Autumn In The Garden

When the frosty kiss of Autumn in the dark
Makes its mark
On the flowers, and the misty morning grieves
Over fallen leaves;
Then my olden garden, where the golden soil
Through the toil
Of a hundred years is mellow, rich, and deep,
Whispers in its sleep.

'Mid the crumpled beds of marigold and phlox,
Where the box
Borders with its glossy green the ancient walks,
There's a voice that talks
Of the human hopes that bloomed and withered here
Year by year,--
Dreams of joy, that brightened all the labouring hours,
Fading as the flowers.

Yet the whispered story does not deepen grief;
But relief
For the loneliness of sorrow seems to flow
From the Long-Ago,
When I think of other lives that learned, like mine,
To resign,
And remember that the sadness of the fall
Comes alike to all.

What regrets, what longings for the lost were theirs!
And what prayers
For the silent strength that nerves us to endure
Things we cannot cure!
Pacing up and down the garden where they paced,
I have traced
All their well-worn paths of patience, till I find
Comfort in my mind.

Faint and far away their ancient griefs appear:
Yet how near
Is the tender voice, the careworn, kindly face,
Of the human race!
Let us walk together in the garden, dearest heart,
Not apart!
They who know the sorrows other lives have known
Never walk alone.

Like a long arrow through the dark the train is darting,
Bearing me far away, after a perfect day of love's delight:
Wakeful with all the sad-sweet memories of parting,
I lift the narrow window-shade and look out on the night.

Lonely the land unknown, and like a river flowing,
Forest and field and hill are gliding backward still athwart my dream;
Till in that country strange, and ever stranger growing,
A magic city full of lights begins to glow and gleam.

Wide through the landscape dim the lamps are lit in millions;
Long avenues unfold clear-shining lines of gold across the green;
Clusters and rings of light, and luminous pavilions, --
Oh, who will tell the city's name, and what these wonders mean?

Why do they beckon me, and what have they to show me?
Crowds in the blazing street, mirth where the feasters meet, kisses and wine:
Many to laugh with me, but never one to know me:
A cityful of stranger-hearts and none to beat with mine!

Look how the glittering lines are wavering and lifting, --
Softly the breeze of night, scatters the vision bright: and, passing fair,
Over the meadow-grass and through the forest drifting,
The Fire-Fly City of the Dark is lost in empty air!

Girl of the golden eyes, to you my heart is turning:
Sleep in your quiet room, while through the midnight gloom my train is whirled.
Clear in your dreams of me the light of love is burning, --
The only never failing light in all the phantom world.

I

IN EXCELSIS

Two dwellings, Peace, are thine.
One is the mountain-height,
Uplifted in the loneliness of light
Beyond the realm of shadows,- fine,
And far, and clear,- where advent of the night
Means only glorious nearness of the stars,
And dawn, unhindered, breaks above the bars
That long the lower world in twilight keep.
Thou sleepest not, and hast no need of sleep,
For all thy cares and fears have dropped away;
The night's fatigue, the fever-fret of day,
Are far below thee; and earth's weary wars,
In vain expense of passion, pass
Before thy sight like visions in a glass,
Or like the wrinkles of the storm that creep
Across the sea and leave no trace
Of trouble on that immemorial face,-
So brief appear the conflicts, and so slight
The wounds men give, the things for which they fight.

Here hangs a fortress on the distant steep,-
A lichen clinging to the rock:
There sails a fleet upon the deep,-
A wandering flock
Of snow-winged gulls: and yonder, in the plain,
A marble palace shines,- a grain
Of mica glittering in the rain.
Beneath thy feet the clouds are rolled
By voiceless winds: and far between
The rolling clouds new shores and peaks are seen,
In shimmering robes of green and gold,
And faint aerial hue
That silent fades into the silent blue.
Thou, from thy mountain-hold,
All day, in tranquil wisdom, looking down
On distant scenes of human toil and strife,
All night, with eyes aware of loftier life,
Uplooking to the sky, where stars are sown,
Dost watch the everlasting fields grow white
Unto the harvest of the sons of light,
And welcome to thy dwelling-place sublime
The few strong souls that dare to climb
The slippery crags and find thee on the height.


II

DE PROFUNDIS

But in the depth thou hast another home,
For hearts less daring, or more frail.
Thou dwellest also in the shadowy vale;
And pilgrim-souls that roam
With weary feet o'er hill and dale,
Bearing the burden and the heat
Of toilful days,
Turn from the dusty ways
To find thee in thy green and still retreat.
Here is no vision wide outspread
Before the lonely and exalted seat
Of all-embracing knowledge. Here, instead,
A little garden, and a sheltered nook,
With outlooks brief and sweet
Across the meadows, and along the brook,-
A little stream that little knows
Of the great sea towards which it gladly flows,-
A little field that bears a little wheat
To make a portion of earth's daily bread.
The vast cloud-armies overhead
Are marshalled, and the wild wind blows
Its trumpet, but thou canst not tell
Whence the storm comes nor where it goes.

Nor dost thou greatly care, since all is well;
Thy daily task is done,
And though a lowly one,
Thou gavest it of thy best,
And art content to rest
In patience till its slow reward is won.
Not far thou lookest, but thy sight is clear;
Not much thou knowest, but thy faith is dear;
For life is love, and love is always near.
Here friendship lights the fire, and every heart,
Sure of itself and sure of all the rest,
Dares to be true, and gladly takes its part
In open converse, bringing forth its best:
Here is Sweet music, melting every chain
Of lassitude and pain:
And here, at last, is sleep, the gift of gifts,
The tender nurse, who lifts
The soul grown weary of the waking world,
And lays it, with its thoughts all furled,
Its fears forgotten, and its passions still,
On the deep bosom of the Eternal Will.

I

LEGEND

Long ago Apollo called to Aristæus,
youngest of the shepherds,
Saying, "I will make you keeper of my bees."
Golden were the hives, and golden was the honey;
golden, too, the music,
Where the honey-makers hummed among the trees.

Happy Aristæus loitered in the garden, wandered
in the orchard,
Careless and contented, indolent and free;
Lightly took his labour, lightly took his pleasure,
till the fated moment
When across his pathway came Eurydice.

Then her eyes enkindled burning love within him;
drove him wild with longing,
For the perfect sweetness of her flower-like face;
Eagerly he followed, while she fled before him,
over mead and mountain,
On through field and forest, in a breathless race.

But the nymph, in flying, trod upon a serpent;
like a dream she vanished;
Pluto's chariot bore her down among the dead;
Lonely Aristæus, sadly home returning, found his
garden empty,
All the hives deserted, all the music fled.

Mournfully bewailing, -- "ah, my honey-makers,
where have you departed?" --
Far and wide he sought them, over sea and shore;
Foolish is the tale that says he ever found them,
brought them home in triumph,
Joys that once escape us fly for evermore.

Yet I dream that somewhere, clad in downy
whiteness, dwell the honey-makers,
In aerial gardens that no mortal sees:
And at times returning, lo, they flutter round us,
gathering mystic harvest,
So I weave the legend of the long-lost bees.


II

THE SWARMING OF THE BEES

I

WHO can tell the hiding of the white bees' nest?
Who can trace the guiding of their swift home flight?
Far would be his riding on a life-long quest:
Surely ere it ended would his beard grow white.

Never in the coming of the rose-red Spring,
Never in the passing of the wine-red Fall,
May you hear the humming of the white bee's wing
Murmur o'er the meadow, ere the night bells call.

Wait till winter hardens in the cold grey sky,
Wait till leaves are fallen and the brooks all freeze,
Then above the gardens where the dead flowers lie,
Swarm the merry millions of the wild white bees.


II

Out of the high-built airy hive,
Deep in the clouds that veil the sun,
Look how the first of the swarm arrive;
Timidly venturing, one by one,
Down through the tranquil air,
Wavering here and there,
Large, and lazy in flight, --
Caught by a lift of the breeze,
Tangled among the naked trees, --
Dropping then, without a sound,
Feather-white, feather-light,
To their rest on the ground.


III

Thus the swarming is begun.
Count the leaders, every one
Perfect as a perfect star
Till the slow descent is done.
Look beyond them, see how far
Down the vistas dim and grey,
Multitudes are on the way.
Now a sudden brightness
Dawns within the sombre day,
Over fields of whiteness;
And the sky is swiftly alive
With the flutter and the flight
Of the shimmering bees, that pour
From the hidden door of the hive
Till you can count no more.


IV

Now on the branches of hemlock and pine
Thickly they settle and cluster and swing,
Bending them low; and the trellised vine
And the dark elm-boughs are traced with a line
Of beauty wherever the white bees cling.
Now they are hiding the wrecks of the flowers,
Softly, softly, covering all,
Over the grave of the summer hours
Spreading a silver pall.
Now they are building the broad roof ledge,
Into a cornice smooth and fair,
Moulding the terrace, from edge to edge,
Into the sweep of a marble stair.
Wonderful workers, swift and dumb,
Numberless myriads, still they come,
Thronging ever faster, faster, faster!
Where is their queen? Who is their master?
The gardens are faded, the fields are frore,
How will they fare in a world so bleak?
Where is the hidden honey they seek?
What is the sweetness they toil to store
In the desolate day, where no blossoms gleam?
Forgetfulness and a dream!


V

But now the fretful wind awakes;
I hear him girding at the trees;
He strikes the bending boughs, and shakes
The quiet clusters of the bees
To powdery drift;
He tosses them away,
He drives them like spray;
He makes them veer and shift
Around his blustering path.
In clouds blindly whirling,
In rings madly swirling,
Full of crazy wrath,
So furious and fast they fly
They blur the earth and blot the sky
In wild, white mirk.
They fill the air with frozen wings
And tiny, angry, icy stings;
They blind the eyes, and choke the breath,
They dance a maddening dance of death
Around their work,
Sweeping the cover from the hill,
Heaping the hollows deeper still,
Effacing every line and mark,
And swarming, storming in the dark
Through the long night;
Until, at dawn, the wind lies down,
Weary of fight.
The last torn cloud, with trailing gown,
Passes the open gates of light;
And the white bees are lost in flight.


VI

Look how the landscape glitters wide and still,
Bright with a pure surprise!
The day begins with joy, and all past ill,
Buried in white oblivion, lies
Beneath the snowdrifts under crystal skies.
New hope, new love, new life, new cheer,
Flow in the sunrise beam,--
The gladness of Apollo when he sees,
Upon the bosom of the wintry year,
The honey-harvest of his wild white bees,
Forgetfulness and a dream!



III

LEGEND

LISTEN, my beloved, while the silver morning,
like a tranquil vision,
Fills the world around us and our hearts with peace;
Quiet is the close of Aristæus' legend, happy is
the ending --
Listen while I tell you how he found release.

Many months he wandered far away in sadness,
desolately thinking
Only of the vanished joys he could not find;
Till the great Apollo, pitying his shepherd, loosed
him from the burden
Of a dark, reluctant, backward-looking mind.

Then he saw around him all the changeful beauty
of the changing seasons,
In the world-wide regions where his journey lay;
Birds that sang to cheer him, flowers that bloomed
beside him, stars that shone to guide him, --
Traveller's joy was plenty all along the way!

Everywhere he journeyed strangers made him
welcome, listened while he taught them
Secret lore of field and forest he had learned:
How to train the vines and make the olives fruit-
ful; how to guard the sheepfolds;
How to stay the fever when the dog-star burned.

Friendliness and blessing followed in his foot-
steps; richer were the harvests,
Happier the dwellings, wheresoe'er he came;
Little children loved him, and he left behind him,
in the hour of parting,
Memories of kindness and a god-like name.

So he travelled onward, desolate no longer,
patient in his seeking,
Reaping all the wayside comfort of his quest;
Till at last in Thracia, high upon Mount Hæmus,
far from human dwelling,
Weary Aristæus laid him down to rest.

Then the honey-makers, clad in downy whiteness,
fluttered soft around him,
Wrapt him in a dreamful slumber pure and deep.
This is life, beloved: first a sheltered garden,
then a troubled journey,
Joy and pain of seeking, -- and at last we sleep!