In Praise Of Songs That Die

AFTER HAVING READ A GREAT DEAL OF GOOD CURRENT POETRY IN THE MAGAZINES AND NEWSPAPERS


Ah, they are passing, passing by,
Wonderful songs, but born to die!
Cries from the infinite human seas,
Waves thrice-winged with harmonies.
Here I stand on a pier in the foam
Seeing the songs to the beach go home,
Dying in sand while the tide flows back,
As it flowed of old in its fated track.
Oh, hurrying tide that will not hear
Your own foam children dying near
Is there no refuge-house of song,
No home, no haven where songs belong?
Oh, precious hymns that come and go!
You perish, and I love you so!

The Unpardonable Sin

This is the sin against the Holy Ghost: —
To speak of bloody power as right divine,
And call on God to guard each vile chief's house,
And for such chiefs, turn men to wolves and swine:—

To go forth killing in White Mercy's name,
Making the trenches stink with spattered brains,
Tearing the nerves and arteries apart,
Sowing with flesh the unreaped golden plains.

In any Church's name, to sack fair towns,
And turn each home into a screaming sty,
To make the little children fugitive,
And have their mothers for a quick death cry,—

This is the sin against the Holy Ghost:
This is the sin no purging can atone:—
To send forth rapine in the name of Christ:—
To set the face, and make the heart a stone.

This is the song
The spice-tree sings:
"Hunger and fire,
Hunger and fire,
Sky-born Beauty—
Spice of desire,"
Under the spice-tree
Watch and wait,
Burning maidens
And lads that mate.

The spice-tree spreads
And its boughs come down
Shadowing village and farm and town.
And none can see
But the pure of heart
The great green leaves
And the boughs descending,
And hear the song that is never ending.

The deep roots whisper,
The branches say:—
"Love to-morrow,
And love to-day,
And till Heaven's day,
And till Heaven's day."

The moon is a bird's nest in its branches,
The moon is hung in its topmost spaces.
And there, to-night, two doves play house
While lovers watch with uplifted faces.
Two doves go home
To their nest, the moon.
It is woven of twigs of broken light,
With threads of scarlet and threads of gray
And a lining of down for silk delight.
To their Eden, the moon, fly home our doves,
Up through the boughs of the great spice-tree;—
And one is the kiss I took from you,
And one is the kiss you gave to me.

Our Guardian Angels And Their Children

Where a river roars in rapids
And doves in maples fret,
Where peace has decked the pastures
Our guardian angels met.

Long they had sought each other
In God's mysterious name,
Had climbed the solemn chaos tides
Alone, with hope aflame:

Amid the demon deeps had wound
By many a fearful way.
As they beheld each other
Their shout made glad the day.

No need of purse delayed them,
No hand of friend or kin —
Nor menace of the bell and book,
Nor fear of mortal sin.

You did not speak, my girl,
At this, our parting hour.
Long we held each other
And watched their deeds of power.

They made a curious Eden.
We saw that it was good.
We thought with them in unison.
We proudly understood

Their amaranth eternal,
Their roses strange and fair,
The asphodels they scattered
Upon the living air.

They built a house of clouds
With skilled immortal hands.
They entered through the silver doors.
Their wings were wedded brands.

I labored up the valley
To granite mountains free.
You hurried down the river
To Zidon by the sea.

But at their place of meeting
They keep a home and shrine.
Your angel twists a purple flax,
Then weaves a mantle fine.

My angel, her defender
Upstanding, spreads the light
On painted clouds of fancy
And mists that touch the height.

Their sturdy babes speak kindly
And fly and run with joy,
Shepherding the helpless lambs —
A Grecian girl and boy.

These children visit Heaven
Each year and make of worth
All we planned and wrought in youth
And all our tears on earth.

From books our God has written
They sing of high desire.
They turn the leaves in gentleness.
Their wings are folded fire.

The Hearth Eternal

There dwelt a widow learned and devout,
Behind our hamlet on the eastern hill.
Three sons she had, who went to find the world.
They promised to return, but wandered still.
The cities used them well, they won their way,
Rich gifts they sent, to still their mother's sighs.
Worn out with honors, and apart from her,
They died as many a self-made exile dies.
The mother had a hearth that would not quench,
The deathless embers fought the creeping gloom.
She said to us who came with wondering eyes—
"This is a magic fire, a magic room."
The pine burned out, but still the coals glowed on,
Her grave grew old beneath the pear-tree shade,
And yet her crumbling home enshrined the light.
The neighbors peering in were half afraid.
Then sturdy beggars, needing fagots, came,
One at a time, and stole the walls, and floor.
They left a naked stone, but how it blazed!
And in the thunderstorm it flared the more.
And now it was that men were heard to say,
"This light should be beloved by all the town."
At last they made the slope a place of prayer,
Where marvellous thoughts from God came sweeping down.
They left their churches crumbling in the sun,
They met on that soft hill, one brotherhood;
One strength and valor only, one delight,
One laughing, brooding genius, great and good.
Now many gray-haired prodigals come home,
The place out-flames the cities of the land,
And twice-born Brahmans reach us from afar,
With subtle eyes prepared to understand.
Higher and higher burns the eastern steep,
Showing the roads that march from every place,
A steady beacon o'er the weary leagues,
At dead of night it lights the traveller's face!
Thus has the widow conquered half the earth,
She who increased in faith, though all alone,
Who kept her empty house a magic place,
Has made the town a holy angel's throne.

[Supposed to be chanted to some rude instrument at a modern fireplace]


Chant we the story now
Tho' in a house we sleep;
Tho' by a hearth of coals
Vigil to-night we keep.
Chant we the story now,
Of the vague love we knew
When I from out the sea
Rose to the feet of you.

Bird from the cliffs you came,
Flew thro' the snow to me,
Facing the icy blast
There by the icy sea.
How did I reach your feet?
Why should I — at the end
Hold out half-frozen hands
Dumbly to you my friend?
Ne'er had I woman seen,
Ne'er had I seen a flame.
There you piled fagots on,
Heat rose — the blast to tame.
There by the cave-door dark,
Comforting me you cried —
Wailed o'er my wounded knee,
Wept for my rock-torn side.

Up from the South I trailed —
Left regions fierce and fair!
Left all the jungle-trees,
Left the red tiger's lair.
Dream led, I scarce knew why,
Into your North I trod —
Ne'er had I known the snow,
Or the frost-blasted sod.

O how the flakes came down!
O how the fire burned high!
Strange thing to see he was,
Thro' his dry twigs would fly,
Creep there awhile and sleep —
Then wake and bark for fight —
Biting if I too near
Came to his eye so bright.
Then with a will you fed
Wood to his hungry tongue.

Then he did leap and sing —
Dancing the clouds among,
Turning the night to noon,
Stinging my eyes with light,
Making the snow retreat,
Making the cave-house bright.

There were dry fagots piled,
Nuts and dry leaves and roots,
Stores there of furs and hides,
Sweet-barks and grains and fruits.
There wrapped in fur we lay,
Half-burned, half-frozen still —
Ne'er will my soul forget
All the night's bitter chill.
We had not learned to speak,
I was to you a strange
Wolfling or wounded fawn,
Lost from his forest-range.

Thirsting for bloody meat,
Out at the dawn we went.
Weighed with our prey at eve,
Home-came we all forespent.
Comrades and hunters tried
Ere we were maid and man —
Not till the spring awoke
Laughter and speech began.

Whining like forest dogs,
Rustling like budding trees,
Bubbling like thawing springs,
Humming like little bees,
Crooning like Maytime tides,
Chattering parrot words,
Crying the panther's cry,
Chirping like mating birds —
Thus, thus, we learned to speak,
Who mid the snows were dumb,
Nor did we learn to kiss
Until the Spring had come.

The Light O' The Moon

[How different people and different animals look upon the moon: showing that each creature finds in it his own mood and disposition]


The Old Horse in the City

The moon's a peck of corn. It lies
Heaped up for me to eat.
I wish that I might climb the path
And taste that supper sweet.

Men feed me straw and scanty grain
And beat me till I'm sore.
Some day I'll break the halter-rope
And smash the stable-door,

Run down the street and mount the hill
Just as the corn appears.
I've seen it rise at certain times
For years and years and years.


What the Hyena Said

The moon is but a golden skull,
She mounts the heavens now,
And Moon-Worms, mighty Moon-Worms
Are wreathed around her brow.

The Moon-Worms are a doughty race:
They eat her gray and golden face.
Her eye-sockets dead, and molding head:
These caverns are their dwelling-place.

The Moon-Worms, serpents of the skies,
From the great hollows of her eyes
Behold all souls, and they are wise:
With tiny, keen and icy eyes,
Behold how each man sins and dies.

When Earth in gold-corruption lies
Long dead, the moon-worm butterflies
On cyclone wings will reach this place —
Yea, rear their brood on earth's dead face.


What the Snow Man Said

The Moon's a snowball. See the drifts
Of white that cross the sphere.
The Moon's a snowball, melted down
A dozen times a year.

Yet rolled again in hot July
When all my days are done
And cool to greet the weary eye
After the scorching sun.

The moon's a piece of winter fair
Renewed the year around,
Behold it, deathless and unstained,
Above the grimy ground!

It rolls on high so brave and white
Where the clear air-rivers flow,
Proclaiming Christmas all the time
And the glory of the snow!


What the Scare-crow Said

The dim-winged spirits of the night
Do fear and serve me well.
They creep from out the hedges of
The garden where I dwell.

I wave my arms across the walk.
The troops obey the sign,
And bring me shimmering shadow-robes
And cups of cowslip-wine.

Then dig a treasure called the moon,
A very precious thing,
And keep it in the air for me
Because I am a King.


What Grandpa Mouse Said

The moon's a holy owl-queen.
She keeps them in a jar
Under her arm till evening,
Then sallies forth to war.

She pours the owls upon us.
They hoot with horrid noise
And eat the naughty mousie-girls
And wicked mousie-boys.

So climb the moonvine every night
And to the owl-queen pray:
Leave good green cheese by moonlit trees
For her to take away.

And never squeak, my children,
Nor gnaw the smoke-house door:
The owl-queen then will love us
And send her birds no more.


The Beggar Speaks

"What Mister Moon Said to Me."

Come, eat the bread of idleness,
Come, sit beside the spring:
Some of the flowers will keep awake,
Some of the birds will sing.

Come, eat the bread no man has sought
For half a hundred years:
Men hurry so they have no griefs,
Nor even idle tears:

They hurry so they have no loves:
They cannot curse nor laugh —
Their hearts die in their youth with neither
Grave nor epitaph.

My bread would make them careless,
And never quite on time —
Their eyelids would be heavy,
Their fancies full of rhyme:

Each soul a mystic rose-tree,
Or a curious incense tree:
Come, eat the bread of idleness,
Said Mister Moon to me.


What the Forester Said

The moon is but a candle-glow
That flickers thro' the gloom:
The starry space, a castle hall:
And Earth, the children's room,
Where all night long the old trees stand
To watch the streams asleep:
Grandmothers guarding trundle-beds:
Good shepherds guarding sheep.

The Chinese Nightingale

A Song in Chinese Tapestries


"How, how," he said. "Friend Chang," I said,
"San Francisco sleeps as the dead—
Ended license, lust and play:
Why do you iron the night away?
Your big clock speaks with a deadly sound,
With a tick and a wail till dawn comes round.
While the monster shadows glower and creep,
What can be better for man than sleep?"

"I will tell you a secret," Chang replied;
"My breast with vision is satisfied,
And I see green trees and fluttering wings,
And my deathless bird from Shanghai sings."
Then he lit five fire-crackers in a pan.
"Pop, pop," said the fire-crackers, "cra-cra-crack."
He lit a joss stick long and black.
Then the proud gray joss in the corner stirred;
On his wrist appeared a gray small bird,
And this was the song of the gray small bird:
"Where is the princess, loved forever,
Who made Chang first of the kings of men?"

And the joss in the corner stirred again;
And the carved dog, curled in his arms, awoke,
Barked forth a smoke-cloud that whirled and broke.
It piled in a maze round the ironing-place,
And there on the snowy table wide
Stood a Chinese lady of high degree,
With a scornful, witching, tea-rose face....
Yet she put away all form and pride,
And laid her glimmering veil aside
With a childlike smile for Chang and for me.

The walls fell back, night was aflower,
The table gleamed in a moonlit bower,
While Chang, with a countenance carved of stone,
Ironed and ironed, all alone.
And thus she sang to the busy man Chang:
"Have you forgotten....
Deep in the ages, long, long ago,
I was your sweetheart, there on the sand—
Storm-worn beach of the Chinese land?
We sold our grain in the peacock town
Built on the edge of the sea-sands brown—
Built on the edge of the sea-sands brown....

"When all the world was drinking blood
From the skulls of men and bulls
And all the world had swords and clubs of stone,
We drank our tea in China beneath the sacred spice-trees,
And heard the curled waves of the harbor moan.
And this gray bird, in Love's first spring,
With a bright-bronze breast and a bronze-brown wing,
Captured the world with his carolling.
Do you remember, ages after,
At last the world we were born to own?
You were the heir of the yellow throne—
The world was the field of the Chinese man
And we were the pride of the Sons of Han?
We copied deep books and we carved in jade,
And wove blue silks in the mulberry shade...."

"I remember, I remember
That Spring came on forever,
That Spring came on forever,"
Said the Chinese nightingale.

My heart was filled with marvel and dream,
Though I saw the western street-lamps gleam,
Though dawn was bringing the western day,
Though Chang was a laundryman ironing away....
Mingled there with the streets and alleys,
The railroad-yard and the clock-tower bright,
Demon clouds crossed ancient valleys;
Across wide lotus-ponds of light
I marked a giant firefly's flight.

And the lady, rosy-red,
Flourished her fan, her shimmering fan,
Stretched her hand toward Chang, and said:
"Do you remember,
Ages after,
Our palace of heart-red stone?
Do you remember
The little doll-faced children
With their lanterns full of moon-fire,
That came from all the empire
Honoring the throne?—
The loveliest fête and carnival
Our world had ever known?
The sages sat about us
With their heads bowed in their beards,
With proper meditation on the sight.
Confucius was not born;
We lived in those great days
Confucius later said were lived aright....

And this gray bird, on that day of spring,
With a bright bronze breast, and a bronze-brown wing,
Captured the world with his carolling.
Late at night his tune was spent.
Peasants,
Sages,
Children,
Hom eward went,
And then the bronze bird sang for you and me.
We walked alone. Our hearts were high and free.
I had a silvery name, I had a silvery name,
I had a silvery name — do you remember
The name you cried beside the tumbling sea?"

Chang turned not to the lady slim—
He bent to his work, ironing away;
But she was arch, and knowing and glowing,
And the bird on his shoulder spoke for him.

"Darling . . . darling . . . darling . . . darling . . ."
Said the Chinese nightingale.

The great gray joss on a rustic shelf,
Rakish and shrewd, with his collar awry,
Sang impolitely, as though by himself,
Drowning with his bellowing the nightingale's cry:
"Back through a hundred, hundred years
Hear the waves as they climb the piers,
Hear the howl of the silver seas,
Hear the thunder.
Hear the gongs of holy China
How the waves and tunes combine
In a rhythmic clashing wonder,
Incantation old and fine:
`Dragons, dragons, Chinese dragons,
Red fire-crackers, and green fire-crackers,
And dragons, dragons, Chinese dragons.'"

Then the lady, rosy-red,
Turned to her lover Chang and said:
"Dare you forget that turquoise dawn
When we stood in our mist-hung velvet lawn,
And worked a spell this great joss taught
Till a God of the Dragons was charmed and caught?
From the flag high over our palace home
He flew to our feet in rainbow-foam —
A king of beauty and tempest and thunder
Panting to tear our sorrows asunder.
A dragon of fair adventure and wonder.
We mounted the back of that royal slave
With thoughts of desire that were noble and grave.
We swam down the shore to the dragon-mountains,
We whirled to the peaks and the fiery fountains.
To our secret ivory house we were bourne.
We looked down the wonderful wing-filled regions
Where the dragons darted in glimmering legions.
Right by my breast the nightingale sang;
The old rhymes rang in the sunlit mist
That we this hour regain —
Song-fire for the brain.
When my hands and my hair and my feet you kissed,
When you cried for your heart's new pain,
What was my name in the dragon-mist,
In the rings of rainbowed rain?"

"Sorrow and love, glory and love,"
Said the Chinese nightingale.
"Sorrow and love, glory and love,"
Said the Chinese nightingale.

And now the joss broke in with his song:
"Dying ember, bird of Chang,
Soul of Chang, do you remember? —
Ere you returned to the shining harbor
There were pirates by ten thousand
Descended on the town
In vessels mountain-high and red and brown,
Moon-ships that climbed the storms and cut the skies.
On their prows were painted terrible bright eyes.
But I was then a wizard and a scholar and a priest;
I stood upon the sand;
With lifted hand I looked upon them
And sunk their vessels with my wizard eyes,
And the stately lacquer-gate made safe again.
Deep, deep below the bay, the sea-weed and the spray,
Embalmed in amber every pirate lies,
Embalmed in amber every pirate lies."

Then this did the noble lady say:
"Bird, do you dream of our home-coming day
When you flew like a courier on before
From the dragon-peak to our palace-door,
And we drove the steed in your singing path—
The ramping dragon of laughter and wrath:
And found our city all aglow,
And knighted this joss that decked it so?
There were golden fishes in the purple river
And silver fishes and rainbow fishes.
There were golden junks in the laughing river,
And silver junks and rainbow junks:
There were golden lilies by the bay and river,
And silver lilies and tiger-lilies,
And tinkling wind-bells in the gardens of the town
By the black-lacquer gate
Where walked in state
The kind king Chang
And his sweet-heart mate....
With his flag-born dragon
And his crown of pearl...and...jade,
And his nightingale reigning in the mulberry shade,
And sailors and soldiers on the sea-sands brown,
And priests who bowed them down to your song—
By the city called Han, the peacock town,
By the city called Han, the nightingale town,
The nightingale town."

Then sang the bird, so strangely gay,
Fluttering, fluttering, ghostly and gray,
A vague, unravelling, final tune,
Like a long unwinding silk cocoon;
Sang as though for the soul of him
Who ironed away in that bower dim: —
"I have forgotten
Your dragons great,
Merry and mad and friendly and bold.

Dim is your proud lost palace-gate.
I vaguely know
There were heroes of old,
Troubles more than the heart could hold,
There were wolves in the woods
Yet lambs in the fold,
Nests in the top of the almond tree....
The evergreen tree... and the mulberry tree...
Life and hurry and joy forgotten,
Years on years I but half-remember...
Man is a torch, then ashes soon,
May and June, then dead December,
Dead December, then again June.
Who shall end my dream's confusion?
Life is a loom, weaving illusion...
I remember, I remember
There were ghostly veils and laces...
In the shadowy bowery places...
With lovers' ardent faces
Bending to one another,
Speaking each his part.
They infinitely echo
In the red cave of my heart.
`Sweetheart, sweetheart, sweetheart.'
They said to one another.

They spoke, I think, of perils past.
They spoke, I think, of peace at last.
One thing I remember:
Spring came on forever,
Spring came on forever,"
Said the Chinese nightingale.

The Tale Of The Tiger-Tree

A Fantasy, dedicated to the little poet Alice Oliver Henderson, ten years old.

The Fantasy shows how tiger-hearts are the cause of war in all ages. It shows how the mammoth forces may be either friends or enemies of the struggle for peace. It shows how the dream of peace is unconquerable and eternal.


I

Peace-of-the-Hea rt, my own for long,
Whose shining hair the May-winds fan,
Making it tangled as they can,
A mystery still, star-shining yet,
Through ancient ages known to me
And now once more reborn with me: —

This is the tale of the Tiger Tree
A hundred times the height of a man,
Lord of the race since the world began.

This is my city Springfield,
My home on the breast of the plain.
The state house towers to heaven,
By an arsenal gray as the rain...
And suddenly all is mist,
And I walk in a world apart,
In the forest-age when I first knelt down
At your feet, O Peace-of-the-Heart.

This is the wonder of twilight:
Three times as high as the dome
Tiger-striped trees encircle the town,
Golden geysers of foam.
While giant white parrots sail past in their pride.
The roofs now are clouds and storms that they ride.
And there with the huntsmen of mound-builder days
Through jungle and meadow I stride.
And the Tiger Tree leaf is falling around
As it fell when the world began:
Like a monstrous tiger-skin, stretched on the ground,
Or the cloak of a medicine man.
A deep-crumpled gossamer web,
Fringed with the fangs of a snake.
The wind swirls it down from the leperous boughs.
It shimmers on clay-hill and lake,
With the gleam of great bubbles of blood,
Or coiled like a rainbow shell....
I feast on the stem of the Leaf as I march.
I am burning with Heaven and Hell.


II

The gray king died in his hour.
Then we crowned you, the prophetess wise:
Peace-of-the-Heart we deeply adored
For the witchcraft hid in your eyes.
Gift from the sky, overmastering all,
You sent forth your magical parrots to call
The plot-hatching prince of the tigers,
To your throne by the red-clay wall.

Thus came that genius insane:
Spitting and slinking,
Sneering and vain,
He sprawled to your grassy throne, drunk on The Leaf,
The drug that was cunning and splendor and grief.
He had fled from the mammoth by day,
He had blasted the mammoth by night,
War was his drunkenness,
War was his dreaming,
War was his love and his play.
And he hissed at your heavenly glory
While his councillors snarled in delight,
Asking in irony: "What shall we learn
From this whisperer, fragile and white?"

And had you not been an enchantress
They would not have loitered to mock
Nor spared your white parrots who walked by their paws
With bantering venturesome talk.

You made a white fire of The Leaf.
You sang while the tiger-chiefs hissed.
You chanted of "Peace to the wonderful world."
And they saw you in dazzling mist.
And their steps were no longer insane,
Kindness came down like the rain,
They dreamed that like fleet young ponies they feasted
On succulent grasses and grain.

Then came the black-mammoth chief:
Long-haired and shaggy and great,
Proud and sagacious he marshalled his court:
(You had sent him your parrots of state.)
His trunk in rebellion upcurled,
A curse at the tiger he hurled.
Huge elephants trumpeted there by his side,
And mastodon-chiefs of the world.
But higher magic began.
For the turbulent vassals of man.
You harnessed their fever, you conquered their ire,
Their hearts turned to flowers through holy desire,
For their darling and star you were crowned,
And their raging demons were bound.
You rode on the back of the yellow-streaked king,
His loose neck was wreathed with a mistletoe ring.
Primordial elephants loomed by your side,
And our clay-painted children danced by your path,
Chanting the death of the kingdoms of wrath.
You wrought until night with us all.
The fierce brutes fawned at your call,
Then slipped to their lairs, song-chained.
And thus you sang sweetly, and reigned:
"Immortal is the inner peace, free to beasts and men.
Beginning in the darkness, the mystery will conquer,
And now it comforts every heart that seeks for love again.
And now the mammoth bows the knee,
We hew down every Tiger Tree,
We send each tiger bound in love and glory to his den,
Bound in love...and wisdom...and glory,...to his den."


III

"Beware of the trumpeting swine,"
Came the howl from the northward that night.
Twice-rebel tigers warning was still
If we held not beside them it boded us ill.
From the parrots translating the cry,
And the apes in the trees came the whine:
"Beware of the trumpeting swine.
Beware of the faith of a mammoth."

"Beware of the faith of a tiger,"
Came the roar from the southward that night.
Trumpeting mammoths warning us still
If we held not beside them it boded us ill.
The frail apes wailed to us all,
The parrots reëchoed the call:
"Beware of the faith of a tiger."
From the heights of the forest the watchers could see
The tiger-cats crunching the Leaf of the Tree
Lashing themselves, and scattering foam,
Killing our huntsmen, hurrying home.
The chiefs of the mammoths our mastery spurned,
And eastward restlessly fumed and burned.
The peacocks squalled out the news of their drilling
And told how they trampled, maneuvered, and turned.
Ten thousand man-hating tigers
Whirling down from the north, like a flood!
Ten thousand mammoths oncoming
From the south as avengers of blood!
Our child-queen was mourning, her magic was dead,
The roots of the Tiger Tree reeking with red.


IV

This is the tale of the Tiger Tree
A hundred times the height of a man,
Lord of the race since the world began.

We marched to the mammoths,
We pledged them our steel,
And scorning you, sang: —
"We are men,
We are men."
We mounted their necks,
And they stamped a wide reel.
We sang:
"We are fighting the hell-cats again,
We are mound-builder men,
We are elephant men."
We left you there, lonely,
Beauty your power,
Wisdom your watchman,
To hold the clay tower.
While the black-mammoths boomed —
"You are elephant men,
Men,
Men,
Elephant men."
The dawn-winds prophesied battles untold.
While the Tiger Trees roared of the glories of old,
Of the masterful spirits and hard.

The drunken cats came in their joy
In the sunrise, a glittering wave.
"We are tigers, are tigers," they yowled.
"Down,
Down,
Go the swine to the grave."
But we tramp
Tramp
Trampled them there,
Then charged with our sabres and spears.
The swish of the sabre,
The swish of the sabre,
Was a marvellous tune in our ears.

We yelled "We are men,
We are men."
As we bled to death in the sun....
Then staunched our horrible wounds
With the cry that the battle was won....
And at last,
When the black-mammoth legion
Split the night with their song: —
"Right is braver than wrong,
Right is stronger than wrong,"
The buzzards came taunting:
"Down from the north
Tiger-nations are sweeping along."

Then we ate of the ravening Leaf
As our savage fathers of old.
No longer our wounds made us weak,
No longer our pulses were cold.
Though half of my troops were afoot,
(For the great who had borne them were slain)
We dreamed we were tigers, and leaped
And foamed with that vision insane.
We cried "We are soldiers of doom,
Doom,
Sabres of glory and doom."
We wreathed the king of the mammoths
In the tiger-leaves' terrible bloom.
We flattered the king of the mammoths,
Loud-rattling sabres and spears.
The swish of the sabre,
The swish of the sabre,
Was a marvellous tune in his ears.


V

This was the end of the battle.
The tigers poured by in a tide
Over us all with their caterwaul call,
"We are the tigers,"
They cried.
"We are the sabres,"
They cried.
But we laughed while our blades swept wide,
While the dawn-rays stabbed through the gloom.
"We are suns on fire" was our yell —
"Suns on fire."...
But man-child and mastodon fell,
Mammoth and elephant fell.
The fangs of the devil-cats closed on the world,
Plunged it to blackness and doom.

The desolate red-clay wall
Echoed the parrots' call: —
"Immortal is the inner peace, free to beasts and men.
Beginning in the darkness, the mystery will conquer,
And now it comforts every heart that seeks for love again.
And now the mammoth bows the knee,
We hew down every Tiger Tree,
We send each tiger bound in love and glory to his den,
Bound in love... and wisdom... and glory,... to his den."

A peacock screamed of his beauty
On that broken wall by the trees,
Chiding his little mate,
Spreading his fans in the breeze...
And you, with eyes of a bride,
Knelt on the wall at my side,
The deathless song in your mouth...
A million new tigers swept south...
As we laughed at the peacock, and died.

This is my vision in Springfield:
Three times as high as the dome,
Tiger-striped trees encircle the town,
Golden geysers of foam; —
Though giant white parrots sail past, giving voice,
Though I walk with Peace-of-the-Heart and rejoice.