he measured four.
Away went the prior, and the monks at his tail
Went snorting, and puffing, and panting full sail;
And just as the last at the back door had passed,
In furious hunt behold at the front
The Tartars so fierce, with their terrible cheers;
With axes, and halberts, and muskets, and spears,
With torches a-flaming the chapel now came in.
They tore up the mass-book, they stamped on the psalter,
They pulled the gold crucifix down from the altar;
The vestments they burned with their blasphemous fires,
And many cried, 'Curse on them! where are the friars?'
When loaded with plunder, yet seeking for more,
One chanced to fling open the little back door,
Spied out the friars' white robes and long shadows
In the moon, scampering over the meadows,
And stopped the Cossacks in the midst of their arsons,
By crying out lustily, 'THERE GO THE PARSONS!'

[And the Tartars after him.]

With a whoop and a yell, and a scream and a shout,
At once the whole murderous body turned out;
And swift as the hawk pounces down on the pigeon,
Pursued the poor short-winded men of religion.

[How the friars sweated.]

When the sound of that cheering came to the monks' hearing,
O heaven! how the poor fellows panted and blew!
At fighting not cunning, unaccustomed to running,
When the Tartars came up, what the deuce should they do?
'They'll make us all martyrs, those bloodthirsty Tartars!'
Quoth fat Father Peter to fat Father Hugh.
The shouts they came clearer, the foe they drew nearer;
Oh, how the bolts whistled, and how the lights shone!
'I cannot get further, this running is murther;
Come carry me, some one!' cried big Father John.
And even the statue grew frightened, 'Od rat you!'
It cried, 'Mr. Prior, I wish you'd get on!'
On tugged the good friar, but nigher and nigher
Appeared the fierce Russians, with sword and with fire.
On tugged the good prior at Saint Sophy's desire,—
A scramble through bramble, through mud, and through mire,
The swift arrows' whizziness causing a dizziness,
Nigh done his business, fit to expire.

[And the pursuers fixed arrows into their tayles.]

Father Hyacinth tugged, and the monks they tugged after:
The foemen pursued with a horrible laughter,
And hurl'd their long spears round the poor brethren's ears,
So true, that next day in the coats of each priest,
Though never a wound was given, there were found
A dozen arrows at least.

[How at the last gasp,]

Now the chase seemed at its worst,
Prior and monks were fit to burst;
Scarce you knew the which was first,
Or pursuers or pursued;
When the statue, by heaven's grace,
Suddenly did change the face
Of this interesting race,
As a saint, sure, only could.

For as the jockey who at Epsom rides,
When that his steed is spent and punished sore,
Diggeth his heels into the courser's sides,
And thereby makes him run one or two furlongs more;
Even thus, betwixt the eighth rib and the ninth,
The saint rebuked the prior, that weary creeper;
Fresh strength into his limbs her kicks imparted,
One bound he made, as gay as when he started.

[The friars won, and jumped into Borysthenes fluvius.]

Yes, with his brethren clinging at his cloak,
The statue on his shoulders—fit to choke—
One most tremendous bound made Hyacinth,
And soused friars, statue, and all, slap-dash into the Dnieper!


XIX.

[And how the Russians saw]

And when the Russians, in a fiery rank,
Panting and fierce, drew up along the shore;
(For here the vain pursuing they forbore,
Nor cared they to surpass the river's bank,)
Then, looking from the rocks and rushes dank,
A sight they witnessed never seen before,
And which, with its accompaniments glorious,
Is writ i' the golden book, or liber aureus.

[The statue get off Hyacinth his back, and sit down with the friars
on Hyacinth his cloak.]

Plump in the Dnieper flounced the friar and friends—
They dangling round his neck, he fit to choke.
When suddenly his most miraculous cloak
Over the billowy waves itself extends,
Down from his shoulders quietly descends
The venerable Sophy's statue of oak;
Which, sitting down upon the cloak so ample,
Bids all the brethren follow its example!

[How in this manner of boat they sayled away.]

Each at her bidding sat, and sat at ease;
The statue 'gan a gracious conversation,
And (waving to the foe a salutation)
Sail'd with her wondering happy proteges
Gayly adown the wide Borysthenes,
Until they came unto some friendly nation.
And when the heathen had at length grown shy of
Their conquest, she one day came back again to Kioff.


XX.

[Finis, or the end.]

THINK NOT, O READER, THAT WE'RE LAUGHING AT YOU;
YOU MAY GO TO KIOFF NOW, AND SEE THE STATUTE!