Pillared Arch And Sculptured Tower

Pillared arch and sculptured tower
Of Ilium have had their hour;
The dust of many a king is blown
On the winds from zone to zone;
Many a warrior sleeps unknown.
Time and Death each hold in thrall,
Yet is Love the lord of all;
Still does Helen's beauty stir
Because a poet sang of her!

To spring belongs the violet, and the blown
Spice of the roses let the summer own.
Grant me this favor, Muse--all else withhold--
That I may not write verse when I am old.

And yet I pray you, Muse, delay the time!
Be not too ready to deny me rhyme;
And when the hour strikes, as it must, dear Muse,
I beg you very gently break the news.

While men pay reverence to mighty things,
They must revere thee, thou blue-cinctured isle
Of England-not to-day, but this long while
In front of nations, Mother of great kings,
Soldiers, and poets. Round thee the sea flings
His steel-bright arm, and shields thee from the guile
And hurt of France. Secure, with august smile,
Thou sittest, and the East its tribute brings.
Some say thy old-time power is on the wane,
Thy moon of grandeur, filled, contracts at length-
They see it darkening down from less to less.
Let but a hostile hand make threat again,
And they shall see thee in thy ancient strength,
Each iron sinew quivering, lioness!

Palabras Cariñosas

GOOD-NIGHT! I have to say good-night
To such a host of peerless things!
Good-night unto the slender hand
All queenly with its weight of rings;
Good-night to fond, uplifted eyes,
Good-night to chestnut braids of hair,
Good-night unto the perfect mouth,
And all the sweetness nestled there—
The snowy hand detains me, then
I’ll have to say Good-night again!

But there will come a time, my love,
When, if I read our stars aright,
I shall not linger by this porch
With my farewells. Till then, good-night!
You wish the time were now? And I.
You do not blush to wish it so?
You would have blushed yourself to death
To own so much a year ago—
What, both these snowy hands! ah, then
I ’ll have to say Good-night again!

[Author's Note: The title means "little father" or "dear little father", a term of endearment applied to the Tsar in Russian folk-song. --T.B.A.]

From yonder gilded minaret
Beside the steel-blue Neva set,
I faintly catch, from time to time,
The sweet, aerial midnight chime--
"God save the Tsar!"

Above the ravelins and the moats
Of the white citadel it floats;
And men in dungeons far beneath
Listen, and pray, and gnash their teeth--
"God save the Tsar!"

The soft reiterations sweep
Across the horrer of their sleep,
As if some dæmon in his glee
Were mocking at their misery--
"God save the Tsar!"

In his Red Palace over there,
Wakeful, he needs must hear the prayer.
How can it drown the broken cries
Wrung from his children's agonies?--
"God save the Tsar!"

Father they called him from of old--
Batuschka! . . . How his heart is cold!
Wait till a million scourgëd men
Rise in their awful might, and then
God save the Tsar!

I

Shakespeare and Milton--what third blazoned name
Shall lips of after-ages link to these?
His who, beside the wide encircling seas,
Was England's voice, her voice with one acclaim,
For threescore years; whose word of praise was fame,
Whose scorn gave pause to man's iniquities.

II

What strain was his in that Crimean war?
A bugle call in battle; a low breath,
Plaintive and sweet, above the fields of death!
So year by year the music rolled afar,
From Euxine wastes to flowery Kandahar,
Bearing the laurel or the cypress wreath.

III

Others shall have their little space of time,
Their proper niche and bust, then fade away
Into the darkness, poets of a day;
But thou, O builder of enduring rhyme,
Thou shalt not pass! Thy fame in every clime
On earth shall live where saxon speech has sway.

IV

Waft me this verse across the winter sea,
Through light and dark, through mist and blinding sleet,
O winter winds, and lay it at his feet;
Though the poor gift betray my poverty,
At his feet lay it: it may chance that he
Will find no gift, where reverence is, unmeet.

I know not in what fashion she was made,
Nor what her voice was, when she used to speak,
Nor if the silken lashes threw a shade
On wan or rosy cheek.

I picture her with sorrowful vague eyes,
Illumed with such strange gleams of inner light
As linger in the drift of London skies
Ere twilight turns to night.

I know not; I conjecture. 'Twas a girl
That with her own most gentle desperate hand
From out God's mystic setting plucked life's pearl--
'Tis hard to understand.

So precious life is! Even to the old
The hours are as a miser's coins, and she--
Within her hands lay youth's unminted gold
And all felicity.

The winged impetuous spirit, the white flame
That was her soul once, whither has it flown?
Above her brow gray lichens blot her name
Upon the carven stone.

This is her Book of Verses--wren-like notes,
Shy franknesses, blind gropings, haunting fears;
At times across the chords abruptly floats
A mist of passionate tears.

A fragile lyre too tensely keyed and strung,
A broken music, weirdly incomplete:
Here a proud mind, self-baffled and self-stung,
Lies coiled in dark defeat.

Unguarded Gates

WIDE open and unguarded stand our gates,
Named of the four winds, North, South, East, and West;
Portals that lead to an enchanted land
Of cities, forests, fields of living gold,
Vast prairies, lordly summits touched with snow,
Majestic rivers sweeping proudly past
The Arab’s date-palm and the Norseman’s pine—
A realm wherein are fruits of every zone,
Airs of all climes, for, lo! throughout the year
The red rose blossoms somewhere—a rich land,
A later Eden planted in the wilds,
With not an inch of earth within its bound
But if a slave’s foot press it sets him free.
Here, it is written, Toil shall have its wage,
And Honor honor, and the humblest man
Stand level with the highest in the law.
Of such a land have men in dungeons dreamed,
And with the vision brightening in their eyes
Gone smiling to the fagot and the sword.

Wide open and unguarded stand our gates,
And through them presses a wild motley throng—
Men from the Volga and the Tartar steppes,
Featureless figures of the Hoang-Ho,
Malayan, Scythian, Teuton, Kelt, and Slav,
Flying the Old World’s poverty and scorn;
These bringing with them unknown gods and rites,—
Those, tiger passions, here to stretch their claws.
In street and alley what strange tongues are loud,
Accents of menace alien to our air,
Voices that once the Tower of Babel knew!

O Liberty, white Goddess! is it well
To leave the gates unguarded? On thy breast
Fold Sorrow’s children, soothe the hurts of fate,
Lift the down-trodden, but with hand of steel
Stay those who to thy sacred portals come
To waste the gifts of freedom. Have a care
Lest from thy brow the clustered stars be torn
And trampled in the dust. For so of old
The thronging Goth and Vandal trampled Rome,
And where the temples of the Cæsars stood
The lean wolf unmolested made her lair.

Monody On The Death Of Wendell Phillips

I

One by one they go
Into the unknown dark--
Star-lit brows of the brave,
Voices that drew men's souls.
Rich is the land, O Death!
Can give you dead like our dead!--
Such as he from whose hand
The magic web of romance
Slipt, and the art was lost!
Such as he who erewhile--
The last of the Titan brood--
With his thunder the Senate shook;
Or he who, beside the Charles,
Untoucht of envy or hate,
Tranced the world with his song;
Or that other, that grey-eyed seer
Who in pastoral Concord ways
With Plato and Hâfiz walked.

II

Not of these was the man
Whose wraith, through the mists of night,
Through the shuddering wintry stars,
Has passed to eternal morn.
Fit were the moan of the sea
And the clashing of cloud on cloud
For the passing of that soul!

Ever he faced the storm!
No weaver of rare romance,
No patient framer of laws,
No maker of wondrous rhyme,
No bookman wrapt in his dream.

His was the voice that rang
In the fight like a bugle-call,
And yet could be tender and low
As when, on a night in June,
The hushed wind sobs in the pines.
His was the eye that flashed
With a sabre's azure gleam,
Pointing to heights unwon!

III

Not for him were these days
Of clerky and sluggish calm--
To the petrel the swooping gale!
Austere he seemed, but the hearts
Of all men beat in his breast;
No fetter but galled his wrist,
No wrong that was not his own.
What if those eloquent lips
Curled with the old-time scorn?
What if in needless hours
His quick hand closed on the hilt?
'T was the smoke from the well-won fields
That clouded the vetran's eyes.
A fighter this to the end.

Ah, if in coming times
Some giant evil arise,
And Honor falter and pale,
His were a name to conjure with!
God send his like again!

I
NOT with slow, funereal sound
Come we to this sacred ground;
Not with wailing fife and solemn muffled drum,
Bringing a cypress wreath
To lay, with bended knee,
On the cold brows of Death—
Not so, dear God, we come,
But with the trumpets’ blare
And shot-torn battle-banners flung to air,
As for a victory!

Hark to the measured tread of martial feet,
The music and the murmurs of the street!
No bugle breathes this day
Disaster and retreat!—
Hark, how the iron lips
Of the great battle-ships
Salute the City from her azure Bay!

II

Time was—time was, ah, unforgotten years!—
We paid our hero tribute of our tears.
But now let go
All sounds and signs and formulas of woe:
’T is Life, not Death, we celebrate;
To Life, not Death, we dedicate
This storied bronze, whereon is wrought
The lithe immortal figure of our thought,
To show forever to men’s eyes,
Our children’s children’s children’s eyes,
How once he stood
In that heroic mood,
He and his dusky braves
So fain of glorious graves!—
One instant stood, and then
Drave through that cloud of purple steel and flame,
Which wrapt him, held him, gave him not again,
But in its trampled ashes left to Fame
An everlasting name!

III

That was indeed to live—
At one bold swoop to wrest
From darkling death the best
That death to life can give.
He fell as Roland fell
That day at Roncevaux,
With foot upon the ramparts of the foe!
A pæan, not a knell,
For heroes dying so!
No need for sorrow here,
No room for sigh or tear,
Save such rich tears as happy eyelids know.
See where he rides, our Knight!
Within his eyes the light
Of battle, and youth’s gold about his brow;
Our Paladin, our Soldier of the Cross,
Not weighing gain with loss—
World-loser, that won all
Obeying duty’s call!
Not his, at peril’s frown,
A pulse of quicker beat;
Not his to hesitate
And parley hold with Fate,
But proudly to fling down
His gauntlet at her feet.
O soul of loyal valor and white truth,
Here, by this iron gate,
Thy serried ranks about thee as of yore,
Stand thou for evermore
In thy undying youth!

The tender heart, the eagle eye!
Oh, unto him belong
The homages of Song;
Our praises and the praise
Of coming days
To him belong—
To him, to him, the dead that shall not die!

A PASTORAL

SCENE: A roadside in Arcady

SHEPHERD.

Good sir, have you seen pass this way
A mischief straight from market-day?
You'd know her at a glance, I think;
Her eyes are blue, her lips are pink;
She has a way of looking back
Over her shoulder, and, alack!
Who gets that look one time, good sir,
Has naught to do but follow her.

PILGRIM.

I have not seen this maid, methinks,
Though she that passed had lips like pinks.

SHEPHERD.

Or like two strawberries made one
By some sly trick of dew and sun.

PILGRIM.

A poet!

SHEPHERD.

Nay, a simple swain
That tends his flock on yonder plain,
Naught else, I swear by book and bell.
But she that passed, you marked her well.
Was she not smooth as any be
That dwell herein in Arcady?

PILGRIM.

Her skin was as the satin bark
Of birches

SHEPHERD.

Light or dark?

PILGRIM.

Quite dark.

SHEPHERD.

Then 'twas not she.

PILGRIM.

The peach's side
That's next the sun is not so dyed
As was her cheek. Her hair hung down
Like summer twilight falling brown;
And when the breeze swept by, I wist
Her face was in a sombre mist.

SHEPHERD.

No, that is not the maid I seek.
Her hair lies gold against the cheek;
Her yellow tresses take the morn
Like silken tassles of the corn.
And yet--brown locks are far from bad.

PILGRIM.

Now I bethinks me, this one had
A figure like the willow-tree
Which, slight and supple, wondrously
Inclines to droop with pensive grace,
And still retains its proper place;
A foot so arched and very small
The marvel was she walked at all;
Her hand--in sooth I lack for words--
her hand, five slender snow-white birds.
Her voice--though she but said "God-speed"--
Was melody blown through a reed;
The girl Pan changed into a pipe
Had not a note so full and ripe.
And then her eye--my lad her eye!
Discreet, inviting, candid, shy,
An outward ice, an inward fire,
And lashes to the heart's desire--
Soft fringes blacker than the sloe.

SHEPHERD.

Good sir, which way did this one go?

PILGRIM, solus.

So, he is off! The silly youth
Knoweth not love in sober sooth.
He loves, thus lads at first are blind--
No woman, only Womankind.
I needs must laugh, for, by the Mass,
No maid at all did this way pass!

At The Funeral Of A Minor Poet

[One of the Bearers Soliloquizes:]

. . . Room in your heart for him, O Mother Earth,
Who loved each flower and leaf that made you fair,
And sang your praises in verses manifold
And delicate, with here and there a line
From end to end in blossom like a bough
The May breathes on, so rich it was. Some thought
The workmanship more costly than the thing
Moulded or carved, as in those ornaments
Found at Mycæne. And yet Nature's self
Works in this wise; upon a blade of grass,
Or what small note she lends the woodland thrush,
Lavishing endless patience. He was born
Artist, not artisan, which some few saw
And many dreamed not. As he wrote no odes
When Croesus wedded or Mæcenas died,
And gave no breath to civic feasts and shows,
He missed the glare that gilds more facile men--
A twilight poet, groping quite alone,
Belated, in a sphere where every nest
Is emptied of its music and its wings.
Not great his gift; yet we can poorly spare
Even his slight perfection in an age
Of limping triolets and tame rondeaux.
He had at least ideals, though unreached,
And heard, far off, immortal harmonies,
Such as fall coldly on our ear to-day.
The mighty Zolastic Movement now
Engrosses us--a miasmatic breath
Blown from the slums. We paint life as it is,
The hideous side of it, with careful pains,
Making a god of the dull Commonplace.
For have we not the old gods overthrown
And set up strangest idols? We would clip
Imagination's wing and kill delight,
Our sole art being to leave nothing out
That renders art offensive. Not for us
Madonnas leaning from their starry thrones
Ineffable, nor any heaven-wrought dream
Of sculptor or of poet; we prefer
Such nightmare visions as in morbid brains
Take shape and substance, thoughts that taint the air
And make all life unlovely. Will it last?
Beauty alone endures from age to age,
From age to age endures, handmaid of God.
Poets who walk with her on earth go hence
Bearing a talisman. You bury one,
With his hushed music, in some Potter's Field;
The snows and rains blot out his very name,
As he from life seems blotted; through Time's glass
Slip the invisible and magic sands
That mark the century, then falls a day
The world is suddenly conscious of a flower,
Imperishable, ever to be prized,
Sprung from the mould of a forgotten grave.
'T is said the seeds wrapt up among the balms
And hieroglyphics of Egyptian kings
old strange vitality, and, planted, grow
After the lapse of thrice a thousand years.
Some day, perchance, some unregarded note
Of our poor friend here--some sweet minor chord
That failed to lure our more accustomed ear--
Way witch the fancy of an unborn age.
Who knows, since seeds have such tenacity?
Meanwhile he's dead, with scantiest laurel won
And little of our Ninteenth Century gold.
So, take him, Earth, and this his mortal part,
With that shrewd alchemy thou hast, transmute
To flower and leaf in thine unending springs!

ENAMOURED ARCHITECT OF AIRY RHYME

ENAMOURED architect of airy rhyme,
Build as thou wilt; heed not what each man says:
Good souls, but innocent of dreamers’ ways,
Will come, and marvel why thou wastest time;
Others, beholding how thy turrets climb
’Twixt theirs and heaven, will hate thee all thy days;
But most beware of those who come to praise.
O Wondersmith, O worker in sublime
And heaven-sent dreams, let art be all in all;
Build as thou wilt, unspoiled by praise or blame,
Build as thou wilt, and as thy light is given:
Then, if at last the airy structure fall,
Dissolve, and vanish—take thyself no shame.
They fail, and they alone, who have not striven.

REMINISCENCE

THOUGH I am native to this frozen zone
That half the twelvemonth torpid lies, or dead;
Though the cold azure arching overhead
And the Atlantic’s never-ending moan
Are mine by heritage, I must have known
Life otherwhere in epochs long since fled;
For in my veins some Orient blood is red,
And through my thought are lotus blossoms blown.
I do remember … it was just at dusk,
Near a walled garden at the river’s turn
(A thousand summers seem but yesterday!),
A Nubian girl, more sweet than Khoorja musk,
Came to the water-tank to fill her urn,
And, with the urn, she bore my heart away!

OUTWARD BOUND

I LEAVE behind me the elm-shadowed square
And carven portals of the silent street,
And wander on with listless, vagrant feet
Through seaward-leading alleys, till the air
Smells of the sea, and straightway then the care
Slips from my heart, and life once more is sweet.
At the lane’s ending lie the white-winged fleet.
O restless Fancy, whither wouldst thou fare?
Here are brave pinions that shall take thee far—
Gaunt hulks of Norway; ships of red Ceylon;
Slim-masted lovers of the blue Azores!
’T is but an instant hence to Zanzibar,
Or to the regions of the Midnight Sun;
Ionian isles are thine, and all the fairy shores!

ANDROMEDA

THE SMOOTH-WORN coin and threadbare classic phrase
Of Grecian myths that did beguile my youth,
Beguile me not as in the olden days:
I think more grief and beauty dwell with truth.
Andromeda, in fetters by the sea,
Star-pale with anguish till young Perseus came,
Less moves me with her suffering than she,
The slim girl figure fettered to dark shame,
That nightly haunts the park, there, like a shade,
Trailing her wretchedness from street to street.
See where she passes—neither wife nor maid;
How all mere fiction crumbles at her feet!
Here is woe’s self, and not the mask of woe:
A legend’s shadow shall not move you so!

THE UNDISCOVERED COUNTRY

FOREVER am I conscious, moving here,
That should I step a little space aside
I pass the boundary of some glorified
Invisible domain—it lies so near!
Yet nothing know we of that dim frontier
Which each must cross, whatever fate betide,
To reach the heavenly cities where abide
(Thus Sorrow whispers) those that were most dear,
Now all transfigured in celestial light!
Shall we indeed behold them, thine and mine,
Whose going hence made black the noonday sun?—
Strange is it that across the narrow night
They fling us not some token, or make sign
That all beyond is not Oblivion.

SLEEP

WHEN to soft sleep we give ourselves away,
And in a dream as in a fairy bark
Drift on and on through the enchanted dark
To purple daybreak—little thought we pay
To that sweet bitter world we know by day.
We are clean quit of it, as is a lark
So high in heaven no human eye can mark
The thin swift pinion cleaving through the gray.
Till we awake ill fate can do no ill,
The resting heart shall not take up again
The heavy load that yet must make it bleed;
For this brief space the loud world’s voice is still,
No faintest echo of it brings us pain.
How will it be when we shall sleep indeed?

Here, in the twilight, at the well-known gate
I linger, with no heart to enter more.
Among the elm-tops the autumnal air
Murmurs, and spectral in the fading light
A solitary heron wings its way
Southward--save this no sound or touch of life.
Dark is the window where the scholar's lamp
Was used to catch a pallor from the dawn.

Yet I must needs a little linger here.
Each shrub and tree is eloquent of him,
For tongueless things and silence have their speech.
This is the path familiar to his foot
From infancy to manhood and old age;
For in a chamber of that ancient house
His eyes first opened on the mystery
Of life, and all the splendor of the world.
Here, as a child, in loving, curious way,
He watched the bluebird's coming; learned the date
Of hyacinth and goldenrod, and made
Friends of those little redmen of the elms,
And slyly added to their winter store
Of hazel-nuts: no harmless thing that breathed,
Footed or winged, but knew him for a friend.
The gilded butterfly was not afraid
To trust its gold to that so gentle hand,
The bluebird fled not from the pendent spray.
Ah, happy childhood, ringed with fortunate stars!
What dreams were his in this enchanted sphere,
What intuitions of high destiny!
The honey-bees of Hybla touched his lips
In that old New-World garden, unawares.

So in her arms did Mother Nature fold
Her poet, whispering what of wild and sweet
Into his ear--the state-affairs of birds,
The lore of dawn and sunset, what the wind
Said in the tree-tops--fine, unfathomed things
Henceforth to turn to music in his brain:
A various music, now like notes of flutes,
And now like blasts of trumpets blown in wars.
Later he paced this leafy academe
A student, drinking from Greek chalices
The ripened vintage of the antique world.
And here to him came love, and love's dear loss;
Here honors came, the deep applause of men
Touched to the heart by some swift-winged word
That from his own full heart took eager flight--
Some strain of piercing sweetness or rebuke,
For underneath his gentle nature flamed
A noble scorn for all ignoble deed,
Himself a bondman till all men were free.

Thus passed his manhood; then to other lands
He strayed, a stainless figure among courts
Beside the Manzanares and the Thames.
Whence, after too long exile, he returned
With fresher laurel, but sedater step
And eye more serious, fain to breathe the air
Where through the Cambridge marshes the blue Charles
Uncoils its length and stretches to the sea:
Stream dear to him, at every curve a shrine
For pilgrim Memory. Again he watched
His loved syringa whitening by the door,
And knew the catbird's welcome; in his walks
Smiled on his tawny kinsmen of the elms
Stealing his nuts; and in the ruined year
Sat at his widowed hearthside with bent brows
Leonine, frosty with the breath of time,
And listened to the crooning of the wind
In the wide Elmwood chimneys, as of old.
And then--and then....

The after-glow has faded from the elms,
And in the denser darkness of the boughs
From time to time the firefly's tiny lamp
Sparkles. How often in still summer dusks
He paused to note that transient phantom spark
Flash on the air--a light that outlasts him!

The night grows chill, as if it felt a breath
Blown from that frozen city where he lies.
All things turn strange. The leaf that rustles here
Has more than autumn's mournfulness. The place
Is heavy with his absence. Like fixed eyes
Whence the dear light of sense and thought has fled,
The vacant windows stare across the lawn.
The wise sweet spirit that informed it all
Is otherwhere. The house itself is dead.

O autumn wind among the sombre pines,
Breathe you his dirge, but be it sweet and low.
With deep refrains and murmurs of the sea,
Like to his verse--the art is yours alone.
His once--you taught him. Now no voice but yours!
Tender and low, O wind among the pines.
I would, were mine a lyre of richer strings,
In soft Sicilian accents wrap his name.

The Last Caesar

I

Now there was one who came in later days
To play at Emperor: in the dead of night
Stole crown and sceptre, and stood forth to light
In sudden purple. The dawn's straggling rays
Showed Paris fettered, murmuring in amaze,
With red hands at her throat--a piteous sight.
Then the new Cæsar, stricken with affright
At his own daring, shrunk from public gaze

In the Elysée, and had lost the day
But that around him flocked his birds of prey,
Sharp-beaked, voracious, hungry for the deed.
'Twixt hope and fear beheld great Cæsar hang!
Meanwhile, methinks, a ghostly laughter rang
Through the rotunda of the Invalides.

II

What if the boulevards, at set of sun,
Reddened, but not with the sunset's kindly glow?
What if from quai and square the murmured woe
Swept heavenward, pleadingly? The prize was won,
A kingling made and Liberty undone.
No Emperor, this, like him awhile ago,
But his Name's shadow; that one struck the blow
Himself, the street-sweeping gun!

This was a man of tortuous heart and brain,
So warped he knew not his own point of view--
The master of a dark, mysterious smile.

And there he plotted, by the storied Seine
And in the fairy gardens of St. Cloud,
The Sphinx that puzzled Europe, for awhile.

III

I see him as men saw him once--a face
Of true Napoleon pallor; round the eyes
The wrinkled care; mustache spread pinion-wise,
Pointing his smile with odd sardonic grace
As wearily he turns him in his place,
And bends before the hoarse Parisian cries--
Then vanishes, with glitter of gold-lace
And trumpets blaring to the patient skies.

Not thus he vanished later! On his path
The Furies waited for the hour and man,
Foreknowing that they waited not in vain.

Then fell the day, o day of dreadful wrath!
Bow-down in shame, O crimson-girt Sedan!
Weep fair Alsace! weep, loveliest Lorainne!

So mused I, sitting underneath the trees
In that old garden of the Tuileries,
Watching the dust of twilight sifting down
Through chestnut boughs just touched with autumn's brown--

Not twilight yet, but that illusive bloom
Which holds before the deep-edged shadows come;
For still the garden stood in golden mist,
Still, like a river of golden amethyst,
The Seine slipt through its pans of fretted stone,
And, near the grille that once fenced in a throne,
The fountains still unbraided to the day
The unsubstantial silver of their spray.

A spot to dream in, love in, waste one's hours!
Temples and palaces, and gilded towers,
And fairy terraces!--and yet, and yet
Here in her woe came Marie Antoinette,
Came sweet Corday, Du Barry with shrill cry,
Not learning from her betters how to die!
Here, while the nations watched with bated breath,
Was held the saturnalia of Red Death!

For where that slim Egyptian shaft uplifts
Its point to catch the dawn's and sunset's drifts
Of various gold, the busy Headsman stood. . . .
Place de la Concorde--no, the Place of Blood!

And all so peaceful now, one cannot bring
Imagination to accept the thing.
Lies, all of it! some dreamer's wild romance--
High-hearted, witty, laughter-loving France!
In whose brain was it that the legend grew
Of Mænads shrieking in this avenue,
Of watch-fires burning, Famine standing guard,
Of long-speared Uhlans in that palace-yard!
What ruder sound this soft air ever smote
Than a bird's twitter, or a bugle's note?
What darker crimson ever splashed these walks
Than that of rose-leaves dropping from the stalks?
And yet--what means that charred and broken wall,
That sculptured marble, splintered, like to fall,
Looming among the trees there? . . . And you say
This happened, as it were, but yesterday?
And here the commune stretched a barricade,
And there the final desperate stand was made?
Such things have been? How all things change and fade!
How little lasts in this brave world below!
Love dies; hate cools; the Cæsars come and go;
Gaunt Hunger fattens, and the weak grow strong.
Even Republics are not here for long!

Ah, who can tell what hour may bring the doom,
The lighted torch, the tocsin's heavy boom!

Pauline Pavlovna

SCENE: St. Petersburg. Period: the present time. A ballroom in the winter palace of the prince---. The ladies in character costumes and masks. The gentlement in official dress and unmasked, with the exception of six tall figures in scarlet kaftans, who are treated with marked distinction as they move here and there among the promenaders. Quadrille music throughout the dialogue.
Count SERGIUS PAVLOVICH PANSHINE, who has just arrived, is standing anxiously in the doorway of an antechamber with his eyes fixed upon the lady in the costume of a maid of honor in the time of Catharine II. The lady presently disengages herself from the crowd, and passes near count PANSHINE, who impulsively takes her by the hand and leads her across the threshold of the inner apartment, which is unoccupied.

HE.

Pauline!

SHE .

You knew me?

HE.

How could I have failed?
A mask may hide your features, not your soul.
There is an air about you like the air
That folds a star. A blind man knows the night,
And feels the constellations. No coarse sense
Of eye or ear had made you plain to me.
Through these I had not found you; for your eyes,
As blue as the violets of our Novgorod,
Look black behind your mask there, and your voice--
I had not known that either. My heart said,
"Pauline Pavlovna."

SHE.

Ah! your heart said that?
You trust your heart, then! 'T is a serious risk!--
How is it you and others wear no mask?
HE.

The Emperor's orders.

SHE.

Is the Emperor here?
I have not seen him.

HE.

He is one of the six
In scarlet kaftans and all masked alike.
Watch--you will note how every one bows down
Before these figures, thinking each by chance
May be the Tsar; yet none knows which he is.
Even his counterparts are left in doubt.
Unhappy Russia! No serf ever wore
Such chains as gall our emperor these sad days.
He dare trust no man.

SHE.

All men are so false.
HE.

Spare one, Pauline Pavlovna.

SHE.

No; all, all!
I think there is no truth left in the world,
In man or woman. Once were noble souls.--
Count Sergius, is Nastasia here to-night?

HE.

Ah! then you know! I thought to tell you first.
Not here, beneath these hundred curious eyes,
In all this glare of light; but in some place
Where I could throw me at your feet and weep.
In what shape came the story to your ear?
Decked in the teller's colors, I'll be sworn;
The truth, but in the livery of a lie,
And so must wrong me. Only this is true:
The Tsar, because I risked my wretched life
To shield a life as wretched as my own,
Bestows upon me, as supreme reward--
O irony--the hand of this poor girl.
Says, "Here, I have the pearl of pearls for you,
Such as was never plucked from out of the deep
By Indian diver, for a Sultan's crown.
Your joy's decreed, and stabs me with a smile.

SHE.

And she--she loves you?

HE.

I know not, indeed.
Likes me, Perhaps. What matters it?--her love!
The guardian, Sidor Yurievich consents,
And she consents. No love in it at all,
A mere caprice, a young girl's spring-tide dream.
Sick of ear-rings, weary of her mare,
She'll have a lover--something ready-made,
Or improvised between two cups of tea--
A lover by imperial ukase!
Fate said her word--I chanced to be the man!
If that grenade the crazy student threw
Had not spared me, as well as spared the Tsar,
All this would not have happened. I'd have been
A hero, but quite safe from her romance.
She takes me for a hero--think of that!
Now, by our holy Lady of Kazan,
When I have finished pitying myself,
I'll pity her.

SHE.

Oh no; begin with her;
She needs it most.

HE.

At her door lies the blame.
Whatever falls. She, with a single word
With half a tear, had stopt it at the first,
This cruel juggling with poor human hearts.

SHE.

The Tsar commanded it--you said the Tsar

HE.

The Tsar does what she wills--God fathoms why.
Were she his mistress, now! but there's no snow
Whiter within the bosom of a cloud,
Nor colder wither. She is very haughty,
For all her fragile air of gentleness;
With something vital in her, like those flowers
That on our desolate steppes outlast the year.
Resembles you in some things. It was that
First made us friends. I do her justice, see!
For we were friends in that smooth surface way
We Russians have imported out of France.
Alas! from what a blue and tranquil heaven
This bolt fell on me! After these two years,
My suit with Ossip Leminoff at an end,
The old wrong righted, the estates restored,
And my promotion, with the ink not dry!
Those fairies which neglected me at birth
Seemed now to lavish all good gifts on me--
Gold roubles, office, sudden dearest friends.
The whole world smiled. Then, as I stooped to taste
The sweetest cup, freak dashed it from my lip.
This very night--just think, this very night--
I planned to come and beg of you the alms
I dared not ask for in my poverty.
I thought me poor then. How stript am I now!
There's not a ragged medicant one meets
Along the Nevski Prospeky but has leave
To tell his love, and I have not that right!
Pauline Pavlovna, why do you stand there
Stark as a statue, with no word to say?

SHE.

Because this thing has frozen up my heart.
I think that there is something killed in me,
A dream that would have mocked all other bliss.
What shall I say? What would you have me say?

HE.

If it be possible, the word of words!

SHE, very slowly.

Well, then--I love you. I may tell you so
This once, . . . . and then forever hold my peace.
We cannot stay here longer unobserved.
No--do not touch me! but stand further off,
And seem to laugh, as if we jested--eyes,
Eyes everywhere! Now turn your face away . . . .
I love you.

HE.

With such music in my ears
I would death found me. It were sweet to die
Listening! You love me--prove it.

SHE.

Prove it--how?
I prove saying it. How else?

HE.

Pauline,
I have three things to choose from; you shall choose:
This marriage, or Siberia, or France.
The first means hell; the second purgatory;
The third--with you--were nothing less than heaven!

SHE, starting.

How dared you even dream it!

HE.

I was mad.
This business has touched me in the brain.
Have parience! the calamity's so new.

[Pause.]

There is a fourth way; but that gate is shut
To brave men who hold life a thing of God.

SHE.

Yourself spoke there; the rest was not of you.

HE.

Oh, lift me to your level! So I'm safe.
What's to be done?

SHE.

There must be some path out.
Perhaps the Emperor--

HE.

Not a ray of hope!
His mind is set on this with that insistence
Which seems to seize on all match-making folk.
The fancy bites them, and they straight go mad.

SHE.

Your father's friend, the Metropolitan--
A word from him . . . .

HE.

Alas, he too is bitten!
Gray-haired, gray-hearted, worldly wise, he sees
This marriage makes me the Tsar's protégé,
And opens every door to preference.

SHE.

Think while I think. There surely is some key
Unlocks the labyrinth, could we but find it.
Nastasia!

HE.

What! beg life of her? not I.

SHE.

Beg love. She is a woman, young, perhaps
Untouched as yet of this too poisonous air.
Were she told all, would she not pity us?
For if she love you, as I think she must,
Would not some generous impulse stir in her,
Some latent, unsuspected spark illume?
How love thrills even commonest girl-clay,
Ennobling it an instant, if no more!
You said that she is proud; then touch her pride,
And turn her into marble at the touch.
But yet the gentler passion is the stronger.
Go to her, tell her, in some tenderest phrase
That will not hurt too much--ah, but 't will hurt!--
Just how your happiness lies in her hand
To make or mar for all time; hint, not say,
Your heart is gone from you, and you may find--

HE.

A casemate in St. Peter and St. Paul
For, say, a month; then some Siberian town.
Not this way lies escape. At my first word
That sluggish Tartar blood would turn to fire
In every vein.

SHE.

How blindly you read her,
Or any woman! Yes, I know, I grant
How small we often seem in our small world
Of trivial cares and narrow precedents--
Lacking that wide horizon stretched for men--
Capricious, spiteful, frightened at a mouse;
But when it comes to suffering mortal pangs,
The weakest of us measures pulse with you.

HE.

Yes, you, not she. If she were at your height!
But there's no martyr wrapt in her rose flesh.
There should have been; for Nature gave you both
The self-same purple for your eyes and hair,
The self-same music to your southern lips,
Fashioned you both, as 't were, in the same mould,
Yet failed to put the soul in one of you!
I know her wilful--her light head quite turned
In this court atmosphere of flatteries;
A Moscow beauty, petted and soiled there,
And since spoiled here; as soft as swan's down now,
With words like honey melting from the comb,
But being crossed, vindictive, cruel, cold.
I fancy her, between two rosy smiles,
Saying, "Poor fellow, in the Nertchinsk mines!"
That is the sum of her.

SHE.

You know her not.
Count Sergius Pavlovich, you said no mask
Could hide the soul, yet how you have mistaken
The soul these two months--and the face to-night!

[Removes her mask.]

You!--It was you!

SHE.

Count Sergius Pavlovich,
Go find Pauline Pavlovna--she is here--
And tell her the Tsar has set you free.

[She goes out hurriedly, replacing her mask.]