The Happy Traveller

WHO is the monarch of the Road?
I, the happy rover!
Lord of the way which lies before
Up to the hill and over--
Owner of all beneath the blue,
On till the end, and after, too!

I am the monarch of the Road!
Mine are the keys of morning,
I know where evening keeps her store
Of stars for night's adorning,
I know the wind's wild will, and why
The lone thrush hurries down the sky!

I am the monarch of the Road!
My court I hold with singing,
Each bird a gay ambassador,
Each flower a censer, swinging;
And every little roadside thing
A wonder to confound a king.

I am the monarch of the Road!
I ask no leave for living;
I take no less, I seek no more
Than nature's fullest giving--
And ever, westward with the day,
I travel to the far away!

NEVER in all her sweet and holy youth
Seemed she so beautiful! The tired lines
Etch her white face with look so wholly pure
I tremble--dare I speak to her of aught?--
She is so wrapt in silence. Yet her lips
Part on a word whose honey she doth taste
And fears to lose by uttering too soon.
I know the word; its meaning is plain writ
In the wide eyes she turns upon the Child.
I dare not speak. No word of mine could find
Its way into a soul close sealed with God
And busy with the thousand mysteries
Revealed to every mother. The soft hair
Veiling her placid brow is all unbound,
Ungentle hands are mine but, trained by love,
She might conceive them gentle--yet, I pause--
I'll not disturb her thought . . . . .


What meant those men,
Far-famed and wise, who came to see the Child?
Their gifts lie by forgotten, though the Babe
Smiled on the shining treasure in his hands.
(Those tiny hands like crumpled bits of gauze)
Their sayings were mysterious to me.
'A King!' they said. What King?


The mother smiled
As one who knew; and it is true they knelt
As to a King. The thing disturbs me much!
I'll ask--but no . . . . .


The breathless shepherds, too;
Plain men, blank-eyed with awe, in broken speech
Stumbling some strange, glad tale of midnight sky
A-shine with angel wings! And at their word
Again the mother smiled, as one who sees
No wonder but what well might happen since
A child is born to her. Are mothers so?
And are they prone to dream the careless earth
And distant heaven wait upon their joy?
I'll speak to her . . . . .


What is that in her look
Which answers me--yet leaves me wondering still,
With wonder so like rapture that I seem
Caught up a breathless second into Heaven?
She turns deep eyes upon me, and she smiles,
Always she smiles! Ah, Mary! could I know
The source of that glad smile--what would I know?
I dare not dream, save that the mystery
Is not yet given . . . one day I may know!

The Passing Of Cadieux

THAT man is brave who at the nod of fate
Will lay his life a willing offering down,
That they who loved him may know length of days;
May stay awhile upon this pleasant earth
Drinking its gladness and its vigour in,
Though he himself lie silent evermore,
Dead to the gentle calling of the Spring,
Dead to the warmth of Summer; wrapt in dream
So deep, so far, that never dreamer yet
Has waked to tell his dream. Men there may be
Who, careless of its worth, toss life away,
A counter in some feverish game of chance,
Or, stranger yet, will sell it day by day
For toys to play with; but a man who knows
The love of life and holds it dear and good,
Prizing each moment, yet will let it go
That others still may keep the precious thing–
He is the truly brave!

This did Cadieux,
A man who loved the wild and held each day
A gift from Le Bon Dieu to fill with joy
And offer back again to Him who gave
(See, now, Messieurs, his grave!) We hold it dear
The story you have heard–but no? 'Tis strange,
For we all know the story of Cadieux!
He was a Frenchman born. One of an age
That glitters like a gem in history yet,
The Golden Age of France! 'Twould seem, Messieurs,
That every country has a Golden Age?
Ah well, ah well!–

But this Cadieux, he came
No one knew whence, nor cared, indeed, to know.
His simple coming seemed to bring the day,
So strong was he, so gallant and so gay–
A maker of sweet songs; with voice so clear
'Twas like the call of early-soaring bird
Hymning the sunrise; so at least 'twould seem
Mehwatta thought–the slim Algonquin girl
Whose shy black eyes the singer loved to praise.
She taught him all the soft full-throated words
With which the Indian-warriors woo their brides,
And he taught her the dainty phrase of France
And made her little songs of love, like this:

'Fresh is love in May
When the Spring is yearning,
Life is but a lay,
Love is quick in learning.

'Sweet is love in June:
All the roses blowing
Whisper 'neath the moon
Secrets for love's knowing.

'Sweet is love alway
When life burns to embers,
Hearts keep warm for aye
With what love remembers!'

Their wigwam rose beside the Calumet
Where the great waters thunder day and night
And dawn chased dawn away in gay content.
Then it so chanced, when many moons were spent,
The brave Cadieux and his brown brothers rose
To gather up their wealth of furs for trade;
And in that moment Fate upraised her hand
And, wantonly, loosed Death upon the trail,
Red death and terrible–the Iroquois!
(Oh, the long cry that rent the startled dawn!)
One way alone remained, if they would live–
The Calumet, the cataract–perchance
The good Saint Anne might help!

'In God's name, go!
Push off the great canoe, Mehwatta, go!–
Adieu, petite Mehwatta! Keep good cheer.
Say thou a prayer; beseech the good Saint Anne!–
For two must stay behind to hold the way,
And shall thy husband fail in time of need?
And would Mehwatta's eyes behold him shamed?–
Adieu!'–Oh, swift the waters bear them on!
Now the good God be merciful! ....

They stayed,
Cadieux and one Algonquin, and they played
With a bewildered foe, as children play,
Crying 'Lo, here am I!' and then 'Lo, here!' 'Lo, there!'
Their muskets spoke from everywhere at once–
So swift they ran behind the friendly trees,
They seemed a host with Death for General–
And the fierce foe fell back.

But ere they went
Their wingèd vengeance found the Algonquin's heart.
Cadieux was left alone!

Ah, now, brave soul,
Began the harder part! To wander through
The waking woods, stern hunger for a guide;
To see new life and know that he must die;
To hear the Spring and know she breathed 'Adieu'! ...
One wonders what strange songs the forest heard,
What poignant cry rose to the lonely skies
To die in music somewhere far above

Or fall in sweetness back upon the earth–
The requiem of that singer of sweet songs!
They found him–so–with cross upon his heart,
His cold hand fast upon this last Complaint–

'Ends the long trail–at sunset I must die!
I sing no more–O little bird, sing on
And flash bright wing against a brighter sky!

'Sing to my Dear, as once I used to sing;
Say that I guarded love and kept the faith–
Fly to her, little bird, on swifter wing.

'The world slips by, the sun drops down to-night–
Sweet Mary, comfort me, and let it be
Thy arms that hold me when I wake to light!'