Shall Thor with his hammer
Beat on the mountain,
As on an anvil,
A shackle and fetter?

Shall the lame Vulcan
Shout as he swingeth
God-like his hammer,
And forge thee a fetter?

Shall Jove, the Thunderer,
Twine his swift lightnings
With his loud thunders,
And forge thee a shackle?

'No,' shouts the Titan,
The young lion-throated;
'Thor, Vulcan, nor Jove
Cannot shackle and bind me.'

Tell what will bind thee,
Thou young world-shaker,
Up vault our oceans,
Down fall our forests.

Ship-masts and pillars
Stagger and tremble,
Like reeds by the margins
Of swift running waters.

Men's hearts at thy roaring
Quiver like harebells
Smitten by hailstones,
Smitten and shaken.

'O sages and wise men!
O bird-hearted tremblers!
Come, I will show ye
A shackle to bind me.

I, the lion-throated,
The shaker of mountains!
I, the invincible,
Lasher of oceans!

'Past the horizon,
Its ring of pale azure
Past the horizon,
Where scurry the white clouds,

There are buds and small flowers--
Flowers like snow-flakes,
Blossoms like rain-drops,
So small and tremulous.

Therein a fetter
Shall shackle and bind me,
Shall weigh down my shouting
With their delicate perfume!'

But who this frail fetter
Shall forge on an anvil,
With hammer of feather
And anvil of velvet?

Past the horizon,
In the palm of a valley,
Her feet in the grasses,
There is a maiden.

She smiles on the flowers,
They widen and redden,
She weeps on the flowers,
They grow up and kiss her.

She breathes in their bosoms,
They breathe back in odours;
Inarticulate homage,
Dumb adoration.

She shall wreathe them in shackles,
Shall weave them in fetters;
In chains shall she braid them,
And me shall she fetter.

I, the invincible;
March, the earth-shaker;
March, the sea-lifter;
March, the sky-render;

March, the lion-throated.
April the weaver
Of delicate blossoms,
And moulder of red buds--

Shall, at the horizon,
Its ring of pale azure,
Its scurry of white clouds,
Meet in the sunlight.

O little, whisp'ring, murm'ring shell, say cans't thou tell to me
Good news of any stately ship that sails upon the sea?
I press my ear, O little shell, against thy rosy lips;
Cans't tell me tales of those who go down to the sea in ships?

What, not a word? Ah hearken, shell, I've shut the cottage door;
There's scarce a sound to drown thy voice, so silent is the moor,
A bell may tinkle far away upon its purple rise;
A bee may buz among the heath--a lavrock cleave the skies.

But if you only breathe the name I name upon my knees,
Ah, surely I should catch the word above such sounds as these.
And Grannie's needles click no more, the ball of yarn is done,
And she's asleep outside the door where shines the merry sun.

One night while Grannie slept, I dreamed he came across the moor,
And stood, so handsome, brown and tall, beside the open door:
I thought I turned to pick a rose that by the sill had blown,
(He liked a rose) and when I looked, O shell, I was alone!

Across the moor there dwells a wife; she spaed my fortune true,
And said I'd plight my troth with one who ware a jacket blue;
That morn before my Grannie woke, just when the lapwing stirred,
I sped across the misty rise and sought the old wife's word.

With her it was the milking time, and while she milk'd the goat,
I ask'd her then to spae my dream, my heart was in my throat--
But that was just because the way had been so steep and long,
And not because I had the fear that anything was wrong.

'Ye'll meet, ye'll meet,' was all she said; 'Ye'll meet when it is mirk.'
I gave her tippence that I meant for Sabbath-day and kirk;
And then I hastened back again; it seemed that never sure
The happy sun delay'd so long to gild the purple moor.

That's six months back, and every night I sit beside the door,
And while I knit I keep my gaze upon the mirky moor;
I keep old Collie by my side--he's sure to spring and bark,
When Ronald comes across the moor to meet me in the dark.

I _know_ the old wife spaed me true, for did she not fore-tell
I'd break a ring with Ronald Grey beside the Hidden Well?
It came to pass at shearing-time, before he went to sea
(We're nighbours' bairns) how _could_ she know that Ronald cared
for me.

So night by night I watch for him--by day I sing and work,
And try to never mind the latch--he's coming in the dark;
Yet as the days and weeks and months go slipping slowly thro',
I wonder if the wise old wife has spaed my fortune true!

Ah, not a word about his ship? Well, well, I'll lay thee by.
I see a heron from the marsh go sailing in the sky,
The purple moor is like a dream, a star is twinkling clear--
Perhaps the meeting that she spaed is drawing very near!

Late Loved--Well Loved

He stood beside her in the dawn
(And she his Dawn and she his Spring),
From her bright palm she fed her fawn,
Her swift eyes chased the swallow's wing:
Her restless lips, smile-haunted, cast
Shrill silver calls to hound and dove:
Her young locks wove them with the blast.
To the flush'd, azure shrine above,
The light boughs o'er her golden head
Toss'd em'rald arm and blossom palm.
The perfume of their prayer was spread
On the sweet wind in breath of balm.

'Dawn of my heart,' he said, 'O child,
Knit thy pure eyes a space with mine:
O chrystal, child eyes, undefiled,
Let fair love leap from mine to thine!'
'The Dawn is young,' she smiled and said,
'Too young for Love's dear joy and woe;
Too young to crown her careless head
With his ripe roses. Let me go--
Unquestion'd for a longer space,
Perchance, when day is at the flood,
In thy true palm I'll gladly place
Love's flower in its rounding bud.
But now the day is all too young,
The Dawn and I are playmates still.'
She slipped the blossomed boughs among,
He strode beyond the violet hill.

Again they stand (Imperial noon
Lays her red sceptre on the earth),
Where golden hangings make a gloom,
And far off lutes sing dreamy mirth.
The peacocks cry to lily cloud,
From the white gloss of balustrade:
Tall urns of gold the gloom make proud,
Tall statues whitely strike the shade,
And pulse in the dim quivering light
Until, most Galatea-wise--
Each looks from base of malachite
With mystic life in limbs and eyes.

Her robe, (a golden wave that rose,
And burst, and clung as water clings
To her long curves) about her flows.
Each jewel on her white breast sings
Its silent song of sun and fire.
No wheeling swallows smite the skies
And upward draw the faint desire,
Weaving its myst'ry in her eyes.
In the white kisses of the tips
Of her long fingers lies a rose,
Snow-pale beside her curving lips,
Red by her snowy breast it glows.

'Noon of my soul,' he says, 'behold!
The day is ripe, the rose full blown,
Love stands in panoply of gold,
To Jovian height and strength now grown,
No infant he, a king he stands,
And pleads with thee for love again.'
'Ah, yes!' she says, 'in known lands,
He kings it--lord of subtlest pain;
The moon is full, the rose is fair--
Too fair! 'tis neither white nor red:
'I know the rose that love should wear,
Must redden as the heart had bled!
The moon is mellow bright, and I
Am happy in its perfect glow.
The slanting sun the rose may dye--
But for the sweet noon--let me go.'
She parted--shimm'ring thro' the shade,
Bent the fair splendour of her head:
'Would the rich noon were past,' he said,
Would the pale rose were flush'd to red!'

Again. The noon is past and night
Binds on his brow the blood red Mars--
Down dusky vineyards dies the fight,
And blazing hamlets slay the stars.
Shriek the shrill shells: the heated throats
Of thunderous cannon burst--and high
Scales the fierce joy of bugle notes:
The flame-dimm'd splendours of the sky.
He, dying, lies beside his blade:
Clear smiling as a warrior blest
With victory smiles, thro' sinister shade
Gleams the White Cross upon her breast.

'Soul of my soul, or is it night
Or is it dawn or is it day?
I see no more nor dark nor light,
I hear no more the distant fray.'
''Tis Dawn,' she whispers: 'Dawn at last!
Bright flush'd with love's immortal glow
For me as thee, all earth is past!
Late loved--well loved, now let us go!'

The Camp Of Souls

1 My white canoe, like the silvery air
2 O'er the River of Death that darkly rolls
3 When the moons of the world are round and fair,
4 I paddle back from the 'Camp of Souls.'
5 When the wishton-wish in the low swamp grieves
6 Come the dark plumes of red 'Singing Leaves.'

7 Two hundred times have the moons of spring
8 Rolled over the bright bay's azure breath
9 Since they decked me with plumes of an eagle's wing,
10 And painted my face with the 'paint of death,'
11 And from their pipes o'er my corpse there broke
12 The solemn rings of the blue 'last smoke.'

13 Two hundred times have the wintry moons
14 Wrapped the dead earth in a blanket white;
15 Two hundred times have the wild sky loons
16 Shrieked in the flush of the golden light
17 Of the first sweet dawn, when the summer weaves
18 Her dusky wigwam of perfect leaves.

19 Two hundred moons of the falling leaf
20 Since they laid my bow in my dead right hand
21 And chanted above me the 'song of grief'
22 As I took my way to the spirit land;
23 Yet when the swallow the blue air cleaves
24 Come the dark plumes of red 'Singing Leaves.'

25 White are the wigwams in that far camp,
26 And the star-eyed deer on the plains are found;
27 No bitter marshes or tangled swamp
28 In the Manitou's happy hunting-ground!
29 And the moon of summer forever rolls
30 Above the red men in their 'Camp of Souls.'

31 Blue are its lakes as the wild dove's breast,
32 And their murmurs soft as her gentle note;
33 As the calm, large stars in the deep sky rest,
34 The yellow lilies upon them float;
35 And canoes, like flakes of the silvery snow,
36 Thro' the tall, rustling rice-beds come and go.

37 Green are its forests; no warrior wind
38 Rushes on war trail the dusk grove through,
39 With leaf-scalps of tall trees mourning behind;
40 But South Wind, heart friend of Great Manitou,
41 When ferns and leaves with cool dews are wet,
42 Bows flowery breaths from his red calumet.

43 Never upon them the white frosts lie,
44 Nor glow their green boughs with the 'paint of death';
45 Manitou smiles in the crystal sky,
46 Close breathing above them His life-strong breath;
47 And He speaks no more in fierce thunder sound,
48 So near is His happy hunting-ground.

49 Yet often I love, in my white canoe,
50 To come to the forests and camps of earth:
51 'Twas there death's black arrow pierced me through;
52 'Twas there my red-browed mother gave me birth;
53 There I, in the light of a young man's dawn,
54 Won the lily heart of dusk 'Springing Fawn.'

55 And love is a cord woven out of life,
56 And dyed in the red of the living heart;
57 And time is the hunter's rusty knife,
58 That cannot cut the red strands apart:
59 And I sail from the spirit shore to scan
60 Where the weaving of that strong cord began.

61 But I may not come with a giftless hand,
62 So richly I pile, in my white canoe,
63 Flowers that bloom in the spirit land,
64 Immortal smiles of Great Manitou.
65 When I paddle back to the shores of earth
66 I scatter them over the white man's hearth.

67 For love is the breath of the soul set free;
68 So I cross the river that darkly rolls,
69 That my spirit may whisper soft to thee
70 Of thine who wait in the 'Camp of Souls.'
71 When the bright day laughs, or the wan night grieves,
72 Come the dusky plumes of red 'Singing Leaves.'

I MIND him well, he was a quare ould chap,
Come like meself from swate ould Erin's sod;
He hired me wanst to help his harvest in-
The crops was fine that summer, praised be God!

He found us, Rosie, Mickie, an' meself,
Just landed in the emigration shed;
Meself was tyin' on their bits of clothes;
Their mother-rest her tender sowl!-was dead.

It's not meself can say of what she died:
But 'twas the year the praties felt the rain,
An' rotted in the soil; an' just to dhraw
The breath of life was one long hungry pain.

If we wor haythens in a furrin land,
Not in a country grand in Christian pride,
Faith, then a man might have the face to say
'Twas of stharvation me poor Sheila died.

But whin the parish docthor come at last,
Whin death was like a sun-burst in her eyes-
They looked straight into Heaven-an' her ears
Wor deaf to the poor children's hungry cries,

He touched the bones stretched on the mouldy sthraw:
'She's gone!' he says, and drew a solemn frown;
'I fear, my man, she's dead.' 'Of what?' says I.
He coughed, and says, 'She's let her system down!'

'An' that's God's truth!' says I, an' felt about
To touch her dawney hand, for all looked dark;
An' in me hunger-bleached, shmall-beatin' heart,
I felt the kindlin' of a burnin'spark.

'O by me sowl, that is the holy truth!
There's Rosie's cheek has kept a dimple still,
An' Mickie's eyes are bright-the craythur there
Died that the weeny ones might eat their fill.'

An' whin they spread the daisies thick an' white
Above her head that wanst lay on me breast,
I had no tears, but took the childher's hands,
An' says, 'We'll lave the mother to her rest.'

An' och! the sod was green that summer's day,
An' rainbows crossed the low hills, blue an' fair;
But black an' foul the blighted furrows stretched,
An' sent their cruel poison through the air.

An' all was quiet-on the sunny sides
Of hedge an' ditch the stharvin' craythurs lay,
An' thim as lacked the rint from empty walls
Of little cabins wapin' turned away.

God's curse lay heavy on the poor ould sod,
An' whin upon her increase His right hand
Fell with'ringly, there samed no bit of blue
For Hope to shine through on the sthricken land.

No facthory chimblys shmoked agin the sky.
No mines yawned on the hills so full an' rich;
A man whose praties failed had nought to do
But fold his hands an' die down in a ditch.

A flame rose up widin me feeble heart,
Whin, passin' through me cabin's hingeless dure,
I saw the mark of Sheila's coffin in
The grey dust on the empty earthen flure.

I lifted Rosie's face betwixt me hands;
Says I, 'Me girleen, you an' Mick an' me
Must lave the green ould sod an' look for food
In thim strange countries far beyant the sea.'

An' so it chanced, whin landed on the sthreet,
Ould Dolan, rowlin' a quare ould shay
Came there to hire a man to save his wheat,
An' hired meself and Mickie by the day.

'An' bring the girleen, Pat,' he says, an' looked
At Rosie, lanin' up agin me knee;
'The wife will be right plaised to see the child,
The weeney shamrock from beyant the sea.

'We've got a tidy place, the saints be praised!
As nice a farm as ever brogan trod.
A hundered acres-us as never owned
Land big enough to make a lark a sod.'

'Bedad,' says I, 'I heerd them over there
Tell how the goold was lyin' in the sthreet,
An' guineas in the very mud that sthuck
To the ould brogans on a poor man's feet.'

'Begorra, Pat,' says Dolan, 'may ould Nick
Fly off wid thim rapscallions, schaming rogues,
An' sind thim thrampin' purgatory's flure
Wid red hot guineas in their polished brogues!'

'Och, thin,' says I, 'meself agrees to that!'
Ould Dolan smiled wid eyes so bright an' grey;
Says he, 'Kape up yer heart; I never kew
Since I come out a single hungry day.

'But thin I left the crowded city sthreets-
Th'are men galore to toil in thim an' die;
Meself wint wid me axe to cut a home
In the green woods beneath the clear, swate sky.

'I did that same; an' God be praised this day!
Plenty sits smilin' by me own dear dure;
An' in them years I never wanst have seen
A famished child creep tremblin' on me flure.'

I listened to ould Dolan's honest words:
That's twenty years ago this very spring,
An' Mick is married, an' me Rosie wears
A swateheart's little shinin' goulden ring.

'Twould make yer heart lape just to take a look
At the green fields upon me own big farm;
An' God be praised! all men may have the same
That owns an axe an' has a strong right arm!

Malcolm's Katie: A Love Story - Part I.

Max plac'd a ring on little Katie's hand,
A silver ring that he had beaten out
From that same sacred coin--first well-priz'd wage
For boyish labour, kept thro' many years.
'See, Kate,' he said, 'I had no skill to shape
Two hearts fast bound together, so I grav'd
Just K. and M., for Katie and for Max.'
'But, look; you've run the lines in such a way,
That M. is part of K., and K. of M.,'
Said Katie, smiling. 'Did you mean it thus?
I like it better than the double hearts.'
'Well, well,' he said, 'but womankind is wise!
Yet tell me, dear, will such a prophecy
Not hurt you sometimes, when I am away?
Will you not seek, keen ey'd, for some small break
In those deep lines, to part the K. and M.
For you? Nay, Kate, look down amid the globes
Of those large lilies that our light canoe
Divides, and see within the polish'd pool
That small, rose face of yours,--so dear, so fair,--
A seed of love to cleave into a rock,
And bourgeon thence until the granite splits
Before its subtle strength. I being gone--
Poor soldier of the axe--to bloodless fields,
(Inglorious battles, whether lost or won).
That sixteen summer'd heart of yours may say:
''I but was budding, and I did not know
My core was crimson and my perfume sweet;
I did not know how choice a thing I am;
I had not seen the sun, and blind I sway'd
To a strong wind, and thought because I sway'd,
'Twas to the wooer of the perfect rose--
That strong, wild wind has swept beyond my ken--
The breeze I love sighs thro' my ruddy leaves.'
'O, words!' said Katie, blushing, 'only words!
You build them up that I may push them down;
If hearts are flow'rs, I know that flow'rs can root--
'Bud, blossom, die--all in the same lov'd soil;
They do so in my garden. I have made
Your heart my garden. If I am a bud
And only feel unfoldment--feebly stir
Within my leaves: wait patiently; some June,
I'll blush a full-blown rose, and queen it, dear,
In your lov'd garden. Tho' I be a bud,
My roots strike deep, and torn from that dear soil
Would shriek like mandrakes--those witch things I read
Of in your quaint old books. Are you content?'
'Yes--crescent-wise--but not to round, full moon.
Look at yon hill that rounds so gently up
From the wide lake; a lover king it looks,
In cloth of gold, gone from his bride and queen;
And yet delayed, because her silver locks
Catch in his gilded fringes; his shoulders sweep
Into blue distance, and his gracious crest,
Not held too high, is plum'd with maple groves;--
One of your father's farms. A mighty man,
Self-hewn from rock, remaining rock through all.'
'He loves me, Max,' said Katie: 'Yes, I know--
A rock is cup to many a crystal spring.
Well, he is rich; those misty, peak-roof'd barns--
Leviathans rising from red seas of grain--
Are full of ingots, shaped like grains of wheat.
His flocks have golden fleeces, and his herds
Have monarchs worshipful, as was the calf
Aaron call'd from the furnace; and his ploughs,
Like Genii chained, snort o'er his mighty fields.
He has a voice in Council and in Church--'
'He work'd for all,' said Katie, somewhat pain'd.
'Aye, so, dear love, he did; I heard him tell
How the first field upon his farm was ploughed.
He and his brother Reuben, stalwart lads,
Yok'd themselves, side by side, to the new plough;
Their weaker father, in the grey of life
(But rather the wan age of poverty
Than many winters), in large, gnarl'd hands
The plunging handles held; with mighty strains
They drew the ripping beak through knotted sod,
Thro' tortuous lanes of blacken'd, smoking stumps;
And past great flaming brush heaps, sending out
Fierce summers, beating on their swollen brows.
O, such a battle! had we heard of serfs
Driven to like hot conflict with the soil,
Armies had march'd and navies swiftly sail'd
To burst their gyves. But here's the little point--
The polish'd di'mond pivot on which spins
The wheel of Difference--they OWN'D the rugged soil,
And fought for love--dear love of wealth and pow'r,
And honest ease and fair esteem of men;
One's blood heats at it!' 'Yet you said such fields
Were all inglorious,' Katie, wondering, said.
'Inglorious? yes; they make no promises
Of Star or Garter, or the thundering guns
That tell the earth her warriors are dead.
Inglorious! aye, the battle done and won
Means not--a throne propp'd up with bleaching bones;
A country sav'd with smoking seas of blood;
A flag torn from the foe with wounds and death;
Or Commerce, with her housewife foot upon
Colossal bridge of slaughter'd savages,
The Cross laid on her brawny shoulder, and
In one sly, mighty hand her reeking sword;
And in the other all the woven cheats
From her dishonest looms. Nay, none of these.
It means--four walls, perhaps a lowly roof;
Kine in a peaceful posture; modest fields;
A man and woman standing hand in hand
In hale old age, who, looking o'er the land,
Say: 'Thank the Lord, it all is mine and thine!'
It means, to such thew'd warriors of the Axe
As your own father;--well, it means, sweet Kate,
Outspreading circles of increasing gold,
A name of weight; one little daughter heir.
Who must not wed the owner of an axe,
Who owns naught else but some dim, dusky woods
In a far land; two arms indifferent strong--'
'And Katie's heart,' said Katie, with a smile;
For yet she stood on that smooth, violet plain,
Where nothing shades the sun; nor quite believed
Those blue peaks closing in were aught but mist
Which the gay sun could scatter with a glance.
For Max, he late had touch'd their stones, but yet
He saw them seam'd with gold and precious ores,
Rich with hill flow'rs and musical with rills.
'Or that same bud that will be Katie's heart,
Against the time your deep, dim woods are clear'd,
And I have wrought my father to relent.'
'How will you move him, sweet? why, he will rage
And fume and anger, striding o'er his fields,
Until the last bought king of herds lets down
His lordly front, and rumbling thunder from
His polish'd chest, returns his chiding tones.
How will you move him, Katie, tell me how?'
'I'll kiss him and keep still--that way is sure,'
Said Katie, smiling. 'I have often tried.'
'God speed the kiss,' said Max, and Katie sigh'd,
With pray'rful palms close seal'd, 'God speed the axe!'

* * * * *

O, light canoe, where dost thou glide?
Below thee gleams no silver'd tide,
But concave heaven's chiefest pride.

* * * * *

Above thee burns Eve's rosy bar;
Below thee throbs her darling star;
Deep 'neath thy keel her round worlds are!

* * * * *

Above, below, O sweet surprise,
To gladden happy lover's eyes;
No earth, no wave--all jewell'd sides!

* * * * *

Gisli: The Chieftain

To the Goddess Lada prayed
Gisli, holding high his spear
Bound with buds of spring, and laughed
All his heart to Lada's ear.

Damp his yellow beard with mead,
Loud the harps clang'd thro the day;
With bruised breasts triumphant rode
Gisli's galleys in the bay.

Bards sang in the banquet hall,
Set in loud verse Gisli's fame,
On their lips the war gods laid
Fire to chaunt their warrior's name.

To the Love-queen Gisli pray'd,
Buds upon his tall spear's tip;
Laughter in his broad blue eyes,
Laughter on his bearded lip.

To the Spring-queen Gisli pray'd,
She, with mystic distaff slim,
Spun her hours of love and leaves,
Made the stony headlands dim--

Dim and green with tender grass,
Blew on ice-fields with red mouth;
Blew on lovers hearts; and lured
White swans from the blue-arched south.

To the Love-queen Gisli pray'd,
Groan'd far icebergs tall and blue
As to Lada's distaff slim,
All their ice-locked fires flew.

To the Love-queen Gisli prayed,
She, with red hands, caught and spun.
Yellow flames from crater lips,
flames from the waking sun.

To the Love-queen Gisli prayed,
She with loom and beam and spell,
All the subtle fires of earth
Wove, and wove them strong and well.

To the Spring-queen Gisli prayed,
Low the sun the pale sky trod;
Mute her ruddy hand she raised
Beckon'd back the parting God.

To the Love-queen Gisli prayed--
Weft and woof of flame she wove--
Lada, Goddess of the Spring!
Lada, Goddess strong of Love!

Sire of the strong chieftain's prayer,
Victory with his pulse of flame;
Mead its mother--loud he laughed,
Calling on great Lada's name.

'Goddess Lada--Queen of Love!
'Here stand I and quaff to thee--
'Deck for thee with buds my spear--
'Give a comely wife to me!

'Blow not to my arms a flake
'Of crisp snow in maiden guise;
'Mists of pallid hair and tips
'Of long ice-spears in her eyes!

'When my death-sail skims the foam--
'Strain my oars on Death's black sea--
'When my foot the 'Glass-Hill' seeks--
'Such a maid may do for me!

'Now, O Lada, mate the flesh!
'Mate the fire and flame of life,
'Tho' the soul go still unwed,
'Give the flesh its fitting wife!

'As the galley runs between,
'Skies with billows closely spun:
'Feeling but the wave that leaps
'Closest to it in the sun.'

'Throbs but to the present kiss
'Of the wild lips of the sea;
'Thus a man joys in his life--
'Nought of the Beyond knows he!

'Goddess! here I cast bright buds,
'Spicy pine boughs at thy feet;
'Give the flesh its fitting mate
'Life is strong and life is sweet!'

To the Love-queen Gisli pray'd--
Weft and woof of flame she wove:
Lada, Goddess of the Spring--
Lada, Goddess strong of Love!

* * * * *


PART II.

From harpings and sagas and mirth of the town,
Great Gisli, the chieftain strode merrily down.

His ruddy beard stretch'd in the loom of the wind,
His shade like a dusky God striding behind.

Gylfag, his true hound, to his heel glided near,
Sharp-fang'd, lank and red as a blood-rusted spear.

As crests of the green bergs flame white in the sky,
The town on its sharp hill shone brightly and high.

In fjords roared the ice below the dumb stroke
Of the Sun's red hammer rose blue mist like smoke.

It clung to the black pines, and clung to the bay--
The galleys of Gisli grew ghosts of the day.

It followed the sharp wings of swans, as they rose--
It fell to the wide jaws of swift riven floes.

It tam'd the wild shriek of the eagle--grew dull
The cries, in its foldings, of osprey and gull.

'Arouse thee, bold wind,' shouted Gisli 'and drive
'Floe and Berg out to sea as bees from a hive.

'Chase this woman-lipped haze at top of thy speed,
'It cloys to the soul as the tongue cloys with mead!

'Come, buckle thy sharp spear again to thy breast!
'Thy galley hurl forth from the seas of the West.

'With thy long, hissing oars, beat loud the north sea.
'The sharp gaze of day give the eagles and me.

'No cunning mists shrouding the sea and the sky,
'Or the brows of the great Gods, bold wind, love I!

'As Gylfag, my hound, lays his fangs in the flank
'Of a grey wolf, shadowy, leather-thew'd, lank.

'Bold wind, chase the blue mist, thy prow in its hair,
'Sun, speed thy keen shafts thro' the breast of the air!

* * * * *


PART III.

The shouting of Gisli, the chieftain,
Rock'd the blue hazes, and cloven
In twain by sharp prow of the west wind,
To north and to south fled the thick mist.

As in burnish'd walls of Valhalla,
In cleft of the mist stood the chieftain,
And up to the blue shield of Heaven,
Flung the load shaft of his laughter.

Smote the mist, with shrill spear the swift wind.
Grey shapes fled like ghosts on the Hell way;
Bay'd after their long locks hoarse Gylfag,
Stared at them, triumphant, the eagles.

To mate and to eaglets, the eagle
Shriek'd, 'Gone is my foe of the deep mist,
'Rent by the vast hands of the kind Gods,
'Who knows the knife-pangs of our hunger!'

Shrill whistled the winds as his dun wings
Strove with it feather by feather;
Loud grated the rock as his talons
Its breast spurned slowly his red eyes.

Like fires seemed to flame in the swift wind,
At his sides the darts of his hunger--
At his ears the shriek of his eaglets--
In his breast the love of the quarry.

Unfurl'd to the northward and southward
His wings broke the air, and to eastward
His breast gave its iron; and God-ward
Pierc'd the shrill voice of his hunger.

Bared were his great sides as he laboured
Up the first steep blue of the broad sky;
His gaze on the fields of his freedom,
To the God's spoke the prayers of his gyres.

Bared were his vast sides as he glided
Black in the sharp blue of the north sky:
Black over the white of the tall cliffs,
Black over the arrow of Gisli.

* * * * *


THE SONG OF THE ARROW.

What know I,
As I bite the blue veins of the throbbing sky;
To the quarry's breast
Hot from the sides of the sleek smooth nest?

What know I
Of the will of the tense bow from which I fly?
What the need or jest,
That feathers my flight to its bloody rest.

What know I
Of the will of the bow that speeds me on high?
What doth the shrill bow
Of the hand on its singing soul-string know?

Flame-swift speed I--
And the dove and the eagle shriek out and die;
Whence comes my sharp zest
For the heart of the quarry? the Gods know best.

Deep pierc'd the red gaze of the eagle--
The breast of a cygnet below him;
Beneath his dun wing from the eastward
Shrill-chaunted the long shaft of Gisli!

Beneath his dun wing from the westward
Shook a shaft that laugh'd in its biting--
Met in the fierce breast of the eagle
The arrows of Gisli and Brynhild!

* * * * *


PART IV:

A ghost along the Hell-way sped,
The Hell-shoes shod his misty tread;
A phantom hound beside him sped.

Beneath the spandrils of the Way,
World's roll'd to-night--from night to day;
In space's ocean Suns were spray.

Group'd world's, eternal eagles, flew;
Swift comets fell like noiseless dew,
Young earths slow budded in the blue.

The waves of space inscrutable,
With awful pulses rose and fell--
Silent and godly--terrible.

Electric souls of strong Suns laid,
Strong hands along the awful shade
That God about His God-work made.

Ever from all ripe worlds did break,
Men's voices, as when children speak,
Eager and querulous and weak.

And pierc'd to the All-worker thro'
His will that veil'd Him from the view
'What hast thou done? What dost thou do?'

And ever from His heart did flow
Majestical, the answer low--
The benison 'Ye shall not know!'

The wan ghost on the Hell-way sped,
Nor yet Valhalla's lights were shed
Upon the white brow of the Dead.

Nor sang within his ears the roll
Of trumpets calling to his soul;
Nor shone wide portals of the goal.

His spear grew heavy on his breast,
Dropp'd, like a star his golden crest;
Far, far the vast Halls of the Blest!

His heart grown faint, his feet grown weak,
He scal'd the knit mists of a peak,
That ever parted grey and bleak.

And, as by unseen talons nipp'd,
To deep Abysses slowly slipp'd;
Then, swift as thick smoke strongly ripp'd.

By whirling winds from ashy ring,
Of dank weeds blackly smoldering,
The peak sprang upward a quivering

And perdurable, set its face
Against the pulsing breast of space
But for a moment to its base.

Refluent roll'd the crest new sprung,
In clouds with ghastly lightnings stung,--
Faint thunders to their black feet clung.

His faithful hound ran at his heel--
His thighs and breast were bright with steel--
He saw the awful Hellway reel.

But far along its bleak peaks rang
A distant trump--its airy clang
Like light through deathly shadows sprang.

He knew the blast--the voice of love!
Cleft lay the throbbing peak above
Sail'd light, wing'd like a silver dove.

On strove the toiling ghost, his soul
Stirr'd like strong mead in wassail bowl,
That quivers to the shout of 'Skoal!'

Strode from the mist close-curv'd and cold
As is a writhing dragon's fold;
A warrior with shield of gold.

A sharp blade glitter'd at his hip,
Flamed like a star his lance's tip;
His bugle sang at bearded lip.

Beneath his golden sandels flew
Stars from the mist as grass flings dew;
Or red fruit falls from the dark yew.

As under shelt'ring wreaths of snow
The dark blue north flowers richly blow--
Beneath long locks of silver glow.

Clear eyes, that burning on a host
Would win a field at sunset lost,
Ere stars from Odin's hand were toss'd.

He stretch'd his hand, he bowed his head:
The wan ghost to his bosom sped--
Dead kiss'd the bearded lips of Dead!

'What dost thou here, my youngest born?
'Thou--scarce yet fronted with life's storm--
'Why art thou from the dark earth torn?

'When high Valhalla puls'd and rang
'With harps that shook as grey bards sang--
''Mid the loud joy I heard the clang.

'Of Death's dark doors--to me alone
'Smote in thy awful dying groan--
'My soul recall'd its blood and bone.

'Viewless the cord which draws from far
'To the round sun some mighty star;
'Viewless the strong-knit soul-cords are!

'I felt thy dying gasp--thy soul
'Towards mine a kindred wave in roll,
'I left the harps--I left the bowl.

'I sought the Hellway--I--the blest;
'That thou, new death-born son should rest
'Upon the strong rock of my breast.

'What dost thou here, young, fair and bold?
'Sleek with youth's gloss thy locks of gold;
'Thy years by flow'rs might yet be told!

'What dost thou at the ghostly goal,
'While yet thy years were to thy soul,
'As mead yet shallow in the bowl?'

His arm about the pale ghost cast,
The warrior blew a clear, loud blast;
Like frighten'd wolves the mists fled past.

Grew firm the way; worlds flame to light
The awful peak that thrusts its height,
With swift throbs upward, like a flight.

Of arrows from a host close set
Long meteors pierc'd its breast of jet--
Again the trump his strong lips met--

And at its blast blew all the day,
In broad winds on the awful Way;
Sun smote at Sun across the grey;

As reindeer smite the high-pil'd snow
To find the green moss far below--
They struck the mists thro' which did glow

Bright vales--and on a sea afar,
Lay at a sunlit harbour bar,
A galley gold-sail'd like a star!

Spake the pale ghost as onward sped
Heart-press'd to heart the valiant dead;
Soft the green paths beneath their tread.

'I lov'd, this is my tale, and died--
The fierce chief hunger'd for my bride--
The spear of Gisli pierc'd my side!

'And she--her love fill'd all my need--
Her vows were sweet and strong as mead;
Look, father--doth my heart still bleed?

'I built her round with shaft and spear,
I kept her mine for one brief year--
She laugh'd above my blood stain'd bier!

'Upon a far and ice-peak'd coast
My galleys by long winds were toss'd--
There Gisli feasted with his host.

'Of warriors triumphant--he
Strode out from harps and revelry;
And sped his shaft above the sea!

'Look, father, doth my heart bleed yet?
His arrow Brynhild's arrow met--
My gallies anchor'd in their rest.

'Again their arrows meet--swift lies
That pierc'd me from their smiling eyes;
How fiercely hard a man's heart dies!

'She false--he false! There came a day
Pierc'd by the fierce chief's spear I lay--
My ghost rose shrieking from its clay.

'I saw on Brynhild's golden vest
The shining locks of Gisli rest;
I sought the Hell-way to the Blest.

'Father, put forth thy hand and tear
Their twin shafts from my heart, all bare
To thee--they rankle death--like there!

* * * * *

Said the voice of Evil to the ear of Good,
'Clasp thou my strong, right hand,
'Nor shall our clasp be known or understood
'By any in the land.'

'I, the dark giant, rule strongly on the earth,
'Yet thou, bright one, and I
'Sprang from the one great mystery--at one birth
'We looked upon the sky!

'I labour at my bleak, my stern toil accurs'd
Of all mankind--nor stay,
To rest, to murmur 'I hunger' or 'I thirst!'
Nor for my joy delay.

'My strength pleads strongly with thee; doth any beat
With hammer and with stone
Past tools to use them to his deep defeat--
To turn them on his throne?

'Then I of God the mystery--toil thou with me
Brother; but in the sight
Of men who know not, I, the stern son shall be
Of Darkness--Thou of Light!'