This is an analysis of the poem Fromthe Arabic: An Imitation that begins with:
I.
My faint spirit was sitting in the light... full text
Elements of the verse: questions and answers
The information we provided is prepared by means of a special computer program. Use the criteria sheet to understand greatest poems or improve your poetry analysis essay.
- Rhyme scheme: abcdcbada Xefcfeaca
- Stanza lengths (in strings): 9,9,
- Closest metre: iambic trimeter
- Сlosest rhyme: enclosed rhyme
- Сlosest stanza type: tercets
- Guessed form: unknown form
- Metre: 1 1110110001 01111 0101110111 10111 1111100101 11101 1111110101 00101 1 1101110111 10111 0111011101 00101 00100010001 11101 1111110101 01101
- Amount of stanzas: 2
- Average number of symbols per stanza: 280
- Average number of words per stanza: 55
- Amount of lines: 18
- Average number of symbols per line: 30 (strings are less long than medium ones)
- Average number of words per line: 6
Mood of the speaker:
The punctuation marks are various. Neither mark predominates.
The author used lexical repetitions to emphasize a significant image; my, in are repeated.
The poet repeated the same word thee at the end of some neighboring stanzas. The poetic device is a kind of epiphora.
If you write a school or university poetry essay, you should Include in your explanation of the poem:
- summary of Fromthe Arabic: An Imitation;
- central theme;
- idea of the verse;
- history of its creation;
- critical appreciation.
Good luck in your poetry interpretation practice!
Pay attention: the program cannot take into account all the numerous nuances of poetic technique while analyzing. We make no warranties of any kind, express or implied, about the completeness, accuracy, reliability and suitability with respect to the information.
More information about poems by Percy Bysshe Shelley
- Analysis of To-- Yet Look On Me
- Analysis of From The Greek Of Moschus
- Analysis of From The Greek Of Moschus : Pan Loved His Neighbour Echo