Death! where is thy victory?
To triumph whilst I die,
To triumph whilst thine ebon wing
Enfolds my shuddering soul?
O Death! where is thy sting?
Not when the tides of murder roll,
When nations groan, that kings may bask in bliss,
Death! canst thou boast a victory such as this--
When in his hour of pomp and power
His blow the mightiest murderer gave,
Mid Nature’s cries the sacrifice
Of millions to glut the grave;
When sunk the Tyrant Desolation’s slave;
Or Freedom’s life-blood streamed upon thy shrine;
Stern Tyrant, couldst thou boast a victory such as mine?

To know in dissolution’s void
That mortals’ baubles sunk decay;
That everything, but Love, destroyed
Must perish with its kindred clay,--
Perish Ambition’s crown,
Perish her sceptred sway:
From Death’s pale front fades Pride’s fastidious frown.
In Death’s damp vault the lurid fires decay,
That Envy lights at heaven-born Virtue’s beam--
That all the cares subside,
Which lurk beneath the tide
Of life’s unquiet stream;--
Yes! this is victory!
And on yon rock, whose dark form glooms the sky,
To stretch these pale limbs, when the soul is fled;
To baffle the lean passions of their prey,
To sleep within the palace of the dead!
Oh! not the King, around whose dazzling throne
His countless courtiers mock the words they say,
Triumphs amid the bud of glory blown,
As I in this cold bed, and faint expiring groan!

Tremble, ye proud, whose grandeur mocks the woe
Which props the column of unnatural state!
You the plainings, faint and low,
From Misery’s tortured soul that flow,
Shall usher to your fate.

Tremble, ye conquerors, at whose fell command
The war-fiend riots o’er a peaceful land!
You Desolation’s gory throng
Shall bear from Victory along
To that mysterious strand.

I.
How, my dear Mary, -- are you critic-bitten
(For vipers kill, though dead) by some review,
That you condemn these verses I have written,
Because they tell no story, false or true?
What, though no mice are caught by a young kitten,
May it not leap and play as grown cats do,
Till its claws come? Prithee, for this one time,
Content thee with a visionary rhyme.

II.
What hand would crush the silken-wingèd fly,
The youngest of inconstant April's minions,
Because it cannot climb the purest sky,
Where the swan sings, amid the sun's dominions?
Not thine. Thou knowest 'tis its doom to die,
When Day shall hide within her twilight pinions
The lucent eyes, and the eternal smile,
Serene as thine, which lent it life awhile.

III.
To thy fair feet a wingèd Vision came,
Whose date should have been longer than a day,
And o'er thy head did beat its wings for fame,
And in thy sight its fading plumes display;
The watery bow burned in the evening flame,
But the shower fell, the swift Sun went his way-
And that is dead.-O, let me not believe
That anything of mine is fit to live!

IV.
Wordsworth informs us he was nineteen years
Considering and retouching Peter Bell;
Watering his laurels with the killing tears
Of slow, dull care, so that their roots to Hell
Might pierce, and their wide branches blot the spheres
Of Heaven, with dewy leaves and flowers; this well
May be, for Heaven and Earth conspire to foil
The over-busy gardener's blundering toil.

V.
My Witch indeed is not so sweet a creature
As Ruth or Lucy, whom his graceful praise
Clothes for our grandsons-but she matches Peter,
Though he took nineteen years, and she three days
In dressing. Light the vest of flowing metre
She wears; he, proud as dandy with his stays,
Has hung upon his wiry limbs a dress
Like King Lear's 'looped and windowed raggedness.'

VI.
If you strip Peter, you will see a fellow
Scorched by Hell's hyperequatorial climate
Into a kind of a sulphureous yellow:
A lean mark, hardly fit to fling a rhyme at;
In shape a Scaramouch, in hue Othello.
If you unveil my Witch, no priest nor primate
Can shrive you of that sin, -- if sin there be
In love, when it becomes idolatry.

The Devil's Walk. A Ballad

I.
Once, early in the morning, Beelzebub arose,
With care his sweet person adorning,
He put on his Sunday clothes.

II.
He drew on a boot to hide his hoof,
He drew on a glove to hide his claw,
His horns were concealed by a Bras Chapeau,
And the Devil went forth as natty a Beau
As Bond-street ever saw.

III.
He sate him down, in London town,
Before earth's morning ray;
With a favourite imp he began to chat,
On religion, and scandal, this and that,
Until the dawn of day.

IV.
And then to St. James's Court he went,
And St. Paul’s Church he took on his way;
He was mighty thick with every Saint,
Though they were formal and he was gay.

V.
The Devil was an agriculturist,
And as bad weeds quickly grow,
In looking over his farm, I wist,
He wouldn't find cause for woe.

VI.
He peeped in each hole, to each chamber stole,
His promising live-stock to view;
Grinning applause, he just showed them his claws,
And they shrunk with affright from his ugly sight,
Whose work they delighted to do.

VII.
Satan poked his red nose into crannies so small
One would think that the innocents fair,
Poor lambkins! were just doing nothing at all
But settling some dress or arranging some ball,
But the Devil saw deeper there.

VIII.
A Priest, at whose elbow the Devil during prayer
Sate familiarly, side by side,
Declared that, if the Tempter were there,
His presence he would not abide.
Ah! ah! thought Old Nick, that's a very stale trick,
For without the Devil, O favourite of Evil,
In your carriage you would not ride.

IX.
Satan next saw a brainless King,
Whose house was as hot as his own;
Many Imps in attendance were there on the wing,
They flapped the pennon and twisted the sting,
Close by the very Throne.

X.
Ah! ah! thought Satan, the pasture is good,
My Cattle will here thrive better than others;
They dine on news of human blood,
They sup on the groans of the dying and dead,
And supperless never will go to bed;
Which will make them fat as their brothers.

XI.
Fat as the Fiends that feed on blood,
Fresh and warm from the fields of Spain,
Where Ruin ploughs her gory way,
Where the shoots of earth are nipped in the bud,
Where Hell is the Victor's prey,
Its glory the meed of the slain.

XII.
Fat--as the Death-birds on Erin's shore,
That glutted themselves in her dearest gore,
And flitted round Castlereagh,
When they snatched the Patriot's heart, that HIS grasp
Had torn from its widow's maniac clasp,
--And fled at the dawn of day.

XIII.
Fat--as the Reptiles of the tomb,
That riot in corruption's spoil,
That fret their little hour in gloom,
And creep, and live the while.

XIV.
Fat as that Prince's maudlin brain,
Which, addled by some gilded toy,
Tired, gives his sweetmeat, and again
Cries for it, like a humoured boy.

XV.
For he is fat,--his waistcoat gay,
When strained upon a levee day,
Scarce meets across his princely paunch;
And pantaloons are like half-moons
Upon each brawny haunch.

XVI.
How vast his stock of calf! when plenty
Had filled his empty head and heart,
Enough to satiate foplings twenty,
Could make his pantaloon seams start.

XVII.
The Devil (who sometimes is called Nature),
For men of power provides thus well,
Whilst every change and every feature,
Their great original can tell.

XVIII.
Satan saw a lawyer a viper slay,
That crawled up the leg of his table,
It reminded him most marvellously
Of the story of Cain and Abel.

IXX.
The wealthy yeoman, as he wanders
His fertile fields among,
And on his thriving cattle ponders,
Counts his sure gains, and hums a song;
Thus did the Devil, through earth walking,
Hum low a hellish song.

XX.
For they thrive well whose garb of gore
Is Satan’s choicest livery,
And they thrive well who from the poor
Have snatched the bread of penury,
And heap the houseless wanderer’s store
On the rank pile of luxury.

XXI.
The Bishops thrive, though they are big;
The Lawyers thrive, though they are thin;
For every gown, and every wig,
Hides the safe thrift of Hell within.

XXII.
Thus pigs were never counted clean,
Although they dine on finest corn;
And cormorants are sin-like lean,
Although they eat from night to morn.

XXIII.
Oh! why is the Father of Hell in such glee,
As he grins from ear to ear?
Why does he doff his clothes joyfully,
As he skips, and prances, and flaps his wing,
As he sidles, leers, and twirls his sting,
And dares, as he is, to appear?

XXIV.
A statesman passed--alone to him,
The Devil dare his whole shape uncover,
To show each feature, every limb,
Secure of an unchanging lover.

XXV.
At this known sign, a welcome sight,
The watchful demons sought their King,
And every Fiend of the Stygian night,
Was in an instant on the wing.

XXVI.
Pale Loyalty, his guilt-steeled brow,
With wreaths of gory laurel crowned:
The hell-hounds, Murder, Want and Woe,
Forever hungering, flocked around;
From Spain had Satan sought their food,
'Twas human woe and human blood!

XXVII.
Hark! the earthquake's crash I hear,--
Kings turn pale, and Conquerors start,
Ruffians tremble in their fear,
For their Satan doth depart.

XXVIII.
This day Fiends give to revelry
To celebrate their King's return,
And with delight its Sire to see
Hell's adamantine limits burn.

XXIX.
But were the Devil's sight as keen
As Reason's penetrating eye,
His sulphurous Majesty I ween,
Would find but little cause for joy.

XXX.
For the sons of Reason see
That, ere fate consume the Pole,
The false Tyrant's cheek shall be
Bloodless as his coward soul.

EPODE 1a.

I stood within the City disinterred;
And heard the autumnal leaves like light footfalls
Of spirits passing through the streets; and heard
The Mountain’s slumberous voice at intervals
Thrill through those roofless halls;
The oracular thunder penetrating shook
The listening soul in my suspended blood;
I felt that Earth out of her deep heart spoke--
I felt, but heard not:—through white columns glowed
The isle-sustaining ocean-flood,
A plane of light between two heavens of azure!
Around me gleamed many a bright sepulchre
Of whose pure beauty, Time, as if his pleasure
Were to spare Death, had never made erasure;
But every living lineament was clear
As in the sculptor’s thought; and there
The wreaths of stony myrtle, ivy, and pine,
Like winter leaves o’ergrown by moulded snow,
Seemed only not to move and grow
Because the crystal silence of the air
Weighed on their life; even as the Power divine
Which then lulled all things, brooded upon mine.

EPODE 2a.

Then gentle winds arose
With many a mingled close
Of wild Aeolian sound, and mountain-odours keen;
And where the Baian ocean
Welters with airlike motion,
Within, above, around its bowers of starry green,
Moving the sea-flowers in those purple caves,
Even as the ever stormless atmosphere
Floats o’er the Elysian realm,
It bore me, like an Angel, o’er the waves
Of sunlight, whose swift pinnace of dewy air
No storm can overwhelm.
I sailed, where ever flows
Under the calm Serene
A spirit of deep emotion
From the unknown graves
Of the dead Kings of Melody.
Shadowy Aornos darkened o’er the helm
The horizontal aether; Heaven stripped bare
Its depth over Elysium, where the prow
Made the invisible water white as snow;
From that Typhaean mount, Inarime,
There streamed a sunbright vapour, like the standard
Of some aethereal host;
Whilst from all the coast,
Louder and louder, gathering round, there wandered
Over the oracular woods and divine sea
Prophesyings which grew articulate--
They seize me—I must speak them!—be they fate!

STROPHE 1.

Naples! thou Heart of men which ever pantest
Naked, beneath the lidless eye of Heaven!
Elysian City, which to calm enchantest
The mutinous air and sea! they round thee, even
As sleep round Love, are driven!
Metropolis of a ruined Paradise
Long lost, late won, and yet but half regained!
Bright Altar of the bloodless sacrifice
Which armed Victory offers up unstained
To Love, the flower-enchained!
Thou which wert once, and then didst cease to be,
Now art, and henceforth ever shalt be, free,
If Hope, and Truth, and Justice can avail,--
Hail, hail, all hail!

STROPHE 2.

Thou youngest giant birth
Which from the groaning earth
Leap’st, clothed in armour of impenetrable scale!
Last of the Intercessors!
Who ‘gainst the Crowned Transgressors
Pleadest before God’s love! Arrayed in Wisdom’s mail,
Wave thy lightning lance in mirth
Nor let thy high heart fail,
Though from their hundred gates the leagued Oppressors
With hurried legions move!
Hail, hail, all hail!

ANTISTROPHE 1a.

What though Cimmerian Anarchs dare blaspheme
Freedom and thee? thy shield is as a mirror
To make their blind slaves see, and with fierce gleam
To turn his hungry sword upon the wearer;
A new Actaeon’s error
Shall theirs have been—devoured by their own hounds!
Be thou like the imperial Basilisk
Killing thy foe with unapparent wounds!
Gaze on Oppression, till at that dread risk
Aghast she pass from the Earth’s disk:
Fear not, but gaze—for freemen mightier grow,
And slaves more feeble, gazing on their foe:--
If Hope, and Truth, and Justice may avail,
Thou shalt be great—All hail!

ANTISTROPHE 2a.

From Freedom’s form divine,
From Nature’s inmost shrine,
Strip every impious gawd, rend
Error veil by veil;
O’er Ruin desolate,
O’er Falsehood’s fallen state,
Sit thou sublime, unawed; be the Destroyer pale!
And equal laws be thine,
And winged words let sail,
Freighted with truth even from the throne of God:
That wealth, surviving fate,
Be thine.—All hail!

ANTISTROPHE 1b.

Didst thou not start to hear Spain’s thrilling paean
From land to land re-echoed solemnly,
Till silence became music? From the Aeaean
To the cold Alps, eternal Italy
Starts to hear thine! The Sea
Which paves the desert streets of Venice laughs
In light, and music; widowed Genoa wan
By moonlight spells ancestral epitaphs,
Murmuring, ‘Where is Doria?’ fair Milan,
Within whose veins long ran
The viper’s palsying venom, lifts her heel
To bruise his head. The signal and the seal
(If Hope and Truth and Justice can avail)
Art thou of all these hopes.--O hail!

ANTISTROPHE 2b.

Florence! beneath the sun,
Of cities fairest one,
Blushes within her bower for Freedom’s expectation:
From eyes of quenchless hope
Rome tears the priestly cope,
As ruling once by power, so now by admiration,--
An athlete stripped to run
From a remoter station
For the high prize lost on Philippi’s shore:--
As then Hope, Truth, and Justice did avail,
So now may Fraud and Wrong! O hail!

EPODE 1b.

Hear ye the march as of the Earth-born Forms
Arrayed against the ever-living Gods?
The crash and darkness of a thousand storms
Bursting their inaccessible abodes
Of crags and thunder-clouds?
See ye the banners blazoned to the day,
Inwrought with emblems of barbaric pride?
Dissonant threats kill Silence far away,
The serene Heaven which wraps our Eden wide
With iron light is dyed;
The Anarchs of the North lead forth their legions
Like Chaos o’er creation, uncreating;
An hundred tribes nourished on strange religions
And lawless slaveries,—down the aereal regions
Of the white Alps, desolating,
Famished wolves that bide no waiting,
Blotting the glowing footsteps of old glory,
Trampling our columned cities into dust,
Their dull and savage lust
On Beauty’s corse to sickness satiating--
They come! The fields they tread look black and hoary
With fire—from their red feet the streams run gory!

EPODE 2b.

Great Spirit, deepest Love!
Which rulest and dost move
All things which live and are, within the Italian shore;
Who spreadest Heaven around it,
Whose woods, rocks, waves, surround it;
Who sittest in thy star, o’er Ocean’s western floor;
Spirit of beauty! at whose soft command
The sunbeams and the showers distil its foison
From the Earth’s bosom chill;
Oh, bid those beams be each a blinding brand
Of lightning! bid those showers be dews of poison!
Bid the Earth’s plenty kill!
Bid thy bright Heaven above,
Whilst light and darkness bound it,
Be their tomb who planned
To make it ours and thine!
Or, with thine harmonizing ardours fill
And raise thy sons, as o’er the prone horizon
Thy lamp feeds every twilight wave with fire--
Be man’s high hope and unextinct desire
The instrument to work thy will divine!
Then clouds from sunbeams, antelopes from leopards,
And frowns and fears from thee,
Would not more swiftly flee
Than Celtic wolves from the Ausonian shepherds.--
Whatever, Spirit, from thy starry shrine
Thou yieldest or withholdest, oh, let be
This city of thy worship ever free!


(Composed at San Juliano di Pisa, August 17-25, 1820; published in Posthumous Poems, 1824. There is a copy, 'for the most part neat and legible,' amongst the Shelley manuscripts at the Bodleian Library)

Queen Mab: Part Vii.

Spirit
'I was an infant when my mother went
To see an atheist burned. She took me there.
The dark-robed priests were met around the pile;
The multitude was gazing silently;
And as the culprit passed with dauntless mien,
Tempered disdain in his unaltering eye,
Mixed with a quiet smile, shone calmly forth;
The thirsty fire crept round his manly limbs;
His resolute eyes were scorched to blindness soon;
His death-pang rent my heart! the insensate mob
Uttered a cry of triumph, and I wept.
'Weep not, child!' cried my mother, 'for that man
Has said, There is no God.''

FAIRY
'There is no God!
Nature confirms the faith his death-groan sealed.
Let heaven and earth, let man's revolving race,
His ceaseless generations, tell their tale;
Let every part depending on the chain
That links it to the whole, point to the hand
That grasps its term! Let every seed that falls
In silent eloquence unfold its store
Of argument; infinity within,
Infinity without, belie creation;
The exterminable spirit it contains
Is Nature's only God; but human pride
Is skilful to invent most serious names
To hide its ignorance.
'The name of God
Has fenced about all crime with holiness,
Himself the creature of his worshippers,
Whose names and attributes and passions change,
Seeva, Buddh, Foh, Jehovah, God, or Lord,
Even with the human dupes who build his shrines,
Still serving o'er the war-polluted world
For desolation's watchword; whether hosts
Stain his death-blushing chariot-wheels, as on
Triumphantly they roll, whilst Brahmins raise
A sacred hymn to mingle with the groans;
Or countless partners of his power divide
His tyranny to weakness; or the smoke
Of burning towns, the cries of female helplessness,
Unarmed old age, and youth, and infancy,
Horribly massacred, ascend to heaven
In honor of his name; or, last and worst,
Earth groans beneath religion's iron age,
And priests dare babble of a God of peace,
Even whilst their hands are red with guiltless blood,
Murdering the while, uprooting every germ
Of truth, exterminating, spoiling all,
Making the earth a slaughter-house!

'O Spirit! through the sense
By which thy inner nature was apprised
Of outward shows, vague dreams have rolled,
And varied reminiscences have waked
Tablets that never fade;
All things have been imprinted there,
The stars, the sea, the earth, the sky,
Even the unshapeliest lineaments
Of wild and fleeting visions
Have left a record there
To testify of earth.

'These are my empire, for to me is given
The wonders of the human world to keep,
And fancy's thin creations to endow
With manner, being and reality;
Therefore a wondrous phantom from the dreams
Of human error's dense and purblind faith
I will evoke, to meet thy questioning.
Ahasuerus, rise!'

A strange and woe-worn wight
Arose beside the battlement,
And stood unmoving there.
His inessential figure cast no shade
Upon the golden floor;
His port and mien bore mark of many years,
And chronicles of untold ancientness
Were legible within his beamless eye;
Yet his cheek bore the mark of youth;
Freshness and vigor knit his manly frame;
The wisdom of old age was mingled there
With youth's primeval dauntlessness;
And inexpressible woe,
Chastened by fearless resignation, gave
An awful grace to his all-speaking brow.

SPIRIT
'Is there a God?'

AHASUERUS
'Is there a God!-ay, an almighty God,
And vengeful as almighty! Once his voice
Was heard on earth; earth shuddered at the sound;
The fiery-visaged firmament expressed
Abhorrence, and the grave of Nature yawned
To swallow all the dauntless and the good
That dared to hurl defiance at his throne,
Girt as it was with power. None but slaves
Survived,-cold-blooded slaves, who did the work
Of tyrannous omnipotence; whose souls
No honest indignation ever urged
To elevated daring, to one deed
Which gross and sensual self did not pollute.
These slaves built temples for the omnipotent fiend,
Gorgeous and vast; the costly altars smoked
With human blood, and hideous pæans rung
Through all the long-drawn aisles. A murderer heard
His voice in Egypt, one whose gifts and arts
Had raised him to his eminence in power,
Accomplice of omnipotence in crime
And confidant of the all-knowing one.
These were Jehovah's words.

''From an eternity of idleness
I, God, awoke; in seven days' toil made earth
From nothing; rested, and created man;
I placed him in a paradise, and there
Planted the tree of evil, so that he
Might eat and perish, and my soul procure
Wherewith to sate its malice and to turn,
Even like a heartless conqueror of the earth,
All misery to my fame. The race of men,
Chosen to my honor, with impunity
May sate the lusts I planted in their heart.
Here I command thee hence to lead them on,
Until with hardened feet their conquering troops
Wade on the promised soil through woman's blood,
And make my name be dreaded through the land.
Yet ever-burning flame and ceaseless woe
Shall be the doom of their eternal souls,
With every soul on this ungrateful earth,
Virtuous or vicious, weak or strong,-even all
Shall perish, to fulfil the blind revenge
(Which you, to men, call justice) of their God.'

'The murderer's brow
Quivered with horror.

''God omnipotent,
Is there no mercy? must our punishment
Be endless? will long ages roll away,
And see no term? Oh! wherefore hast thou made
In mockery and wrath this evil earth?
Mercy becomes the powerful-be but just!
O God! repent and save!'

''One way remains:
I will beget a son and he shall bear
The sins of all the world; he shall arise
In an unnoticed corner of the earth,
And there shall die upon a cross, and purge
The universal crime; so that the few
On whom my grace descends, those who are marked
As vessels to the honor of their God,
May credit this strange sacrifice and save
Their souls alive. Millions shall live and die,
Who ne'er shall call upon their Saviour's name,
But, unredeemed, go to the gaping grave,
Thousands shall deem it an old woman's tale,
Such as the nurses frighten babes withal;
These in a gulf of anguish and of flame
Shall curse their reprobation endlessly,
Yet tenfold pangs shall force them to avow,
Even on their beds of torment where they howl,
My honor and the justice of their doom.
What then avail their virtuous deeds, their thoughts
Of purity, with radiant genius bright
Or lit with human reason's earthly ray?
Many are called, but few will I elect.
Do thou my bidding, Moses!'

'Even the murderer's cheek
Was blanched with horror, and his quivering lips
Scarce faintly uttered-'O almighty one,
I tremble and obey!'

'O Spirit! centuries have set their seal
On this heart of many wounds, and loaded brain,
Since the Incarnate came; humbly he came,
Veiling his horrible Godhead in the shape
Of man, scorned by the world, his name unheard
Save by the rabble of his native town,
Even as a parish demagogue. He led
The crowd; he taught them justice, truth and peace,
In semblance; but he lit within their souls
The quenchless flames of zeal, and blessed the sword
He brought on earth to satiate with the blood
Of truth and freedom his malignant soul
At length his mortal frame was led to death.
I stood beside him; on the torturing cross
No pain assailed his unterrestrial sense;
And yet he groaned. Indignantly I summed
The massacres and miseries which his name
Had sanctioned in my country, and I cried,
'Go! go!' in mockery.
A smile of godlike malice reillumined
His fading lineaments. 'I go,' he cried,
'But thou shalt wander o'er the unquiet earth
Eternally.' The dampness of the grave
Bathed my imperishable front. I fell,
And long lay tranced upon the charmèd soil.
When I awoke hell burned within my brain
Which staggered on its seat; for all around
The mouldering relics of my kindred lay,
Even as the Almighty's ire arrested them,
And in their various attitudes of death
My murdered children's mute and eyeless skulls
Glared ghastily upon me.

But my soul,
From sight and sense of the polluting woe
Of tyranny, had long learned to prefer
Hell's freedom to the servitude of heaven.
Therefore I rose, and dauntlessly began
My lonely and unending pilgrimage,
Resolved to wage unweariable war
With my almighty tyrant and to hurl
Defiance at his impotence to harm
Beyond the curse I bore. The very hand,
That barred my passage to the peaceful grave,
Has crushed the earth to misery, and given
Its empire to the chosen of his slaves.
These I have seen, even from the earliest dawn
Of weak, unstable and precarious power,
Then preaching peace, as now they practise war;
So, when they turned but from the massacre
Of unoffending infidels to quench
Their thirst for ruin in the very blood
That flowed in their own veins, and pitiless zeal
Froze every human feeling as the wife
Sheathed in her husband's heart the sacred steel,
Even whilst its hopes were dreaming of her love;
And friends to friends, brothers to brothers stood
Opposed in bloodiest battle-field, and war,
Scarce satiable by fate's last death-draught, waged,
Drunk from the wine-press of the Almighty's wrath;
Whilst the red cross, in mockery of peace,
Pointed to victory! When the fray was done,
No remnant of the exterminated faith
Survived to tell its ruin, but the flesh,
With putrid smoke poisoning the atmosphere,
That rotted on the half-extinguished pile.

'Yes! I have seen God's worshippers unsheathe
The sword of his revenge, when grace descended,
Confirming all unnatural impulses,
To sanctify their desolating deeds;
And frantic priests waved the ill-omened cross
O'er the unhappy earth; then shone the sun
On showers of gore from the upflashing steel
Of safe assassination, and all crime
Made stingless by the spirits of the Lord,
And blood-red rainbows canopied the land.

'Spirit! no year of my eventful being
Has passed unstained by crime and misery,
Which flows from God's own faith. I 've marked his slaves
With tongues, whose lies are venomous, beguile
The insensate mob, and, whilst one hand was red
With murder, feign to stretch the other out
For brotherhood and peace; and that they now
Babble of love and mercy, whilst their deeds
Are marked with all the narrowness and crime
That freedom's young arm dare not yet chastise,
Reason may claim our gratitude, who now,
Establishing the imperishable throne
Of truth and stubborn virtue, maketh vain
The unprevailing malice of my foe,
Whose bootless rage heaps torments for the brave,
Adds impotent eternities to pain,
Whilst keenest disappointment racks his breast
To see the smiles of peace around them play,
To frustrate or to sanctify their doom.

'Thus have I stood,-through a wild waste of years
Struggling with whirlwinds of mad agony,
Yet peaceful, and serene, and self-enshrined,
Mocking my powerless tyrant's horrible curse
With stubborn and unalterable will,
Even as a giant oak, which heaven's fierce flame
Had scathèd in the wilderness, to stand
A monument of fadeless ruin there;
Yet peacefully and movelessly it braves
The midnight conflict of the wintry storm,
As in the sunlight's calm it spreads
Its worn and withered arms on high
To meet the quiet of a summer's noon.'

The Fairy waved her wand;
Ahasuerus fled
Fast as the shapes of mingled shade and mist,
That lurk in the glens of a twilight grove,
Flee from the morning beam;-
The matter of which dreams are made
Not more endowed with actual life
Than this phantasmal portraiture
Of wandering human thought.

The Mask Of Anarchy

I.
As I lay asleep in Italy
There came a voice from over the Sea,
And with great power it forth led me
To walk in the visions of Poesy.

II.
I met Murder on the way-
He had a mask like Castlereagh-
Very smooth he looked, yet grim;
Seven blood-hounds followed him:

III.
All were fat; and well they might
Be in admirable plight,
For one by one, and two by two,
He tossed them human hearts to chew
Which from his wide cloak he drew.

IV.
Next came Fraud, and he had on,
Like Eldon, an ermined gown;
His big tears, for he wept well,
Turned to mill-stones as they fell.

V.
And the little children, who
Round his feet played to and fro,
Thinking every tear a gem,
Had their brains knocked out by them.

VI.
Clothed with the Bible, as with light,
And the shadows of the night,
Like Sidmouth, next, Hypocrisy
On a crocodile rode by.

VII.
And many more Destructions played
In this ghastly masquerade,
All disguised, even to the eyes,
Like Bishops, lawyers, peers, or spies.

VIII.
Last came Anarchy: he rode
On a white horse, splashed with blood;
He was pale even to the lips,
Like Death in the Apocalypse.

IX.
And he wore a kingly crown;
And in his grasp a sceptre shone;
On his brow this mark I saw-
'I am God, and King, and Law!'

X.
With a pace stately and fast,
Over English land he passed,
Trampling to a mire of blood
The adoring multitude.

XI.
And a mighty troop around,
With their trampling shook the ground,
Waving each a bloody sword,
For the service of their Lord.

XII.
And with glorious triumph, they
Rode through England proud and gay,
Drunk as with intoxication
Of the wine of desolation.

XIII.
O'er fields and towns, from sea to sea,
Passed the Pageant swift and free,
Tearing up, and trampling down;
Till they came to London town.

XIV.
And each dweller, panic-stricken,
Felt his heart with terror sicken
Hearing the tempestuous cry
Of the triumph of Anarchy.

XV.
For with pomp to meet him came,
Clothed in arms like blood and flame,
The hired murderers, who did sing
'Thou art God, and Law, and King.

XVI.
'We have waited, weak and lone
For thy coming, Mighty One!
Our purses are empty, our swords are cold,
Give us glory, and blood, and gold.'

XVII.
Lawyers and priests, a motley crowd,
To the earth their pale brows bowed;
Like a bad prayer not over loud,
Whispering-'Thou art Law and God.'-

XVIII.
Then all cried with one accord,
'Thou art King, and God, and Lord;
Anarchy, to thee we bow,
Be thy name made holy now!'

XIX.
And Anarchy, the Skeleton,
Bowed and grinned to every one,
As well as if his education
Had cost ten millions to the nation.

XX.
For he knew the Palaces
Of our Kings were rightly his;
His the sceptre, crown, and globe,
And the gold-inwoven robe.

XXI.
So he sent his slaves before
To seize upon the Bank and Tower,
And was proceeding with intent
To meet his pensioned Parliament

XXII.
When one fled past, a maniac maid,
And her name was Hope, she said:
But she looked more like Despair,
And she cried out in the air:

XXIII.
'My father Time is weak and gray
With waiting for a better day;
See how idiot-like he stands,
Fumbling with his palsied hands!

XXIV.
'He has had child after child,
And the dust of death is piled
Over every one but me-
Misery, oh, Misery!'

XXV.
Then she lay down in the street,
Right before the horses' feet,
Expecting, with a patient eye,
Murder, Fraud, and Anarchy.

XXVI.
When between her and her foes
A mist, a light, an image rose,
Small at first, and weak, and frail
Like the vapour of a vale:

XXVII.
Till as clouds grow on the blast,
Like tower-crowned giants striding fast,
And glare with lightnings as they fly,
And speak in thunder to the sky,

XXVIII.
It grew-a Shape arrayed in mail
Brighter than the viper's scale,
And upborne on wings whose grain
Was as the light of sunny rain.

XXIX.
On its helm, seen far away,
A planet, like the Morning's, lay;
And those plumes its light rained through
Like a shower of crimson dew.

XXX.
With step as soft as wind it passed
O'er the heads of men-so fast
That they knew the presence there,
And looked,-but all was empty air.

XXXI.
As flowers beneath May's footstep waken,
As stars from Night's loose hair are shaken,
As waves arise when loud winds call,
Thoughts sprung where'er that step did fall.

XXXII.
And the prostrate multitude
Looked-and ankle-deep in blood,
Hope, that maiden most serene,
Was walking with a quiet mien:

XXXIII.
And Anarchy, the ghastly birth,
Lay dead earth upon the earth;
The Horse of Death tameless as wind
Fled, and with his hoofs did grind
To dust the murderers thronged behind.

XXXIV.
A rushing light of clouds and splendour,
A sense awakening and yet tender
Was heard and felt-and at its close
These words of joy and fear arose

XXXV.
As if their own indignant Earth
Which gave the sons of England birth
Had felt their blood upon her brow,
And shuddering with a mother's throe

XXXVI.
Had turnèd every drop of blood
By which her face had been bedewed
To an accent unwithstood,-
As if her heart had cried aloud:

XXXVII.
'Men of England, heirs of Glory,
Heroes of unwritten story,
Nurslings of one mighty Mother,
Hopes of her, and one another;

XXXVIII.
'Rise like Lions after slumber
In unvanquishable number,
Shake your chains to earth like dew
Which in sleep had fallen on you-
Ye are many-they are few.

XXXIX.
'What is Freedom?-ye can tell
That which slavery is, too well-
For its very name has grown
To an echo of your own.

XL.
''Tis to work and have such pay
As just keeps life from day to day
In your limbs, as in a cell
For the tyrants' use to dwell,

XLI.
'So that ye for them are made
Loom, and plough, and sword, and spade,
With or without your own will bent
To their defence and nourishment.

XLII.
''Tis to see your children weak
With their mothers pine and peak,
When the winter winds are bleak,-
They are dying whilst I speak.

XLIII.
''Tis to hunger for such diet
As the rich man in his riot
Casts to the fat dogs that lie
Surfeiting beneath his eye;

XLIV.
''Tis to let the Ghost of Gold
Take from Toil a thousandfold
More than e'er its substance could
In the tyrannies of old.

XLV.
'Paper coin-that forgery
Of the title-deeds, which ye
Hold to something of the worth
Of the inheritance of Earth.

XLVI.
''Tis to be a slave in soul
And to hold no strong control
Over your own wills, but be
All that others make of ye.

XLVII.
'And at length when ye complain
With a murmur weak and vain
'Tis to see the Tyrant's crew
Ride over your wives and you-
Blood is on the grass like dew.

XLVIII.
'Then it is to feel revenge
Fiercely thirsting to exchange
Blood for blood-and wrong for wrong-
Do not thus when ye are strong.

XLIX.
'Birds find rest, in narrow nest
When weary of their wingèd quest;
Beasts find fare, in woody lair
When storm and snow are in the air[1].

L.
'Asses, swine, have litter spread
And with fitting food are fed;
All things have a home but one-
Thou, Oh, Englishman, hast none!

LI.
'This is Slavery-savage men,
Or wild beasts within a den
Would endure not as ye do-
But such ills they never knew.

LII.
'What art thou Freedom? O! could slaves
Answer from their living graves
This demand-tyrants would flee
Like a dream's dim imagery:

LIII.
'Thou art not, as impostors say,
A shadow soon to pass away,
A superstition, and a name
Echoing from the cave of Fame.

LIV.
'For the labourer thou art bread,
And a comely table spread
From his daily labour come
In a neat and happy home.

LV.
'Thou art clothes, and fire, and food
For the trampled multitude-
No-in countries that are free
Such starvation cannot be
As in England now we see.

LVI.
'To the rich thou art a check,
When his foot is on the neck
Of his victim, thou dost make
That he treads upon a snake.

LVII.
'Thou art Justice-ne'er for gold
May thy righteous laws be sold
As laws are in England-thou
Shield'st alike the high and low.

LVIII.
'Thou art Wisdom-Freemen never
Dream that God will damn for ever
All who think those things untrue
Of which Priests make such ado.

LIX.
'Thou art Peace-never by thee
Would blood and treasure wasted be
As tyrants wasted them, when all
Leagued to quench thy flame in Gaul.

LX.
'What if English toil and blood
Was poured forth, even as a flood?
It availed, Oh, Liberty,
To dim, but not extinguish thee.

LXI.
'Thou art Love-the rich have kissed
Thy feet, and like him following Christ,
Give their substance to the free
And through the rough world follow thee,

LXII.
'Or turn their wealth to arms, and make
War for thy belovèd sake
On wealth, and war, and fraud-whence they
Drew the power which is their prey.

LXIII.
'Science, Poetry, and Thought
Are thy lamps; they make the lot
Of the dwellers in a cot
So serene, they curse it not.

LXIV.
'Spirit, Patience, Gentleness,
All that can adorn and bless
Art thou-let deeds, not words, express
Thine exceeding loveliness.

LXV.
'Let a great Assembly be
Of the fearless and the free
On some spot of English ground
Where the plains stretch wide around.

LXVI.
'Let the blue sky overhead,
The green earth on which ye tread,
All that must eternal be
Witness the solemnity.

LXVII.
'From the corners uttermost
Of the bounds of English coast;
From every hut, village, and town
Where those who live and suffer moan
For others' misery or their own[2],

LXVIII.
'From the workhouse and the prison
Where pale as corpses newly risen,
Women, children, young and old
Groan for pain, and weep for cold-

LXIX.
'From the haunts of daily life
Where is waged the daily strife
With common wants and common cares
Which sows the human heart with tares-

LXX.
'Lastly from the palaces
Where the murmur of distress
Echoes, like the distant sound
Of a wind alive around

LXXI.
'Those prison halls of wealth and fashion,
Where some few feel such compassion
For those who groan, and toil, and wail
As must make their brethren pale-

LXXII.
'Ye who suffer woes untold,
Or to feel, or to behold
Your lost country bought and sold
With a price of blood and gold-

LXXIII.
'Let a vast assembly be,
And with great solemnity
Declare with measured words that ye
Are, as God has made ye, free-

LXXIV.
'Be your strong and simple words
Keen to wound as sharpened swords,
And wide as targes let them be,
With their shade to cover ye.

LXXV.
'Let the tyrants pour around
With a quick and startling sound,
Like the loosening of a sea,
Troops of armed emblazonry.

LXXVI.
'Let the charged artillery drive
Till the dead air seems alive
With the clash of clanging wheels,
And the tramp of horses' heels.

LXXVII.
'Let the fixèd bayonet
Gleam with sharp desire to wet
Its bright point in English blood
Looking keen as one for food.

LXXVIII.
'Let the horsemen's scimitars
Wheel and flash, like sphereless stars
Thirsting to eclipse their burning
In a sea of death and mourning.

LXXIX.
'Stand ye calm and resolute,
Like a forest close and mute,
With folded arms and looks which are
Weapons of unvanquished war,

LXXX.
'And let Panic, who outspeeds
The career of armèd steeds
Pass, a disregarded shade
Through your phalanx undismayed.

LXXXI.
'Let the laws of your own land,
Good or ill, between ye stand
Hand to hand, and foot to foot,
Arbiters of the dispute,

LXXXII.
'The old laws of England-they
Whose reverend heads with age are gray,
Children of a wiser day;
And whose solemn voice must be
Thine own echo-Liberty!

LXXXIII.
'On those who first should violate
Such sacred heralds in their state
Rest the blood that must ensue,
And it will not rest on you.

LXXXIV.
'And if then the tyrants dare
Let them ride among you there,
Slash, and stab, and maim, and hew,-
What they like, that let them do.

LXXXV.
'With folded arms and steady eyes,
And little fear, and less surprise,
Look upon them as they slay
Till their rage has died away.

LXXXVI.
'Then they will return with shame
To the place from which they came,
And the blood thus shed will speak
In hot blushes on their cheek.

LXXXVII.
'Every woman in the land
Will point at them as they stand-
They will hardly dare to greet
Their acquaintance in the street.

LXXXVIII.
'And the bold, true warriors
Who have hugged Danger in wars
Will turn to those who would be free,
Ashamed of such base company.


'And that slaughter to the Nation
Shall steam up like inspiration,
Eloquent, oracular;
A volcano heard afar.

LXXXIX.
'And these words shall then become
Like Oppression's thundered doom
Ringing through each heart and brain,
Heard again-again-again-

XC.
'Rise like Lions after slumber
In unvanquishable number-
Shake your chains to earth like dew
Which in sleep had fallen on you-
Ye are many-they are few.'

The Sensitive Plant

PART 1.
A Sensitive Plant in a garden grew,
And the young winds fed it with silver dew,
And it opened its fan-like leaves to the light.
And closed them beneath the kisses of Night.

And the Spring arose on the garden fair,
Like the Spirit of Love felt everywhere;
And each flower and herb on Earth’s dark breast
Rose from the dreams of its wintry rest.

But none ever trembled and panted with bliss
In the garden, the field, or the wilderness,
Like a doe in the noontide with love’s sweet want,
As the companionless Sensitive Plant.

The snowdrop, and then the violet,
Arose from the ground with warm rain wet,
And their breath was mixed with fresh odour, sent
From the turf, like the voice and the instrument.

Then the pied wind-flowers and the tulip tall,
And narcissi, the fairest among them all,
Who gaze on their eyes in the stream’s recess,
Till they die of their own dear loveliness;

And the Naiad-like lily of the vale,
Whom youth makes so fair and passion so pale
That the light of its tremulous bells is seen
Through their pavilions of tender green;

And the hyacinth purple, and white, and blue,
Which flung from its bells a sweet peal anew
Of music so delicate, soft, and intense,
It was felt like an odour within the sense;

And the rose like a nymph to the bath addressed,
Which unveiled the depth of her glowing breast,
Till, fold after fold, to the fainting air
The soul of her beauty and love lay bare:

And the wand-like lily, which lifted up,
As a Maenad, its moonlight-coloured cup,
Till the fiery star, which is its eye,
Gazed through clear dew on the tender sky;

And the jessamine faint, and the sweet tuberose,
The sweetest flower for scent that blows;
And all rare blossoms from every clime
Grew in that garden in perfect prime.

And on the stream whose inconstant bosom
Was pranked, under boughs of embowering blossom,
With golden and green light, slanting through
Their heaven of many a tangled hue,

Broad water-lilies lay tremulously,
And starry river-buds glimmered by,
And around them the soft stream did glide and dance
With a motion of sweet sound and radiance.

And the sinuous paths of lawn and of moss,
Which led through the garden along and across,
Some open at once to the sun and the breeze,
Some lost among bowers of blossoming trees,

Were all paved with daisies and delicate bells
As fair as the fabulous asphodels,
And flow’rets which, drooping as day drooped too,
Fell into pavilions, white, purple, and blue,
To roof the glow-worm from the evening dew.

And from this undefiled Paradise
The flowers (as an infant’s awakening eyes
Smile on its mother, whose singing sweet
Can first lull, and at last must awaken it),

When Heaven’s blithe winds had unfolded them,
As mine-lamps enkindle a hidden gem,
Shone smiling to Heaven, and every one
Shared joy in the light of the gentle sun;

For each one was interpenetrated
With the light and the odour its neighbour shed,
Like young lovers whom youth and love make dear
Wrapped and filled by their mutual atmosphere.

But the Sensitive Plant which could give small fruit
Of the love which it felt from the leaf to the root,
Received more than all, it loved more than ever,
Where none wanted but it, could belong to the giver,—

For the Sensitive Plant has no bright flower;
Radiance and odour are not its dower;
It loves, even like Love, its deep heart is full,
It desires what it has not, the Beautiful!

The light winds which from unsustaining wings
Shed the music of many murmurings;
The beams which dart from many a star
Of the flowers whose hues they bear afar;

The plumed insects swift and free,
Like golden boats on a sunny sea,
Laden with light and odour, which pass
Over the gleam of the living grass;

The unseen clouds of the dew, which lie
Like fire in the flowers till the sun rides high,
Then wander like spirits among the spheres,
Each cloud faint with the fragrance it bears;

The quivering vapours of dim noontide,
Which like a sea o’er the warm earth glide,
In which every sound, and odour, and beam,
Move, as reeds in a single stream;

Each and all like ministering angels were
For the Sensitive Plant sweet joy to bear,
Whilst the lagging hours of the day went by
Like windless clouds o’er a tender sky.

And when evening descended from Heaven above,
And the Earth was all rest, and the air was all love,
And delight, though less bright, was far more deep,
And the day’s veil fell from the world of sleep,

And the beasts, and the birds, and the insects were drowned
In an ocean of dreams without a sound;
Whose waves never mark, though they ever impress
The light sand which paves it, consciousness;

(Only overhead the sweet nightingale
Ever sang more sweet as the day might fail,
And snatches of its Elysian chant
Were mixed with the dreams of the Sensitive Plant);--

The Sensitive Plant was the earliest
Upgathered into the bosom of rest;
A sweet child weary of its delight,
The feeblest and yet the favourite,
Cradled within the embrace of Night.

PART 2.

There was a Power in this sweet place,
An Eve in this Eden; a ruling Grace
Which to the flowers, did they waken or dream,
Was as God is to the starry scheme.

A Lady, the wonder of her kind,
Whose form was upborne by a lovely mind
Which, dilating, had moulded her mien and motion
Like a sea-flower unfolded beneath the ocean,

Tended the garden from morn to even:
And the meteors of that sublunar Heaven,
Like the lamps of the air when Night walks forth,
Laughed round her footsteps up from the Earth!

She had no companion of mortal race,
But her tremulous breath and her flushing face
Told, whilst the morn kissed the sleep from her eyes,
That her dreams were less slumber than Paradise:

As if some bright Spirit for her sweet sake
Had deserted Heaven while the stars were awake,
As if yet around her he lingering were,
Though the veil of daylight concealed him from her.

Her step seemed to pity the grass it pressed;
You might hear by the heaving of her breast,
That the coming and going of the wind
Brought pleasure there and left passion behind.

And wherever her aery footstep trod,
Her trailing hair from the grassy sod
Erased its light vestige, with shadowy sweep,
Like a sunny storm o’er the dark green deep.

I doubt not the flowers of that garden sweet
Rejoiced in the sound of her gentle feet;
I doubt not they felt the spirit that came
From her glowing fingers through all their frame.

She sprinkled bright water from the stream
On those that were faint with the sunny beam;
And out of the cups of the heavy flowers
She emptied the rain of the thunder-showers.

She lifted their heads with her tender hands,
And sustained them with rods and osier-bands;
If the flowers had been her own infants, she
Could never have nursed them more tenderly.

And all killing insects and gnawing worms,
And things of obscene and unlovely forms,
She bore, in a basket of Indian woof,
Into the rough woods far aloof,--

In a basket, of grasses and wild-flowers full,
The freshest her gentle hands could pull
For the poor banished insects, whose intent,
Although they did ill, was innocent.

But the bee and the beamlike ephemeris
Whose path is the lightning's, and soft moths that kiss
The sweet lips of the flowers, and harm not, did she
Make her attendant angels be.

And many an antenatal tomb,
Where butterflies dream of the life to come,
She left clinging round the smooth and dark
Edge of the odorous cedar bark.

This fairest creature from earliest Spring
Thus moved through the garden ministering
Mi the sweet season of Summertide,
And ere the first leaf looked brown—she died!

PART 3.

Three days the flowers of the garden fair,
Like stars when the moon is awakened, were,
Or the waves of Baiae, ere luminous
She floats up through the smoke of Vesuvius.

And on the fourth, the Sensitive Plant
Felt the sound of the funeral chant,
And the steps of the bearers, heavy and slow,
And the sobs of the mourners, deep and low;

The weary sound and the heavy breath,
And the silent motions of passing death,
And the smell, cold, oppressive, and dank,
Sent through the pores of the coffin-plank;

The dark grass, and the flowers among the grass,
Were bright with tears as the crowd did pass;
From their sighs the wind caught a mournful tone,
And sate in the pines, and gave groan for groan.

The garden, once fair, became cold and foul,
Like the corpse of her who had been its soul,
Which at first was lovely as if in sleep,
Then slowly changed, till it grew a heap
To make men tremble who never weep.

Swift Summer into the Autumn flowed,
And frost in the mist of the morning rode,
Though the noonday sun looked clear and bright,
Mocking the spoil of the secret night.

The rose-leaves, like flakes of crimson snow,
Paved the turf and the moss below.
The lilies were drooping, and white, and wan,
Like the head and the skin of a dying man.

And Indian plants, of scent and hue
The sweetest that ever were fed on dew,
Leaf by leaf, day after day,
Were massed into the common clay.

And the leaves, brown, yellow, and gray, and red,
And white with the whiteness of what is dead,
Like troops of ghosts on the dry wind passed;
Their whistling noise made the birds aghast.

And the gusty winds waked the winged seeds,
Out of their birthplace of ugly weeds,
Till they clung round many a sweet flower’s stem,
Which rotted into the earth with them.

The water-blooms under the rivulet
Fell from the stalks on which they were set;
And the eddies drove them here and there,
As the winds did those of the upper air.

Then the rain came down, and the broken stalks
Were bent and tangled across the walks;
And the leafless network of parasite bowers
Massed into ruin; and all sweet flowers.

Between the time of the wind and the snow
All loathliest weeds began to grow,
Whose coarse leaves were splashed with many a speck,
Like the water-snake’s belly and the toad’s back.

And thistles, and nettles, and darnels rank,
And the dock, and henbane, and hemlock dank,
Stretched out its long and hollow shank,
And stifled the air till the dead wind stank.

And plants, at whose names the verse feels loath,
Filled the place with a monstrous undergrowth,
Prickly, and pulpous, and blistering, and blue,
Livid, and starred with a lurid dew.

And agarics, and fungi, with mildew and mould
Started like mist from the wet ground cold;
Pale, fleshy, as if the decaying dead
With a spirit of growth had been animated!

Spawn, weeds, and filth, a leprous scum,
Made the running rivulet thick and dumb,
And at its outlet flags huge as stakes
Dammed it up with roots knotted like water-snakes.

And hour by hour, when the air was still,
The vapours arose which have strength to kill;
At morn they were seen, at noon they were felt,
At night they were darkness no star could melt.

And unctuous meteors from spray to spray
Crept and flitted in broad noonday
Unseen; every branch on which they alit
By a venomous blight was burned and bit.

The Sensitive Plant, like one forbid,
Wept, and the tears within each lid
Of its folded leaves, which together grew,
Were changed to a blight of frozen glue.

For the leaves soon fell, and the branches soon
By the heavy axe of the blast were hewn;
The sap shrank to the root through every pore
As blood to a heart that will beat no more.

For Winter came: the wind was his whip:
One choppy finger was on his lip:
He had torn the cataracts from the hills
And they clanked at his girdle like manacles;

His breath was a chain which without a sound
The earth, and the air, and the water bound;
He came, fiercely driven, in his chariot-throne
By the tenfold blasts of the Arctic zone.

Then the weeds which were forms of living death
Fled from the frost to the earth beneath.
Their decay and sudden flight from frost
Was but like the vanishing of a ghost!

And under the roots of the Sensitive Plant
The moles and the dormice died for want:
The birds dropped stiff from the frozen air
And were caught in the branches naked and bare.

First there came down a thawing rain
And its dull drops froze on the boughs again;
Then there steamed up a freezing dew
Which to the drops of the thaw-rain grew;

And a northern whirlwind, wandering about
Like a wolf that had smelt a dead child out,
Shook the boughs thus laden, and heavy, and stiff,
And snapped them off with his rigid griff.

When Winter had gone and Spring came back
The Sensitive Plant was a leafless wreck;
But the mandrakes, and toadstools, and docks, and darnels,
Rose like the dead from their ruined charnels.

CONCLUSION.
Whether the Sensitive Plant, or that
Which within its boughs like a Spirit sat,
Ere its outward form had known decay,
Now felt this change, I cannot say.

Whether that Lady’s gentle mind,
No longer with the form combined
Which scattered love, as stars do light,
Found sadness, where it left delight,

I dare not guess; but in this life
Of error, ignorance, and strife,
Where nothing is, but all things seem,
And we the shadows of the dream,

It is a modest creed, and yet
Pleasant if one considers it,
To own that death itself must be,
Like all the rest, a mockery.

That garden sweet, that lady fair,
And all sweet shapes and odours there,
In truth have never passed away:
’Tis we, ’tis ours, are changed; not they.

For love, and beauty, and delight,
There is no death nor change: their might
Exceeds our organs, which endure
No light, being themselves obscure.

I weep for Adonais -he is dead!
O, weep for Adonais! though our tears
Thaw not the frost which binds so dear a head!
And thou, sad Hour, selected from all years
To mourn our loss, rouse thy obscure compeers,
And teach them thine own sorrow, say: "With me
Died Adonais; till the Future dares
Forget the Past, his fate and fame shall be
An echo and a light unto eternity!"

Where wert thou, mighty Mother, when he lay,
When thy Son lay, pierced by the shaft which flies
In darkness? where was lorn Urania
When Adonais died? With veiled eyes,
Mid listening Echoes, in her Paradise
She sate, while one, with soft enamoured breath,
Rekindled all the fading melodies
With which, like flowers that mock the corse beneath,
He had adorned and hid the coming bulk of death.

O, weep for Adonais -he is dead!
Wake, melancholy Mother, wake and weep!
Yet wherefore? Quench within their burning bed
Thy fiery tears, and let thy loud heart keep
Like his, a mute and uncomplaining sleep;
For he is gone, where all things wise and fair
Descend; -oh, dream not that the amorous Deep
Will yet restore him to the vital air;
Death feeds on his mute voice, and laughs at our despair.

Most musical of mourners, weep again!
Lament anew, Urania! -He died,
Who was the Sire of an immortal strain,
Blind, old, and lonely, when his country's pride,
The priest, the slave, and the liberticide
Trampled and mocked with many a loathed rite
Of lust and blood; he went, unterrified,
Into the gulf of death; but his clear Sprite
Yet reigns o'er earth; the third among the sons of light.

Most musical of mourners, weep anew!
Not all to that bright station dared to climb;
And happier they their happiness who knew,
Whose tapers yet burn through that night of time
In which suns perished; others more sublime,
Struck by the envious wrath of man or god,
Have sunk, extinct in their refulgent prime;
And some yet live, treading the thorny road
Which leads, through toil and hate, to Fame's serene abode.

But now, thy youngest, dearest one, has perished -
The nursling of thy widowhood, who grew,
Like a pale flower by some sad maiden cherished,
And fed with true-love tears, instead of dew;
Most musical of mourners, weep anew!
Thy extreme hope, the loveliest and the last,
The bloom, whose petals nipped before they blew
Died on the promise of the fruit, is waste;
The broken lily lies -the storm is overpast.

To that high Capital, where kingly Death
Keeps his pale court in beauty and decay,
He came; and bought, with price of purest breath,
A grave among the eternal. -Come away!
Haste, while the vault of blue Italian day
Is yet his fitting charnel-roof! while still
He lies, as if in dewy sleep he lay;
Awake him not! surely he takes his fill
Of deep and liquid rest, forgetful of all ill.

He will awake no more, oh, never more! -
Within the twilight chamber spreads apace
The shadow of white Death, and at the door
Invisible Corruption waits to trace
His extreme way to her dim dwelling-place;
The eternal Hunger sits, but pity and awe
Soothe her pale rage, nor dares she to deface
So fair a prey, till darkness, and the law
Of change, shall o'er his sleep the mortal curtain draw.

O, weep for Adonais! -The quick Dreams,
The passion-winged Ministers of thought,
Who were his flocks, whom near the living streams
Of his young spirit he fed, and whom he taught
The love which was its music, wander not, -
Wander no more, from kindling brain to brain,
But droop there, whence they sprung; and mourn their lot
Round the cold heart, where, after their sweet pain,
They ne'er will gather strength, or find a home again.

And one with trembling hands clasps his cold head,
And fans him with her moonlight wings, and cries,
"Our love, our hope, our sorrow, is not dead;
See, on the silken fringe of his faint eyes,
Like dew upon a sleeping flower, there lies
A tear some Dream has loosened from his brain."
Lost Angel of a ruined Paradise!
She knew not 'twas her own; as with no stain
She faded, like a cloud which had outwept its rain.

One from a lucid urn of starry dew
Washed his light limbs as if embalming them;
Another clipped her profuse locks, and threw
The wreath upon him, like an anadem,
Which frozen tears instead of pearls begem;
Another in her wilful grief would break
Her bow and winged reeds, as if to stem
A greater loss with one which was more weak;
And dull the barbed fire against his frozen cheek.

Another Splendour on his mouth alit,
That mouth, whence it was wont to draw the breath
Which gave it strength to pierce the guarded wit,
And pass into the panting heart beneath
With lightning and with music: the damp death
Quenched its caress upon his icy lips;
And, as a dying meteor stains a wreath
Of moonlight vapour, which the cold night clips,
It flushed through his pale limbs, and passed to its eclipse.

And others came... Desires and Adorations,
Winged Persuasions and veiled Destinies,
Splendours, and Glooms, and glimmering Incarnations
Of hopes and fears, and twilight Phantasies;
And Sorrow, with her family of Sighs,
And Pleasure, blind with tears, led by the gleam
Of her own dying smile instead of eyes,
Came in slow pomp; -the moving pomp might seem
Like pageantry of mist on an autumnal stream.

All he had loved, and moulded into thought,
From shape, and hue, and odour, and sweet sound,
Lamented Adonais. Morning sought
Her eastern watch-tower, and her hair unbound,
Wet with the tears which should adorn the ground,
Dimmed the aereal eyes that kindle day;
Afar the melancholy thunder moaned,
Pale Ocean in unquiet slumber lay,
And the wild Winds flew round, sobbing in their dismay.

Lost Echo sits amid the voiceless mountains,
And feeds her grief with his remembered lay,
And will no more reply to winds or fountains,
Or amorous birds perched on the young green spray,
Or herdsman's horn, or bell at closing day;
Since she can mimic not his lips, more dear
Than those for whose disdain she pined away
Into a shadow of all sounds: -a drear
Murmur, between their songs, is all the woodmen hear.

Grief made the young Spring wild, and she threw down
Her kindling buds, as if she Autumn were,
Or they dead leaves; since her delight is flown,
For whom should she have waked the sullen year?
To Phoebus was not Hyacinth so dear
Nor to himself Narcissus, as to both
Thou, Adonais: wan they stand and sere
Amid the faint companions of their youth,
With dew all turned to tears; odour, to sighing ruth.

Thy spirit's sister, the lorn nightingale
Mourns not her mate with such melodious pain;
Not so the eagle, who like thee could scale
Heaven, and could nourish in the sun's domain
Her mighty youth with morning, doth complain,
Soaring and screaming round her empty nest,
As Albion wails for thee: the curse of Cain
Light on his head who pierced thy innocent breast,
And scared the angel soul that was its earthly guest!

Ah, woe is me! Winter is come and gone,
But grief returns with the revolving year;
The airs and streams renew their joyous tone;
The ants, the bees, the swallows reappear;
Fresh leaves and flowers deck the dead Season's bier;
The amorous birds now pair in every brake,
And build their mossy homes in field and brere;
And the green lizard, and the golden snake,
Like unimprisoned flames, out of their trance awake.

Through wood and stream and field and hill and Ocean
A quickening life from the Earth's heart has burst
As it has ever done, with change and motion,
From the great morning of the world when first
God dawned on Chaos; in its stream immersed,
The lamps of Heaven flash with a softer light;
All baser things pant with life's sacred thirst;
Diffuse themselves; and spend in love's delight
The beauty and the joy of their renewed might.

The leprous corpse, touched by this spirit tender,
Exhales itself in flowers of gentle breath;
Like incarnations of the stars, when splendour
Is changed to fragrance, they illumine death
And mock the merry worm that wakes beneath;
Nought we know, dies. Shall that alone which knows
Be as a sword consumed before the sheath
By sightless lightning? -the intense atom glows
A moment, then is quenched in a most cold repose.

Alas! that all we loved of him should be,
But for our grief, as if it had not been,
And grief itself be mortal! Woe is me!
Whence are we, and why are we? of what scene
The actors or spectators? Great and mean
Meet massed in death, who lends what life must borrow.
As long as skies are blue, and fields are green,
Evening must usher night, night urge the morrow,
Month follow month with woe, and year wake year to sorrow.

He will awake no more, oh, never more!
"Wake thou," cried Misery, "childless Mother, rise
Out of thy sleep, and slake, in thy heart's core,
A wound more fierce than his with tears and sighs."
And all the Dreams that watched Urania's eyes,
And all the Echoes whom their sister's song
Had held in holy silence, cried: "Arise!"
Swift as a Thought by the snake Memory stung,
From her ambrosial rest the fading Splendour sprung.

She rose like an autumnal Night, that springs
Our of the East, and follows wild and drear
The golden Day, which, on eternal wings,
Even as a ghost abandoning a bier,
Had left the Earth a corpse. Sorrow and fear
So struck, so roused, so rapt Urania;
So saddened round her like an atmosphere
Of stormy mist; so swept her on her way
Even to the mournful place where Adonais lay.

Our of her secret Paradise she sped,
Through camps and cities rough with stone, and steel,
And human hearts, which to her aery tread
Yielding not, wounded the invisible
Palms of her tender feet where'er they fell:
And barbed tongues, and thoughts more sharp than they,
Rent the soft Form they never could repel,
Whose sacred blood, like the young tears of May,
Paved with eternal flowers that undeserving way.

In the death-chamber for a moment Death,
Shamed by the presence of that living Might,
Blushed to annihilation, and the breath
Revisited those lips, and Life's pale light
Flashed through those limbs, so late her dear delight.
"Leave me not wild and drear and comfortless,
As silent lightning leaves the starless night!
Leave me not!" cried Urania: her distress
Roused Death: Death rose and smiled, and met her vain caress.

"'Stay yet awhile! speak to me once again;
Kiss me, so long but as a kiss may live;
And in my heartless breast and burning brain
That word, that kiss, shall all thoughts else survive,
With food of saddest memory kept alive,
Now thou art dead, as if it were a part
Of thee, my Adonais! I would give
All that I am to be as thou now art!
But I am chained to Time, and cannot thence depart!

"O gentle child, beautiful as thou wert,
Why didst thou leave the trodden paths of men
Too soon, and with weak hands though mighty heart
Dare the unpastured dragon in his den?
Defenceless as thou wert, oh, where was then
Wisdom the mirrored shield, or scorn the spear?
Or hadst thou waited the full cycle, when
Thy spirit should have filled its crescent sphere,
The monsters of life's waste had fled from thee like deer.

"The herded wolves, bold only to pursue;
The obscene ravens, clamorous o'er the dead;
The vultures to the conqueror's banner true
Who feed where Desolation first has fed,
And whose wings rain contagion; -how they fled,
When, like Apollo, from his golden bow
The Pythian of the age one arrow sped
And smiled! -The spoilers tempt no second blow,
They fawn on the proud feet that spurn them lying low.

"The sun comes forth, and many reptiles spawn;
He sets, and each ephemeral insect then
Is gathered into death without a dawn,
And the immortal stars awake again;
So is it in the world of living men:
A godlike mind soars forth, in its delight
Making earth bare and veiling heaven, and when
It sinks, the swarms that dimmed or shared its light
Leave to its kindred lamps the spirit's awful night."

Thus ceased she: and the mountain shepherds came,
Their garlands sere, their magic mantles rent;
The Pilgrim of Eternity, whose fame
Over his living head like Heaven is bent,
An early but enduring monument,
Came, veiling all the lightnings of his song
In sorrow; from her wilds Irene sent
The sweetest lyrist of her saddest wrong,
And Love taught Grief to fall like music from his tongue.

Midst others of less note, came one frail Form,
A phantom among men; companionless
As the last cloud of an expiring storm
Whose thunder is its knell; he, as I guess,
Had gazed on Nature's naked loveliness,
Actaeon-like, and now he fled astray
With feeble steps o'er the world's wilderness,
And his own thoughts, along that rugged way,
Pursued, like raging hounds, their father and their prey.

A pardlike Spirit beautiful and swift -
A Love in desolation masked; -a Power
Girt round with weakness; -it can scarce uplift
The weight of the superincumbent hour;
It is a dying lamp, a falling shower,
A breaking billow; -even whilst we speak
Is it not broken? On the withering flower
The killing sun smiles brightly: on a cheek
The life can burn in blood, even while the heart may break.

His head was bound with pansies overblown,
And faded violets, white, and pied, and blue;
And a light spear topped with a cypress cone,
Round whose rude shaft dark ivy-tresses grew
Yet dripping with the forest's noonday dew,
Vibrated, as the ever-beating heart
Shook the weak hand that grasped it; of that crew
He came the last, neglected and apart;
A herd-abandoned deer struck by the hunter's dart.

All stood aloof, and at his partial moan
Smiled through their tears; well knew that gentle band
Who in another's fate now wept his own,
As in the accents of an unknown land
He sung new sorrow; sad Urania scanned
The Stranger's mien, and murmured: "Who art thou?"
He answered not, but with a sudden hand
Made bare his branded and ensanguined brow,
Which was like Cain's or Christ's -oh! that it should be so!

What softer voice is hushed over the dead?
Athwart what brow is that dark mantle thrown?
What form leans sadly o'er the white death-bed,
In mockery of monumental stone,
The heavy heart heaving without a moan?
If it be He, who, gentlest of the wise,
Taught, soothed, loved, honoured the departed one,
Let me not vex, with inharmonious sighs,
The silence of that heart's accepted sacrifice.

Our Adonais has drunk poison -oh!
What deaf and viperous murderer could crown
Life's early cup with such a draught of woe?
The nameless worm would now itself disown:
It felt, yet could escape, the magic tone
Whose prelude held all envy, hate, and wrong,
But what was howling in one breast alone,
Silent with expectation of the song,
Whose master's hand is cold, whose silver lyre unstrung.

Live thou, whose infamy is not thy fame!
Live! fear no heavier chastisement from me,
Thou noteless blot on a remembered name!
But be thyself, and know thyself to be!
And ever at thy season be thou free
To spill the venom when thy fangs o'erflow:
Remorse and Self-contempt shall cling to thee;
Hot Shame shall burn upon thy secret brow,
And like a beaten hound tremble thou shalt -as now.

Nor let us weep that our delight is fled
Far from these carrion kites that scream below;
He wakes or sleeps with the enduring dead;
Thou canst not soar where he is sitting now -
Dust to the dust! but the pure spirit shall flow
Back to the burning fountain whence it came,
A portion of the Eternal, which must glow
Through time and change, unquenchably the same,
Whilst thy cold embers choke the sordid hearth of shame.

Peace, peace! he is not dead, he doth not sleep -
He hath awakened from the dream of life -
'Tis we, who lost in stormy visions, keep
With phantoms an unprofitable strife,
And in mad trance, strike with our spirit's knife
Invulnerable nothings. -We decay
Like corpses in a charnel; fear and grief
Convulse us and consume us day by day,
And cold hopes swarm like worms within our living clay.

He has outsoared the shadow of our night;
Envy and calumny and hate and pain,
And that unrest which men miscall delight,
Can touch him not and torture not again;
From the contagion of the world's slow stain
He is secure, and now can never mourn
A heart grown cold, a head grown grey in vain;
Nor, when the spirit's self has ceased to burn,
With sparkless ashes load an unlamented urn.

He lives, he wakes -'tis Death is dead, not he;
Mourn not for Adonais. -Thou young Dawn,
Turn all thy dew to splendour, for from thee
The spirit thou lamentest is not gone;
Ye caverns and ye forests, cease to moan!
Cease, ye faint flowers and fountains, and thou Air
Which like a mourning veil thy scarf hadst thrown
O'er the abandoned Earth, now leave it bare
Even to the joyous stars which smile on its despair!

He is made one with Nature: there is heard
His voice in all her music, from the moan
Of thunder, to the song of night's sweet bird;
He is a presence to be felt and known
In darkness and in light, from herb and stone,
Spreading itself where'er that Power may move
Which has withdrawn his being to its own;
Which wields the world with never-wearied love,
Sustains it from beneath, and kindles it above.

He is a portion of the loveliness
Which once he made more lovely: he doth bear
His part, while the one Spirit's plastic stress
Sweeps through the dull dense world, compelling there
All new successions to the forms they wear;
Torturing th' unwilling dross that checks its flight
To its own likeness, as each mass may bear;
And bursting in its beauty and its might
From trees and beasts and men into the Heavens' light.

The splendours of the firmament of time
May be eclipsed, but are extinguished not;
Like stars to their appointed height they climb,
And death is a low mist which cannot blot
The brightness it may veil. When lofty thought
Lifts a young heart above its mortal lair,
And love and life contend in it, for what
Shall be its earthly doom, the dead live there
And move like winds of light on dark and stormy air.

The inheritors of unfulfilled renown
Rose from their thrones, built beyond mortal thought,
Far in the Unapparent. Chatterton
Rose pale, -his solemn agony had not
Yet faded from him; Sidney, as he fought
And as he fell and as he lived and loved
Sublimely mild, a Spirit without spot,
Arose; and Lucan, by his death approved:
Oblivion as they rose shrank like a thing reproved.

And many more, whose names on Earth are dark,
But whose transmitted effluence cannot die
So long as fire outlives the parent spark,
Rose, robed in dazzling immortality.
"Thou art become as one of us," they cry,
"It was for thee yon kingless sphere has long
Swung blind in unascended majesty,
Silent alone amid an Heaven of Song.
Assume thy winged throne, thou Vesper of our throng!"

Who mourns for Adonais? Oh, come forth,
Fond wretch! and know thyself and him aright.
Clasp with thy panting soul the pendulous Earth;
As from a centre, dart thy spirit's light
Beyond all worlds, until its spacious might
Satiate the void circumference: then shrink
Even to a point within our day and night;
And keep thy heart light lest it make thee sink
When hope has kindled hope, and lured thee to the brink.

Or go to Rome, which is the sepulchre,
Oh, not of him, but of our joy: 'tis nought
That ages, empires, and religions there
Lie buried in the ravage they have wrought;
For such as he can lend, -they borrow not
Glory from those who made the world their prey;
And he is gathered to the kings of thought
Who waged contention with their time's decay,
And of the past are all that cannot pass away.

Go thou to Rome, -at once the Paradise,
The grave, the city, and the wilderness;
And where its wrecks like shattered mountains rise,
And flowering weeds, and fragrant copses dress
The bones of Desolation's nakedness
Pass, till the spirit of the spot shall lead
Thy footsteps to a slope of green access
Where, like an infant's smile, over the dead
A light of laughing flowers along the grass is spread;

And grey walls moulder round, on which dull Time
Feeds, like slow fire upon a hoary brand;
And one keen pyramid with wedge sublime,
Pavilioning the dust of him who planned
This refuge for his memory, doth stand
Like flame transformed to marble; and beneath,
A field is spread, on which a newer band
Have pitched in Heaven's smile their camp of death,
Welcoming him we lose with scarce extinguished breath.

Here pause: these graves are all too young as yet
To have outgrown the sorrow which consigned
Its charge to each; and if the seal is set,
Here, on one fountain of a mourning mind,
Break it not thou! too surely shalt thou find
Thine own well full, if thou returnest home,
Of tears and gall. From the world's bitter wind
Seek shelter in the shadow of the tomb.
What Adonais is, why fear we to become?

The One remains, the many change and pass;
Heaven's light forever shines, Earth's shadows fly;
Life, like a dome of many-coloured glass,
Stains the white radiance of Eternity,
Until Death tramples it to fragments. -Die,
If thou wouldst be with that which thou dost seek!
Follow where all is fled! -Rome's azure sky,
Flowers, ruins, statues, music, words, are weak
The glory they transfuse with fitting truth to speak.

Why linger, why turn back, why shrink, my Heart?
Thy hopes are gone before: from all things here
They have departed; thou shouldst now depart!
A light is passed from the revolving year,
And man, and woman; and what still is dear
Attracts to crush, repels to make thee wither.
The soft sky smiles, -the low wind whispers near:
'Tis Adonais calls! oh, hasten thither,
No more let Life divide what Death can join together.

That Light whose smile kindles the Universe,
That Beauty in which all things work and move,
That Benediction which the eclipsing Curse
Of birth can quench not, that sustaining Love
Which through the web of being blindly wove
By man and beast and earth and air and sea,
Burns bright or dim, as each are mirrors of
The fire for which all thirst, now beams on me,
Consuming the last clouds of cold mortality.

The breath whose might I have invoked in song
Descends on me; my spirit's bark is driven
Far from the shore, far from the trembling throng
Whose sails were never to the tempest given;
The massy earth and sphered skies are riven!
I am borne darkly, fearfully, afar;
Whilst, burning through the inmost veil of Heaven,
The soul of Adonais, like a star,
Beacons from the abode where the Eternal are.

SILENUS:
O Bacchus, what a world of toil, both now
And ere these limbs were overworn with age,
Have I endured for thee! First, when thou fled’st
The mountain-nymphs who nursed thee, driven afar
By the strange madness Juno sent upon thee;
Then in the battle of the Sons of Earth,
When I stood foot by foot close to thy side,
No unpropitious fellow-combatant,
And, driving through his shield my winged spear,
Slew vast Enceladus. Consider now,
Is it a dream of which I speak to thee?
By Jove it is not, for you have the trophies!
And now I suffer more than all before.
For when I heard that Juno had devised
A tedious voyage for you, I put to sea
With all my children quaint in search of you,
And I myself stood on the beaked prow
And fixed the naked mast; and all my boys
Leaning upon their oars, with splash and strain
Made white with foam the green and purple sea,--
And so we sought you, king. We were sailing
Near Malea, when an eastern wind arose,
And drove us to this waste Aetnean rock;
The one-eyed children of the Ocean God,
The man-destroying Cyclopses, inhabit,
On this wild shore, their solitary caves,
And one of these, named Polypheme. has caught us
To be his slaves; and so, for all delight
Of Bacchic sports, sweet dance and melody,
We keep this lawless giant’s wandering flocks.
My sons indeed on far declivities,
Young things themselves, tend on the youngling sheep,
But I remain to fill the water-casks,
Or sweeping the hard floor, or ministering
Some impious and abominable meal
To the fell Cyclops. I am wearied of it!
And now I must scrape up the littered floor
With this great iron rake, so to receive
My absent master and his evening sheep
In a cave neat and clean. Even now I see
My children tending the flocks hitherward.
Ha! what is this? are your Sicinnian measures
Even now the same, as when with dance and song
You brought young Bacchus to Althaea’s halls?

CHORUS OF SATYRS:

STROPHE:
Where has he of race divine
Wandered in the winding rocks?
Here the air is calm and fine
For the father of the flocks;--
Here the grass is soft and sweet,
And the river-eddies meet
In the trough beside the cave,
Bright as in their fountain wave.--
Neither here, nor on the dew
Of the lawny uplands feeding?
Oh, you come!—a stone at you
Will I throw to mend your breeding;--
Get along, you horned thing,
Wild, seditious, rambling!

EPODE:
An Iacchic melody
To the golden Aphrodite
Will I lift, as erst did I
Seeking her and her delight
With the Maenads, whose white feet
To the music glance and fleet.
Bacchus, O beloved, where,
Shaking wide thy yellow hair,
Wanderest thou alone, afar?
To the one-eyed Cyclops, we,
Who by right thy servants are,
Minister in misery,
In these wretched goat-skins clad,
Far from thy delights and thee.

SILENUS:
Be silent, sons; command the slaves to drive
The gathered flocks into the rock-roofed cave.

CHORUS:
Go! But what needs this serious haste, O father?

SILENUS:
I see a Grecian vessel on the coast,
And thence the rowers with some general
Approaching to this cave.—About their necks
Hang empty vessels, as they wanted food,
And water-flasks.—Oh, miserable strangers!
Whence come they, that they know not what and who
My master is, approaching in ill hour
The inhospitable roof of Polypheme,
And the Cyclopian jaw-bone, man-destroying?
Be silent, Satyrs, while I ask and hear 85
Whence coming, they arrive the Aetnean hill.

ULYSSES:
Friends, can you show me some clear water-spring,
The remedy of our thirst? Will any one
Furnish with food seamen in want of it?
Ha! what is this? We seem to be arrived
At the blithe court of Bacchus. I observe
This sportive band of Satyrs near the caves.
First let me greet the elder.--Hail!

SILENUS:
Hail thou,
O Stranger! tell thy country and thy race.

ULYSSES:
The Ithacan Ulysses and the king
Of Cephalonia.

SILENUS:
Oh! I know the man,
Wordy and shrewd, the son of Sisyphus.

ULYSSES:
I am the same, but do not rail upon me.--

SILENUS:
Whence sailing do you come to Sicily?

ULYSSES:
From Ilion, and from the Trojan toils.

SILENUS:
How, touched you not at your paternal shore?

ULYSSES:
The strength of tempests bore me here by force.

SILENUS:
The self-same accident occurred to me.

ULYSSES:
Were you then driven here by stress of weather?

SILENUS:
Following the Pirates who had kidnapped Bacchus.

ULYSSES:
What land is this, and who inhabit it?--

SILENUS:
Aetna, the loftiest peak in Sicily.

ULYSSES:
And are there walls, and tower-surrounded towns?

SILENUS:
There are not.--These lone rocks are bare of men.

ULYSSES:
And who possess the land? the race of beasts?

SILENUS:
Cyclops, who live in caverns, not in houses.

ULYSSES:
Obeying whom? Or is the state popular?

SILENUS:
Shepherds: no one obeys any in aught.

ULYSSES:
How live they? do they sow the corn of Ceres?

SILENUS:
On milk and cheese, and on the flesh of sheep.

ULYSSES:
Have they the Bromian drink from the vine’s stream?

SILENUS:
Ah! no; they live in an ungracious land.

ULYSSES:
And are they just to strangers?—hospitable?

SILENUS:
They think the sweetest thing a stranger brings
Is his own flesh.

ULYSSES:
What! do they eat man’s flesh?

SILENUS:
No one comes here who is not eaten up.

ULYSSES:
The Cyclops now--where is he? Not at home?

SILENUS:
Absent on Aetna, hunting with his dogs.

ULYSSES:
Know’st thou what thou must do to aid us hence?

SILENUS:
I know not: we will help you all we can.

ULYSSES:
Provide us food, of which we are in want.

SILENUS:
Here is not anything, as I said, but meat.

ULYSSES:
But meat is a sweet remedy for hunger.

SILENUS:
Cow’s milk there is, and store of curdled cheese.

ULYSSES:
Bring out:--I would see all before I bargain.

SILENUS:
But how much gold will you engage to give?

ULYSSES:
I bring no gold, but Bacchic juice.

SILENUS:
Oh, joy!
Tis long since these dry lips were wet with wine.

ULYSSES:
Maron, the son of the God, gave it me.

SILENUS:
Whom I have nursed a baby in my arms.

ULYSSES:
The son of Bacchus, for your clearer knowledge.

SILENUS:
Have you it now?—or is it in the ship?

ULYSSES:
Old man, this skin contains it, which you see.

SILENUS:
Why, this would hardly be a mouthful for me.

ULYSSES:
Nay, twice as much as you can draw from thence.

SILENUS:
You speak of a fair fountain, sweet to me.

ULYSSES:
Would you first taste of the unmingled wine?

SILENUS:
’Tis just—tasting invites the purchaser.

ULYSSES:
Here is the cup, together with the skin.

SILENUS:
Pour: that the draught may fillip my remembrance.

ULYSSES:
See!

SILENUS:
Papaiapax! what a sweet smell it has!

ULYSSES:
You see it then?--

SILENUS:
By Jove, no! but I smell it.

ULYSSES:
Taste, that you may not praise it in words only.

SILENUS:
Babai! Great Bacchus calls me forth to dance!
Joy! joy!

ULYSSES:
Did it flow sweetly down your throat?

SILENUS:
So that it tingled to my very nails.

ULYSSES:
And in addition I will give you gold.

SILENUS:
Let gold alone! only unlock the cask.

ULYSSES:
Bring out some cheeses now, or a young goat.

SILENUS:
That will I do, despising any master.
Yes, let me drink one cup, and I will give
All that the Cyclops feed upon their mountains.
...

CHORUS:
Ye have taken Troy and laid your hands on Helen?

ULYSSES:
And utterly destroyed the race of Priam.
...

SILENUS:
The wanton wretch! she was bewitched to see
The many-coloured anklets and the chain
Of woven gold which girt the neck of Paris,
And so she left that good man Menelaus.
There should be no more women in the world
But such as are reserved for me alone.--
See, here are sheep, and here are goats, Ulysses,
Here are unsparing cheeses of pressed milk;
Take them; depart with what good speed ye may;
First leaving my reward, the Bacchic dew
Of joy-inspiring grapes.

ULYSSES:
Ah me! Alas!
What shall we do? the Cyclops is at hand!
Old man, we perish! whither can we fly?

SILENUS:
Hide yourselves quick within that hollow rock.

ULYSSES:
’Twere perilous to fly into the net.

SILENUS:
The cavern has recesses numberless;
Hide yourselves quick.

ULYSSES:
That will I never do!
The mighty Troy would be indeed disgraced
If I should fly one man. How many times
Have I withstood, with shield immovable.
Ten thousand Phrygians!—if I needs must die,
Yet will I die with glory;--if I live,
The praise which I have gained will yet remain.

SILENUS:
What, ho! assistance, comrades, haste, assistance!

[THE CYCLOPS, SILENUS, ULYSSES; CHORUS.]

CYCLOPS:
What is this tumult? Bacchus is not here,
Nor tympanies nor brazen castanets.
How are my young lambs in the cavern? Milking
Their dams or playing by their sides? And is
The new cheese pressed into the bulrush baskets?
Speak! I’ll beat some of you till you rain tears--
Look up, not downwards when I speak to you.

SILENUS:
See! I now gape at Jupiter himself;
I stare upon Orion and the stars.

CYCLOPS:
Well, is the dinner fitly cooked and laid?

SILENUS:
All ready, if your throat is ready too.

CYCLOPS:
Are the bowls full of milk besides?

SILENUS:
O’er-brimming;
So you may drink a tunful if you will.

CYCLOPS:
Is it ewe’s milk or cow’s milk, or both mixed?--

SILENUS:
Both, either; only pray don’t swallow me.

CYCLOPS:
By no means.--
...
What is this crowd I see beside the stalls?
Outlaws or thieves? for near my cavern-home
I see my young lambs coupled two by two
With willow bands; mixed with my cheeses lie
Their implements; and this old fellow here
Has his bald head broken with stripes.

SILENUS:
Ah me!
I have been beaten till I burn with fever.

CYCLOPS:
By whom? Who laid his fist upon your head?

SILENUS:
Those men, because I would not suffer them
To steal your goods.

CYCLOPS:
Did not the rascals know
I am a God, sprung from the race of Heaven?

SILENUS:
I told them so, but they bore off your things,
And ate the cheese in spite of all I said,
And carried out the lambs—and said, moreover,
They’d pin you down with a three-cubit collar,
And pull your vitals out through your one eye,
Furrow your back with stripes, then, binding you,
Throw you as ballast into the ship’s hold,
And then deliver you, a slave, to move
Enormous rocks, or found a vestibule.

CYCLOPS:
In truth? Nay, haste, and place in order quickly
The cooking-knives, and heap upon the hearth,
And kindle it, a great faggot of wood.--
As soon as they are slaughtered, they shall fill
My belly, broiling warm from the live coals,
Or boiled and seethed within the bubbling caldron.
I am quite sick of the wild mountain game;
Of stags and lions I have gorged enough,
And I grow hungry for the flesh of men.

SILENUS:
Nay, master, something new is very pleasant
After one thing forever, and of late
Very few strangers have approached our cave.

ULYSSES:
Hear, Cyclops, a plain tale on the other side.
We, wanting to buy food, came from our ship
Into the neighbourhood of your cave, and here
This old Silenus gave us in exchange
These lambs for wine, the which he took and drank,
And all by mutual compact, without force.
There is no word of truth in what he says,
For slyly he was selling all your store.

SILENUS:
I? May you perish, wretch--

ULYSSES:
If I speak false!

SILENUS:
Cyclops, I swear by Neptune who begot thee,
By mighty Triton and by Nereus old,
Calypso and the glaucous Ocean Nymphs,
The sacred waves and all the race of fishes--
Be these the witnesses, my dear sweet master,
My darling little Cyclops, that I never
Gave any of your stores to these false strangers;--
If I speak false may those whom most I love,
My children, perish wretchedly!

CHORUS:
There stop!
I saw him giving these things to the strangers.
If I speak false, then may my father perish,
But do not thou wrong hospitality.

CYCLOPS:
You lie! I swear that he is juster far
Than Rhadamanthus--I trust more in him.
But let me ask, whence have ye sailed, O strangers?
Who are you? And what city nourished ye?

ULYSSES:
Our race is Ithacan--having destroyed
The town of Troy, the tempests of the sea
Have driven us on thy land, O Polypheme.

CYCLOPS:
What, have ye shared in the unenvied spoil
Of the false Helen, near Scamander’s stream?

ULYSSES:
The same, having endured a woful toil.

CYCLOPS:
Oh, basest expedition! sailed ye not
From Greece to Phrygia for one woman’s sake?

ULYSSES:
’Twas the Gods’ work—no mortal was in fault.
But, O great Offspring of the Ocean-King,
We pray thee and admonish thee with freedom,
That thou dost spare thy friends who visit thee,
And place no impious food within thy jaws.
For in the depths of Greece we have upreared
Temples to thy great Father, which are all
His homes. The sacred bay of Taenarus
Remains inviolate, and each dim recess
Scooped high on the Malean promontory,
And aery Sunium’s silver-veined crag,
Which divine Pallas keeps unprofaned ever,
The Gerastian asylums, and whate’er
Within wide Greece our enterprise has kept
From Phrygian contumely; and in which
You have a common care, for you inhabit
The skirts of Grecian land, under the roots
Of Aetna and its crags, spotted with fire.
Turn then to converse under human laws,
Receive us shipwrecked suppliants, and provide
Food, clothes, and fire, and hospitable gifts;
Nor fixing upon oxen-piercing spits
Our limbs, so fill your belly and your jaws.
Priam’s wide land has widowed Greece enough;
And weapon-winged murder leaped together
Enough of dead, and wives are husbandless,
And ancient women and gray fathers wail
Their childless age;—if you should roast the rest--
And ’tis a bitter feast that you prepare--
Where then would any turn? Yet be persuaded;
Forgo the lust of your jaw-bone; prefer
Pious humanity to wicked will:
Many have bought too dear their evil joys.

SILENUS:
Let me advise you, do not spare a morsel
Of all his flesh. If you should eat his tongue
You would become most eloquent, O Cyclops.

CYCLOPS:
Wealth, my good fellow, is the wise man’s God,
All other things are a pretence and boast.
What are my father’s ocean promontories,
The sacred rocks whereon he dwells, to me?
Stranger, I laugh to scorn Jove’s thunderbolt,
I know not that his strength is more than mine.
As to the rest I care not.—When he pours
Rain from above, I have a close pavilion
Under this rock, in which I lie supine,
Feasting on a roast calf or some wild beast,
And drinking pans of milk, and gloriously
Emulating the thunder of high Heaven.
And when the Thracian wind pours down the snow,
I wrap my body in the skins of beasts,
Kindle a fire, and bid the snow whirl on.
The earth, by force, whether it will or no,
Bringing forth grass, fattens my flocks and herds,
Which, to what other God but to myself
And this great belly, first of deities,
Should I be bound to sacrifice? I well know
The wise man’s only Jupiter is this,
To eat and drink during his little day,
And give himself no care. And as for those
Who complicate with laws the life of man,
I freely give them tears for their reward.
I will not cheat my soul of its delight,
Or hesitate in dining upon you:--
And that I may be quit of all demands,
These are my hospitable gifts;—fierce fire
And yon ancestral caldron, which o’er-bubbling
Shall finely cook your miserable flesh.
Creep in!--
...

ULYSSES:
Ai! ai! I have escaped the Trojan toils,
I have escaped the sea, and now I fall
Under the cruel grasp of one impious man.
O Pallas, Mistress, Goddess, sprung from Jove,
Now, now, assist me! Mightier toils than Troy
Are these;—I totter on the chasms of peril;--
And thou who inhabitest the thrones
Of the bright stars, look, hospitable Jove,
Upon this outrage of thy deity,
Otherwise be considered as no God!

CHORUS (ALONE):
For your gaping gulf and your gullet wide,
The ravin is ready on every side,
The limbs of the strangers are cooked and done;
There is boiled meat, and roast meat, and meat from the coal,
You may chop it, and tear it, and gnash it for fun,
An hairy goat’s-skin contains the whole.
Let me but escape, and ferry me o’er
The stream of your wrath to a safer shore.
The Cyclops Aetnean is cruel and bold,
He murders the strangers
That sit on his hearth,
And dreads no avengers
To rise from the earth.
He roasts the men before they are cold,
He snatches them broiling from the coal,
And from the caldron pulls them whole,
And minces their flesh and gnaws their bone
With his cursed teeth, till all be gone.
Farewell, foul pavilion:
Farewell, rites of dread!
The Cyclops vermilion,
With slaughter uncloying,
Now feasts on the dead,
In the flesh of strangers joying!

ULYSSES:
O Jupiter! I saw within the cave
Horrible things; deeds to be feigned in words,
But not to be believed as being done.

CHORUS:
What! sawest thou the impious Polypheme
Feasting upon your loved companions now?

ULYSSES:
Selecting two, the plumpest of the crowd,
He grasped them in his hands.--

CHORUS:
Unhappy man!
...

ULYSSES:
Soon as we came into this craggy place,
Kindling a fire, he cast on the broad hearth
The knotty limbs of an enormous oak,
Three waggon-loads at least, and then he strewed
Upon the ground, beside the red firelight,
His couch of pine-leaves; and he milked the cows,
And pouring forth the white milk, filled a bowl
Three cubits wide and four in depth, as much
As would contain ten amphorae, and bound it
With ivy wreaths; then placed upon the fire
A brazen pot to boil, and made red hot
The points of spits, not sharpened with the sickle
But with a fruit tree bough, and with the jaws
Of axes for Aetnean slaughterings.
And when this God-abandoned Cook of Hell
Had made all ready, he seized two of us
And killed them in a kind of measured manner;
For he flung one against the brazen rivets
Of the huge caldron, and seized the other
By the foot’s tendon, and knocked out his brains
Upon the sharp edge of the craggy stone:
Then peeled his flesh with a great cooking-knife
And put him down to roast. The other’s limbs
He chopped into the caldron to be boiled.
And I, with the tears raining from my eyes,
Stood near the Cyclops, ministering to him;
The rest, in the recesses of the cave,
Clung to the rock like bats, bloodless with fear.
When he was filled with my companions’ flesh,
He threw himself upon the ground and sent
A loathsome exhalation from his maw.
Then a divine thought came to me. I filled
The cup of Maron, and I offered him
To taste, and said:—‘Child of the Ocean God,
Behold what drink the vines of Greece produce,
The exultation and the joy of Bacchus.’
He, satiated with his unnatural food,
Received it, and at one draught drank it off,
And taking my hand, praised me:—‘Thou hast given
A sweet draught after a sweet meal, dear guest.’
And I, perceiving that it pleased him, filled
Another cup, well knowing that the wine
Would wound him soon and take a sure revenge.
And the charm fascinated him, and I
Plied him cup after cup, until the drink
Had warmed his entrails, and he sang aloud
In concert with my wailing fellow-seamen
A hideous discord—and the cavern rung.
I have stolen out, so that if you will
You may achieve my safety and your own.
But say, do you desire, or not, to fly
This uncompanionable man, and dwell
As was your wont among the Grecian Nymphs
Within the fanes of your beloved God?
Your father there within agrees to it,
But he is weak and overcome with wine,
And caught as if with bird-lime by the cup,
He claps his wings and crows in doting joy.
You who are young escape with me, and find
Bacchus your ancient friend; unsuited he
To this rude Cyclops.

CHORUS:
Oh my dearest friend,
That I could see that day, and leave for ever
The impious Cyclops.
...

ULYSSES:
Listen then what a punishment I have
For this fell monster, how secure a flight
From your hard servitude.

CHORUS:
O sweeter far
Than is the music of an Asian lyre
Would be the news of Polypheme destroyed.

ULYSSES:
Delighted with the Bacchic drink he goes
To call his brother Cyclops--who inhabit
A village upon Aetna not far off.

CHORUS:
I understand, catching him when alone
You think by some measure to dispatch him,
Or thrust him from the precipice.

ULYSSES:
Oh no;
Nothing of that kind; my device is subtle.

CHORUS:
How then? I heard of old that thou wert wise.

ULYSSES:
I will dissuade him from this plan, by saying
It were unwise to give the Cyclopses
This precious drink, which if enjoyed alone
Would make life sweeter for a longer time.
When, vanquished by the Bacchic power, he sleeps,
There is a trunk of olive wood within,
Whose point having made sharp with this good sword
I will conceal in fire, and when I see
It is alight, will fix it, burning yet,
Within the socket of the Cyclops’ eye
And melt it out with fire—as when a man
Turns by its handle a great auger round,
Fitting the framework of a ship with beams,
So will I, in the Cyclops’ fiery eye
Turn round the brand and dry the pupil up.

CHORUS:
Joy! I am mad with joy at your device.

ULYSSES:
And then with you, my friends, and the old man,
We’ll load the hollow depth of our black ship,
And row with double strokes from this dread shore.

CHORUS:
May I, as in libations to a God,
Share in the blinding him with the red brand?
I would have some communion in his death.

ULYSSES:
Doubtless: the brand is a great brand to hold.

CHORUS:
Oh! I would lift an hundred waggon-loads,
If like a wasp’s nest I could scoop the eye out
Of the detested Cyclops.

ULYSSES:
Silence now!
Ye know the close device—and when I call,
Look ye obey the masters of the craft.
I will not save myself and leave behind
My comrades in the cave: I might escape,
Having got clear from that obscure recess,
But ’twere unjust to leave in jeopardy
The dear companions who sailed here with me.

CHORUS:
Come! who is first, that with his hand
Will urge down the burning brand
Through the lids, and quench and pierce
The Cyclops’ eye so fiery fierce?

SEMICHORUS 1 [SONG WITHIN]:
Listen! listen! he is coming,
A most hideous discord humming.
Drunken, museless, awkward, yelling,
Far along his rocky dwelling;
Let us with some comic spell
Teach the yet unteachable.
By all means he must be blinded,
If my counsel be but minded.

SEMICHORUS 2:
Happy thou made odorous
With the dew which sweet grapes weep,
To the village hastening thus,
Seek the vines that soothe to sleep;
Having first embraced thy friend,
Thou in luxury without end,
With the strings of yellow hair,
Of thy voluptuous leman fair,
Shalt sit playing on a bed!--
Speak! what door is opened?


CYCLOPS:
Ha! ha! ha! I’m full of wine,
Heavy with the joy divine,
With the young feast oversated;
Like a merchant’s vessel freighted
To the water’s edge, my crop
Is laden to the gullet’s top.
The fresh meadow grass of spring
Tempts me forth thus wandering
To my brothers on the mountains,
Who shall share the wine’s sweet fountains.
Bring the cask, O stranger, bring!

CHORUS:
One with eyes the fairest
Cometh from his dwelling;
Some one loves thee, rarest
Bright beyond my telling.
In thy grace thou shinest
Like some nymph divinest
In her caverns dewy:--
All delights pursue thee,
Soon pied flowers, sweet-breathing,
Shall thy head be wreathing.

ULYSSES:
Listen, O Cyclops, for I am well skilled
In Bacchus, whom I gave thee of to drink.

CYCLOPS:
What sort of God is Bacchus then accounted?

ULYSSES:
The greatest among men for joy of life.

CYCLOPS:
I gulped him down with very great delight.

ULYSSES:
This is a God who never injures men.

CYCLOPS:
How does the God like living in a skin?

ULYSSES:
He is content wherever he is put.

CYCLOPS:
Gods should not have their body in a skin.

ULYSSES:
If he gives joy, what is his skin to you?

CYCLOPS:
I hate the skin, but love the wine within.

ULYSSES:
Stay here now: drink, and make your spirit glad.


CYCLOPS:
Should I not share this liquor with my brothers?

ULYSSES:
Keep it yourself, and be more honoured so.

CYCLOPS:
I were more useful, giving to my friends.

ULYSSES:
But village mirth breeds contests, broils, and blows.

CYCLOPS:
When I am drunk none shall lay hands on me.--

ULYSSES:
A drunken man is better within doors.

CYCLOPS:
He is a fool, who drinking, loves not mirth.

ULYSSES:
But he is wise, who drunk, remains at home.

CYCLOPS:
What shall I do, Silenus? Shall I stay?

SILENUS:
Stay—for what need have you of pot companions?

CYCLOPS:
Indeed this place is closely carpeted
With flowers and grass.

SILENUS:
And in the sun-warm noon
’Tis sweet to drink. Lie down beside me now,
Placing your mighty sides upon the ground.

CYCLOPS:
What do you put the cup behind me for?

SILENUS:
That no one here may touch it.

CYCLOPS:
Thievish One!
You want to drink;--here place it in the midst.
And thou, O stranger, tell how art thou called?

ULYSSES:
My name is Nobody. What favour now
Shall I receive to praise you at your hands?

CYCLOPS:
I’ll feast on you the last of your companions.

ULYSSES:
You grant your guest a fair reward, O Cyclops.

CYCLOPS:
Ha! what is this? Stealing the wine, you rogue!

SILENUS:
It was this stranger kissing me because
I looked so beautiful.

CYCLOPS:
You shall repent
For kissing the coy wine that loves you not.

SILENUS:
By Jupiter! you said that I am fair.

CYCLOPS:
Pour out, and only give me the cup full.

SILENUS:
How is it mixed? let me observe.

CYCLOPS:
Curse you!
Give it me so.

SILENUS:
Not till I see you wear
That coronal, and taste the cup to you.

CYCLOPS:
Thou wily traitor!

SILENUS:
But the wine is sweet.
Ay, you will roar if you are caught in drinking.

CYCLOPS:

See now, my lip is clean and all my beard.

SILENUS:

Now put your elbow right and drink again.
As you see me drink--...

CYCLOPS:
How now?

SILENUS:
Ye Gods, what a delicious gulp!

CYCLOPS:
Guest, take it;--you pour out the wine for me.

ULYSSES:
The wine is well accustomed to my hand.

CYCLOPS:
Pour out the wine!

ULYSSES:
I pour; only be silent.

CYCLOPS:
Silence is a hard task to him who drinks.

ULYSSES:
Take it and drink it off; leave not a dreg.
Oh that the drinker died with his own draught!

CYCLOPS:
Papai! the vine must be a sapient plant.

ULYSSES:
If you drink much after a mighty feast,
Moistening your thirsty maw, you will sleep well;
If you leave aught, Bacchus will dry you up.

CYCLOPS:
Ho! ho! I can scarce rise. What pure delight!
The heavens and earth appear to whirl about
Confusedly. I see the throne of Jove
And the clear congregation of the Gods.
Now if the Graces tempted me to kiss
I would not—for the loveliest of them all
I would not leave this Ganymede.

SILENUS:
Polypheme,
I am the Ganymede of Jupiter.

CYCLOPS:
By Jove, you are; I bore you off from Dardanus.
...

[ULYSSES AND THE CHORUS.]

ULYSSES:
Come, boys of Bacchus, children of high race,
This man within is folded up in sleep,
And soon will vomit flesh from his fell maw;
The brand under the shed thrusts out its smoke,
No preparation needs, but to burn out
The monster’s eye;—but bear yourselves like men.

CHORUS:
We will have courage like the adamant rock,
All things are ready for you here; go in,
Before our father shall perceive the noise.

ULYSSES:
Vulcan, Aetnean king! burn out with fire
The shining eye of this thy neighbouring monster!
And thou, O Sleep, nursling of gloomy Night,
Descend unmixed on this God-hated beast,
And suffer not Ulysses and his comrades,
Returning from their famous Trojan toils,
To perish by this man, who cares not either
For God or mortal; or I needs must think
That Chance is a supreme divinity,
And things divine are subject to her power.


CHORUS:
Soon a crab the throat will seize
Of him who feeds upon his guest,
Fire will burn his lamp-like eyes
In revenge of such a feast!
A great oak stump now is lying
In the ashes yet undying.
Come, Maron, come!
Raging let him fix the doom,
Let him tear the eyelid up
Of the Cyclops—that his cup
May be evil!
Oh! I long to dance and revel
With sweet Bromian, long desired,
In loved ivy wreaths attired;
Leaving this abandoned home--
Will the moment ever come?

ULYSSES:
Be silent, ye wild things! Nay, hold your peace,
And keep your lips quite close; dare not to breathe,
Or spit, or e’en wink, lest ye wake the monster,
Until his eye be tortured out with fire.

CHORUS:
Nay, we are silent, and we chaw the air.

ULYSSES:
Come now, and lend a hand to the great stake
Within—it is delightfully red hot.

CHORUS:
You then command who first should seize the stake
To burn the Cyclops’ eye, that all may share
In the great enterprise.

SEMICHORUS 1:
We are too far;
We cannot at this distance from the door
Thrust fire into his eye.

SEMICHORUS 2:
And we just now
Have become lame! cannot move hand or foot.

CHORUS:
The same thing has occurred to us,--our ankles
Are sprained with standing here, I know not how.

ULYSSES:
What, sprained with standing still?

CHORUS:
And there is dust
Or ashes in our eyes, I know not whence.

ULYSSES:
Cowardly dogs! ye will not aid me then?

CHORUS:
With pitying my own back and my back-bone,
And with not wishing all my teeth knocked out,
This cowardice comes of itself—but stay,
I know a famous Orphic incantation
To make the brand stick of its own accord
Into the skull of this one-eyed son of Earth.

ULYSSES:
Of old I knew ye thus by nature; now
I know ye better.—I will use the aid
Of my own comrades. Yet though weak of hand
Speak cheerfully, that so ye may awaken
The courage of my friends with your blithe words.

CHORUS:
This I will do with peril of my life,
And blind you with my exhortations, Cyclops.
Hasten and thrust,
And parch up to dust,
The eye of the beast
Who feeds on his guest.
Burn and blind
The Aetnean hind!
Scoop and draw,
But beware lest he claw
Your limbs near his maw.

CYCLOPS:
Ah me! my eyesight is parched up to cinders.

CHORUS:
What a sweet paean! sing me that again!

CYCLOPS:
Ah me! indeed, what woe has fallen upon me!
But, wretched nothings, think ye not to flee
Out of this rock; I, standing at the outlet,
Will bar the way and catch you as you pass.

CHORUS:
What are you roaring out, Cyclops?

CYCLOPS:
I perish!

CHORUS:
For you are wicked.

CYCLOPS:
And besides miserable.

CHORUS:
What, did you fall into the fire when drunk?

CYCLOPS:
’Twas Nobody destroyed me.

CHORUS:
Why then no one
Can be to blame.

CYCLOPS:
I say ’twas Nobody
Who blinded me.

CHORUS:
Why then you are not blind.

CYCLOPS:
I wish you were as blind as I am.

CHORUS:
Nay,
It cannot be that no one made you blind.

CYCLOPS:
You jeer me; where, I ask, is Nobody?

CHORUS:
Nowhere, O Cyclops.

CYCLOPS:
It was that stranger ruined me:--the wretch
First gave me wine and then burned out my eye,
For wine is strong and hard to struggle with.
Have they escaped, or are they yet within?

CHORUS:
They stand under the darkness of the rock
And cling to it.

CYCLOPS:
At my right hand or left?

CHORUS:
Close on your right.

CYCLOPS:
Where?

CHORUS:Near the rock itself.
You have them.

CYCLOPS:
Oh, misfortune on misfortune!
I’ve cracked my skull.

CHORUS:
Now they escape you--there.

CYCLOPS:
Not there, although you say so.

CHORUS:
Not on that side.

CYCLOPS:
Where then?

CHORUS:
They creep about you on your left.

CYCLOPS:
Ah! I am mocked! They jeer me in my ills.

CHORUS:
Not there! he is a little there beyond you.

CYCLOPS:
Detested wretch! where are you?

ULYSSES:
Far from you
I keep with care this body of Ulysses.

CYCLOPS:
What do you say? You proffer a new name.

ULYSSES:
My father named me so; and I have taken
A full revenge for your unnatural feast;
I should have done ill to have burned down Troy
And not revenged the murder of my comrades.

CYCLOPS:
Ai! ai! the ancient oracle is accomplished;
It said that I should have my eyesight blinded
By your coming from Troy, yet it foretold
That you should pay the penalty for this
By wandering long over the homeless sea.

ULYSSES:
I bid thee weep—consider what I say;
I go towards the shore to drive my ship
To mine own land, o’er the Sicilian wave.

CYCLOPS:
Not so, if, whelming you with this huge stone,
I can crush you and all your men together;
I will descend upon the shore, though blind,
Groping my way adown the steep ravine.

CHORUS:
And we, the shipmates of Ulysses now,
Will serve our Bacchus all our happy lives.


(A SATYRIC DRAMA TRANSLATED FROM THE GREEK OF EURIPIDES./Published by Mrs. Shelley, “Posthumous Poems”, 1824; dated 1819. Amongst the Shelley manuscripts at the Bodleian there is a copy, 'practically complete,' which has been collated by Mr. C.D. Locock. See “Examination”, etc., 1903, pages 64-70. 'Though legible throughout, and comparatively free from corrections, it has the appearance of being a first draft' (Locock).)

Rosalind And Helen: A Modern Eclogue

ROSALIND, HELEN, and her Child.

SCENE. The Shore of the Lake of Como.

HELEN
Come hither, my sweet Rosalind.
'T is long since thou and I have met;
And yet methinks it were unkind
Those moments to forget.
Come, sit by me. I see thee stand
By this lone lake, in this far land,
Thy loose hair in the light wind flying,
Thy sweet voice to each tone of even
United, and thine eyes replying
To the hues of yon fair heaven.
Come, gentle friend! wilt sit by me?
And be as thou wert wont to be
Ere we were disunited?
None doth behold us now; the power
That led us forth at this lone hour
Will be but ill requited
If thou depart in scorn. Oh, come,
And talk of our abandoned home!
Remember, this is Italy,
And we are exiles. Talk with me
Of that our land, whose wilds and floods,
Barren and dark although they be,
Were dearer than these chestnut woods;
Those heathy paths, that inland stream,
And the blue mountains, shapes which seem
Like wrecks of childhood's sunny dream;
Which that we have abandoned now,
Weighs on the heart like that remorse
Which altered friendship leaves. I seek
No more our youthful intercourse.
That cannot be! Rosalind, speak,
Speak to me! Leave me not! When morn did come,
When evening fell upon our common home,
When for one hour we parted,--do not frown;
I would not chide thee, though thy faith is broken;
But turn to me. Oh! by this cherished token
Of woven hair, which thou wilt not disown,
Turn, as 't were but the memory of me,
And not my scornèd self who prayed to thee!

ROSALIND
Is it a dream, or do I see
And hear frail Helen? I would flee
Thy tainting touch; but former years
Arise, and bring forbidden tears;
And my o'erburdened memory
Seeks yet its lost repose in thee.
I share thy crime. I cannot choose
But weep for thee; mine own strange grief
But seldom stoops to such relief;
Nor ever did I love thee less,
Though mourning o'er thy wickedness
Even with a sister's woe. I knew
What to the evil world is due,
And therefore sternly did refuse
To link me with the infamy
Of one so lost as Helen. Now,
Bewildered by my dire despair,
Wondering I blush, and weep that thou
Shouldst love me still--thou only!--There,
Let us sit on that gray stone
Till our mournful talk be done.

HELEN
Alas! not there; I cannot bear
The murmur of this lake to hear.
A sound from there, Rosalind dear,
Which never yet I heard elsewhere
But in our native land, recurs,
Even here where now we meet. It stirs
Too much of suffocating sorrow!
In the dell of yon dark chestnut wood
Is a stone seat, a solitude
Less like our own. The ghost of peace
Will not desert this spot. To-morrow,
If thy kind feelings should not cease,
We may sit here.

ROSALIND
Thou lead, my sweet,
And I will follow.

HENRY
'T is Fenici's seat
Where you are going? This is not the way,
Mamma; it leads behind those trees that grow
Close to the little river.

HELEN
Yes, I know;
I was bewildered. Kiss me and be gay,
Dear boy; why do you sob?

HENRY
I do not know;
But it might break any one's heart to see
You and the lady cry so bitterly.

HELEN
It is a gentle child, my friend. Go home,
Henry, and play with Lilla till I come.
We only cried with joy to see each other;
We are quite merry now. Good night.

The boy
Lifted a sudden look upon his mother,
And, in the gleam of forced and hollow joy
Which lightened o'er her face, laughed with the glee
Of light and unsuspecting infancy,
And whispered in her ear, 'Bring home with you
That sweet strange lady-friend.' Then off he flew,
But stopped, and beckoned with a meaning smile,
Where the road turned. Pale Rosalind the while,
Hiding her face, stood weeping silently.

In silence then they took the way
Beneath the forest's solitude.
It was a vast and antique wood,
Through which they took their way;
And the gray shades of evening
O'er that green wilderness did fling
Still deeper solitude.
Pursuing still the path that wound
The vast and knotted trees around,
Through which slow shades were wandering,
To a deep lawny dell they came,
To a stone seat beside a spring,
O'er which the columned wood did frame
A roofless temple, like the fane
Where, ere new creeds could faith obtain,
Man's early race once knelt beneath
The overhanging deity.
O'er this fair fountain hung the sky,
Now spangled with rare stars. The snake,
The pale snake, that with eager breath
Creeps here his noontide thirst to slake,
Is beaming with many a mingled hue,
Shed from yon dome's eternal blue,
When he floats on that dark and lucid flood
In the light of his own loveliness;
And the birds, that in the fountain dip
Their plumes, with fearless fellowship
Above and round him wheel and hover.
The fitful wind is heard to stir
One solitary leaf on high;
The chirping of the grasshopper
Fills every pause. There is emotion
In all that dwells at noontide here;
Then through the intricate wild wood
A maze of life and light and motion
Is woven. But there is stillness now--
Gloom, and the trance of Nature now.
The snake is in his cave asleep;
The birds are on the branches dreaming;
Only the shadows creep;
Only the glow-worm is gleaming;
Only the owls and the nightingales
Wake in this dell when daylight fails,
And gray shades gather in the woods;
And the owls have all fled far away
In a merrier glen to hoot and play,
For the moon is veiled and sleeping now.
The accustomed nightingale still broods
On her accustomed bough,
But she is mute; for her false mate
Has fled and left her desolate.

This silent spot tradition old
Had peopled with the spectral dead.
For the roots of the speaker's hair felt cold
And stiff, as with tremulous lips he told
That a hellish shape at midnight led
The ghost of a youth with hoary hair,
And sate on the seat beside him there,
Till a naked child came wandering by,
When the fiend would change to a lady fair!
A fearful tale! the truth was worse;
For here a sister and a brother
Had solemnized a monstrous curse,
Meeting in this fair solitude;
For beneath yon very sky,
Had they resigned to one another
Body and soul. The multitude,
Tracking them to the secret wood,
Tore limb from limb their innocent child,
And stabbed and trampled on its mother;
But the youth, for God's most holy grace,
A priest saved to burn in the market-place.

Duly at evening Helen came
To this lone silent spot,
From the wrecks of a tale of wilder sorrow
So much of sympathy to borrow
As soothed her own dark lot.
Duly each evening from her home,
With her fair child would Helen come
To sit upon that antique seat,
While the hues of day were pale;
And the bright boy beside her feet
Now lay, lifting at intervals
His broad blue eyes on her;
Now, where some sudden impulse calls,
Following. He was a gentle boy
And in all gentle sorts took joy.
Oft in a dry leaf for a boat,
With a small feather for a sail,
His fancy on that spring would float,
If some invisible breeze might stir
Its marble calm; and Helen smiled
Through tears of awe on the gay child,
To think that a boy as fair as he,
In years which never more may be,
By that same fount, in that same wood,
The like sweet fancies had pursued;
And that a mother, lost like her,
Had mournfully sate watching him.
Then all the scene was wont to swim
Through the mist of a burning tear.
For many months had Helen known
This scene; and now she thither turned
Her footsteps, not alone.
The friend whose falsehood she had mourned
Sate with her on that seat of stone.
Silent they sate; for evening,
And the power its glimpses bring,
Had with one awful shadow quelled
The passion of their grief. They sate
With linkèd hands, for unrepelled
Had Helen taken Rosalind's.
Like the autumn wind, when it unbinds
The tangled locks of the nightshade's hair
Which is twined in the sultry summer air
Round the walls of an outworn sepulchre,
Did the voice of Helen, sad and sweet,
And the sound of her heart that ever beat
As with sighs and words she breathed on her,
Unbind the knots of her friend's despair,
Till her thoughts were free to float and flow;
And from her laboring bosom now,
Like the bursting of a prisoned flame,
The voice of a long-pent sorrow came.

ROSALIND
I saw the dark earth fall upon
The coffin; and I saw the stone
Laid over him whom this cold breast
Had pillowed to his nightly rest!
Thou knowest not, thou canst not know
My agony. Oh! I could not weep.
The sources whence such blessings flow
Were not to be approached by me!
But I could smile, and I could sleep,
Though with a self-accusing heart.
In morning's light, in evening's gloom,
I watched--and would not thence depart--
My husband's unlamented tomb.
My children knew their sire was gone;
But when I told them, 'He is dead,'
They laughed aloud in frantic glee,
They clapped their hands and leaped about,
Answering each other's ecstasy
With many a prank and merry shout.
But I sate silent and alone,
Wrapped in the mock of mourning weed.

They laughed, for he was dead; but I
Sate with a hard and tearless eye,
And with a heart which would deny
The secret joy it could not quell,
Low muttering o'er his loathèd name;
Till from that self-contention came
Remorse where sin was none; a hell
Which in pure spirits should not dwell.

I 'll tell thee truth. He was a man
Hard, selfish, loving only gold,
Yet full of guile; his pale eyes ran
With tears which each some falsehood told,
And oft his smooth and bridled tongue
Would give the lie to his flushing cheek;
He was a coward to the strong;
He was a tyrant to the weak,
On whom his vengeance he would wreak;
For scorn, whose arrows search the heart,
From many a stranger's eye would dart,
And on his memory cling, and follow
His soul to its home so cold and hollow.
He was a tyrant to the weak,
And we were such, alas the day!
Oft, when my little ones at play
Were in youth's natural lightness gay,
Or if they listened to some tale
Of travellers, or of fairyland,
When the light from the wood-fire's dying brand
Flashed on their faces,--if they heard
Or thought they heard upon the stair
His footstep, the suspended word
Died on my lips; we all grew pale;
The babe at my bosom was hushed with fear
If it thought it heard its father near;
And my two wild boys would near my knee
Cling, cowed and cowering fearfully.

I 'll tell thee truth: I loved another.
His name in my ear was ever ringing,
His form to my brain was ever clinging;
Yet, if some stranger breathed that name,
My lips turned white, and my heart beat fast.
My nights were once haunted by dreams of flame,
My days were dim in the shadow cast
By the memory of the same!
Day and night, day and night,
He was my breath and life and light,
For three short years, which soon were passed.
On the fourth, my gentle mother
Led me to the shrine, to be
His sworn bride eternally.
And now we stood on the altar stair,
When my father came from a distant land,
And with a loud and fearful cry
Rushed between us suddenly.
I saw the stream of his thin gray hair,
I saw his lean and lifted hand,
And heard his words--and live! O God!
Wherefore do I live?--'Hold, hold!'
He cried, 'I tell thee 't is her brother!
Thy mother, boy, beneath the sod
Of yon churchyard rests in her shroud so cold;
I am now weak, and pale, and old;
We were once dear to one another,
I and that corpse! Thou art our child!'
Then with a laugh both long and wild
The youth upon the pavement fell.
They found him dead! All looked on me,
The spasms of my despair to see;
But I was calm. I went away;
I was clammy-cold like clay.
I did not weep; I did not speak;
But day by day, week after week,
I walked about like a corpse alive.
Alas! sweet friend, you must believe
This heart is stone--it did not break.

My father lived a little while,
But all might see that he was dying,
He smiled with such a woful smile.
When he was in the churchyard lying
Among the worms, we grew quite poor,
So that no one would give us bread;
My mother looked at me, and said
Faint words of cheer, which only meant
That she could die and be content;
So I went forth from the same church door
To another husband's bed.
And this was he who died at last,
When weeks and months and years had passed,
Through which I firmly did fulfil
My duties, a devoted wife,
With the stern step of vanquished will
Walking beneath the night of life,
Whose hours extinguished, like slow rain
Falling forever, pain by pain,
The very hope of death's dear rest;
Which, since the heart within my breast
Of natural life was dispossessed,
Its strange sustainer there had been.

When flowers were dead, and grass was green
Upon my mother's grave--that mother
Whom to outlive, and cheer, and make
My wan eyes glitter for her sake,
Was my vowed task, the single care
Which once gave life to my despair--
When she was a thing that did not stir,
And the crawling worms were cradling her
To a sleep more deep and so more sweet
Than a baby's rocked on its nurse's knee,
I lived; a living pulse then beat
Beneath my heart that awakened me.
What was this pulse so warm and free?
Alas! I knew it could not be
My own dull blood. 'T was like a thought
Of liquid love, that spread and wrought
Under my bosom and in my brain,
And crept with the blood through every vein,
And hour by hour, day after day,
The wonder could not charm away
But laid in sleep my wakeful pain,
Until I knew it was a child,
And then I wept. For long, long years
These frozen eyes had shed no tears;
But now--'t was the season fair and mild
When April has wept itself to May;
I sate through the sweet sunny day
By my window bowered round with leaves,
And down my cheeks the quick tears ran
Like twinkling rain-drops from the eaves,
When warm spring showers are passing o'er.
O Helen, none can ever tell
The joy it was to weep once more!

I wept to think how hard it were
To kill my babe, and take from it
The sense of light, and the warm air,
And my own fond and tender care,
And love and smiles; ere I knew yet
That these for it might, as for me,
Be the masks of a grinning mockery.
And haply, I would dream, 't were sweet
To feed it from my faded breast,
Or mark my own heart's restless beat
And watch the growing soul beneath
Dawn in faint smiles; and hear its breath,
Half interrupted by calm sighs,
And search the depth of its fair eyes
For long departed memories!
And so I lived till that sweet load
Was lightened. Darkly forward flowed
The stream of years, and on it bore
Two shapes of gladness to my sight;
Two other babes, delightful more,
In my lost soul's abandoned night,
Than their own country ships may be
Sailing towards wrecked mariners
Who cling to the rock of a wintry sea.
For each, as it came, brought soothing tears;
And a loosening warmth, as each one lay
Sucking the sullen milk away,
About my frozen heart did play,
And weaned it, oh, how painfully--
As they themselves were weaned each one
From that sweet food--even from the thirst
Of death, and nothingness, and rest,
Strange inmate of a living breast,
Which all that I had undergone
Of grief and shame, since she who first
The gates of that dark refuge closed
Came to my sight, and almost burst
The seal of that Lethean spring--
But these fair shadows interposed.
For all delights are shadows now!
And from my brain to my dull brow
The heavy tears gather and flow.
I cannot speak--oh, let me weep!

The tears which fell from her wan eyes
Glimmered among the moonlight dew.
Her deep hard sobs and heavy sighs
Their echoes in the darkness threw.
When she grew calm, she thus did keep
The tenor of her tale:--

He died;
I know not how; he was not old,
If age be numbered by its years;
But he was bowed and bent with fears,
Pale with the quenchless thirst of gold,
Which, like fierce fever, left him weak;
And his strait lip and bloated cheek
Were warped in spasms by hollow sneers;
And selfish cares with barren plough,
Not age, had lined his narrow brow,
And foul and cruel thoughts, which feed
Upon the withering life within,
Like vipers on some poisonous weed.
Whether his ill were death or sin
None knew, until he died indeed,
And then men owned they were the same.

Seven days within my chamber lay
That corse, and my babes made holiday.
At last, I told them what is death.
The eldest, with a kind of shame,
Came to my knees with silent breath,
And sate awe-stricken at my feet;
And soon the others left their play,
And sate there too. It is unmeet
To shed on the brief flower of youth
The withering knowledge of the grave.
From me remorse then wrung that truth.
I could not bear the joy which gave
Too just a response to mine own.
In vain. I dared not feign a groan;
And in their artless looks I saw,
Between the mists of fear and awe,
That my own thought was theirs; and they
Expressed it not in words, but said,
Each in its heart, how every day
Will pass in happy work and play,
Now he is dead and gone away!

After the funeral all our kin
Assembled, and the will was read.
My friend, I tell thee, even the dead
Have strength, their putrid shrouds within,
To blast and torture. Those who live
Still fear the living, but a corse
Is merciless, and Power doth give
To such pale tyrants half the spoil
He rends from those who groan and toil,
Because they blush not with remorse
Among their crawling worms. Behold,
I have no child! my tale grows old
With grief, and staggers; let it reach
The limits of my feeble speech,
And languidly at length recline
On the brink of its own grave and mine.

Thou knowest what a thing is Poverty
Among the fallen on evil days.
'T is Crime, and Fear, and Infamy,
And houseless Want in frozen ways
Wandering ungarmented, and Pain,
And, worse than all, that inward stain,
Foul Self-contempt, which drowns in sneers
Youth's starlight smile, and makes its tears
First like hot gall, then dry forever!
And well thou knowest a mother never
Could doom her children to this ill,
And well he knew the same. The will
Imported that, if e'er again
I sought my children to behold,
Or in my birthplace did remain
Beyond three days, whose hours were told,
They should inherit nought; and he,
To whom next came their patrimony,
A sallow lawyer, cruel and cold,
Aye watched me, as the will was read,
With eyes askance, which sought to see
The secrets of my agony;
And with close lips and anxious brow
Stood canvassing still to and fro
The chance of my resolve, and all
The dead man's caution just did call;
For in that killing lie 't was said--
'She is adulterous, and doth hold
In secret that the Christian creed
Is false, and therefore is much need
That I should have a care to save
My children from eternal fire.'
Friend, he was sheltered by the grave,
And therefore dared to be a liar!
In truth, the Indian on the pyre
Of her dead husband, half consumed,
As well might there be false as I
To those abhorred embraces doomed,
Far worse than fire's brief agony.
As to the Christian creed, if true
Or false, I never questioned it;
I took it as the vulgar do;
Nor my vexed soul had leisure yet
To doubt the things men say, or deem
That they are other than they seem.

All present who those crimes did hear,
In feigned or actual scorn and fear,
Men, women, children, slunk away,
Whispering with self-contented pride
Which half suspects its own base lie.
I spoke to none, nor did abide,
But silently I went my way,
Nor noticed I where joyously
Sate my two younger babes at play
In the courtyard through which I passed;
But went with footsteps firm and fast
Till I came to the brink of the ocean green,
And there, a woman with gray hairs,
Who had my mother's servant been,
Kneeling, with many tears and prayers,
Made me accept a purse of gold,
Half of the earnings she had kept
To refuge her when weak and old.
With woe, which never sleeps or slept,
I wander now. 'T is a vain thought--
But on yon Alp, whose snowy head
'Mid the azure air is islanded,
(We see it--o'er the flood of cloud,
Which sunrise from its eastern caves
Drives, wrinkling into golden waves,
Hung with its precipices proud--
From that gray stone where first we met)
There--now who knows the dead feel nought?--
Should be my grave; for he who yet
Is my soul's soul once said: ''T were sweet
'Mid stars and lightnings to abide,
And winds, and lulling snows that beat
With their soft flakes the mountain wide,
Where weary meteor lamps repose,
And languid storms their pinions close,
And all things strong and bright and pure,
And ever during, aye endure.
Who knows, if one were buried there,
But these things might our spirits make,
Amid the all-surrounding air,
Their own eternity partake?'
Then 't was a wild and playful saying
At which I laughed or seemed to laugh.
They were his words--now heed my praying,
And let them be my epitaph.
Thy memory for a term may be
My monument. Wilt remember me?
I know thou wilt; and canst forgive,
Whilst in this erring world to live
My soul disdained not, that I thought
Its lying forms were worthy aught,
And much less thee.

HELEN
Oh, speak not so!
But come to me and pour thy woe
Into this heart, full though it be,
Aye overflowing with its own.
I thought that grief had severed me
From all beside who weep and groan,
Its likeness upon earth to be--
Its express image; but thou art
More wretched. Sweet, we will not part
Henceforth, if death be not division;
If so, the dead feel no contrition.
But wilt thou hear, since last we parted,
All that has left me broken-hearted?

ROSALIND
Yes, speak. The faintest stars are scarcely shorn
Of their thin beams by that delusive morn
Which sinks again in darkness, like the light
Of early love, soon lost in total night.

HELEN
Alas! Italian winds are mild,
But my bosom is cold--wintry cold;
When the warm air weaves, among the fresh leaves,
Soft music, my poor brain is wild,
And I am weak like a nursling child,
Though my soul with grief is gray and old.

ROSALIND
Weep not at thine own words, though they must make
Me weep. What is thy tale?

HELEN
I fear 't will shake
Thy gentle heart with tears. Thou well
Rememberest when we met no more;
And, though I dwelt with Lionel,
That friendless caution pierced me sore
With grief; a wound my spirit bore
Indignantly--but when he died,
With him lay dead both hope and pride.

Alas! all hope is buried now.
But then men dreamed the aged earth
Was laboring in that mighty birth
Which many a poet and a sage
Has aye foreseen--the happy age
When truth and love shall dwell below
Among the works and ways of men;
Which on this world not power but will
Even now is wanting to fulfil.

Among mankind what thence befell
Of strife, how vain, is known too well;
When Liberty's dear pæan fell
'Mid murderous howls. To Lionel,
Though of great wealth and lineage high,
Yet through those dungeon walls there came
Thy thrilling light, O Liberty!
And as the meteor's midnight flame
Startles the dreamer, sun-like truth
Flashed on his visionary youth,
And filled him, not with love, but faith,
And hope, and courage mute in death;
For love and life in him were twins,
Born at one birth. In every other
First life, then love, its course begins,
Though they be children of one mother;
And so through this dark world they fleet
Divided, till in death they meet;
But he loved all things ever. Then
He passed amid the strife of men,
And stood at the throne of armèd power
Pleading for a world of woe.
Secure as one on a rock-built tower
O'er the wrecks which the surge trails to and fro,
'Mid the passions wild of humankind
He stood, like a spirit calming them;
For, it was said, his words could bind
Like music the lulled crowd, and stem
That torrent of unquiet dream
Which mortals truth and reason deem,
But is revenge and fear and pride.
Joyous he was; and hope and peace
On all who heard him did abide,
Raining like dew from his sweet talk,
As where the evening star may walk
Along the brink of the gloomy seas,
Liquid mists of splendor quiver.
His very gestures touched to tears
The unpersuaded tyrant, never
So moved before; his presence stung
The torturers with their victim's pain,
And none knew how; and through their ears
The subtle witchcraft of his tongue
Unlocked the hearts of those who keep
Gold, the world's bond of slavery.
Men wondered, and some sneered to see
One sow what he could never reap;
For he is rich, they said, and young,
And might drink from the depths of luxury.
If he seeks fame, fame never crowned
The champion of a trampled creed;
If he seeks power, power is enthroned
'Mid ancient rights and wrongs, to feed
Which hungry wolves with praise and spoil
Those who would sit near power must toil;
And such, there sitting, all may see.
What seeks he? All that others seek
He casts away, like a vile weed
Which the sea casts unreturningly.
That poor and hungry men should break
The laws which wreak them toil and scorn
We understand; but Lionel,
We know, is rich and nobly born.
So wondered they; yet all men loved
Young Lionel, though few approved;
All but the priests, whose hatred fell
Like the unseen blight of a smiling day,
The withering honey-dew which clings
Under the bright green buds of May
Whilst they unfold their emerald wings;
For he made verses wild and queer
On the strange creeds priests hold so dear
Because they bring them land and gold.
Of devils and saints and all such gear
He made tales which whoso heard or read
Would laugh till he were almost dead.
So this grew a proverb: 'Don't get old
Till Lionel's Banquet in Hell you hear,
And then you will laugh yourself young again.'
So the priests hated him, and he
Repaid their hate with cheerful glee.

Ah, smiles and joyance quickly died,
For public hope grew pale and dim
In an altered time and tide,
And in its wasting withered him,
As a summer flower that blows too soon
Droops in the smile of the waning moon,
When it scatters through an April night
The frozen dews of wrinkling blight.
None now hoped more. Gray Power was seated
Safely on her ancestral throne;
And Faith, the Python, undefeated
Even to its blood-stained steps dragged on
Her foul and wounded train; and men
Were trampled and deceived again,
And words and shows again could bind
The wailing tribes of humankind
In scorn and famine. Fire and blood
Raged round the raging multitude,
To fields remote by tyrants sent
To be the scornèd instrument
With which they drag from mines of gore
The chains their slaves yet ever wore;
And in the streets men met each other,
And by old altars and in halls,
And smiled again at festivals.
But each man found in his heart's brother
Cold cheer; for all, though half deceived,
The outworn creeds again believed,
And the same round anew began
Which the weary world yet ever ran.

Many then wept, not tears, but gall,
Within their hearts, like drops which fall
Wasting the fountain-stone away.
And in that dark and evil day
Did all desires and thoughts that claim
Men's care--ambition, friendship, fame,
Love, hope, though hope was now despair--
Indue the colors of this change,
As from the all-surrounding air
The earth takes hues obscure and strange,
When storm and earthquake linger there.

And so, my friend, it then befell
To many,--most to Lionel,
Whose hope was like the life of youth
Within him, and when dead became
A spirit of unresting flame,
Which goaded him in his distress
Over the world's vast wilderness.
Three years he left his native land,
And on the fourth, when he returned,
None knew him; he was stricken deep
With some disease of mind, and turned
Into aught unlike Lionel.
On him--on whom, did he pause in sleep,
Serenest smiles were wont to keep,
And, did he wake, a wingèd band
Of bright Persuasions, which had fed
On his sweet lips and liquid eyes,
Kept their swift pinions half outspread
To do on men his least command--
On him, whom once 't was paradise
Even to behold, now misery lay.
In his own heart 't was merciless--
To all things else none may express
Its innocence and tenderness.

'T was said that he had refuge sought
In love from his unquiet thought
In distant lands, and been deceived
By some strange show; for there were found,
Blotted with tears--as those relieved
By their own words are wont to do--
These mournful verses on the ground,
By all who read them blotted too.

'How am I changed! my hopes were once like fire;
I loved, and I believed that life was love.
How am I lost! on wings of swift desire
Among Heaven's winds my spirit once did move.
I slept, and silver dreams did aye inspire
My liquid sleep; I woke, and did approve
All Nature to my heart, and thought to make
A paradise of earth for one sweet sake.

'I love, but I believe in love no more.
I feel desire, but hope not. Oh, from sleep
Most vainly must my weary brain implore
Its long lost flattery now! I wake to weep,
And sit through the long day gnawing the core
Of my bitter heart, and, like a miser, keep--
Since none in what I feel take pain or pleasure--
To my own soul its self-consuming treasure.'

He dwelt beside me near the sea;
And oft in evening did we meet,
When the waves, beneath the starlight, flee
O'er the yellow sands with silver feet,
And talked. Our talk was sad and sweet,
Till slowly from his mien there passed
The desolation which it spoke;
And smiles--as when the lightning's blast
Has parched some heaven-delighting oak,
The next spring shows leaves pale and rare,
But like flowers delicate and fair,
On its rent boughs--again arrayed
His countenance in tender light;
His words grew subtle fire, which made
The air his hearers breathed delight;
His motions, like the winds, were free,
Which bend the bright grass gracefully,
Then fade away in circlets faint;
And wingèd Hope--on which upborne
His soul seemed hovering in his eyes,
Like some bright spirit newly born
Floating amid the sunny skies--
Sprang forth from his rent heart anew.
Yet o'er his talk, and looks, and mien,
Tempering their loveliness too keen,
Past woe its shadow backward threw;
Till, like an exhalation spread
From flowers half drunk with evening dew,
They did become infectious--sweet
And subtle mists of sense and thought,
Which wrapped us soon, when we might meet,
Almost from our own looks and aught
The wild world holds. And so his mind
Was healed, while mine grew sick with fear;
For ever now his health declined,
Like some frail bark which cannot bear
The impulse of an altered wind,
Though prosperous; and my heart grew full,
'Mid its new joy, of a new care;
For his cheek became, not pale, but fair,
As rose-o'ershadowed lilies are;
And soon his deep and sunny hair,
In this alone less beautiful,
Like grass in tombs grew wild and rare.
The blood in his translucent veins
Beat, not like animal life, but love
Seemed now its sullen springs to move,
When life had failed, and all its pains;
And sudden sleep would seize him oft
Like death, so calm,--but that a tear,
His pointed eye-lashes between,
Would gather in the light serene
Of smiles whose lustre bright and soft
Beneath lay undulating there.
His breath was like inconstant flame
As eagerly it went and came;
And I hung o'er him in his sleep,
Till, like an image in the lake
Which rains disturb, my tears would break
The shadow of that slumber deep.
Then he would bid me not to weep,
And say, with flattery false yet sweet,
That death and he could never meet,
If I would never part with him.
And so we loved, and did unite
All that in us was yet divided;
For when he said, that many a rite,
By men to bind but once provided,
Could not be shared by him and me,
Or they would kill him in their glee,
I shuddered, and then laughing said--
'We will have rites our faith to bind,
But our church shall be the starry night,
Our altar the grassy earth outspread,
And our priest the muttering wind.'

'T was sunset as I spoke. One star
Had scarce burst forth, when from afar
The ministers of misrule sent
Seized upon Lionel, and bore
His chained limbs to a dreary tower,
In the midst of a city vast and wide.
For he, they said, from his mind had bent
Against their gods keen blasphemy,
For which, though his soul must roasted be
In hell's red lakes immortally,
Yet even on earth must he abide
The vengeance of their slaves: a trial,
I think, men call it. What avail
Are prayers and tears, which chase denial
From the fierce savage nursed in hate?
What the knit soul that pleading and pale
Makes wan the quivering cheek which late
It painted with its own delight?
We were divided. As I could,
I stilled the tingling of my blood,
And followed him in their despite,
As a widow follows, pale and wild,
The murderers and corse of her only child;
And when we came to the prison door,
And I prayed to share his dungeon floor
With prayers which rarely have been spurned,
And when men drove me forth, and I
Stared with blank frenzy on the sky,--
A farewell look of love he turned,
Half calming me; then gazed awhile,
As if through that black and massy pile,
And through the crowd around him there,
And through the dense and murky air,
And the thronged streets, he did espy
What poets know and prophesy;
And said, with voice that made them shiver
And clung like music in my brain,
And which the mute walls spoke again
Prolonging it with deepened strain--
'Fear not the tyrants shall rule forever,
Or the priests of the bloody faith;
They stand on the brink of that mighty river,
Whose waves they have tainted with death;
It is fed from the depths of a thousand dells,
Around them it foams, and rages, and swells,
And their swords and their sceptres I floating see,
Like wrecks, in the surge of eternity.'

I dwelt beside the prison gate;
And the strange crowd that out and in
Passed, some, no doubt, with mine own fate,
Might have fretted me with its ceaseless din,
But the fever of care was louder within.
Soon but too late, in penitence
Or fear, his foes released him thence.
I saw his thin and languid form,
As leaning on the jailor's arm,
Whose hardened eyes grew moist the while
To meet his mute and faded smile
And hear his words of kind farewell,
He tottered forth from his damp cell.
Many had never wept before,
From whom fast tears then gushed and fell;
Many will relent no more,
Who sobbed like infants then; ay, all
Who thronged the prison's stony hall,
The rulers or the slaves of law,
Felt with a new surprise and awe
That they were human, till strong shame
Made them again become the same.
The prison bloodhounds, huge and grim,
From human looks the infection caught,
And fondly crouched and fawned on him;
And men have heard the prisoners say,
Who in their rotting dungeons lay,
That from that hour, throughout one day,
The fierce despair and hate which kept
Their trampled bosoms almost slept,
Where, like twin vultures, they hung feeding
On each heart's wound, wide torn and bleeding,--
Because their jailors' rule, they thought,
Grew merciful, like a parent's sway.

I know not how, but we were free;
And Lionel sate alone with me,
As the carriage drove through the streets apace;
And we looked upon each other's face;
And the blood in our fingers intertwined
Ran like the thoughts of a single mind,
As the swift emotions went and came
Through the veins of each united frame.
So through the long, long streets we passed
Of the million-peopled City vast;
Which is that desert, where each one
Seeks his mate yet is alone,
Beloved and sought and mourned of none;
Until the clear blue sky was seen,
And the grassy meadows bright and green.
And then I sunk in his embrace
Enclosing there a mighty space
Of love; and so we travelled on
By woods, and fields of yellow flowers,
And towns, and villages, and towers,
Day after day of happy hours.
It was the azure time of June,
When the skies are deep in the stainless noon,
And the warm and fitful breezes shake
The fresh green leaves of the hedge-row briar;
And there were odors then to make
The very breath we did respire
A liquid element, whereon
Our spirits, like delighted things
That walk the air on subtle wings,
Floated and mingled far away
'Mid the warm winds of the sunny day.
And when the evening star came forth
Above the curve of the new bent moon,
And light and sound ebbed from the earth,
Like the tide of the full and the weary sea
To the depths of its own tranquillity,
Our natures to its own repose
Did the earth's breathless sleep attune;
Like flowers, which on each other close
Their languid leaves when daylight's gone,
We lay, till new emotions came,
Which seemed to make each mortal frame
One soul of interwoven flame,
A life in life, a second birth
In worlds diviner far than earth;--
Which, like two strains of harmony
That mingle in the silent sky,
Then slowly disunite, passed by
And left the tenderness of tears,
A soft oblivion of all fears,
A sweet sleep:--so we travelled on
Till we came to the home of Lionel,
Among the mountains wild and lone,
Beside the hoary western sea,
Which near the verge of the echoing shore
The massy forest shadowed o'er.

The ancient steward with hair all hoar,
As we alighted, wept to see
His master changed so fearfully;
And the old man's sobs did waken me
From my dream of unremaining gladness;
The truth flashed o'er me like quick madness
When I looked, and saw that there was death
On Lionel. Yet day by day
He lived, till fear grew hope and faith,
And in my soul I dared to say,
Nothing so bright can pass away;
Death is dark, and foul, and dull,
But he is--oh, how beautiful!
Yet day by day he grew more weak,
And his sweet voice, when he might speak,
Which ne'er was loud, became more low;
And the light which flashed through his waxen cheek
Grew faint, as the rose-like hues which flow
From sunset o'er the Alpine snow;
And death seemed not like death in him,
For the spirit of life o'er every limb
Lingered, a mist of sense and thought.
When the summer wind faint odors brought
From mountain flowers, even as it passed,
His cheek would change, as the noonday sea
Which the dying breeze sweeps fitfully.
If but a cloud the sky o'ercast,
You might see his color come and go,
And the softest strain of music made
Sweet smiles, yet sad, arise and fade
Amid the dew of his tender eyes;
And the breath, with intermitting flow,
Made his pale lips quiver and part.
You might hear the beatings of his heart,
Quick but not strong; and with my tresses
When oft he playfully would bind
In the bowers of mossy lonelinesses
His neck, and win me so to mingle
In the sweet depth of woven caresses,
And our faint limbs were intertwined,--
Alas! the unquiet life did tingle
From mine own heart through every vein,
Like a captive in dreams of liberty,
Who beats the walls of his stony cell.
But his, it seemed already free,
Like the shadow of fire surrounding me!
On my faint eyes and limbs did dwell
That spirit as it passed, till soon--
As a frail cloud wandering o'er the moon,
Beneath its light invisible,
Is seen when it folds its gray wings again
To alight on midnight's dusky plain--
I lived and saw, and the gathering soul
Passed from beneath that strong control,
And I fell on a life which was sick with fear
Of all the woe that now I bear.

Amid a bloomless myrtle wood,
On a green and sea-girt promontory
Not far from where we dwelt, there stood,
In record of a sweet sad story,
An altar and a temple bright
Circled by steps, and o'er the gate
Was sculptured, 'To Fidelity;'
And in the shrine an image sate
All veiled; but there was seen the light
Of smiles which faintly could express
A mingled pain and tenderness
Through that ethereal drapery.
The left hand held the head, the right--
Beyond the veil, beneath the skin,
You might see the nerves quivering within--
Was forcing the point of a barbèd dart
Into its side-convulsing heart.
An unskilled hand, yet one informed
With genius, had the marble warmed
With that pathetic life. This tale
It told: A dog had from the sea,
When the tide was raging fearfully,
Dragged Lionel's mother, weak and pale,
Then died beside her on the sand,
And she that temple thence had planned;
But it was Lionel's own hand
Had wrought the image. Each new moon
That lady did, in this lone fane,
The rites of a religion sweet
Whose god was in her heart and brain.
The seasons' loveliest flowers were strewn
On the marble floor beneath her feet,
And she brought crowns of sea-buds white
Whose odor is so sweet and faint,
And weeds, like branching chrysolite,
Woven in devices fine and quaint;
And tears from her brown eyes did stain
The altar; need but look upon
That dying statue, fair and wan,
If tears should cease, to weep again;
And rare Arabian odors came,
Through the myrtle copses, steaming thence
From the hissing frankincense,
Whose smoke, wool-white as ocean foam,
Hung in dense flocks beneath the dome--
That ivory dome, whose azure night
With golden stars, like heaven, was bright
O'er the split cedar's pointed flame;
And the lady's harp would kindle there
The melody of an old air,
Softer than sleep; the villagers
Mixed their religion up with hers,
And, as they listened round, shed tears.

One eve he led me to this fane.
Daylight on its last purple cloud
Was lingering gray, and soon her strain
The nightingale began; now loud,
Climbing in circles the windless sky,
Now dying music; suddenly
'T is scattered in a thousand notes;
And now to the hushed ear it floats
Like field-smells known in infancy,
Then, failing, soothes the air again.
We sate within that temple lone,
Pavilioned round with Parian stone;
His mother's harp stood near, and oft
I had awakened music soft
Amid its wires; the nightingale
Was pausing in her heaven-taught tale.
'Now drain the cup,' said Lionel,
'Which the poet-bird has crowned so well
With the wine of her bright and liquid song!
Heard'st thou not sweet words among
That heaven-resounding minstrelsy?
Heard'st thou not that those who die
Awake in a world of ecstasy?
That love, when limbs are interwoven,
And sleep, when the night of life is cloven,
And thought, to the world's dim boundaries clinging,
And music, when one beloved is singing,
Is death? Let us drain right joyously
The cup which the sweet bird fills for me.'
He paused, and to my lips he bent
His own; like spirit his words went
Through all my limbs with the speed of fire;
And his keen eyes, glittering through mine,
Filled me with the flame divine
Which in their orbs was burning far,
Like the light of an unmeasured star
In the sky of midnight dark and deep;
Yes, 't was his soul that did inspire
Sounds which my skill could ne'er awaken;
And first, I felt my fingers sweep
The harp, and a long quivering cry
Burst from my lips in symphony;
The dusk and solid air was shaken,
As swift and swifter the notes came
From my touch, that wandered like quick flame,
And from my bosom, laboring
With some unutterable thing.
The awful sound of my own voice made
My faint lips tremble; in some mood
Of wordless thought Lionel stood
So pale, that even beside his cheek
The snowy column from its shade
Caught whiteness; yet his countenance,
Raised upward, burned with radiance
Of spirit-piercing joy whose light,
Like the moon struggling through the night
Of whirlwind-rifted clouds, did break
With beams that might not be confined.
I paused, but soon his gestures kindled
New power, as by the moving wind
The waves are lifted; and my song
To low soft notes now changed and dwindled,
And, from the twinkling wires among,
My languid fingers drew and flung
Circles of life-dissolving sound,
Yet faint; in aëry rings they bound
My Lionel, who, as every strain
Grew fainter but more sweet, his mien
Sunk with the sound relaxedly;
And slowly now he turned to me,
As slowly faded from his face
That awful joy; with look serene
He was soon drawn to my embrace,
And my wild song then died away
In murmurs; words I dare not say
We mixed, and on his lips mine fed
Till they methought felt still and cold.
'What is it with thee, love?' I said;
No word, no look, no motion! yes,
There was a change, but spare to guess,
Nor let that moment's hope be told.
I looked,--and knew that he was dead;
And fell, as the eagle on the plain
Falls when life deserts her brain,
And the mortal lightning is veiled again.

Oh, that I were now dead! but such--
Did they not, love, demand too much,
Those dying murmurs?--he forbade.
Oh, that I once again were mad!
And yet, dear Rosalind, not so,
For I would live to share thy woe.
Sweet boy! did I forget thee too?
Alas, we know not what we do
When we speak words.

No memory more
Is in my mind of that sea-shore.
Madness came on me, and a troop
Of misty shapes did seem to sit
Beside me, on a vessel's poop,
And the clear north wind was driving it.
Then I heard strange tongues, and saw strange flowers,
And the stars methought grew unlike ours,
And the azure sky and the stormless sea
Made me believe that I had died
And waked in a world which was to me
Drear hell, though heaven to all beside.
Then a dead sleep fell on my mind,
Whilst animal life many long years
Had rescued from a chasm of tears;
And, when I woke, I wept to find
That the same lady, bright and wise,
With silver locks and quick brown eyes,
The mother of my Lionel,
Had tended me in my distress,
And died some months before. Nor less
Wonder, but far more peace and joy,
Brought in that hour my lovely boy.
For through that trance my soul had well
The impress of thy being kept;
And if I waked or if I slept,
No doubt, though memory faithless be,
Thy image ever dwelt on me;
And thus, O Lionel, like thee
Is our sweet child. 'T is sure most strange
I knew not of so great a change
As that which gave him birth, who now
Is all the solace of my woe.

That Lionel great wealth had left
By will to me, and that of all
The ready lies of law bereft
My child and me,--might well befall.
But let me think not of the scorn
Which from the meanest I have borne,
When, for my child's belovèd sake,
I mixed with slaves, to vindicate
The very laws themselves do make;
Let me not say scorn is my fate,
Lest I be proud, suffering the same
With those who live in deathless fame.

She ceased.--'Lo, where red morning through the woods
Is burning o'er the dew!' said Rosalind.
And with these words they rose, and towards the flood
Of the blue lake, beneath the leaves, now wind
With equal steps and fingers intertwined.
Thence to a lonely dwelling, where the shore
Is shadowed with steep rocks, and cypresses
Cleave with their dark green cones the silent skies
And with their shadows the clear depths below,

And where a little terrace from its bowers
Of blooming myrtle and faint lemon flowers
Scatters its sense-dissolving fragrance o'er
The liquid marble of the windless lake;
And where the aged forest's limbs look hoar
Under the leaves which their green garments make,
They come. 'T is Helen's home, and clean and white,
Like one which tyrants spare on our own land
In some such solitude; its casements bright
Shone through their vine-leaves in the morning sun,
And even within 't was scarce like Italy.
And when she saw how all things there were planned
As in an English home, dim memory
Disturbed poor Rosalind; she stood as one
Whose mind is where his body cannot be,
Till Helen led her where her child yet slept,
And said, 'Observe, that brow was Lionel's,
Those lips were his, and so he ever kept
One arm in sleep, pillowing his head with it.
You cannot see his eyes--they are two wells
Of liquid love. Let us not wake him yet.'
But Rosalind could bear no more, and wept
A shower of burning tears which fell upon
His face, and so his opening lashes shone
With tears unlike his own, as he did leap
In sudden wonder from his innocent sleep.

So Rosalind and Helen lived together
Thenceforth--changed in all else, yet friends again,
Such as they were, when o'er the mountain heather
They wandered in their youth through sun and rain.
And after many years, for human things
Change even like the ocean and the wind,
Her daughter was restored to Rosalind,
And in their circle thence some visitings
Of joy 'mid their new calm would intervene.
A lovely child she was, of looks serene,
And motions which o'er things indifferent shed
The grace and gentleness from whence they came.
And Helen's boy grew with her, and they fed
From the same flowers of thought, until each mind
Like springs which mingle in one flood became;
And in their union soon their parents saw
The shadow of the peace denied to them.
And Rosalind--for when the living stem
Is cankered in its heart, the tree must fall--
Died ere her time; and with deep grief and awe
The pale survivors followed her remains
Beyond the region of dissolving rains,
Up the cold mountain she was wont to call
Her tomb; and on Chiavenna's precipice
They raised a pyramid of lasting ice,
Whose polished sides, ere day had yet begun,
Caught the first glow of the unrisen sun,
The last, when it had sunk; and through the night
The charioteers of Arctos wheelèd round
Its glittering point, as seen from Helen's home,
Whose sad inhabitants each year would come,
With willing steps climbing that rugged height,
And hang long locks of hair, and garlands bound
With amaranth flowers, which, in the clime's despite,
Filled the frore air with unaccustomed light;
Such flowers as in the wintry memory bloom
Of one friend left adorned that frozen tomb.

Helen, whose spirit was of softer mould,
Whose sufferings too were less, death slowlier led
Into the peace of his dominion cold.
She died among her kindred, being old.
And know, that if love die not in the dead
As in the living, none of mortal kind
Are blessed as now Helen and Rosalind.

The Cenci : A Tragedy In Five Acts

DRAMATIS PERSONÆ

Count Francesco Cenci.
Giacomo, his Son.
Bernardo, his Son.
Cardinal Camillo.
Orsino, a Prelate.
Savella, the Pope's Legate.
Olimpio, Assassin.
Marzio, Assassin.
Andrea, Servant to Cenci.
Nobles, Judges, Guards, Servants.
Lucretia, Wife of Cenci, and Step-mother of his children.
Beatrice, his Daughter.

The Scene lies principally in Rome, but changes during the Fourth Act to Petrella, a castle among the Apulian Apennines.
Time. During the Pontificate of Clement VIII.


ACT I

Scene I.
-An Apartment in the Cenci Palace.
Enter Count Cenci, and Cardinal Camillo.


Camillo.
That matter of the murder is hushed up
If you consent to yield his Holiness
Your fief that lies beyond the Pincian gate.-
It needed all my interest in the conclave
To bend him to this point: he said that you
Bought perilous impunity with your gold;
That crimes like yours if once or twice compounded
Enriched the Church, and respited from hell
An erring soul which might repent and live:-
But that the glory and the interest
Of the high throne he fills, little consist
With making it a daily mart of guilt
As manifold and hideous as the deeds
Which you scarce hide from men's revolted eyes.


Cenci.
The third of my possessions-let it go!
Ay, I once heard the nephew of the Pope
Had sent his architect to view the ground,
Meaning to build a villa on my vines
The next time I compounded with his uncle:
I little thought he should outwit me so!
Henceforth no witness-not the lamp-shall see
That which the vassal threatened to divulge
Whose throat is choked with dust for his reward.
The deed he saw could not have rated higher
Than his most worthless life:-it angers me!
Respited me from Hell!-So may the Devil
Respite their souls from Heaven. No doubt Pope Clement,
And his most charitable nephews, pray
That the Apostle Peter and the Saints
Will grant for their sake that I long enjoy
Strength, wealth, and pride, and lust, and length of days
Wherein to act the deeds which are the stewards
Of their revenue.-But much yet remains
To which they show no title.


Camillo.
Oh, Count Cenci!
So much that thou mightst honourably live
And reconcile thyself with thine own heart
And with thy God, and with the offended world.
How hideously look deeds of lust and blood
Through those snow white and venerable hairs!-
Your children should be sitting round you now,
But that you fear to read upon their looks
The shame and misery you have written there.
Where is your wife? Where is your gentle daughter?
Methinks her sweet looks, which make all things else
Beauteous and glad, might kill the fiend within you.
Why is she barred from all society
But her own strange and uncomplaining wrongs?
Talk with me, Count,-you know I mean you well
I stood beside your dark and fiery youth
Watching its bold and bad career, as men
Watch meteors, but it vanished not-I marked
Your desperate and remorseless manhood; now
Do I behold you in dishonoured age
Charged with a thousand unrepented crimes.
Yet I have ever hoped you would amend,
And in that hope have saved your life three times.


Cenci.
For which Aldobrandino owes you now
My fief beyond the Pincian.-Cardinal,
One thing, I pray you, recollect henceforth,
And so we shall converse with less restraint.
A man you knew spoke of my wife and daughter-
He was accustomed to frequent my house;
So the next day his wife and daughter came
And asked if I had seen him; and I smiled:
I think they never saw him any more.


Camillo.
Thou execrable man, beware!-


Cenci.
Of thee?
Nay this is idle:-We should know each other.
As to my character for what men call crime
Seeing I please my senses as I list,
And vindicate that right with force or guile,
It is a public matter, and I care not
If I discuss it with you. I may speak
Alike to you and my own conscious heart-
For you give out that you have half reformed me,
Therefore strong vanity will keep you silent
If fear should not; both will, I do not doubt.
All men delight in sensual luxury,
All men enjoy revenge; and most exult
Over the tortures they can never feel-
Flattering their secret peace with others' pain.
But I delight in nothing else. I love
The sight of agony, and the sense of joy,
When this shall be another's, and that mine.
And I have no remorse and little fear,
Which are, I think, the checks of other men.
This mood has grown upon me, until now
Any design my captious fancy makes
The picture of its wish, and it forms none
But such as men like you would start to know,
Is as my natural food and rest debarred
Until it be accomplished.


Camillo.
Art thou not
Most miserable?


Cenci.
Why, miserable?-
No.-I am what your theologians call
Hardened;-which they must be in impudence,
So to revile a man's peculiar taste.
True, I was happier than I am, while yet
Manhood remained to act the thing I thought;
While lust was sweeter than revenge; and now
Invention palls:-Ay, we must all grow old-
And but that there yet remains a deed to act
Whose horror might make sharp an appetite
Duller than mine-I'd do-I know not what.
When I was young I thought of nothing else
But pleasure; and I fed on honey sweets:
Men, by St. Thomas! cannot live like bees,
And I grew tired:-yet, till I killed a foe,
And heard his groans, and heard his children's groans,
Knew I not what delight was else on earth,
Which now delights me little. I the rather
Look on such pangs as terror ill conceals,
The dry fixed eyeball; the pale quivering lip,
Which tell me that the spirit weeps within
Tears bitterer than the bloody sweat of Christ.
I rarely kill the body, which preserves,
Like a strong prison, the soul within my power,
Wherein I feed it with the breath of fear
For hourly pain.


Camillo.
Hell's most abandoned fiend
Did never, in the drunkenness of guilt,
Speak to his heart as now you speak to me;
I thank my God that I believe you not.


Enter Andrea.


Andrea.
My Lord, a gentleman from Salamanca
Would speak with you.


Cenci.
Bid him attend me in
The grand saloon.


[Exit Andrea.


Camillo.
Farewell; and I will pray
Almighty God that thy false, impious words
Tempt not his spirit to abandon thee.


[Exit Camillo.


Cenci.
The third of my possessions! I must use
Close husbandry, or gold, the old man's sword,
Falls from my withered hand. But yesterday
There came an order from the Pope to make
Fourfold provision for my cursèd sons;
Whom I had sent from Rome to Salamanca,
Hoping some accident might cut them off;
And meaning if I could to starve them there.
I pray thee, God, send some quick death upon them!
Bernardo and my wife could not be worse
If dead and damned:-then, as to Beatrice- [Looking around him suspiciously.

I think they cannot hear me at that door;
What if they should? And yet I need not speak
Though the heart triumphs with itself in words.
O, thou most silent air, that shalt not hear
What now I think! Thou, pavement, which I tread
Towards her chamber,-let your echoes talk
Of my imperious step scorning surprise,
But not of my intent!-Andrea!


[Enter Andrea.


Andrea.
My lord?


Cenci.
Bid Beatrice attend me in her chamber
This evening:-no, at midnight and alone.


[Exeunt.


Scene II.
-A Garden of the Cenci Palace. EnterBeatrice and Orsino, as in conversation.


Beatrice.
Pervert not truth,
Orsino. You remember where we held
That conversation;-nay, we see the spot
Even from this cypress;-two long years are past
Since, on an April midnight, underneath
The moonlight ruins of mount Palatine,
I did confess to you my secret mind.


Orsino.
You said you loved me then.


Beatrice.
You are a Priest,
Speak to me not of love.


Orsino.
I may obtain
The dispensation of the Pope to marry.
Because I am a Priest do you believe
Your image, as the hunter some struck deer,
Follows me not whether I wake or sleep?


Beatrice.
As I have said, speak to me not of love;
Had you a dispensation I have not;
Nor will I leave this home of misery
Whilst my poor Bernard, and that gentle lady
To whom I owe life, and these virtuous thoughts,
Must suffer what I still have strength to share.
Alas, Orsino! All the love that once
I felt for you, is turned to bitter pain.
Ours was a youthful contract, which you first
Broke, by assuming vows no Pope will loose.
And thus I love you still, but holily,
Even as a sister or a spirit might;
And so I swear a cold fidelity.
And it is well perhaps we shall not marry.
You have a sly, equivocating vein
That suits me not.-Ah, wretched that I am!
Where shall I turn? Even now you look on me
As you were not my friend, and as if you
Discovered that I thought so, with false smiles
Making my true suspicion seem your wrong.
Ah, no! forgive me; sorrow makes me seem
Sterner than else my nature might have been;
I have a weight of melancholy thoughts,
And they forbode,-but what can they forbode
Worse than I now endure?


Orsino.
All will be well.
Is the petition yet prepared? You know
My zeal for all you wish, sweet Beatrice;
Doubt not but I will use my utmost skill
So that the Pope attend to your complaint.


Beatrice.
Your zeal for all I wish;-Ah me, you are cold!
Your utmost skill . . . speak but one word . . . (aside)
Alas!
Weak and deserted creature that I am,
Here I stand bickering with my only friend! [To Orsino.

This night my father gives a sumptuous feast,
Orsino; he has heard some happy news
From Salamanca, from my brothers there,
And with this outward show of love he mocks
His inward hate. 'Tis bold hypocrisy,
For he would gladlier celebrate their deaths,
Which I have heard him pray for on his knees:
Great God! that such a father should be mine!
But there is mighty preparation made,
And all our kin, the Cenci, will be there,
And all the chief nobility of Rome.
And he has bidden me and my pale Mother
Attire ourselves in festival array.
Poor lady! She expects some happy change
In his dark spirit from this act; I none.
At supper I will give you the petition:
Till when-farewell.


Orsino.
Farewell.
(Exit Beatrice.)
I know the Pope
Will ne'er absolve me from my priestly vow
But by absolving me from the revenue
Of many a wealthy see; and, Beatrice,
I think to win thee at an easier rate.
Nor shall he read her eloquent petition:
He might bestow her on some poor relation
Of his sixth cousin, as he did her sister,
And I should be debarred from all access.
Then as to what she suffers from her father,
In all this there is much exaggeration:-
Old men are testy and will have their way;
A man may stab his enemy, or his vassal,
And live a free life as to wine or women,
And with a peevish temper may return
To a dull home, and rate his wife and children;
Daughters and wives call this foul tyranny.
I shall be well content if on my conscience
There rest no heavier sin than what they suffer
From the devices of my love-a net
From which she shall escape not. Yet I fear
Her subtle mind, her awe-inspiring gaze,
Whose beams anatomize me nerve by nerve
And lay me bare, and make me blush to see
My hidden thoughts.-Ah, no! A friendless girl
Who clings to me, as to her only hope:-
I were a fool, not less than if a panther
Were panic-stricken by the antelope's eye,
If she escape me.


[Exit.


Scene III.
-A Magnificent Hall in the Cenci Palace. A Banquet. Enter Cenci, Lucretia, Beatrice, Orsino, Camillo, Nobles.


Cenci.
Welcome, my friends and kinsmen; welcome ye,
Princes and Cardinals, pillars of the church,
Whose presence honours our festivity.
I have too long lived like an anchorite,
And in my absence from your merry meetings
An evil word is gone abroad of me;
But I do hope that you, my noble friends,
When you have shared the entertainment here,
And heard the pious cause for which 'tis given,
And we have pledged a health or two together,
Will think me flesh and blood as well as you;
Sinful indeed, for Adam made all so,
But tender-hearted, meek and pitiful.


First Guest.
In truth, my Lord, you seem too light of heart,
Too sprightly and companionable a man,
To act the deeds that rumour pins on you. (To his Companion.)

I never saw such blithe and open cheer
In any eye!


Second Guest.
Some most desired event,
In which we all demand a common joy,
Has brought us hither; let us hear it, Count.


Cenci.
It is indeed a most desired event.
If, when a parent from a parent's heart
Lifts from this earth to the great Father of all
A prayer, both when he lays him down to sleep,
And when he rises up from dreaming it;
One supplication, one desire, one hope,
That he would grant a wish for his two sons,
Even all that he demands in their regard-
And suddenly beyond his dearest hope
It is accomplished, he should then rejoice,
And call his friends and kinsmen to a feast,
And task their love to grace his merriment,-
Then honour me thus far-for I am he.


Beatrice
(to Lucretia).
Great God! How horrible! Some dreadful ill
Must have befallen my brothers.


Lucretia.
Fear not, Child,
He speaks too frankly.


Beatrice.
Ah! My blood runs cold.
I fear that wicked laughter round his eye,
Which wrinkles up the skin even to the hair.


Cenci.
Here are the letters brought from Salamanca;
Beatrice, read them to your mother. God!
I thank thee! In one night didst thou perform,
By ways inscrutable, the thing I sought.
My disobedient and rebellious sons
Are dead!-Why, dead!-What means this change of cheer?
You hear me not, I tell you they are dead;
And they will need no food or raiment more:
The tapers that did light them the dark way
Are their last cost. The Pope, I think, will not
Expect I should maintain them in their coffins.
Rejoice with me-my heart is wondrous glad.


[Lucretia sinks, half fainting; Beatrice supports her.


Beatrice.
It is not true!-Dear lady, pray look up.
Had it been true, there is a God in Heaven,
He would not live to boast of such a boon.
Unnatural man, thou knowest that it is false.


Cenci.
Ay, as the word of God; whom here I call
To witness that I speak the sober truth;-
And whose most favouring Providence was shown
Even in the manner of their deaths. For Rocco
Was kneeling at the mass, with sixteen others,
When the church fell and crushed him to a mummy,
The rest escaped unhurt. Cristofano
Was stabbed in error by a jealous man,
Whilst she he loved was sleeping with his rival;
All in the self-same hour of the same night;
Which shows that Heaven has special care of me.
I beg those friends who love me, that they mark
The day a feast upon their calendars.
It was the twenty-seventh of December:
Ay, read the letters if you doubt my oath.


[The Assembly appears confused; several of the guests rise.


First Guest.
Oh, horrible! I will depart-


Second Guest.
And I.-


Third Guest.
No, stay!
I do believe it is some jest; though faith!
'Tis mocking us somewhat too solemnly.
I think his son has married the Infanta,
Or found a mine of gold in El Dorado;
'Tis but to season some such news; stay, stay!
I see 'tis only raillery by his smile.


Cenci
(filling a bowl of wine, and lifting it up).
Oh, thou bright wine whose purple splendour leaps
And bubbles gaily in this golden bowl
Under the lamplight, as my spirits do,
To hear the death of my accursèd sons!
Could I believe thou wert their mingled blood,
Then would I taste thee like a sacrament,
And pledge with thee the mighty Devil in Hell,
Who, if a father's curses, as men say,
Climb with swift wings after their children's souls,
And drag them from the very throne of Heaven,
Now triumphs in my triumph!-But thou art
Superfluous; I have drunken deep of joy,
And I will taste no other wine to-night.
Here, Andrea! Bear the bowl around.


A Guest
(rising).
Thou wretch!
Will none among this noble company
Check the abandoned villain?


Camillo.
For God's sake
Let me dismiss the guests! You are insane,
Some ill will come of this.


Second Guest.
Seize, silence him!


First Guest.
I will!


Third Guest.
And I!


Cenci
(addressing those who rise with a threatening gesture).
Who moves? Who speaks?


(turning to the Company)


'tis nothing
Enjoy yourselves.-Beware! For my revenge
Is as the sealed commission of a king
That kills, and none dare name the murderer.


[The Banquet is broken up; several of the Guests are departing.


Beatrice.
I do entreat you, go not, noble guests;
What, although tyranny and impious hate
Stand sheltered by a father's hoary hair?
What, if 'tis he who clothed us in these limbs
Who tortures them, and triumphs? What, if we,
The desolate and the dead, were his own flesh,
His children and his wife, whom he is bound
To love and shelter? Shall we therefore find
No refuge in this merciless wide world?
O think what deep wrongs must have blotted out
First love, then reverence in a child's prone mind,
Till it thus vanquish shame and fear! O think!
I have borne much, and kissed the sacred hand
Which crushed us to the earth, and thought its stroke
Was perhaps some paternal chastisement!
Have excused much, doubted; and when no doubt
Remained, have sought by patience, love, and tears
To soften him, and when this could not be
I have knelt down through the long sleepless nights
And lifted up to God, the Father of all,
Passionate prayers: and when these were not heard
I have still borne,-until I meet you here,
Princes and kinsmen, at this hideous feast
Given at my brothers' deaths. Two yet remain,
His wife remains and I, whom if ye save not,
Ye may soon share such merriment again
As fathers make over their children's graves.
O Prince Colonna, thou art our near kinsman,
Cardinal, thou art the Pope's chamberlain,
Camillo, thou art chief justiciary,
Take us away!


Cenci.
(He has been conversing with Camillo during the first part of Beatrice's speech; he hears the conclusion, and now advances.)
I hope my good friends here
Will think of their own daughters-or perhaps
Of their own throats-before they lend an ear
To this wild girl.


Beatrice
(not noticing the words of Cenci).
Dare no one look on me?
None answer? Can one tyrant overbear
The sense of many best and wisest men?
Or is it that I sue not in some form
Of scrupulous law, that ye deny my suit?
O God! That I were buried with my brothers!
And that the flowers of this departed spring
Were fading on my grave! And that my father
Were celebrating now one feast for all!


Camillo.
A bitter wish for one so young and gentle;
Can we do nothing?


Colonna.
Nothing that I see.
Count Cenci were a dangerous enemy:
Yet I would second any one.


A Cardinal.
And I.


Cenci.
Retire to your chamber, insolent girl!


Beatrice.
Retire thou, impious man! Ay, hide thyself
Where never eye can look upon thee more!
Wouldst thou have honour and obedience
Who art a torturer? Father, never dream
Though thou mayst overbear this company,
But ill must come of ill.-Frown not on me!
Haste, hide thyself, lest with avenging looks
My brothers' ghosts should hunt thee from thy seat!
Cover thy face from every living eye,
And start if thou but hear a human step:
Seek out some dark and silent corner, there,
Bow thy white head before offended God,
And we will kneel around, and fervently
Pray that he pity both ourselves and thee.


Cenci.


My friends, I do lament this insane girl
Has spoilt the mirth of our festivity.
Good night, farewell; I will not make you longer
Spectators of our dull domestic quarrels.
Another time.-


[Exeunt all but Cenci and Beatrice.


My brain is swimming round;
Give me a bowl of wine!


[To Beatrice.


Thou painted viper!
Beast that thou art! Fair and yet terrible!
I know a charm shall make thee meek and tame,
Now get thee from my sight!


[Exit Beatrice.


Here, Andrea,
Fill up this goblet with Greek wine. I said
I would not drink this evening; but I must;
For, strange to say, I feel my spirits fail
With thinking what I have decreed to do.- [Drinking the wine.

Be thou the resolution of quick youth
Within my veins, and manhood's purpose stern,
And age's firm, cold, subtle villainy;
As if thou wert indeed my children's blood
Which I did thirst to drink! The charm works well;
It must be done; it shall be done, I swear!


[Exit.


END OF THE FIRST ACT.

ACT II
Scene I.
-An Apartment in the Cenci Palace. Enter Lucretia and Bernardo.


Lucretia.
Weep not, my gentle boy; he struck but me
Who have borne deeper wrongs. In truth, if he
Had killed me, he had done a kinder deed.
O God, Almighty, do Thou look upon us,
We have no other friend but only Thee!
Yet weep not; though I love you as my own,
I am not your true mother.


Bernardo.
O more, more,
Than ever mother was to any child,
That have you been to me! Had he not been
My father, do you think that I should weep!


Lucretia.
Alas! Poor boy, what else couldst thou have done?


Enter Beatrice.


Beatrice
(in a hurried voice).
Did he pass this way? Have you seen him, brother?
Ah, no! that is his step upon the stairs;
'Tis nearer now; his hand is on the door;
Mother, if I to thee have ever been
A duteous child, now save me! Thou, great God,
Whose image upon earth a father is,
Dost Thou indeed abandon me? He comes;
The door is opening now; I see his face;
He frowns on others, but he smiles on me,
Even as he did after the feast last night. Enter a Servant.

Almighty God, how merciful Thou art!
'Tis but Orsino's servant.-Well, what news?


Servant.
My master bids me say, the Holy Father
Has sent back your petition thus unopened. [Giving a paper.

And he demands at what hour 'twere secure
To visit you again?


Lucretia.
At the Ave Mary.[Exit Servant.

So, daughter, our last hope has failed; Ah me!
How pale you look; you tremble, and you stand
Wrapped in some fixed and fearful meditation,
As if one thought were over strong for you:
Your eyes have a chill glare; O, dearest child!
Are you gone mad? If not, pray speak to me.


Beatrice.
You see I am not mad: I speak to you.


Lucretia.
You talked of something that your father did
After that dreadful feast? Could it be worse
Than when he smiled, and cried, 'My sons are dead!'
And every one looked in his neighbour's face
To see if others were as white as he?
At the first word he spoke I felt the blood
Rush to my heart, and fell into a trance;
And when it passed I sat all weak and wild;
Whilst you alone stood up, and with strong words
Checked his unnatural pride; and I could see
The devil was rebuked that lives in him.
Until this hour thus have you ever stood
Between us and your father's moody wrath
Like a protecting presence: your firm mind
Has been our only refuge and defence:
What can have thus subdued it? What can now
Have given you that cold melancholy look,
Succeeding to your unaccustomed fear?


Beatrice.
What is it that you say? I was just thinking
'Twere better not to struggle any more.
Men, like my father, have been dark and bloody,
Yet never-Oh! Before worse comes of it
'Twere wise to die: it ends in that at last.


Lucretia.
Oh, talk not so, dear child! Tell me at once
What did your father do or say to you?
He stayed not after that accursèd feast
One moment in your chamber.-Speak to me.


Bernardo.
Oh, sister, sister, prithee, speak to us!


Beatrice
(speaking very slowly with a forced calmness).


It was one word, Mother, one little word;
One look, one smile. (Wildly.)
Oh! He has trampled me
Under his feet, and made the blood stream down
My pallid cheeks. And he has given us all
Ditch-water, and the fever-stricken flesh
Of buffaloes, and bade us eat or starve,
And we have eaten.-He has made me look
On my beloved Bernardo, when the rust
Of heavy chains has gangrened his sweet limbs,
And I have never yet despaired-but now!
What could I say?


[Recovering herself.


Ah, no! 'tis nothing new.
The sufferings we all share have made me wild:
He only struck and cursed me as he passed;
He said, he looked, he did;-nothing at all
Beyond his wont, yet it disordered me.
Alas! I am forgetful of my duty,
I should preserve my senses for your sake.


Lucretia.
Nay, Beatrice; have courage, my sweet girl,
If any one despairs it should be I
Who loved him once, and now must live with him
Till God in pity call for him or me.
For you may, like your sister, find some husband,
And smile, years hence, with children round your knees;
Whilst I, then dead, and all this hideous coil
Shall be remembered only as a dream.


Beatrice.
Talk not to me, dear lady, of a husband.
Did you not nurse me when my mother died?
Did you not shield me and that dearest boy?
And had we any other friend but you
In infancy, with gentle words and looks,
To win our father not to murder us?
And shall I now desert you? May the ghost
Of my dead Mother plead against my soul
If I abandon her who filled the place
She left, with more, even, than a mother's love!


Bernardo.
And I am of my sister's mind. Indeed
I would not leave you in this wretchedness,
Even though the Pope should make me free to live
In some blithe place, like others of my age,
With sports, and delicate food, and the fresh air.
Oh, never think that I will leave you, Mother!


Lucretia.
My dear, dear children!


Enter Cenci, suddenly.


Cenci.


What, Beatrice here!
Come hither!


[She shrinks back, and covers her face.


Nay, hide not your face, 'tis fair;
Look up! Why, yesternight you dared to look
With disobedient insolence upon me,
Bending a stern and an inquiring brow
On what I meant; whilst I then sought to hide
That which I came to tell you-but in vain.


Beatrice
(wildly, staggering towards the door).
O that the earth would gape! Hide me, O God!


Cenci.
Then it was I whose inarticulate words
Fell from my lips, and who with tottering steps
Fled from your presence, as you now from mine.
Stay, I command you-from this day and hour
Never again, I think, with fearless eye,
And brow superior, and unaltered cheek,
And that lip made for tenderness or scorn,
Shalt thou strike dumb the meanest of mankind;
Me least of all. Now get thee to thy chamber!
Thou too, loathed image of thy cursèd mother, [To Bernardo.

Thy milky, meek face makes me sick with hate! [Exeunt Beatrice and Bernardo.
(Aside.)

So much has passed between us as must make
Me bold, her fearful.-'Tis an awful thing
To touch such mischief as I now conceive:
So men sit shivering on the dewy bank,
And try the chill stream with their feet; once in . . .
How the delighted spirit pants for joy!


Lucretia
(advancing timidly towards him).
O husband! Pray forgive poor Beatrice.
She meant not any ill.


Cenci.
Nor you perhaps?
Nor that young imp, whom you have taught by rote
Parricide with his alphabet? Nor Giacomo?
Nor those two most unnatural sons, who stirred
Enmity up against me with the Pope?
Whom in one night merciful God cut off:
Innocent lambs! They thought not any ill.
You were not here conspiring? You said nothing
Of how I might be dungeoned as a madman;
Or be condemned to death for some offence,
And you would be the witnesses?-This failing,
How just it were to hire assassins, or
Put sudden poison in my evening drink?
Or smother me when overcome by wine?
Seeing we had no other judge but God,
And He had sentenced me, and there were none
But you to be the executioners
Of His decree enregistered in Heaven?
Oh, no! You said not this?


Lucretia.
So help me God,
I never thought the things you charge me with!


Cenci.
If you dare speak that wicked lie again
I'll kill you. What! It was not by your counsel
That Beatrice disturbed the feast last night?
You did not hope to stir some enemies
Against me, and escape, and laugh to scorn
What every nerve of you now trembles at?
You judged that men were bolder than they are;
Few dare to stand between their grave and me.


Lucretia.
Look not so dreadfully! By my salvation
I knew not aught that Beatrice designed;
Nor do I think she designed any thing
Until she heard you talk of her dead brothers.


Cenci.
Blaspheming liar! You are damned for this!
But I will take you where you may persuade
The stones you tread on to deliver you:
For men shall there be none but those who dare
All things-not question that which I command.
On Wednesday next I shall set out: you know
That savage rock, the Castle of Petrella:
'Tis safely walled, and moated round about:
Its dungeons underground, and its thick towers
Never told tales; though they have heard and seen
What might make dumb things speak.-Why do you linger?
Make speediest preparation for the journey! [Exit Lucretia.

The all-beholding sun yet shines; I hear
A busy stir of men about the streets;
I see the bright sky through the window panes:
It is a garish, broad, and peering day;
Loud, light, suspicious, full of eyes and ears,
And every little corner, nook, and hole
Is penetrated with the insolent light.
Come darkness! Yet, what is the day to me?
And wherefore should I wish for night, who do
A deed which shall confound both night and day?
'Tis she shall grope through a bewildering mist
Of horror: if there be a sun in heaven
She shall not dare to look upon its beams;
Nor feel its warmth. Let her then wish for night;
The act I think shall soon extinguish all
For me: I bear a darker deadlier gloom
Than the earth's shade, or interlunar air,
Or constellations quenched in murkiest cloud,
In which I walk secure and unbeheld
Towards my purpose.-Would that it were done!


[Exit.


Scene II.
-A Chamber in the Vatican. Enter Camillo and Giacomo, in conversation.


Camillo.
There is an obsolete and doubtful law
By which you might obtain a bare provision
Of food and clothing-


Giacomo.
Nothing more? Alas!
Bare must be the provision which strict law
Awards, and agèd, sullen avarice pays.
Why did my father not apprentice me
To some mechanic trade? I should have then
Been trained in no highborn necessities
Which I could meet not by my daily toil.
The eldest son of a rich nobleman
Is heir to all his incapacities;
He has wide wants, and narrow powers. If you,
Cardinal Camillo, were reduced at once
From thrice-driven beds of down, and delicate food,
An hundred servants, and six palaces,
To that which nature doth indeed require?-


Camillo.
Nay, there is reason in your plea; 'twere hard.


Giacomo.
'Tis hard for a firm man to bear: but I
Have a dear wife, a lady of high birth,
Whose dowry in ill hour I lent my father
Without a bond or witness to the deed:
And children, who inherit her fine senses,
The fairest creatures in this breathing world;
And she and they reproach me not. Cardinal,
Do you not think the Pope would interpose
And stretch authority beyond the law?


Camillo.
Though your peculiar case is hard, I know
The Pope will not divert the course of law.
After that impious feast the other night
I spoke with him, and urged him then to check
Your father's cruel hand; he frowned and said,
'Children are disobedient, and they sting
Their fathers' hearts to madness and despair,
Requiting years of care with contumely.
I pity the Count Cenci from my heart;
His outraged love perhaps awakened hate,
And thus he is exasperated to ill.
In the great war between the old and young
I, who have white hairs and a tottering body,
Will keep at least blameless neutrality.' Enter Orsino.

You, my good Lord Orsino, heard those words.


Orsino.
What words?


Giacomo.
Alas, repeat them not again!
There then is no redress for me, at least
None but that which I may achieve myself,
Since I am driven to the brink.-But, say,
My innocent sister and my only brother
Are dying underneath my father's eye.
The memorable torturers of this land,
Galeaz Visconti, Borgia, Ezzelin,
Never inflicted on the meanest slave
What these endure; shall they have no protection?


Camillo.
Why, if they would petition to the Pope
I see not how he could refuse it-yet
He holds it of most dangerous example
In aught to weaken the paternal power,
Being, as 'twere, the shadow of his own.
I pray you now excuse me. I have business
That will not bear delay.


[Exit Camillo.


Giacomo.
But you, Orsino,
Have the petition: wherefore not present it?


Orsino.
I have presented it, and backed it with
My earnest prayers, and urgent interest;
It was returned unanswered. I doubt not
But that the strange and execrable deeds
Alleged in it-in truth they might well baffle
Any belief-have turned the Pope's displeasure
Upon the accusers from the criminal:
So I should guess from what Camillo said.


Giacomo.
My friend, that palace-walking devil Gold
Has whispered silence to his Holiness:
And we are left, as scorpions ringed with fire.
What should we do but strike ourselves to death?
For he who is our murderous persecutor
Is shielded by a father's holy name,
Or I would-


[Stops abruptly.


Orsino.
What? Fear not to speak your thought.
Words are but holy as the deeds they cover:
A priest who has forsworn the God he serves;
A judge who makes Truth weep at his decree;
A friend who should weave counsel, as I now,
But as the mantle of some selfish guile;
A father who is all a tyrant seems,
Were the profaner for his sacred name.


Giacomo.
Ask me not what I think; the unwilling brain
Feigns often what it would not; and we trust
Imagination with such phantasies
As the tongue dares not fashion into words,
Which have no words, their horror makes them dim
To the mind's eye.-My heart denies itself
To think what you demand.


Orsino.
But a friend's bosom
Is as the inmost cave of our own mind
Where we sit shut from the wide gaze of day,
And from the all-communicating air.
You look what I suspected-


Giacomo.
Spare me now!
I am as one lost in a midnight wood,
Who dares not ask some harmless passenger
The path across the wilderness, lest he,
As my thoughts are, should be-a murderer.
I know you are my friend, and all I dare
Speak to my soul that will I trust with thee.
But now my heart is heavy, and would take
Lone counsel from a night of sleepless care.
Pardon me, that I say farewell-farewell!
I would that to my own suspected self
I could address a word so full of peace.


Orsino.


Farewell!-Be your thoughts better or more bold. [Exit Giacomo.

I had disposed the Cardinal Camillo
To feed his hope with cold encouragement:
It fortunately serves my close designs
That 'tis a trick of this same family
To analyse their own and other minds.
Such self-anatomy shall teach the will
Dangerous secrets: for it tempts our powers,
Knowing what must be thought, and may be done,
Into the depth of darkest purposes:
So Cenci fell into the pit; even I,
Since Beatrice unveiled me to myself,
And made me shrink from what I cannot shun,
Show a poor figure to my own esteem,
To which I grow half reconciled. I'll do
As little mischief as I can; that thought
Shall fee the accuser conscience.


(After a pause.)


Now what harm
If Cenci should be murdered?-Yet, if murdered,
Wherefore by me? And what if I could take
The profit, yet omit the sin and peril
In such an action? Of all earthly things
I fear a man whose blows outspeed his words;
And such is Cenci: and while Cenci lives
His daughter's dowry were a secret grave
If a priest wins her.-Oh, fair Beatrice!
Would that I loved thee not, or loving thee
Could but despise danger and gold and all
That frowns between my wish and its effect,
Or smiles beyond it! There is no escape . . .
Her bright form kneels beside me at the altar,
And follows me to the resort of men,
And fills my slumber with tumultuous dreams,
So when I wake my blood seems liquid fire;
And if I strike my damp and dizzy head
My hot palm scorches it: her very name,
But spoken by a stranger, makes my heart
Sicken and pant; and thus unprofitably
I clasp the phantom of unfelt delights
Till weak imagination half possesses
The self-created shadow. Yet much longer
Will I not nurse this life of feverous hours:
From the unravelled hopes of Giacomo
I must work out my own dear purposes.
I see, as from a tower, the end of all:
Her father dead; her brother bound to me
By a dark secret, surer than the grave;
Her mother scared and unexpostulating
From the dread manner of her wish achieved:
And she!-Once more take courage, my faint heart;
What dares a friendless maiden matched with thee?
I have such foresight as assures success:
Some unbeheld divinity doth ever,
When dread events are near, stir up men's minds
To black suggestions; and he prospers best,
Not who becomes the instrument of ill,
But who can flatter the dark spirit, that makes
Its empire and its prey of other hearts
Till it become his slave . . . as I will do.


[Exit.


END OF THE SECOND ACT.

ACT III
Scene I.
-An Apartment in the Cenci Palace. Lucretia, to her enter Beatrice.


Beatrice.
(She enters staggering, and speaks wildly.)
Reach me that handkerchief!-My brain is hurt;
My eyes are full of blood; just wipe them for me . . .
I see but indistinctly . . .


Lucretia.
My sweet child,
You have no wound; 'tis only a cold dew
That starts from your dear brow . . . Alas! Alas!
What has befallen?


Beatrice.
How comes this hair undone?
Its wandering strings must be what blind me so,
And yet I tied it fast.-O, horrible!
The pavement sinks under my feet! The walls
Spin round! I see a woman weeping there,
And standing calm and motionless, whilst I
Slide giddily as the world reels. . . . My God!
The beautiful blue heaven is flecked with blood!
The sunshine on the floor is black! The air
Is changed to vapours such as the dead breathe
In charnel pits! Pah! I am choked! There creeps
A clinging, black, contaminating mist
About me . . . 'tis substantial, heavy, thick,
I cannot pluck it from me, for it glues
My fingers and my limbs to one another,
And eats into my sinews, and dissolves
My flesh to a pollution, poisoning
The subtle, pure, and inmost spirit of life!
My God! I never knew what the mad felt
Before; for I am mad beyond all doubt!
(More wildly.)
No, I am dead! These putrefying limbs
Shut round and sepulchre the panting soul
Which would burst forth into the wandering air! (A pause.)

What hideous thought was that I had even now?
'Tis gone; and yet its burthen remains here
O'er these dull eyes . . . upon this weary heart!
O, world! O, life! O, day! O, misery!


Lucretia.
What ails thee, my poor child? She answers not:
Her spirit apprehends the sense of pain,
But not its cause; suffering has dried away
The source from which it sprung . . .


Beatrice
(franticly).
Like Parricide . . .
Misery has killed its father: yet its father
Never like mine . . . O, God! What thing am I?


Lucretia.
My dearest child, what has your father done?


Beatrice
(doubtfully).


Who art thou, questioner? I have no father.
(Aside.)
She is the madhouse nurse who tends on me,
It is a piteous office.


[To Lucretia, in a slow, subdued voice.


Do you know
I thought I was that wretched Beatrice
Men speak of, whom her father sometimes hales
From hall to hall by the entangled hair;
At others, pens up naked in damp cells
Where scaly reptiles crawl, and starves her there,
Till she will eat strange flesh. This woful story
So did I overact in my sick dreams,
That I imagined . . . no, it cannot be!
Horrible things have been in this wide world,
Prodigious mixtures, and confusions strange
Of good and ill; and worse have been conceived
Than ever there was found a heart to do.
But never fancy imaged such a deed
As . . .


[Pauses, suddenly recollecting herself.


Who art thou? Swear to me, ere I die
With fearful expectation, that indeed
Thou art not what thou seemest . . . Mother!


Lucretia.
Oh!
My sweet child, know you . . .


Beatrice.
Yet speak it not:
For then if this be truth, that other too
Must be a truth, a firm enduring truth,
Linked with each lasting circumstance of life,
Never to change, never to pass away.
Why so it is. This is the Cenci Palace;
Thou art Lucretia; I am Beatrice.
I have talked some wild words, but will no more.
Mother, come near me: from this point of time,
I am . . .


[Her voice dies away faintly.


Lucretia.
Alas! What has befallen thee, child?
What has thy father done?


Beatrice.
What have I done?
Am I not innocent? Is it my crime
That one with white hair, and imperious brow,
Who tortured me from my forgotten years,
As parents only dare, should call himself
My father, yet should be!-Oh, what am I?
What name, what place, what memory shall be mine?
What retrospects, outliving even despair?


Lucretia.
He is a violent tyrant, surely, child:
We know that death alone can make us free;
His death or ours. But what can he have done
Of deadlier outrage or worse injury?
Thou art unlike thyself; thine eyes shoot forth
A wandering and strange spirit. Speak to me,
Unlock those pallid hands whose fingers twine
With one another.


Beatrice.
'Tis the restless life
Tortured within them. If I try to speak
I shall go mad. Ay, something must be done;
What, yet I know not . . . something which shall make
The thing that I have suffered but a shadow
In the dread lightning which avenges it;
Brief, rapid, irreversible, destroying
The consequence of what it cannot cure.
Some such thing is to be endured or done:
When I know what, I shall be still and calm,
And never anything will move me more.
But now!-O blood, which art my father's blood,
Circling through these contaminated veins,
If thou, poured forth on the polluted earth,
Could wash away the crime, and punishment
By which I suffer . . . no, that cannot be!
Many might doubt there were a God above
Who sees and permits evil, and so die:
That faith no agony shall obscure in me.


Lucretia.
It must indeed have been some bitter wrong;
Yet what, I dare not guess. Oh, my lost child,
Hide not in proud impenetrable grief
Thy sufferings from my fear.


Beatrice.
I hide them not.
What are the words which you would have me speak?
I, who can feign no image in my mind
Of that which has transformed me: I, whose thought
Is like a ghost shrouded and folded up
In its own formless horror: of all words,
That minister to mortal intercourse,
Which wouldst thou hear? For there is none to tell
My misery: if another ever knew
Aught like to it, she died as I will die,
And left it, as I must, without a name.
Death! Death! Our law and our religion call thee
A punishment and a reward . . . Oh, which
Have I deserved?


Lucretia.
The peace of innocence;
Till in your season you be called to heaven.
Whate'er you may have suffered, you have done
No evil. Death must be the punishment
Of crime, or the reward of trampling down
The thorns which God has strewed upon the path
Which leads to immortality.


Beatrice.


Ay; death . . .
The punishment of crime. I pray thee, God,
Let me not be bewildered while I judge.
If I must live day after day, and keep
These limbs, the unworthy temple of Thy spirit,
As a foul den from which what Thou abhorrest
May mock Thee, unavenged . . . it shall not be!
Self-murder . . . no, that might be no escape,
For Thy decree yawns like a Hell between
Our will and it:-O! In this mortal world
There is no vindication and no law
Which can adjudge and execute the doom
Of that through which I suffer.


Enter Orsino.
(She approaches him solemnly.)


Welcome, Friend!
I have to tell you that, since last we met,
I have endured a wrong so great and strange,
That neither life nor death can give me rest.
Ask me not what it is, for there are deeds
Which have no form, sufferings which have no tongue.


Orsino.
And what is he who has thus injured you?


Beatrice.
The man they call my father: a dread name.


Orsino.
It cannot be . . .


Beatrice.
What it can be, or not,
Forbear to think. It is, and it has been;
Advise me how it shall not be again.
I thought to die; but a religious awe
Restrains me, and the dread lest death itself
Might be no refuge from the consciousness
Of what is yet unexpiated. Oh, speak!


Orsino.
Accuse him of the deed, and let the law
Avenge thee.


Beatrice.
Oh, ice-hearted counsellor!
If I could find a word that might make known
The crime of my destroyer; and that done,
My tongue should like a knife tear out the secret
Which cankers my heart's core; ay, lay all bare
So that my unpolluted fame should be
With vilest gossips a stale mouthèd story;
A mock, a byword, an astonishment:-
If this were done, which never shall be done,
Think of the offender's gold, his dreaded hate,
And the strange horror of the accuser's tale,
Baffling belief, and overpowering speech;
Scarce whispered, unimaginable, wrapped
In hideous hints . . . Oh, most assured redress!


Orsino.
You will endure it then?


Beatrice.


Endure?-Orsino,
It seems your counsel is small profit.


[Turns from him, and speaks half to herself.


Ay,
All must be suddenly resolved and done.
What is this undistinguishable mist
Of thoughts, which rise, like shadow after shadow,
Darkening each other?


Orsino.
Should the offender live?
Triumph in his misdeed? and make, by use,
His crime, whate'er it is, dreadful no doubt,
Thine element; until thou mayst become
Utterly lost; subdued even to the hue
Of that which thou permittest?


Beatrice
(to herself).
Mighty death!
Thou double-visaged shadow? Only judge!
Rightfullest arbiter!


[She retires absorbed in thought.


Lucretia.
If the lightning
Of God has e'er descended to avenge . . .


Orsino.
Blaspheme not! His high Providence commits
Its glory on this earth, and their own wrongs
Into the hands of men; if they neglect
To punish crime . . .


Lucretia.
But if one, like this wretch,
Should mock, with gold, opinion, law, and power?
If there be no appeal to that which makes
The guiltiest tremble? If because our wrongs,
For that they are unnatural, strange, and monstrous,
Exceed all measure of belief? O God!
If, for the very reasons which should make
Redress most swift and sure, our injurer triumphs?
And we, the victims, bear worse punishment
Than that appointed for their torturer?


Orsino.
Think not
But that there is redress where there is wrong,
So we be bold enough to seize it.


Lucretia.
How?
If there were any way to make all sure,
I know not . . . but I think it might be good
To . . .


Orsino.
Why, his late outrage to Beatrice;
For it is such, as I but faintly guess,
As makes remorse dishonour, and leaves her
Only one duty, how she may avenge:
You, but one refuge from ills ill endured;
Me, but one counsel . . .


Lucretia.
For we cannot hope
That aid, or retribution, or resource
Will arise thence, where every other one
Might find them with less need.


[Beatrice advances.


Orsino.
Then . . .


Beatrice.
Peace, Orsino!
And, honoured Lady, while I speak, I pray,
That you put off, as garments overworn,
Forbearance and respect, remorse and fear,
And all the fit restraints of daily life,
Which have been borne from childhood, but which now
Would be a mockery to my holier plea.
As I have said, I have endured a wrong,
Which, though it be expressionless, is such
As asks atonement; both for what is past,
And lest I be reserved, day after day,
To load with crimes an overburthened soul,
And be . . . what ye can dream not. I have prayed
To God, and I have talked with my own heart,
And have unravelled my entangled will,
And have at length determined what is right.
Art thou my friend, Orsino? False or true?
Pledge thy salvation ere I speak.


Orsino.
I swear
To dedicate my cunning, and my strength,
My silence, and whatever else is mine,
To thy commands.


Lucretia.
You think we should devise
His death?


Beatrice.
And execute what is devised,
And suddenly. We must be brief and bold.


Orsino.
And yet most cautious.


Lucretia.
For the jealous laws
Would punish us with death and infamy
For that which it became themselves to do.


Beatrice.
Be cautious as ye may, but prompt. Orsino,
What are the means?


Orsino.
I know two dull, fierce outlaws,
Who think man's spirit as a worm's, and they
Would trample out, for any slight caprice,
The meanest or the noblest life. This mood
Is marketable here in Rome. They sell
What we now want.


Lucretia.
To-morrow before dawn,
Cenci will take us to that lonely rock,
Petrella, in the Apulian Apennines.
If he arrive there . . .


Beatrice.
He must not arrive.


Orsino.
Will it be dark before you reach the tower?


Lucretia.
The sun will scarce be set.


Beatrice.
But I remember
Two miles on this side of the fort, the road
Crosses a deep ravine; 'tis rough and narrow,
And winds with short turns down the precipice;
And in its depth there is a mighty rock,
Which has, from unimaginable years,
Sustained itself with terror and with toil
Over a gulf, and with the agony
With which it clings seems slowly coming down;
Even as a wretched soul hour after hour,
Clings to the mass of life; yet clinging, leans;
And leaning, makes more dark the dread abyss
In which it fears to fall: beneath this crag
Huge as despair, as if in weariness,
The melancholy mountain yawns . . . below,
You hear but see not an impetuous torrent
Raging among the caverns, and a bridge
Crosses the chasm; and high above there grow,
With intersecting trunks, from crag to crag,
Cedars, and yews, and pines; whose tangled hair
Is matted in one solid roof of shade
By the dark ivy's twine. At noonday here
'Tis twilight, and at sunset blackest night.


Orsino.
Before you reach that bridge make some excuse
For spurring on your mules, or loitering
Until . . .


Beatrice.
What sound is that?


Lucretia.
Hark! No, it cannot be a servant's step
It must be Cenci, unexpectedly
Returned . . . Make some excuse for being here.


Beatrice.
(To Orsino, as she goes out.)
That step we hear approach must never pass
The bridge of which we spoke.


[Exeunt Lucretia and Beatrice.


Orsino.
What shall I do?
Cenci must find me here, and I must bear
The imperious inquisition of his looks
As to what brought me hither: let me mask
Mine own in some inane and vacant smile. Enter Giacomo, in a hurried manner.

How! Have you ventured hither? Know you then
That Cenci is from home?


Giacomo.
I sought him here;
And now must wait till he returns.


Orsino.
Great God!
Weigh you the danger of this rashness?


Giacomo.
Ay!
Does my destroyer know his danger? We
Are now no more, as once, parent and child,
But man to man; the oppressor to the oppressed;
The slanderer to the slandered; foe to foe:
He has cast Nature off, which was his shield,
And Nature casts him off, who is her shame;
And I spurn both. Is it a father's throat
Which I will shake, and say, I ask not gold;
I ask not happy years; nor memories
Of tranquil childhood; nor home-sheltered love;
Though all these hast thou torn from me, and more;
But only my fair fame; only one hoard
Of peace, which I thought hidden from thy hate,
Under the penury heaped on me by thee,
Or I will . . . God can understand and pardon,
Why should I speak with man?


Orsino.
Be calm, dear friend.


Giacomo.
Well, I will calmly tell you what he did.
This old Francesco Cenci, as you know,
Borrowed the dowry of my wife from me,
And then denied the loan; and left me so
In poverty, the which I sought to mend
By holding a poor office in the state.
It had been promised to me, and already
I bought new clothing for my raggèd babes,
And my wife smiled; and my heart knew repose.
When Cenci's intercession, as I found,
Conferred this office on a wretch, whom thus
He paid for vilest service. I returned
With this ill news, and we sate sad together
Solacing our despondency with tears
Of such affection and unbroken faith
As temper life's worst bitterness; when he,
As he is wont, came to upbraid and curse,
Mocking our poverty, and telling us
Such was God's scourge for disobedient sons.
And then, that I might strike him dumb with shame,
I spoke of my wife's dowry; but he coined
A brief yet specious tale, how I had wasted
The sum in secret riot; and he saw
My wife was touched, and he went smiling forth.
And when I knew the impression he had made,
And felt my wife insult with silent scorn
My ardent truth, and look averse and cold,
I went forth too: but soon returned again;
Yet not so soon but that my wife had taught
My children her harsh thoughts, and they all cried,
'Give us clothes, father! Give us better food!
What you in one night squander were enough
For months!' I looked, and saw that home was hell.
And to that hell will I return no more
Until mine enemy has rendered up
Atonement, or, as he gave life to me
I will, reversing Nature's law . . .


Orsino.
Trust me,
The compensation which thou seekest here
Will be denied.


Giacomo.
Then . . . Are you not my friend?
Did you not hint at the alternative,
Upon the brink of which you see I stand,
The other day when we conversed together?
My wrongs were then less. That word parricide,
Although I am resolved, haunts me like fear.


Orsino.
It must be fear itself, for the bare word
Is hollow mockery. Mark, how wisest God
Draws to one point the threads of a just doom,
So sanctifying it: what you devise
Is, as it were, accomplished.


Giacomo.
Is he dead?


Orsino.
His grave is ready. Know that since we met
Cenci has done an outrage to his daughter.


Giacomo.
What outrage?


Orsino.
That she speaks not, but you may
Conceive such half conjectures as I do,
From her fixed paleness, and the lofty grief
Of her stern brow bent on the idle air,
And her severe unmodulated voice,
Drowning both tenderness and dread; and last
From this; that whilst her step-mother and I,
Bewildered in our horror, talked together
With obscure hints; both self-misunderstood
And darkly guessing, stumbling, in our talk,
Over the truth, and yet to its revenge,
She interrupted us, and with a look
Which told before she spoke it, he must die: . . .


Giacomo.
It is enough. My doubts are well appeased;
There is a higher reason for the act
Than mine; there is a holier judge than me,
A more unblamed avenger. Beatrice,
Who in the gentleness of thy sweet youth
Hast never trodden on a worm, or bruised
A living flower, but thou hast pitied it
With needless tears! Fair sister, thou in whom
Men wondered how such loveliness and wisdom
Did not destroy each other! Is there made
Ravage of thee? O, heart, I ask no more
Justification! Shall I wait, Orsino,
Till he return, and stab him at the door?


Orsino.
Not so; some accident might interpose
To rescue him from what is now most sure;
And you are unprovided where to fly,
How to excuse or to conceal. Nay, listen:
All is contrived; success is so assured
That . . .


Enter Beatrice.


Beatrice.
'Tis my brother's voice! You know me not?


Giacomo.
My sister, my lost sister!


Beatrice.
Lost indeed!
I see Orsino has talked with you, and
That you conjecture things too horrible
To speak, yet far less than the truth. Now, stay not,
He might return: yet kiss me; I shall know
That then thou hast consented to his death.
Farewell, farewell! Let piety to God,
Brotherly love, justice and clemency,
And all things that make tender hardest hearts
Make thine hard, brother. Answer not . . . farewell.


[Exeunt severally.


Scene II.
-A mean Apartment in Giacomo's House. Giacomo alone.


Giacomo.


'Tis midnight, and Orsino comes not yet. [Thunder, and the sound of a storm.

What! can the everlasting elements
Feel with a worm like man? If so, the shaft
Of mercy-wingèd lightning would not fall
On stones and trees. My wife and children sleep:
They are now living in unmeaning dreams:
But I must wake, still doubting if that deed
Be just which is most necessary. O,
Thou unreplenished lamp! whose narrow fire
Is shaken by the wind, and on whose edge
Devouring darkness hovers! Thou small flame,
Which, as a dying pulse rises and falls,
Still flickerest up and down, how very soon,
Did I not feed thee, wouldst thou fail and be
As thou hadst never been! So wastes and sinks
Even now, perhaps, the life that kindled mine:
But that no power can fill with vital oil
That broken lamp of flesh. Ha! 'tis the blood
Which fed these veins that ebbs till all is cold:
It is the form that moulded mine that sinks
Into the white and yellow spasms of death:
It is the soul by which mine was arrayed
In God's immortal likeness which now stands
Naked before Heaven's judgement seat!


[A bell strikes.


One! Two!
The hours crawl on; and when my hairs are white,
My son will then perhaps be waiting thus,
Tortured between just hate and vain remorse;
Chiding the tardy messenger of news
Like those which I expect. I almost wish
He be not dead, although my wrongs are great;
Yet . . . 'tis Orsino's step . . .


Enter Orsino.


Speak!


Orsino.
I am come
To say he has escaped.


Giacomo.
Escaped!


Orsino.
And safe
Within Petrella. He passed by the spot
Appointed for the deed an hour too soon.


Giacomo.
Are we the fools of such contingencies?
And do we waste in blind misgivings thus
The hours when we should act? Then wind and thunder,
Which seemed to howl his knell, is the loud laughter
With which Heaven mocks our weakness! I henceforth
Will ne'er repent of aught designed or done
But my repentance.


Orsino.
See, the lamp is out.


Giacomo.
If no remorse is ours when the dim air
Has drank this innocent flame, why should we quail
When Cenci's life, that light by which ill spirits
See the worst deeds they prompt, shall sink for ever?
No, I am hardened.


Orsino.
Why, what need of this?
Who feared the pale intrusion of remorse
In a just deed? Although our first plan failed,
Doubt not but he will soon be laid to rest.
But light the lamp; let us not talk i' the dark.


Giacomo
(lighting the lamp).
And yet once quenched I cannot thus relume
My father's life: do you not think his ghost
Might plead that argument with God?


Orsino.
Once gone
You cannot now recall your sister's peace;
Your own extinguished years of youth and hope;
Nor your wife's bitter words; nor all the taunts
Which, from the prosperous, weak misfortune takes;
Nor your dead mother; nor . . .


Giacomo.
O, speak no more!
I am resolved, although this very hand
Must quench the life that animated it.


Orsino.
There is no need of that. Listen: you know
Olimpio, the castellan of Petrella
In old Colonna's time; him whom your father
Degraded from his post? And Marzio,
That desperate wretch, whom he deprived last year
Of a reward of blood, well earned and due?


Giacomo.
I knew Olimpio; and they say he hated
Old Cenci so, that in his silent rage
His lips grew white only to see him pass.
Of Marzio I know nothing.


Orsino.
Marzio's hate
Matches Olimpio's. I have sent these men,
But in your name, and as at your request,
To talk with Beatrice and Lucretia.


Giacomo.
Only to talk?


Orsino.
The moments which even now
Pass onward to to-morrow's midnight hour
May memorize their flight with death: ere then
They must have talked, and may perhaps have done,
And made an end . . .


Giacomo.
Listen! What sound is that?


Orsino.
The house-dog moans, and the beams crack: nought else.


Giacomo.
It is my wife complaining in her sleep:
I doubt not she is saying bitter things
Of me; and all my children round her dreaming
That I deny them sustenance.


Orsino.
Whilst he
Who truly took it from them, and who fills
Their hungry rest with bitterness, now sleeps
Lapped in bad pleasures, and triumphantly
Mocks thee in visions of successful hate
Too like the truth of day.


Giacomo.
If e'er he wakes
Again, I will not trust to hireling hands . . .


Orsino.
Why, that were well. I must be gone; good-night.
When next we meet-may all be done!


Giacomo.
And all
Forgotten: Oh, that I had never been!


[Exeunt.


END OF THE THIRD ACT.

ACT IV
Scene I.
-An Apartment in the Castle of Petrella. Enter Cenci.


Cenci.


She comes not; yet I left her even now
Vanquished and faint. She knows the penalty
Of her delay: yet what if threats are vain?
Am I not now within Petrella's moat?
Or fear I still the eyes and ears of Rome?
Might I not drag her by the golden hair?
Stamp on her? Keep her sleepless till her brain
Be overworn? Tame her with chains and famine?
Less would suffice. Yet so to leave undone
What I most seek! No, 'tis her stubborn will
Which by its own consent shall stoop as low
As that which drags it down.


Enter Lucretia.


Thou loathèd wretch!
Hide thee from my abhorrence: fly, begone!
Yet stay! Bid Beatrice come hither.


Lucretia.
Oh,
Husband! I pray for thine own wretched sake
Heed what thou dost. A man who walks like thee
Through crimes, and through the danger of his crimes,
Each hour may stumble o'er a sudden grave.
And thou art old; thy hairs are hoary gray;
As thou wouldst save thyself from death and hell,
Pity thy daughter; give her to some friend
In marriage: so that she may tempt thee not
To hatred, or worse thoughts, if worse there be.


Cenci.
What! like her sister who has found a home
To mock my hate from with prosperity?
Strange ruin shall destroy both her and thee
And all that yet remain. My death may be
Rapid, her destiny outspeeds it. Go,
Bid her come hither, and before my mood
Be changed, lest I should drag her by the hair.


Lucretia.
She sent me to thee, husband. At thy presence
She fell, as thou dost know, into a trance;
And in that trance she heard a voice which said,
'Cenci must die! Let him confess himself!
Even now the accusing Angel waits to hear
If God, to punish his enormous crimes,
Harden his dying heart!'


Cenci.


Why-such things are . . .
No doubt divine revealings may be made.
'Tis plain I have been favoured from above,
For when I cursed my sons they died.-Ay . . . so . . .
As to the right or wrong, that's talk . . . repentance . . .
Repentance is an easy moment's work
And more depends on God than me. Well . . . well . . .
I must give up the greater point, which was
To poison and corrupt her soul.


[A pause; Lucretia approaches anxiously, and then shrinks back as he speaks.


One, two;
Ay . . . Rocco and Cristofano my curse
Strangled: and Giacomo, I think, will find
Life a worse Hell than that beyond the grave:
Beatrice shall, if there be skill in hate,
Die in despair, blaspheming: to Bernardo,
He is so innocent, I will bequeath
The memory of these deeds, and make his youth
The sepulchre of hope, where evil thoughts
Shall grow like weeds on a neglected tomb.
When all is done, out in the wide Campagna,
I will pile up my silver and my gold;
My costly robes, paintings and tapestries;
My parchments and all records of my wealth,
And make a bonfire in my joy, and leave
Of my possessions nothing but my name;
Which shall be an inheritance to strip
Its wearer bare as infamy. That done,
My soul, which is a scourge, will I resign
Into the hands of him who wielded it;
Be it for its own punishment or theirs,
He will not ask it of me till the lash
Be broken in its last and deepest wound;
Until its hate be all inflicted. Yet,
Lest death outspeed my purpose, let me make
Short work and sure . . .


[Going.


Lucretia.
(Stops him.)
Oh, stay! It was a feint:
She had no vision, and she heard no voice.
I said it but to awe thee.


Cenci.
That is well.
Vile palterer with the sacred truth of God,
Be thy soul choked with that blaspheming lie!
For Beatrice worse terrors are in store
To bend her to my will.


Lucretia.
Oh! to what will?
What cruel sufferings more than she has known
Canst thou inflict?


Cenci.
Andrea! Go call my daughter,
And if she comes not tell her that I come.
What sufferings? I will drag her, step by step,
Through infamies unheard of among men:
She shall stand shelterless in the broad noon
Of public scorn, for acts blazoned abroad,
One among which shall be . . . What? Canst thou guess?
She shall become (for what she most abhors
Shall have a fascination to entrap
Her loathing will) to her own conscious self
All she appears to others; and when dead,
As she shall die unshrived and unforgiven,
A rebel to her father and her God,
Her corpse shall be abandoned to the hounds;
Her name shall be the terror of the earth;
Her spirit shall approach the throne of God
Plague-spotted with my curses. I will make
Body and soul a monstrous lump of ruin.


Enter Andrea.


Andrea.
The Lady Beatrice . . .


Cenci.
Speak, pale slave! What
Said she?


Andrea.
My Lord, 'twas what she looked; she said:
'Go tell my father that I see the gulf
Of Hell between us two, which he may pass,
I will not.'


[Exit Andrea.


Cenci.


Go thou quick, Lucretia,
Tell her to come; yet let her understand
Her coming is consent: and say, moreover,
That if she come not I will curse her.


[Exit Lucretia.


Ha!
With what but with a father's curse doth God
Panic-strike armèd victory, and make pale
Cities in their prosperity? The world's Father
Must grant a parent's prayer against his child,
Be he who asks even what men call me.
Will not the deaths of her rebellious brothers
Awe her before I speak? For I on them
Did imprecate quick ruin, and it came. Enter Lucretia.

Well; what? Speak, wretch!


Lucretia.
She said, 'I cannot come;
Go tell my father that I see a torrent
Of his own blood raging between us.'


Cenci
(kneeling).
God!
Hear me! If this most specious mass of flesh,
Which Thou hast made my daughter; this my blood,
This particle of my divided being;
Or rather, this my bane and my disease,
Whose sight infects and poisons me; this devil
Which sprung from me as from a hell, was meant
To aught good use; if her bright loveliness
Was kindled to illumine this dark world;
If nursed by Thy selectest dew of love
Such virtues blossom in her as should make
The peace of life, I pray Thee for my sake,
As Thou the common God and Father art
Of her, and me, and all; reverse that doom!
Earth, in the name of God, let her food be
Poison, until she be encrusted round
With leprous stains! Heaven, rain upon her head
The blistering drops of the Maremma's dew,
Till she be speckled like a toad; parch up
Those love-enkindled lips, warp those fine limbs
To loathèd lameness! All-beholding sun,
Strike in thine envy those life-darting eyes
With thine own blinding beams!


Lucretia.
Peace! Peace!
For thine own sake unsay those dreadful words.
When high God grants He punishes such prayers.


Cenci
(leaping up, and throwing his right hand towards Heaven).
He does His will, I mine! This in addition,
That if she have a child . . .


Lucretia.
Horrible thought!


Cenci.


That if she ever have a child; and thou,
Quick Nature! I adjure thee by thy God,
That thou be fruitful in her, and increase
And multiply, fulfilling his command,
And my deep imprecation! May it be
A hideous likeness of herself, that as
From a distorting mirror, she may see
Her image mixed with what she most abhors,
Smiling upon her from her nursing breast.
And that the child may from its infancy
Grow, day by day, more wicked and deformed,
Turning her mother's love to misery:
And that both she and it may live until
It shall repay her care and pain with hate,
Or what may else be more unnatural.
So he may hunt her through the clamorous scoffs
Of the loud world to a dishonoured grave.
Shall I revoke this curse? Go, bid her come,
Before my words are chronicled in Heaven. [Exit Lucretia.

I do not feel as if I were a man,
But like a fiend appointed to chastise
The offences of some unremembered world.
My blood is running up and down my veins;
A fearful pleasure makes it prick and tingle:
I feel a giddy sickness of strange awe;
My heart is beating with an expectation
Of horrid joy.


Enter Lucretia.


What? Speak!


Lucretia.
She bids thee curse;
And if thy curses, as they cannot do,
Could kill her soul . . .


Cenci.
She would not come. 'Tis well,
I can do both: first take what I demand,
And then extort concession. To thy chamber!
Fly ere I spurn thee: and beware this night
That thou cross not my footsteps. It were safer
To come between the tiger and his prey.[Exit Lucretia.

It must be late; mine eyes grow weary dim
With unaccustomed heaviness of sleep.
Conscience! Oh, thou most insolent of lies!
They say that sleep, that healing dew of Heaven,
Steeps not in balm the foldings of the brain
Which thinks thee an impostor. I will go
First to belie thee with an hour of rest,
Which will be deep and calm, I feel: and then . . .
O, multitudinous Hell, the fiends will shake.
Thine arches with the laughter of their joy!
There shall be lamentation heard in Heaven
As o'er an angel fallen; and upon Earth
All good shall droop and sicken, and ill things
Shall with a spirit of unnatural life
Stir and be quickened . . . even as I am now.


[Exit.


Scene II.
-Before the Castle of Petrella. Enter Beatrice andLucretia above on the Ramparts.


Beatrice.
They come not yet.


Lucretia.
'Tis scarce midnight.


Beatrice.
How slow
Behind the course of thought, even sick with speed,
Lags leaden-footed time!


Lucretia.
The minutes pass . . .
If he should wake before the deed is done?


Beatrice.
O, mother! He must never wake again.
What thou hast said persuades me that our act
Will but dislodge a spirit of deep hell
Out of a human form.


Lucretia.
'Tis true he spoke
Of death and judgement with strange confidence
For one so wicked; as a man believing
In God, yet recking not of good or ill.
And yet to die without confession! . . .


Beatrice.
Oh!
Believe that Heaven is merciful and just,
And will not add our dread necessity
To the amount of his offences.


Enter Olimpio and Marzio, below.


Lucretia.
See,
They come.


Beatrice.
All mortal things must hasten thus
To their dark end. Let us go down.


[Exeunt Lucretia and Beatrice from above.


Olimpio.
How feel you to this work?


Marzio.
As one who thinks
A thousand crowns excellent market price
For an old murderer's life. Your cheeks are pale.


Olimpio.
It is the white reflection of your own,
Which you call pale.


Marzio.
Is that their natural hue?


Olimpio.
Or 'tis my hate and the deferred desire
To wreak it, which extinguishes their blood.


Marzio.
You are inclined then to this business?


Olimpio.


Ay.
If one should bribe me with a thousand crowns
To kill a serpent which had stung my child,
I could not be more willing.


Enter Beatrice and Lucretia, below.


Noble ladies!


Beatrice.
Are ye resolved?


Olimpio.
Is he asleep?


Marzio.
Is all
Quiet?


Lucretia.
I mixed an opiate with his drink:
He sleeps so soundly . . .


Beatrice.
That his death will be
But as a change of sin-chastising dreams,
A dark continuance of the Hell within him,
Which God extinguish! But ye are resolved?
Ye know it is a high and holy deed?


Olimpio.
We are resolved.


Marzio.
As to the how this act
Be warranted, it rests with you.


Beatrice.
Well, follow!


Olimpio.
Hush! Hark! What noise is that?


Marzio.
Ha! some one comes!


Beatrice.
Ye conscience-stricken cravens, rock to rest
Your baby hearts. It is the iron gate,
Which ye left open, swinging to the wind,
That enters whistling as in scorn. Come, follow!
And be your steps like mine, light, quick and bold.


[Exeunt.


Scene III.
-An Apartment in the Castle. Enter Beatrice and Lucretia.


Lucretia.
They are about it now.


Beatrice.
Nay, it is done.


Lucretia.
I have not heard him groan.


Beatrice.
He will not groan.


Lucretia.
What sound is that?


Beatrice.
List! 'tis the tread of feet
About his bed.


Lucretia.
My God!
If he be now a cold stiff corpse . . .


Beatrice.


O, fear not
What may be done, but what is left undone:
The act seals all.


Enter Olimpio and Marzio.


Is it accomplished?


Marzio.
What?


Olimpio.
Did you not call?


Beatrice.
When?


Olimpio.
Now.


Beatrice.
I ask if all is over?


Olimpio.
We dare not kill an old and sleeping man;
His thin gray hair, his stern and reverend brow,
His veinèd hands crossed on his heaving breast,
And the calm innocent sleep in which he lay,
Quelled me. Indeed, indeed, I cannot do it.


Marzio.
But I was bolder; for I chid Olimpio,
And bade him bear his wrongs to his own grave
And leave me the reward. And now my knife
Touched the loose wrinkled throat, when the old man
Stirred in his sleep, and said, 'God! hear, O, hear,
A father's curse! What, art Thou not our Father?'
And then he laughed. I knew it was the ghost
Of my dead father speaking through his lips,
And could not kill him.


Beatrice.


Miserable slaves!
Where, if ye dare not kill a sleeping man,
Found ye the boldness to return to me
With such a deed undone? Base palterers!
Cowards and traitors! Why, the very conscience
Which ye would sell for gold and for revenge
Is an equivocation: it sleeps over
A thousand daily acts disgracing men;
And when a deed where mercy insults Heaven . . .
Why do I talk?


[Snatching a dagger from one of them and raising it.


Hadst thou a tongue to say,
'She murdered her own father!'-I must do it!
But never dream ye shall outlive him long!


Olimpio.
Stop, for God's sake!


Marzio.
I will go back and kill him.


Olimpio.
Give me the weapon. we must do thy will.


Beatrice.


Take it! Depart! Return!


[Exeunt Olimpio and Marzio.


How pale thou art!
We do but that which 'twere a deadly crime
To leave undone.


Lucretia.
Would it were done!


Beatrice.


Even whilst
That doubt is passing through your mind, the world
Is conscious of a change. Darkness and Hell
Have swallowed up the vapour they sent forth
To blacken the sweet light of life. My breath
Comes, methinks, lighter, and the jellied blood
Runs freely through my veins. Hark!


Enter Olimpio and Marzio.


He is . . .


Olimpio.
Dead!


Marzio.
We strangled him that there might be no blood;
And then we threw his heavy corpse i' the garden
Under the balcony; 'twill seem it fell.


Beatrice
(giving them a bag of coin).
Here, take this gold, and hasten to your homes.
And, Marzio, because thou wast only awed
By that which made me tremble, wear thou this! [Clothes him in a rich mantle.

It was the mantle which my grandfather
Wore in his high prosperity, and men
Envied his state: so may they envy thine.
Thou wert a weapon in the hand of God
To a just use. Live long and thrive! And, mark,
If thou hast crimes, repent: this deed is none.


[A horn is sounded.


Lucretia.
Hark, 'tis the castle horn; my God! it sounds
Like the last trump.


Beatrice
Some tedious guest is coming.


Lucretia.
The drawbridge is let down; there is a tramp
Of horses in the court; fly, hide yourselves!


[Exeunt Olimpio and Marzio.


Beatrice.
Let us retire to counterfeit deep rest;
I scarcely need to counterfeit it now:
The spirit which doth reign within these limbs
Seems strangely undisturbed. I could even sleep
Fearless and calm: all ill is surely past.


[Exeunt.


Scene IV.
-Another Apartment in the Castle. Enter on one side the Legate Savella, introduced by a Servant, and on the other Lucretia and Bernardo.


Savella.
Lady, my duty to his Holiness
Be my excuse that thus unseasonably
I break upon your rest. I must speak with
Count Cenci; doth he sleep?


Lucretia
(in a hurried and confused manner).
I think he sleeps;
Yet wake him not, I pray, spare me awhile,
He is a wicked and a wrathful man;
Should he be roused out of his sleep to-night,
Which is, I know, a hell of angry dreams,
It were not well; indeed it were not well.
Wait till day break . . . (aside)
O, I am deadly sick!


Savella.
I grieve thus to distress you, but the Count
Must answer charges of the gravest import,
And suddenly; such my commission is.


Lucretia
(with increased agitation).
I dare not rouse him: I know none who dare . . .
'Twere perilous; . . . you might as safely waken
A serpent; or a corpse in which some fiend
Were laid to sleep.


Savella.
Lady, my moments here
Are counted. I must rouse him from his sleep,
Since none else dare.


Lucretia
(aside).
O, terror! O, despair!
(To Bernardo.)
Bernardo, conduct you the Lord Legate to
Your father's chamber.


[Exeunt Savella and Bernardo.
Enter Beatrice.


Beatrice.
'Tis a messenger
Come to arrest the culprit who now stands
Before the throne of unappealable God.
Both Earth and Heaven, consenting arbiters,
Acquit our deed.


Lucretia.
Oh, agony of fear!
Would that he yet might live! Even now I heard
The Legate's followers whisper as they passed
They had a warrant for his instant death.
All was prepared by unforbidden means
Which we must pay so dearly, having done.
Even now they search the tower, and find the body;
Now they suspect the truth; now they consult
Before they come to tax us with the fact;
O, horrible, 'tis all discovered!


Beatrice.
Mother,
What is done wisely, is done well. Be bold
As thou art just. 'Tis like a truant child
To fear that others know what thou hast done,
Even from thine own strong consciousness, and thus
Write on unsteady eyes and altered cheeks
All thou wouldst hide. Be faithful to thyself,
And fear no other witness but thy fear.
For if, as cannot be, some circumstance
Should rise in accusation, we can blind
Suspicion with such cheap astonishment,
Or overbear it with such guiltless pride,
As murderers cannot feign. The deed is done,
And what may follow now regards not me.
I am as universal as the light;
Free as the earth-surrounding air; as firm
As the world's centre. Consequence, to me,
Is as the wind which strikes the solid rock
But shakes it not.


[A cry within and tumult.


Voices.
Murder! Murder! Murder!


Enter Bernardo and Savella.


Savella
(to his followers).
Go search the castle round; sound the alarm;
Look to the gates that none escape!


Beatrice.
What now?


Bernardo.
I know not what to say . . . my father's dead.


Beatrice.
How; dead! he only sleeps; you mistake, brother.
His sleep is very calm, very like death;
'Tis wonderful how well a tyrant sleeps.
He is not dead?


Bernardo.
Dead; murdered.


Lucretia
(with extreme agitation).
Oh no, no
He is not murdered though he may be dead;
I have alone the keys of those apartments.


Savella.
Ha! Is it so?


Beatrice.
My Lord, I pray excuse us;
We will retire; my mother is not well:
She seems quite overcome with this strange horror.


[Exeunt Lucretia and Beatrice.


Savella.
Can you suspect who may have murdered him?


Bernardo.
I know not what to think.


Savella.
Can you name any
Who had an interest in his death?


Bernardo.
Alas!
I can name none who had not, and those most
Who most lament that such a deed is done;
My mother, and my sister, and myself.


Savella.
'Tis strange! There were clear marks of violence.
I found the old man's body in the moonlight
Hanging beneath the window of his chamber,
Among the branches of a pine: he could not
Have fallen there, for all his limbs lay heaped
And effortless; 'tis true there was no blood . . .
Favour me, Sir; it much imports your house
That all should be made clear; to tell the ladies
That I request their presence.


[Exit Bernardo.
Enter Guards bringing in Marzio.


Guard.
We have one.


Officer.
My Lord, we found this ruffian and another
Lurking among the rocks; there is no doubt
But that they are the murderers of Count Cenci:
Each had a bag of coin; this fellow wore
A gold-inwoven robe, which shining bright
Under the dark rocks to the glimmering moon
Betrayed them to our notice: the other fell
Desperately fighting.


Savella.
What does he confess?


Officer.
He keeps firm silence; but these lines found on him
May speak.


Savella.


Their language is at least sincere.


[Reads.


'To the Lady Beatrice.

'That the atonement of what my nature sickens to conjecture may soon arrive, I send thee, at thy brother's desire, those who will speak and do more than I dare write. . .

'Thy devoted servant, Orsino.'

Enter Lucretia, Beatrice, and Bernardo.


Knowest thou this writing, Lady?


Beatrice.
No.


Savella.
Nor thou?


Lucretia.
(Her conduct throughout the scene is marked by extreme agitation.)
Where was it found? What is it? It should be
Orsino's hand! It speaks of that strange horror
Which never yet found utterance, but which made
Between that hapless child and her dead father
A gulf of obscure hatred.


Savella.
Is it so?
Is it true, Lady, that thy father did
Such outrages as to awaken in thee
Unfilial hate?


Beatrice.
Not hate, 'twas more than hate:
This is most true, yet wherefore question me?


Savella.
There is a deed demanding question done;
Thou hast a secret which will answer not.


Beatrice.
What sayest? My Lord, your words are bold and rash.


Savella.
I do arrest all present in the name
Of the Pope's Holiness. You must to Rome.


Lucretia.
O, not to Rome! Indeed we are not guilty.


Beatrice.
Guilty! Who dares talk of guilt? My Lord,
I am more innocent of parricide
Than is a child born fatherless . . . Dear mother,
Your gentleness and patience are no shield
For this keen-judging world, this two-edged lie,
Which seems, but is not. What! will human laws,
Rather will ye who are their ministers,
Bar all access to retribution first,
And then, when Heaven doth interpose to do
What ye neglect, arming familiar things
To the redress of an unwonted crime,
Make ye the victims who demanded it
Culprits? 'Tis ye are culprits! That poor wretch
Who stands so pale, and trembling, and amazed,
If it be true he murdered Cenci, was
A sword in the right hand of justest God.
Wherefore should I have wielded it? Unless
The crimes which mortal tongue dare never name
God therefore scruples to avenge.


Savella.
You own
That you desired his death?


Beatrice.
It would have been
A crime no less than his, if for one moment
That fierce desire had faded in my heart.
'Tis true I did believe, and hope, and pray,
Ay, I even knew . . . for God is wise and just,
That some strange sudden death hung over him.
'Tis true that this did happen, and most true
There was no other rest for me on earth,
No other hope in Heaven . . . now what of this?


Savella.
Strange thoughts beget strange deeds; and here are both:
I judge thee not.


Beatrice.
And yet, if you arrest me,
You are the judge and executioner
Of that which is the life of life: the breath
Of accusation kills an innocent name,
And leaves for lame acquittal the poor life
Which is a mask without it. 'Tis most false
That I am guilty of foul parricide;
Although I must rejoice, for justest cause,
That other hands have sent my father's soul
To ask the mercy he denied to me.
Now leave us free; stain not a noble house
With vague surmises of rejected crime;
Add to our sufferings and your own neglect
No heavier sum: let them have been enough:
Leave us the wreck we have.


Savella.
I dare not, Lady.
I pray that you prepare yourselves for Rome:
There the Pope's further pleasure will be known.


Lucretia.
O, not to Rome! O, take us not to Rome!


Beatrice.
Why not to Rome, dear mother? There as here
Our innocence is as an armèd heel
To trample accusation. God is there
As here, and with His shadow ever clothes
The innocent, the injured and the weak;
And such are we. Cheer up, dear Lady, lean
On me; collect your wandering thoughts. My Lord,
As soon as you have taken some refreshment,
And had all such examinations made
Upon the spot, as may be necessary
To the full understanding of this matter,
We shall be ready. Mother; will you come?


Lucretia.
Ha! they will bind us to the rack, and wrest
Self-accusation from our agony!
Will Giacomo be there? Orsino? Marzio?
All present; all confronted; all demanding
Each from the other's countenance the thing
Which is in every heart! O, misery!


[She faints, and is borne out.


Savella.
She faints: an ill appearance this.


Beatrice.
My Lord,
She knows not yet the uses of the world.
She fears that power is as a beast which grasps
And loosens not: a snake whose look transmutes
All things to guilt which is its nutriment.
She cannot know how well the supine slaves
Of blind authority read the truth of things
When written on a brow of guilelessness:
She sees not yet triumphant Innocence
Stand at the judgement-seat of mortal man,
A judge and an accuser of the wrong
Which drags it there. Prepare yourself, my Lord;
Our suite will join yours in the court below.


[Exeunt.


END OF THE FOURTH ACT.

ACT V
Scene I.
-An Apartment in Orsino's Palace. Enter Orsino and Giacomo.


Giacomo.
Do evil deeds thus quickly come to end?
O, that the vain remorse which must chastise
Crimes done, had but as loud a voice to warn
As its keen sting is mortal to avenge!
O, that the hour when present had cast off
The mantle of its mystery, and shown
The ghastly form with which it now returns
When its scared game is roused, cheering the hounds
Of conscience to their prey! Alas! Alas!
It was a wicked thought, a piteous deed,
To kill an old and hoary-headed father.


Orsino.
It has turned out unluckily, in truth.


Giacomo.
To violate the sacred doors of sleep;
To cheat kind Nature of the placid death
Which she prepares for overwearied age;
To drag from Heaven an unrepentant soul
Which might have quenched in reconciling prayers
A life of burning crimes . . .


Orsino.
You cannot say
I urged you to the deed.


Giacomo.
O, had I never
Found in thy smooth and ready countenance
The mirror of my darkest thoughts; hadst thou
Never with hints and questions made me look
Upon the monster of my thought, until
It grew familiar to desire . . .


Orsino.
'Tis thus
Men cast the blame of their unprosperous acts
Upon the abettors of their own resolve;
Or anything but their weak, guilty selves.
And yet, confess the truth, it is the peril
In which you stand that gives you this pale sickness
Of penitence; confess 'tis fear disguised
From its own shame that takes the mantle now
Of thin remorse. What if we yet were safe?


Giacomo.
How can that be? Already Beatrice,
Lucretia and the murderer are in prison.
I doubt not officers are, whilst we speak,
Sent to arrest us.


Orsino.
I have all prepared
For instant flight. We can escape even now,
So we take fleet occasion by the hair.


Giacomo.
Rather expire in tortures, as I may.
What! will you cast by self-accusing flight
Assured conviction upon Beatrice?
She, who alone in this unnatural work,
Stands like God's angel ministered upon
By fiends; avenging such a nameless wrong
As turns black parricide to piety;
Whilst we for basest ends . . . I fear, Orsino,
While I consider all your words and looks,
Comparing them with your proposal now,
That you must be a villain. For what end
Could you engage in such a perilous crime,
Training me on with hints, and signs, and smiles,
Even to this gulf? Thou art no liar? No,
Thou art a lie! Traitor and murderer!
Coward and slave! But, no, defend thyself; [Drawing.

Let the sword speak what the indignant tongue
Disdains to brand thee with.


Orsino.
Put up your weapon.
Is it the desperation of your fear
Makes you thus rash and sudden with a friend,
Now ruined for your sake? If honest anger
Have moved you, know, that what I just proposed
Was but to try you. As for me, I think,
Thankless affection led me to this point,
From which, if my firm temper could repent,
I cannot now recede. Even whilst we speak
The ministers of justice wait below:
They grant me these brief moments. Now if you
Have any word of melancholy comfort
To speak to your pale wife, 'twere best to pass
Out at the postern, and avoid them so.


Giacomo.
O, generous friend! How canst thou pardon me?
Would that my life could purchase thine!


Orsino.
That wish
Now comes a day too late. Haste; fare thee well!
Hear'st thou not steps along the corridor? [Exit Giacomo.

I'm sorry for it; but the guards are waiting
At his own gate, and such was my contrivance
That I might rid me both of him and them.
I thought to act a solemn comedy
Upon the painted scene of this new world,
And to attain my own peculiar ends
By some such plot of mingled good and ill
As others weave; but there arose a Power
Which grasped and snapped the threads of my device
And turned it to a net of ruin . . . Ha! [A shout is heard.

Is that my name I hear proclaimed abroad?
But I will pass, wrapped in a vile disguise;
Rags on my back, and a false innocence
Upon my face, through the misdeeming crowd
Which judges by what seems. 'Tis easy then
For a new name and for a country new,
And a new life, fashioned on old desires,
To change the honours of abandoned Rome.
And these must be the masks of that within,
Which must remain unaltered . . . Oh, I fear
That what is past will never let me rest!
Why, when none else is conscious, but myself,
Of my misdeeds, should my own heart's contempt
Trouble me? Have I not the power to fly
My own reproaches? Shall I be the slave
Of . . . what? A word? which those of this false world
Employ against each other, not themselves;
As men wear daggers not for self-offence.
But if I am mistaken, where shall I
Find the disguise to hide me from myself,
As now I skulk from every other eye?


[Exit.


Scene II.
-A Hall of Justice. Camillo, Judges, &c., are discovered seated; Marzio is led in.


First Judge.
Accused, do you persist in your denial?
I ask you, are you innocent, or guilty?
I demand who were the participators
In your offence? Speak truth and the whole truth.


Marzio.
My God! I did not kill him; I know nothing;
Olimpio sold the robe to me from which
You would infer my guilt.


Second Judge.
Away with him!


First Judge.
Dare you, with lips yet white from the rack's kiss
Speak false? Is it so soft a questioner,
That you would bandy lover's talk with it
Till it wind out your life and soul? Away!


Marzio.
Spare me! O, spare! I will confess.


First Judge.
Then speak.


Marzio.
I strangled him in his sleep.


First Judge.
Who urged you to it?


Marzio.
His own son Giacomo, and the young prelate
Orsino sent me to Petrella; there
The ladies Beatrice and Lucretia
Tempted me with a thousand crowns, and I
And my companion forthwith murdered him.
Now let me die.


First Judge.


This sounds as bad as truth. Guards, there,
Lead forth the prisoner!


Enter Lucretia, Beatrice, and Giacomo, guarded.


Look upon this man;
When did you see him last?


Beatrice.
We never saw him.


Marzio.
You know me too well, Lady Beatrice.


Beatrice.
I know thee! How? where? when?


Marzio.


You know 'twas I
Whom you did urge with menaces and bribes
To kill your father. When the thing was done
You clothed me in a robe of woven gold
And bade me thrive: how I have thriven, you see.
You, my Lord Giacomo, Lady Lucretia,
You know that what I speak is true.


[Beatrice advances towards him; he covers his face, and shrinks back.


Oh, dart
The terrible resentment of those eyes
On the dead earth! Turn them away from me!
They wound: 'twas torture forced the truth. My Lords,
Having said this let me be led to death.


Beatrice.
Poor wretch, I pity thee: yet stay awhile.


Camillo.
Guards, lead him not away.


Beatrice.
Cardinal Camillo,
You have a good repute for gentleness
And wisdom: can it be that you sit here
To countenance a wicked farce like this?
When some obscure and trembling slave is dragged
From sufferings which might shake the sternest heart
And bade to answer, not as he believes,
But as those may suspect or do desire
Whose questions thence suggest their own reply:
And that in peril of such hideous torments
As merciful God spares even the damned. Speak now
The thing you surely know, which is that you,
If your fine frame were stretched upon that wheel,
And you were told: 'Confess that you did poison
Your little nephew; that fair blue-eyed child
Who was the lodestar of your life:'-and though
All see, since his most swift and piteous death,
That day and night, and heaven and earth, and time,
And all the things hoped for or done therein
Are changed to you, through your exceeding grief,
Yet you would say, 'I confess anything:'
And beg from your tormentors, like that slave,
The refuge of dishonourable death.
I pray thee, Cardinal, that thou assert
My innocence.


Camillo.
(much moved).
What shall we think, my Lords?
Shame on these tears! I thought the heart was frozen
Which is their fountain. I would pledge my soul
That she is guiltless.


Judge.
Yet she must be tortured.


Camillo.
I would as soon have tortured mine own nephew
(If he now lived he would be just her age;
His hair, too, was her colour, and his eyes
Like hers in shape, but blue and not so deep)
As that most perfect image of God's love
That ever came sorrowing upon the earth.
She is as pure as speechless infancy!


Judge.
Well, be her purity on your head, my Lord,
If you forbid the rack. His Holiness
Enjoined us to pursue this monstrous crime
By the severest forms of law; nay even
To stretch a point against the criminals.
The prisoners stand accused of parricide
Upon such evidence as justifies
Torture.


Beatrice.
What evidence? This man's?


Judge.
Even so.


Beatrice
(to Marzio).
Come near. And who art thou thus chosen forth
Out of the multitude of living men
To kill the innocent?


Marzio.
I am Marzio,
Thy father's vassal.


Beatrice.


Fix thine eyes on mine;
Answer to what I ask.


[Turning to the Judges.


I prithee mark
His countenance: unlike bold calumny
Which sometimes dares not speak the thing it looks,
He dares not look the thing he speaks, but bends
His gaze on the blind earth.


(To Marzio.)


What! wilt thou say
That I did murder my own father?


Marzio.
Oh!
Spare me! My brain swims round . . . I cannot speak . . .
It was that horrid torture forced the truth.
Take me away! Let her not look on me!
I am a guilty miserable wretch;
I have said all I know; now, let me die!


Beatrice.
My Lords, if by my nature I had been
So stern, as to have planned the crime alleged,
Which your suspicions dictate to this slave,
And the rack makes him utter, do you think
I should have left this two-edged instrument
Of my misdeed; this man, this bloody knife
With my own name engraven on the heft,
Lying unsheathed amid a world of foes,
For my own death? That with such horrible need
For deepest silence, I should have neglected
So trivial a precaution, as the making
His tomb the keeper of a secret written
On a thief's memory? What is his poor life?
What are a thousand lives? A parricide
Had trampled them like dust; and, see, he lives! (Turning to Marzio.)

And thou . . .


Marzio.


Oh, spare me! Speak to me no more!
That stern yet piteous look, those solemn tones,
Wound worse than torture.


(To the Judges.


I have told it all;
For pity's sake lead me away to death.


Camillo.
Guards, lead him nearer the Lady Beatrice,
He shrinks from her regard like autumn's leaf
From the keen breath of the serenest north.


Beatrice.
O thou who tremblest on the giddy verge
Of life and death, pause ere thou answerest me;
So mayst thou answer God with less dismay:
What evil have we done thee? I, alas!
Have lived but on this earth a few sad years,
And so my lot was ordered, that a father
First turned the moments of awakening life
To drops, each poisoning youth's sweet hope; and then
Stabbed with one blow my everlasting soul;
And my untainted fame; and even that peace
Which sleeps within the core of the heart's heart;
But the wound was not mortal; so my hate
Became the only worship I could lift
To our great father, who in pity and love,
Armed thee, as thou dost say, to cut him off;
And thus his wrong becomes my accusation;
And art thou the accuser? If thou hopest
Mercy in heaven, show justice upon earth:
Worse than a bloody hand is a hard heart.
If thou hast done murders, made thy life's path
Over the trampled laws of God and man,
Rush not before thy Judge, and say: 'My maker,
I have done this and more; for there was one
Who was most pure and innocent on earth;
And because she endured what never any
Guilty or innocent endured before:
Because her wrongs could not be told, not thought;
Because thy hand at length did rescue her;
I with my words killed her and all her kin.'
Think, I adjure you, what it is to slay
The reverence living in the minds of men
Towards our ancient house, and stainless fame!
Think what it is to strangle infant pity,
Cradled in the belief of guileless looks,
Till it become a crime to suffer. Think
What 'tis to blot with infamy and blood
All that which shows like innocence, and is,
Hear me, great God! I swear, most innocent,
So that the world lose all discrimination
Between the sly, fierce, wild regard of guilt,
And that which now compels thee to reply
To what I ask: Am I, or am I not
A parricide?


Marzio.
Thou art not!


Judge.
What is this?


Marzio.
I here declare those whom I did accuse
Are innocent. 'Tis I alone am guilty.


Judge.
Drag him away to torments; let them be
Subtle and long drawn out, to tear the folds
Of the heart's inmost cell. Unbind him not
Till he confess.


Marzio.
Torture me as ye will:
A keener pang has wrung a higher truth
From my last breath. She is most innocent!
Bloodhounds, not men, glut yourselves well with me;
I will not give you that fine piece of nature
To rend and ruin.


[Exit Marzio, guarded.


Camillo.
What say ye now, my Lords?


Judge.
Let tortures strain the truth till it be white
As snow thrice sifted by the frozen wind.


Camillo.
Yet stained with blood.


Judge
(to Beatrice).
Know you this paper, Lady?


Beatrice.
Entrap me not with questions. Who stands here
As my accuser? Ha! wilt thou be he,
Who art my judge? Accuser, witness, judge,
What, all in one? Here is Orsino's name;
Where is Orsino? Let his eye meet mine.
What means this scrawl? Alas! ye know not what,
And therefore on the chance that it may be
Some evil, will ye kill us?


Enter an Officer.


Officer.
Marzio's dead.


Judge.
What did he say?


Officer.
Nothing. As soon as we
Had bound him on the wheel, he smiled on us,
As one who baffles a deep adversary;
And holding his breath, died.


Judge.
There remains nothing
But to apply the question to those prisoners,
Who yet remain stubborn.


Camillo.
I overrule
Further proceedings, and in the behalf
Of these most innocent and noble persons
Will use my interest with the Holy Father.


Judge.
Let the Pope's pleasure then be done. Meanwhile
Conduct these culprits each to separate cells;
And be the engines ready: for this night
If the Pope's resolution be as grave,
Pious, and just as once, I'll wring the truth
Out of those nerves and sinews, groan by groan.


[Exeunt.


Scene III.
-The Cell of a Prison. Beatrice is discovered asleep on a couch. Enter Bernardo.


Bernardo.
How gently slumber rests upon her face,
Like the last thoughts of some day sweetly spent
Closing in night and dreams, and so prolonged.
After such torments as she bore last night,
How light and soft her breathing comes. Ay me!
Methinks that I shall never sleep again.
But I must shake the heavenly dew of rest
From this sweet folded flower, thus . . . wake! awake!
What, sister, canst thou sleep?


Beatrice
(awaking).
I was just dreaming
That we were all in Paradise. Thou knowest
This cell seems like a kind of Paradise
After our father's presence.


Bernardo.
Dear, dear sister,
Would that thy dream were not a dream! O God!
How shall I tell?


Beatrice.
What wouldst thou tell, sweet brother?


Bernardo.
Look not so calm and happy, or even whilst
I stand considering what I have to say
My heart will break.


Beatrice.
See now, thou mak'st me weep:
How very friendless thou wouldst be, dear child,
If I were dead. Say what thou hast to say.


Bernardo.
They have confessed; they could endure no more
The tortures . . .


Beatrice.


Ha! What was there to confess?
They must have told some weak and wicked lie
To flatter their tormentors. Have they said
That they were guilty? O white innocence,
That thou shouldst wear the mask of guilt to hide
Thine awful and serenest countenance
From those who know thee not!


Enter Judge with Lucretia and Giacomo, guarded.


Ignoble hearts!
For some brief spasms of pain, which are at least
As mortal as the limbs through which they pass,
Are centuries of high splendour laid in dust?
And that eternal honour which should live
Sunlike, above the reek of mortal fame,
Changed to a mockery and a byword? What!
Will you give up these bodies to be dragged
At horses' heels, so that our hair should sweep
The footsteps of the vain and senseless crowd,
Who, that they may make our calamity
Their worship and their spectacle, will leave
The churches and the theatres as void
As their own hearts? Shall the light multitude
Fling, at their choice, curses or faded pity,
Sad funeral flowers to deck a living corpse,
Upon us as we pass to pass away,
And leave . . . what memory of our having been?
Infamy, blood, terror, despair? O thou,
Who wert a mother to the parentless,
Kill not thy child! Let not her wrongs kill thee!
Brother, lie down with me upon the rack,
And let us each be silent as a corpse;
It soon will be as soft as any grave.
'Tis but the falsehood it can wring from fear
Makes the rack cruel.


Giacomo.
They will tear the truth
Even from thee at last, those cruel pains:
For pity's sake say thou art guilty now.


Lucretia.
Oh, speak the truth! Let us all quickly die;
And after death, God is our judge, not they;
He will have mercy on us.


Bernardo.
If indeed
It can be true, say so, dear sister mine;
And then the Pope will surely pardon you,
And all be well.


Judge.
Confess, or I will warp
Your limbs with such keen tortures . . .


Beatrice.
Tortures! Turn
The rack henceforth into a spinning-wheel!
Torture your dog, that he may tell when last
He lapped the blood his master shed . . . not me!
My pangs are of the mind, and of the heart,
And of the soul; ay, of the inmost soul,
Which weeps within tears as of burning gall
To see, in this ill world where none are true,
My kindred false to their deserted selves.
And with considering all the wretched life
Which I have lived, and its now wretched end,
And the small justice shown by Heaven and Earth
To me or mine; and what a tyrant thou art,
And what slaves these; and what a world we make,
The oppressor and the oppressed . . . such pangs compel
My answer. What is it thou wouldst with me?


Judge.
Art thou not guilty of thy father's death?


Beatrice.
Or wilt thou rather tax high-judging God
That He permitted such an act as that
Which I have suffered, and which He beheld;
Made it unutterable, and took from it
All refuge, all revenge, all consequence,
But that which thou hast called my father's death?
Which is or is not what men call a crime,
Which either I have done, or have not done;
Say what ye will. I shall deny no more.
If ye desire it thus, thus let it be,
And so an end of all. Now do your will;
No other pains shall force another word.


Judge.
She is convicted, but has not confessed.
Be it enough. Until their final sentence
Let none have converse with them. You, young Lord,
Linger not here!


Beatrice.
Oh, tear him not away!


Judge.
Guards, do your duty.


Bernardo
(embracing Beatrice).
Oh! would ye divide
Body from soul?


Officer.
That is the headsman's business.


[Exeunt all but Lucretia, Beatrice, and Giacomo.


Giacomo.
Have I confessed? Is it all over now?
No hope! No refuge! O weak, wicked tongue
Which hast destroyed me, would that thou hadst been
Cut out and thrown to dogs first! To have killed
My father first, and then betrayed my sister;
Ay, thee! the one thing innocent and pure
In this black guilty world, to that which I
So well deserve! My wife! my little ones!
Destitute, helpless, and I . . . Father! God!
Canst Thou forgive even the unforgiving,
When their full hearts break thus, thus! . . .


[Covers his face and weeps.


Lucretia.
O my child!
To what a dreadful end are we all come!
Why did I yield? Why did I not sustain
Those torments? Oh, that I were all dissolved
Into these fast and unavailing tears,
Which flow and feel not!


Beatrice.
What 'twas weak to do,
'Tis weaker to lament, once being done;
Take cheer! The God who knew my wrong, and made
Our speedy act the angel of His wrath,
Seems, and but seems, to have abandoned us.
Let us not think that we shall die for this.
Brother, sit near me; give me your firm hand,
You had a manly heart. Bear up! Bear up!
O dearest Lady, put your gentle head
Upon my lap, and try to sleep awhile:
Your eyes look pale, hollow and overworn,
With heaviness of watching and slow grief.
Come, I will sing you some low, sleepy tune,
Not cheerful, nor yet sad; some dull old thing,
Some outworn and unused monotony,
Such as our country gossips sing and spin,
Till they almost forget they live: lie down!
So, that will do. Have I forgot the words?
Faith! They are sadder than I thought they were.


SONG
False friend, wilt thou smile or weep
When my life is laid asleep?
Little cares for a smile or a tear,
The clay-cold corpse upon the bier!
Farewell! Heigho!
What is this whispers low?
There is a snake in thy smile, my dear;
And bitter poison within thy tear.


Sweet sleep, were death like to thee,
Or if thou couldst mortal be,
I would close these eyes of pain;
When to wake? Never again.
O World! Farewell!
Listen to the passing bell!
It says, thou and I must part,
With a light and a heavy heart.


[The scene closes.


Scene IV.
-A Hall of the Prison. Enter Camillo and Bernardo.


Camillo.
The Pope is stern; not to be moved or bent.
He looked as calm and keen as is the engine
Which tortures and which kills, exempt itself
From aught that it inflicts; a marble form,
A rite, a law, a custom: not a man.
He frowned, as if to frown had been the trick
Of his machinery, on the advocates
Presenting the defences, which he tore
And threw behind, muttering with hoarse, harsh voice:
'Which among ye defended their old father
Killed in his sleep?' Then to another: 'Thou
Dost this in virtue of thy place; 'tis well.'
He turned to me then, looking deprecation,
And said these three words, coldly: 'They must die.'


Bernardo.
And yet you left him not?


Camillo.
I urged him still;
Pleading, as I could guess, the devilish wrong
Which prompted your unnatural parent's death.
And he replied: 'Paolo Santa Croce
Murdered his mother yester evening,
And he is fled. Parricide grows so rife
That soon, for some just cause no doubt, the young
Will strangle us all, dozing in our chairs.
Authority, and power, and hoary hair
Are grown crimes capital. You are my nephew,
You come to ask their pardon; stay a moment;
Here is their sentence; never see me more
Till, to the letter, it be all fulfilled.'


Bernardo.
O God, not so! I did believe indeed
That all you said was but sad preparation
For happy news. Oh, there are words and looks
To bend the sternest purpose! Once I knew them,
Now I forget them at my dearest need.
What think you if I seek him out, and bathe
His feet and robe with hot and bitter tears?
Importune him with prayers, vexing his brain
With my perpetual cries, until in rage
He strike me with his pastoral cross, and trample
Upon my prostrate head, so that my blood
May stain the senseless dust on which he treads,
And remorse waken mercy? I will do it!
Oh, wait till I return!


[Rushes out.


Camillo.
Alas! poor boy!
A wreck-devoted seaman thus might pray
To the deaf sea.


Enter Lucretia, Beatrice, and Giacomo, guarded.


Beatrice.
I hardly dare to fear
That thou bring'st other news than a just pardon.


Camillo.
May God in heaven be less inexorable
To the Pope's prayers, than he has been to mine.
Here is the sentence and the warrant.


Beatrice
(wildly).
O
My God! Can it be possible I have
To die so suddenly? So young to go
Under the obscure, cold, rotting, wormy ground!
To be nailed down into a narrow place;
To see no more sweet sunshine; hear no more
Blithe voice of living thing; muse not again
Upon familiar thoughts, sad, yet thus lost-
How fearful! to be nothing! Or to be . . .
What? Oh, where am I? Let me not go mad!
Sweet Heaven, forgive weak thoughts! If there should be
No God, no Heaven, no Earth in the void world;
The wide, gray, lampless, deep, unpeopled world!
If all things then should be . . . my father's spirit,
His eye, his voice, his touch surrounding me;
The atmosphere and breath of my dead life!
If sometimes, as a shape more like himself,
Even the form which tortured me on earth,
Masked in gray hairs and wrinkles, he should come
And wind me in his hellish arms, and fix
His eyes on mine, and drag me down, down, down!
For was he not alone omnipotent
On Earth, and ever present? Even though dead,
Does not his spirit live in all that breathe,
And work for me and mine still the same ruin,
Scorn, pain, despair? Who ever yet returned
To teach the laws of Death's untrodden realm?
Unjust perhaps as those which drive us now,
Oh, whither, whither?


Lucretia.
Trust in God's sweet love,
The tender promises of Christ: ere night,
Think, we shall be in Paradise.


Beatrice.
'Tis past!
Whatever comes my heart shall sink no more.
And yet, I know not why, your words strike chill:
How tedious, false and cold seem all things. I
Have met with much injustice in this world;
No difference has been made by God or man,
Or any power moulding my wretched lot,
'Twixt good or evil, as regarded me.
I am cut off from the only world I know,
From light, and life, and love, in youth's sweet prime.
You do well telling me to trust in God,
I hope I do trust in Him. In whom else
Can any trust? And yet my heart is cold.


[During the latter speeches Giacomo has retired conversing with Camillo, who now goes out; Giacomo advances.


Giacomo.
Know you not, Mother . . . Sister, know you not?
Bernardo even now is gone to implore
The Pope to grant our pardon.


Lucretia.
Child, perhaps
It will be granted. We may all then live
To make these woes a tale for distant years:
Oh, what a thought! It gushes to my heart
Like the warm blood.


Beatrice.
Yet both will soon be cold.
Oh, trample out that thought! Worse than despair,
Worse than the bitterness of death, is hope:
It is the only ill which can find place
Upon the giddy, sharp and narrow hour
Tottering beneath us. Plead with the swift frost
That it should spare the eldest flower of spring:
Plead with awakening earthquake, o'er whose couch
Even now a city stands, strong, fair, and free;
Now stench and blackness yawn, like death. Oh, plead
With famine, or wind-walking Pestilence,
Blind lightning, or the deaf sea, not with man!
Cruel, cold, formal man; righteous in words,
In deeds a Cain. No, Mother, we must die:
Since such is the reward of innocent lives;
Such the alleviation of worst wrongs.
And whilst our murderers live, and hard, cold men,
Smiling and slow, walk through a world of tears
To death as to life's sleep; 'twere just the grave
Were some strange joy for us. Come, obscure Death,
And wind me in thine all-embracing arms!
Like a fond mother hide me in thy bosom,
And rock me to the sleep from which none wake.
Live ye, who live, subject to one another
As we were once, who now . . .


Bernardo rushes in.


Bernardo.


Oh, horrible!
That tears, that looks, that hope poured forth in prayer,
Even till the heart is vacant and despairs,
Should all be vain! The ministers of death
Are waiting round the doors. I thought I saw
Blood on the face of one . . . What if 'twere fancy?
Soon the heart's blood of all I love on earth
Will sprinkle him, and he will wipe it off
As if 'twere only rain. O life! O world!
Cover me! let me be no more! To see
That perfect mirror of pure innocence
Wherein I gazed, and grew happy and good,
Shivered to dust! To see thee, Beatrice,
Who made all lovely thou didst look upon . . .
Thee, light of life . . . dead, dark! while I say, sister,
To hear I have no sister; and thou, Mother,
Whose love was as a bond to all our loves . . .
Dead! The sweet bond broken!


Enter Camillo and Guards.


They come! Let me
Kiss those warm lips before their crimson leaves
Are blighted . . . white . . . cold. Say farewell, before
Death chokes that gentle voice! Oh, let me hear
You speak!


Beatrice.
Farewell, my tender brother. Think
Of our sad fate with gentleness, as now:
And let mild, pitying thoughts lighten for thee
Thy sorrow's load. Err not in harsh despair,
But tears and patience. One thing more, my child:
For thine own sake be constant to the love
Thou bearest us; and to the faith that I,
Though wrapped in a strange cloud of crime and shame,
Lived ever holy and unstained. And though
Ill tongues shall wound me, and our common name
Be as a mark stamped on thine innocent brow
For men to point at as they pass, do thou
Forbear, and never think a thought unkind
Of those, who perhaps love thee in their graves.
So mayest thou die as I do; fear and pain
Being subdued. Farewell! Farewell! Farewell!


Bernardo.
I cannot say, farewell!


Camillo.
Oh, Lady Beatrice!


Beatrice.
Give yourself no unnecessary pain,
My dear Lord Cardinal. Here, Mother, tie
My girdle for me, and bind up this hair
In any simple knot; ay, that does well.
And yours I see is coming down. How often
Have we done this for one another; now
We shall not do it any more. My Lord,
We are quite ready. Well, 'tis very well.


THE END