Sonnet Xxxi: With How Sad Steps, O Moon

With how sad steps, O Moon, thou climb'st the skies!
How silently, and with how wan a face!
What, may it be that even in heav'nly place
That busy archer his sharp arrows tries!
Sure, if that long-with love-acquainted eyes
Can judge of love, thou feel'st a lover's case,
I read it in thy looks; thy languish'd grace
To me, that feel the like, thy state descries.
Then, ev'n of fellowship, O Moon, tell me,
Is constant love deem'd there but want of wit?
Are beauties there as proud as here they be?
Do they above love to be lov'd, and yet
Those lovers scorn whom that love doth possess?
Do they call virtue there ungratefulness?

To The Sad Moon

With how sad steps, O Moon, thou climb'st the skies!
How silently, and with how wan a face!
What! May it be that even in heavenly place
That busy archer his sharp arrows tries?
Sure, if that long-with-love-acquainted eyes
Can judge of love, thou feel'st a lover's case:
I read it in thy looks; thy languished grace
To me, that feel the like, thy state descries.
Then, even of fellowship, O Moon, tell me,
Is constant love deemed there but want of wit?
Are beauties there as proud as here they be?
Do they above love to be loved, and yet
Those lovers scorn whom that love doth possess?
Do they call 'virtue' there— ungratefulness?

Sonnet Xxx: Whether The Turkish New Moon

Whether the Turkish new moon minded be
To fill his horns this year on Christian coast;
How Poles' right king means, with leave of host,
To warm with ill-made fire cold Muscovy;

If French can yet three parts in one agree;
What now the Dutch in their full diets boast;
How Holland hearts, now so good towns be lost,
Trust in the shade of pleasing Orange tree;

How Ulster likes of that same golden bit
Wherewith my father once made it half tame;
If in the Scotch court be no welt'ring yet:

These questions busy wits to me do frame.
I, cumber'd with good manners, answer do,
But know not how, for still I think of you.