The Widow's Lullaby

She droops like a dew-dropping lily,
'Whisht thee, boy, whisht thee, boy Willie!
Whisht whisht o' thy wailing, whisht thee, boy Willie!'


The sun comes up from the lea,
As he who will never come more
Came up that first day to her door,
When the ship furled her sails by the shore,
And the spring leaves were green on the tree.


But she droops like a dew-dropping lily,
'whisht thee, boy, whisht thee, boy Willie!
Whisht whisht o' thy wailing, whisht thee, boy Willie!'


The sun goes down in the sea,
As he who will never go more
Went down that last day from her door,
When the ship set her sails from the shore,
And the dead leaves were sere on the tree.


But she droops like a dew-dropping lily,
'Whisht thee, boy, whisht thee, boy Willie!
Whisht whisht o' thy wailing, whisht thee, boy Willie!'
The year comes glad o'er the lea,
As he who will never come more,
Never, ah never!
Came up that first day to her door,
When the ship furled her sails by the shore,
And the spring leaves were green on the tree.
Never, ah never!
He who will come again, never!


But she droops like a dew-dropping lily,
'Whisht thee, boy, whisht thee, boy Willie!
Whisht whisht o' thy wailing, whisht thee, boy Willie!'


The year goes sad to the sea,
As he who will never go more
For ever went down from her door,
Ever, for ever!
When the ship set her sails by the shore,
And the dead leaves were sere on the tree.
Ever, for ever!
For ever went down from her door.


But she droops like a dew-dropping lily,
'Whisht thee, boy, whisht thee, boy Willie!
Whisht whisht o' thy wailing, whisht thee, boy Willie!'


A gun, and a flash, and a gun,
The ship lies again where she lay!
High and low, low and high, in the sun,
There's a boat, a boat on the bay!
High and low, low and high, in the sun,
All as she saw it that day,
When he came who shall never come more,
And the ship furled her sails by the shore.


But she droops like a dew-dropping lily,
'Whisht thee, boy, whisht thee, boy Willie!
Whisht whisht o' thy wailing, whisht thee, boy Willie!'


All as she saw it that day,
With a gun, and a flash, and a gun,
The ship lies again where she lay,
And they run, and they ride, and they run,
Merry, merry, merry, down the merry highway,
To the boat, high and low in the sun.
Nearer and nearer she hears the rolling drum,
Clearer and clearer she hears the cry, 'They come,'
Far and near runs the cheer to her ear once so dear,
Merry, merry, merry, up the merry highway,
As it ran when he came that day
And said, 'Wilt thou be my dearie?
Oh, wilt thou be my dearie?
My boat is dry in the bay,
And I'll love till thou be weary!'
And she could not say him nay,
For his bonny eyes o' blue,
And never was true-love so true,
To never so kind a dearie,
As he who will never love more,
When the ship furls her sails by the shore.


Then she shakes like a wind-stricken lily,
'Whisht thee, boy, whisht thee, boy Willie!
Whisht whisht o' thy wailing, whisht thee, boy Willie!'

Can I see thee stand
On the looming land?
Dost thou wave with thy white hand
Farewell, farewell?
I could think that thou art near,
Thy sweet voice is in mine ear,
Farewell, farewell!
While I listen, all things seem
Singing in a singing dream,
Farewell, farewell!
Echoing in an echoing dream,
Farewell, farewell!


Yon boat upon the sea,
It floats 'twixt thee and me,
I see the boatman listless lie;
He cannot hear the cry
That in mine ears doth ring
Farewell, farewell!
Doth it pass him o'er and o'er,
Heard upon the shore behind,
Farewell, farewell!
Heard upon the ship before,
Farewell, farewell!
Like an arrow that can dart
Viewless thro' the viewless wind,
Plain on the quivering string,
And plain in the victim's heart?


Are there voices in the sky,
Farewell, farewell?
Am I mocked by the bright air,
Farewell, farewell?
The empty air that everywhere
Silvers back the sung reply,
Farewell, farewell!
While to and fro the tremulous accents fly,
Farewell, farewell!
Now shown, now shy,
Farewell, farewell!
Now song, now sigh,
Farewell, farewell!
Toy with the grasping heart that deems them nigh,
Come like blown bells in sudden wind and high,
Or far on furthest verge in lingering echoes die,
Farewell, farewell!
Farewell, farewell, farewell!


Oh, Love! what strange dumb Fate
Hath broken into voice to see us hope?
Surely we part to meet again?
Like one struck blind, I grope
In vain, in vain;
I cannot hold a single sense to tell
The meaning of this melancholy bell,
Farewell, farewell!
I touch them with my thought, and small and great
They join the swaying swell,
Farewell, farewell!
Farewell, farewell, farewell!


Aye, when I felt thee falling
On this heaving breast-
Aye, when I felt thee prest
Nearer, nearer, nearer,
Dearer, dearer, dearer-
Aye, while I saw thy face,
In that long last embrace,
The first, the last, the best-
Aye, while I held thee heart to heart,
My soul had pushed off from the shore,
And we were far apart;
I heard her calling, calling,
From the sea of nevermore
Farewell, farewell!
Fainter, fainter, like a bell
Rung from some receding ship,
Farewell, farewell!
The far and further knell
Did hardly reach my lip,
Farewell, farewell!
Farewell, farewell, farewell!


Away, you omens vain!
Away, away!
What! will you not be driven?
My heart is trembling to your augury.
Hence! Like a flight of seabirds at a gun,
A thousand ways they scatter back to Heaven,
Wheel lessening out of sight, and swoop again as one!
Farewell, farewell!
Farewell, farewell, farewell!


Oh, Love! what fatal spell
Is winding, winding round me to this singing?
What hands unseen are flinging
The tightening mesh that I can feel too well?
What viewless wings are winging
The siren music of this passing bell?
Farewell, farewell!
Farewell, farewell, farewell!


Arouse my heart! arouse!
This is the sea: I strike these wooden walls:
The sailors come and go at my command:
I lift this cable with my hand:
I loose it and it falls:
Arouse! she is not lost,
Thou art not plighted to a moonlight ghost,
But to a living spouse.
Arouse! we only part to meet again!
Oh thou moody main,
Are thy mermaid cells a-ringing?
Are thy mermaid sisters singing?
The saddest shell of every cell
Ringing still, and ringing
Farewell, farewell!
To the sinking sighing singing,
To the floating flying singing,
To the deepening dying singing,
In the swell,
Farewell, farewell!
And the failing wailing ringing,
The reaming dreaming ringing
Of fainter shell in deeper cell,
To the sunken sunken singing,
Farewell, farewell!
Farewell, farewell!
Farewell, farewell, farewell?