This is an analysis of the poem Lass Mich Ziehn that begins with:
Ich bin kein Freund von Sterbensehen;
Wenn deine Liebe soll vergehen,...
Elements of the verse: questions and answers
The information we provided is prepared by means of a special computer program. Use the criteria sheet to understand greatest poems or improve your poetry analysis essay.
- Rhyme scheme: XXaa XXbX XXXX XXcc XXXX XXbX XXXX
- Stanza lengths (in strings): 4,4,4,4,4,4,4,
- Closest metre: trochaic tetrameter
- Сlosest rhyme: no rhyme
- Сlosest stanza type: tercets
- Guessed form: unknown form
- Metre: 111111000 1111100 111111010 1111011011 10110110 110001100 11111101 11111110 011111100 111111010 11111101 1110111 011111110 110111010 10111101 11011101 1111111110 111111100 01111111 1111011 111101110 111101100 1111111 10110111 11111101 11111 11111111 111111110
- Amount of stanzas: 7
- Average number of symbols per stanza: 143
- Average number of words per stanza: 26
- Amount of lines: 28
- Average number of symbols per line: 35 (medium-length strings)
- Average number of words per line: 7
Mood of the speaker:
The punctuation marks are various. Neither mark predominates.
The author used lexical repetitions to emphasize a significant image; es is repeated.
The author used the same word du at the beginnings of some neighboring stanzas. The figure of speech is a kind of anaphora.
There is a poetic device epiphora at the end of some neighboring lines los is repeated).
If you write a school or university poetry essay, you should Include in your explanation of the poem:
- summary of Lass Mich Ziehn;
- central theme;
- idea of the verse;
- history of its creation;
- critical appreciation.
Good luck in your poetry interpretation practice!
Pay attention: the program cannot take into account all the numerous nuances of poetic technique while analyzing. We make no warranties of any kind, express or implied, about the completeness, accuracy, reliability and suitability with respect to the information.
More information about poems by Nikolaus Franz Niembsch Edler von Strehlenau
- Analysis of Lebe Hoch! Sofie! Die Edle Frau
- Analysis of Lebewohl An Eugenie
- Analysis of Leichte Trübung