O Lord, Our Father

O Lord, our father,
Our young patriots, idols of our hearts,
Go forth to battle - be Thou near them!
With them, in spirit, we also go forth
From the sweet peace of our beloved firesides To smite the foe.

O Lord, our God,
Help us to tear their soldiers
To bloody shreds with our shells;
Help us to cover their smiling fields
With the pale forms of their patriot dead; Help us to drown the thunder of
the guns With the shrieks of their wounded,
Writhing in pain.

Help us to lay waste their humble homes
With a hurricane of fire;
Help us to wring the hearts of their
Unoffending widows with unavailing grief; Help us to turn them out roofless
With their little children to wander unfriended The wastes of their
desolated land
In rags and hunger and thirst,
Sports of the sun flames of summer
And the icy winds of winter,
Burdened in spirit, worn with travail,
Imploring Thee for the refuge of the grave and denied it -

For our sakes who adore Thee, Lord,
Blast their hopes,
Blight their lives,
Protract their bitter pilgrimage,
Make heavy their steps,
Water their way with their tears,
Stain the white snow with the blood
Of their wounded feet!

We ask it in the spirit of love -
Of Him who is the source of love,
And Who is the ever-faithful
Refuge and Friend of all that are sore beset And seek His aid with humble
and contrite hearts.

Amen

A Sweltering Day In Australia

The Bombola faints in the hot Bowral tree,
Where fierce Mullengudgery's smothering fires
Far from the breezes of Coolgardie
Burn ghastly and blue as the day expires;

And Murriwillumba complaineth in song
For the garlanded bowers of Woolloomooloo,
And the Ballarat Fly and the lone Wollongong
They dream of the gardens of Jamberoo;

The wallabi sighs for the Murrubidgee,
For the velvety sod of the Munno Parah,
Where the waters of healing from Muloowurtie
Flow dim in the gloaming by Yaranyackah;

The Koppio sorrows for lost Wolloway,
And sigheth in secret for Murrurundi,
The Whangeroo wombat lamenteth the day
That made him an exile from Jerrilderie;

The Teawamute Tumut from Wirrega's glade,
The Nangkita swallow, the Wallaroo swan,
They long for the peace of the Timaru shade
And thy balmy soft airs, O sweet Mittagong!

The Kooringa buffalo pants in the sun,
The Kondoparinga lies gaping for breath,
The Kongorong Camaum to the shadow has won,
But the Goomeroo sinks in the slumber of death;

In the weltering hell of the Moorooroo plain
The Yatala Wangary withers and dies,
And the Worrow Wanilla, demented with pain,
To the Woolgoolga woodlands despairingly flies;

Sweet Nangwarry's desolate, Coonamble wails,
And Tungkillo Kuito in sables is drest,
For the Whangerei winds fall asleep in the sails
And the Booleroo life-breeze is dead in the west.

Mypongo, Kapunda, O slumber no more
Yankalilla, Parawirra, be warned
There's death in the air!
Killanoola, wherefore
Shall the prayer of Penola be scorned?

Cootamundra, and Takee, and Wakatipu,
Toowoomba, Kaikoura are lost
From Onkaparinga to far Oamaru
All burn in this hell's holocaust!

Paramatta and Binnum are gone to their rest
In the vale of Tapanni Taroom,
Kawakawa, Deniliquin - all that was best
In the earth are but graves and a tomb!

Narrandera mourns, Cameron answers not
When the roll of the scathless we cry
Tongariro, Goondiwindi, Woolundunga, the spot
Is mute and forlorn where ye lie.