This is an analysis of the poem To A Friend In Distress (Translated From Owen) that begins with:
I wish thy lot, now bad, still worse, my friend;
For when at worst, they say, things always mend.... full text
Elements of the verse: questions and answers
The information we provided is prepared by means of a special computer program. Use the criteria sheet to understand greatest poems or improve your poetry analysis essay.
- Rhyme scheme: aa
- Stanza lengths (in strings): 2,
- Closest metre: trochaic pentameter
- Сlosest rhyme: limerick
- Сlosest stanza type: tercets
- Guessed form: unknown form
- Metre: 1111111111 1111111111
- Amount of stanzas: 1
- Average number of symbols per stanza: 97
- Average number of words per stanza: 19
- Amount of lines: 2
- Average number of symbols per line: 48 (strings are more long than medium ones)
- Average number of words per line: 10
Mood of the speaker:
The punctuation marks are various. Neither mark predominates.
If you write a school or university poetry essay, you should Include in your explanation of the poem:
- summary of To A Friend In Distress (Translated From Owen);
- central theme;
- idea of the verse;
- history of its creation;
- critical appreciation.
Good luck in your poetry interpretation practice!
Pay attention: the program cannot take into account all the numerous nuances of poetic technique while analyzing. We make no warranties of any kind, express or implied, about the completeness, accuracy, reliability and suitability with respect to the information.
More information about poems by William Cowper
- Analysis of To A Young Friend, On His Arriving At Cambridge Wet, When No Rain Had Fallen There
- Analysis of To An Afflicted Protestant Lady In France
- Analysis of To William Hayley, Esq. June 29, 1793.