This is an analysis of the poem Columbus. (A Translation From Schiller) that begins with:
Steer, bold mariner, on! albeit witlings deride thee,
And the steersman drop idly his hand at the helm; ... full text
Elements of the verse: questions and answers
The information we provided is prepared by means of a special computer program. Use the criteria sheet to understand greatest poems or improve your poetry analysis essay.
- Rhyme scheme: XXaa XaXX
- Stanza lengths (in strings): 4,4,
- Closest metre: trochaic pentameter
- Сlosest rhyme: no rhyme
- Сlosest stanza type: tercets
- Guessed form: unknown form
- Metre: 11100101010011 101011001101 101001011010010 0011011001011 1001111110011010 0011011101001 100101010011010 1010011001001
- Amount of stanzas: 2
- Average number of symbols per stanza: 223
- Average number of words per stanza: 41
- Amount of lines: 8
- Average number of symbols per line: 55 (very long strings)
- Average number of words per line: 10
Mood of the speaker:
The punctuation marks are various. Neither mark predominates.
If you write a school or university poetry essay, you should Include in your explanation of the poem:
- summary of Columbus. (A Translation From Schiller);
- central theme;
- idea of the verse;
- history of its creation;
- critical appreciation.
Good luck in your poetry interpretation practice!
Pay attention: the program cannot take into account all the numerous nuances of poetic technique while analyzing. We make no warranties of any kind, express or implied, about the completeness, accuracy, reliability and suitability with respect to the information.
More information about poems by Henry Wadsworth Longfellow
- Analysis of The Two Locks Of Hair. From The German Of Pfeizer
- Analysis of Old St David's At Radnor
- Analysis of Childhood. (From The Danish)