To A Despondent Nationalist

Wherefore wail you for the harp? Is it broken?
Have the bold hands that once struck it weaker grown?
Can false words, by false traitors spoken,
Blight a cause which we know is God’s own?
No coward hearts are with us that would falter,
Tho’ a thousand tyrants strove to crush us low;
No coward pen the daring words to alter,
That we fling in haughty scorn ’gainst the foe.

Who has doomed, or can dare “doom us to silence?”
In the conscious pride of truth and right we stand;
Let them rave like the ocean round the islands,
Firm as they we stand unmoved for Fatherland.
Ay, we’ll “till,” spite of banded foes who hate us
But to rear the tree of Freedom God hath given;
Ay, we’ll toil—but for triumphs that await us,
If not leading to the Capital—to Heaven.

Shall we mourn if we’re martyrs for the truth?
God has ever tried His noblest by the cross
Let us bless Him that we’re worthy in our youth,
For Country, truth, and right to suffer loss.
So the word that we have spoken be immortal,
Little reck we tho’ no glory may be won;
If of God, it will scorn ban of mortal
Standing ever as the archetypal sun.

True, the path is dark, but ever sunward,
In faith, and love, and hope we journey on;
We may pause in the desert passing onward,
Lay our weary heads to rest upon the stone;

But ever in our visions, low and faintly,
Come the voices of the far‐off angel band,
To earnest souls, in prophecy all saintly,
That the good cause will yet triumph in the land.

Fear not, oh! my brother, then, that any
Will hush Ierne’s harp at man’s command;
For phylacteries of misery too many,
Are bound upon all foreheads in the land.
Let others bow in abject genuflexion
Sue from Pity what they ought to claim as right;
By God’s grace we’ll stand by our election
Freedom, Knowledge, Independence, Truth, and Light!

Have We Done Well For Ireland?

O Country, writhing in thy chain
With fierce, wild efforts to be free,
Not seeing that with every strain
The bonds close firmer over thee;
Or grasping blindly in thy hate
The temple pillars of the State,
To hurl them down on friend and foe,
Crushed in one common overthrow
Can none of all thy Poet band
Preach nobler aims, loved Ireland?
As David drove with magic chords
The Evil Spirit back to night;
As Moses by his mighty words
Led Egypt’s bondmen up to light;
Hast thou no Poet, strong to calm
Thy troubled soul with holy psalm?
Or trusted Chief, who, safely on
Across the fatal Rubicon,
Could lead thee with pure heart and hand
To Freedom—my own Ireland?
By those doomed men, in dull despair
Slow wasting in a dungeon’s gloom;
By all youth’s fiery heart can dare
Quenched in the prison’s living tomb
By the corroding felon chain,
That tortures with Promethean pain
Of vultures gnawing at the core
Of their lost lives for evermore
I ask you, People of our Land,
Have ye done well for Ireland?
By History traced on dungeon walls,
By scaffolds, chains, and exiles’ tears,
Slow marking, as the shadow falls,
The mournful sequence of the years;

By genius crushed and progress barred,
By noble aspirations marred,
Till with a smouldering fire’s life
They burn in deadly hate and strife
I ask you, Rulers of our Land,
Have ye done well for Ireland?
O Men! these men are brothers too,
Tho’ frenzied by a fatal dream,
Their living souls were meant to do
Some noble work in God’s great scheme,
Perchance to hew down, branch and root,
The tree that bore such bitter fruit;
But, left unguided in the Right,
They grope out blindly in the night
Of their dark passions; striking down
Their Country’s proud hopes with their own.
But now, ye say, the Land hath rest
Aye, with the death weights on her eyes;
And fettered arms across her breast,
And mail’d hands stifling down her cries.
So rests a corpse within the grave
O’er which the charnal grasses wave.
Oh, better far some kindly word
To stay the vengeance‐lifted sword,
Or Love, with queenly, outstretched hand,
To soothe thee—fated Ireland!

And Erick roamed in distant lands,
But cannot fly his weary fate;
Before him in the lonely night,
Before him in the noonday bright,
His guilty wife for ever stands,
A thing of loathing and of hate.
Alone, as under blight and ban,
He roams, a saddened, weary man.
Yet yearnings came to him at last,
And, drawn as by a spirit hand,
He homeward turned, his wanderings past,
To his own distant Swedish land;
And rose up with a spirit grace,
As pleading to him for her life,
Before him, with her angel face,
His beautiful, his sinning wife.

The ship sailed fast through storm and wrack,
The ship sailed slow the Isles between,
And Erick, watching on the deck,
Saw rise before him, low and green,
The Swedish Sweedish shores in level lines,
The fringèd shores of lordly pines:
A spirit’s touch, a spirit’s power,
Seemed on him at that magic hour.

He stood within his castle halls,
The grass grew rank around the gate,
The weeds hung from the mouldering walls,
And all around was desolate.
The bridal room was closed from sight,
For none had dared to enter in,
Since by God’s awful, searching light
The sinner had confessed her sin.
Her golden ring of hellish ban
Still lay upon the marble floor,
Her broken ring—the fatal sign
Of love that could return no more.
And nought the purple curtains stirred
Save the drear night‐wind’s mournful gust,
And golden crown and silken veil
Lay mouldering in the silent dust.
A bitter cry, a mournful cry,
Was wrung by grief from Erick’s breast.
She sinned, he said, but suffered, too,
Could penitence the sin undo,
Her sinning soul had rest.
If God can pity, why should I
Relentless doom a soul to die
Unpardoned, and unblest?
Christ did not scorn the sinner’s touch:
Shall man avenge sin overmuch,
And crush the heart‐woe riven?
Fain would I say one word of grace
Ere yet I meet her face to face,
Before the throne in Heaven.

Then led as by a spirit’s might,
He wandered forth into the night,
And rested not till he stood
By the lone Chapel in the wood.
And she that night in bitter woe,
Low kneeling by the closèd gate,
Poured out the grief those only know
By God and man left desolate.
Nought but the sacred owl heard her moan
Of inarticulate agony,
As down upon the threshold stone
She sank, and prayed that she might die.
O piteous sound of vain despair,
That mournful wailing by the gate;
That wailing of a ruined soul,
Downfallen from its high estate!
She wrung her wasted hands the while,
And pressed her forehead to the bar,
As if within that holy aisle
God’s pardon yet might come to her.
The cruel moon lit up the sward,
And pierced the guilty soul within,
That blighted form, all seared and marred
With deadly consciousness of sin;
The form that threw no shadow more
Besides God’s holy temple door;
And the awful moon, sharp, cold, and clear,
Struck through her like the Avenger’s spear.
O saddest sight beneath its light,
That humbled, suffering creature!
For all too heavy lay the doom.

Upon her human nature.
The curse of sin that none forego,
The agony, the pain, the strife,
The sullied soul, the wasted life,
Sin’s endless heritage of woe.
She prayed as only those can pray
Who pray to be forgiven;
She wept as only those can weep
Who fear to forfeit Heaven.
With outstretched hands and streaming eyes
She pleads to Heaven, imploring,
As if her cries could pierce the skies,
Where angels stand adoring.
O writhing hands! O wasted hands!
Flung out with frenzied gesture,
As if they fain would touch the hem
Of Christ’s fair flowing vesture.
Bitter the dole of that sinning soul,
Outcast of Earth and Heaven;
And her cry went up like a wail from Hell,
Across the night‐wind driven.

The Fall Of The Tyrants

Ho! Spaniards! rise for Liberty—your country on ye calls,
To fight to‐day, in proud array, before Granáda’s walls;
A proud array is here to‐day, full fifty thousand strong,
Of Fantassins and Cavaliers Gonzalo leads along.

From Leon to Granáda—from Corunna to Sevílle,
Gather, Spaniards, gather, by the banks of the Xenil!
Eight hundred years of blood and tears beneath a foreign sway
Eight hundred years of blood and tears must be avenged to‐day.

Think of your ancient glory, Oh ye lions of León!
And how in ancient story your great lion name was won;
Think of Zamora’s conquest field, and royal Douro’s flood
How ye bridged with Moslem corses, and swam it in their blood.

And, mountaineers, have ye no tears to be avenged to‐day
Asturians, and Gallicians, and wild dwellers by Vizcày?
Ye, the unconquered remnant of the brave old Celtic race
For ne’er could Roman, Goth, or Moor, your nationhood efface.

Ye, too, proud Gothic nobles! by your memories as men,
Will never fail, or shrink, or quail to meet the Saracen;
Ye, ’fore whose conquering arm were the bravest forced to yield,
Who smote the Suevi in their tent—the Romans in the field.
VI.
Now, now, oh, shame and misery! a stranger rules your lands!
A stranger’s spoil is your native soil—a stranger’s voice commands;
Ye, princes once and chieftains, ere the false foe crossed the flood,
Now, drawers of their water and base hewers of their wood!

And, Adalusian Brothers, of the old Vandalic race,
Will ye alone ’midst Spaniards, be proud of your disgrace?
They flatter, fawn, but hate you, these proud foes to whom you’ve sold
Your Liberty for mocking smiles—your country for their gold.

They own your stately palaces, they desecrate your shrines,
They trample on your vineyards, yet ye stoop to drink their wines;
Ye wear their silk, their gold, their gems, and to their feasts ye run;
Now shame for ye, my brothers, is it thus that Freedom’s won?

Back to your wild sierras, better die there in your homes
Than cringingly bow low beneath your masters’ haughty domes;
Their Syrian silks, their Indian Indiam gems, go—fling them to the Sea,
But keep their Syrian steel, for it will help to set us free.
X.
Oh! by your ancient memories, rise Prince, and Peer, and Chief
Smite down the foe that wrought our woe at Gebel el Taríf.
The robber horde awaits your sword—draw, Spaniards! for your land!
The crown ye lost by Roderic, regain it by Fernand!

No coward fears—eight hundred years ye’ve lived as slaves, not men;
But swords makes bright each chartered right—ye’ll have your own again.
page: 58
Brave hearts and leal of proud Castile—Revenge, on Mauritania!
Rend earth and sky with your gathering cry: Charge! Cierra Espana!

As tempests sweep the surging deep, thus on the Moorish ranks
Dashes the Spanish chivalry; they charge on van and flanks.
From Calpe’s rock the thunder‐shock re‐echoes o’er the main
Now, God and Santiago, for our Liberty and Spain!

Little they think of mercy, these slaves of eight hundred years;
Never they spare a foeman, these bold true Iberian spears.
Crescènted hosts your taunting boasts this day find answer meet,
For the light of Heaven is darkened by the dust of your flying feet.

Granàda falls! From the Castle walls tear down the Alien’s rag
On turret and Alcàzar, comrades, up with our ancient flag!
It floats from the proud Alhambra! Thank God, we’ve lived to see
Our ancient standard waving once again above the Free!
Pass out, ye weeping people; aye, weep—for never more
Shall ye gather in Granàda by the sound of Atambór;
For, by the rood, ye Moslem brood, we swore it in Castile,
Never again should Spain be ruled by foreign Alquazil.

O Moorish King! by suffering thou has earned a name to‐day—*
But we give thee life, Abdallah; pass onwards on thy way.
page: 59
Accursed race, the foul disgrace thy rule hath brought on Spain,
Is cleansed away in blood to‐day—we drive thee ’cross the main.

By Elvira’s gate he goeth, all solemnly and slow
One last look at Granàda, ere they pass that gate of woe.
“Oh, better far thy scimitar had laid thee with the dead,
Than weep for what thou could’st not keep”—the proud

Allah, Allah Hu Akbar! what sorrow like my sorrows?
Thus he goeth weeping by the way of Alpujarras;
Allah, Allah Hu Akbar! on his tomb is written down
The King who lost a Kingdom when great Spain regained her Crown.

Full seven years have passed and flown
But years o’er Thekla lightly pass,
As rose leaves, falling one by one,
From roses on the summer grass.
“It is our bridal day,” she said;
“We’re bidden to a christ’ning feast
I’ll wear the robe I had when wed,
The robe I love of all the best.
“I’ll wear my crown of jewels rare:
On brow and bosom let them shine;
Yet diamonds in my golden hair
Were dull beside these eyes of mine!”
She laughed aloud before the glass.
“Some women’s hair would turn to grey
With cares, ere half the years did pass
I’ve numbered since my wedding day.

“But they were mothers—fools, I trow.
Life’s current all too quickly runs;
I would not give my beauty now
For all their goodly race of sons.”
She sprang upon her palfrey white,
While Erick held the broidered broiderd rein,
And showered down her veil of light
Upon the flowing, silky mane.
The guests rose up in wonderment
Such beauty never had been seen
And bowed before her as she went,
As if she were a crownéd queen.
The knights pressed round with words of praise,
And murmured homage in her ear,
And swore to serve her all their days,
E’en die for her—would she but hear.
But vainly, all in vain they sought
One answering smile of love to win.
Upon her soul there lieth nought
Save that one only, deadly sin.
“I pray you now I fain would have
So fair an angel hold my child,”
The mother said; and smiling smilling , gave
To Thekla’s arms her infant mild.
Advancing slow, with stately air,
Beside the font she took her place,
The infant, like a rosebud fair,
Nestling amid her bosom’s lace.
She lays it on the bishop’s arm,
The while he makes the blessed sign,
And sains it safe from ghostly harm
By Father, Spirit, Son Divine.
Then reaches out her hands again
To take it—but with moaning sound,
Like one distraught with sudden pain,
Falls pale and fainting to the ground.

“She has no children,” Erick said,
As pleading for the strange mischance;
“This only grief since we were wed
Has saddened sore her life, perchance.”
“She has no children!” murmured low
The happy mothers, gathered near;
“No child to love her—bitter woe;
No child to kiss her on her bier!”
But graver matrons shook the head:
“That witchlike beauty bodes no good;
Witch hands can never hold, ’tis said,
A child just blessed by holy rood.”
They raised her up; she spake no word,
But slowly drooped her tearful eyes;
The rushing wave was all she heard,
The whirling wheels, the infants’ cries.
And Erick said, with bitter smile:
“You play the mother all too ill;
Madonnas do not suit your style.”
Her thoughts were by the lonely mill.
They set her on her palfrey white;
She heeds not all their taunting sneers,
But showers down her veil of light,
To hide the conscious, guilty tears.
They rode through all his vast estate,
But rode in silence—he behind,
Sore pondering on his childless fate,
With ruffled brow and moody mind.
They rode through shadowy forest glades,
By meadows filled with lowing kine,
By streams that ran like silver threads
Down from the dark‐fringed hills of pine.
“Alas!” he thought, “no child of mine
When I am dead shall take my place;
Must all the wealth of all my line
Pass to a hated kinsman’s race?

“Now, by my sword, I’d give up all,
Wealth, fame, and glory, all I’ve won,
So that within my father’s hall
Beside me stood a noble son!”
He saw her white veil floating back
Along the twilight gray and still,
Like ghostly shadows on her track
Her thoughts were by the lonely mill.
And now they neared the ancient church,
The ancient church where they were wed!
The moonlight full upon the porch
Shone bright, and Erick raised his head.
O Heaven! There upon the lawn
The palfrey’s shadow stands out clear,
But Thekla’s shadow—it is gone!
Nor form nor floating veil is there.
He spurred his steed with bitter cry:
“Could she have fallen in deathly swoon?”
But no, there, slowly riding by,
He sees her by the bright full moon.
With gesture fierce he seized her rein:
“ Woman or fiend! Look, if you dare,
The palfrey casts a shadow plain,
But yours—O horror!—is not there!”
She gathered close her silken veil,
And wrung her hands, and prayed for grace,
While down from Heaven the calm moon pale
Looked like God’s own accusing face.
He flung aside the broidered rein:
“O woe the day that we were wed!
A witch bride to my arms I’ve ta’en,
Branded by God’s own finger dread.”
She followed, weeping, step by step,
Led by the unseen hand of Fate,
Still keeping in the shadows deep,
Until they reached the castle gate.

He strode across the corridor,
And rolling back upon its ring
The curtain curtan of her chamber door,
He motioned her to enter in.
She laid aside her silken veil,
The golden circlet from her head,
And waited, motionless and pale,
Like one uprisen from the dead.
Could she deny, e’en if she would?
The moonlight wrapped her like a sheet.
And in the accusing light she stood,
As if before God’s judgment‐seat.
Brief were his questions, stern his wrath;
A doom seemed laid on her to tell,
How, with the ring of plighted troth,
Her hand had wrought the murd’rous spell.
How she had marred his ancient line,
And broke the life‐chord that should bless,
And sent the seven fair souls to pine
Back to the shades of nothingness
That so her beauty might not wane,
Her glorious beauty—fatal good;
Yet one she would not lose to gain
The rights of sacred motherhood.
And still she told the tale as cold
The witch‐fire burning in her eyes
As if it were some legend old,
Drawn from a poet’s memories.
He cursed her in his bitter wrath,
He cursed her by her children dead,
He cursed the ring of plighted troth,
He cursed the day when they were wed.
Fierce and more fierce his accents rose:
“Away!” he cried, “false hag of sin:
I see through all this painted gloze
The black and hideous soul within.

“Oh! false and foul, thou art to me
A devil—not a woman fair!
Like coiling snakes I seem to see
Each twisted tress of golden hair.
“I hate thee, as I hate God’s foe.
Forth from my castle halls this night:
I could not breathe the air, if so
Thy poison breath were here to blight.”
She cowered, shivered, spake no word,
But fell before him at his feet,
As if an angel of the Lord
Had smote her at the judgment‐seat.
And on her heart there came at last
The dread, deep consciousness of sin,
That ghastly spectre which had cast
Upon her life this suffering.
And from her hand the gold ring fell
Her wedding ring—and broke in twain;
The fatal ring that wrought the spell,
The accursed ring of love and pain.
The spell seemed broken then: the word
Came, softly breath’d: “Oh, pardon! grace!”
And pleadingly to her dread lord
She lifted up her angel face
With golden tresses all unbound,
Still lovely through her shame and loss,
Around his feet her arms she wound,
As sinner might around the cross.
He dashed her twining hands aside,
He spurned her from him as she knelt.
“O hateful beauty!” Erick cried,
“The source of all thy hellish guilt.
“Pray for a cloud that can eclipse
That long, white streak of moonlight pale.
No word of grace from mortal lips
Can bring a ruined soul from Hell.

“Away! I would not pardon, not
(I swear it by the holy rood)
Unless upon that hated spot
An angel with a lily stood!”
She shuddered in the moonlight pale,
That doomed and banned her from his sight,
Then rose up with a bitter wail,
And fled away into the night!