HAPPY boy, happy boy,
David the immortal-willed,
Youth a thousand thousand times
Slain, but not once killed,
Swaggering again today
In the old contemptuous way;

Leaning backward from your thigh
Up against the tinselled bar—
Dust and ashes! is it you?
Laughing, boasting, there you are!
First we hardly recognized you
In your modern avatar.

Soldier, rifle, brown khaki—
Is your blood as happy so?
Where’s your sling or painted shield,
Helmet, pike or bow?
Well, you’re going to the wars—
That is all you need to know.

Graybeards plotted. They were sad.
Death was in their wrinkled eyes.
At their tables—with their maps,
Plans and calculations—wise
They all seemed; for well they knew
How ungrudgingly Youth dies.

At their green official baize
They debated all the night
Plans for your adventurous days
Which you followed with delight,
Youth in all your wanderings,
David of a thousand slings

London Interior

Autumn is in the air,
The children are playing everywhere.

One dare not open this old door too wide;
It is so dark inside.
The hall smells of dust;
A narrow squirt of sunlight enters high,
Cold, yellow.
The floor creaks, and I hear a sigh,
Rise in the gloom and die.

Through the hall, far away,
I just can see
The dingy garden with its wall and tree.
A yellow cat is sitting on the wall
Blinking toward the leaves that fall.
And now I hear a woman call
Some child from play.

Then all is still. Time must go
Ticking slow, glooming slow.

The evening will turn grey.
It is sad in London after two.
All, all the afternoon
What can old men, old women do?

It is sad in London when the gloom
Thickens, like wool,
In the corners of the room;
The sky is shot with steel,
Shot with blue.

The bells ring the slow time;
The chairs creak, the hours climb;
The sunlight lays a streak upon the floor.

Slow bleak awakening from the morning dream
Brings me in contact with the sudden day.
I am alive – this I.
I let my fingers move along my body.
Realization warns them, and my nerves
Prepare their rapid messages and signals.
While Memory begins recording, coding,
Repeating; all the time Imagination
Mutters: You'll only die.

Here's a new day. O Pendulum move slowly!
My usual clothes are waiting on their peg.
I am alive – this I.
And in a moment Habit, like a crane,
Will bow its neck and dip its pulleyed cable,
Gathering me, my body, and our garment,
And swing me forth, oblivious of my question,
Into the daylight – why?

I think of all the others who awaken,
And wonder if they go to meet the morning
More valiantly than I;
Nor asking of this Day they will be living:
What have I done that I should be alive?
O, can I not forget that I am living?
How shall I reconcile the two conditions:
Living, and yet – to die?

Between the curtains the autumnal sunlight
With lean and yellow finger points me out;
The clock moans: Why? Why? Why?
But suddenly, as if without a reason,
Heart, Brain, and Body, and Imagination
All gather in tumultuous joy together,
Running like children down the path of morning
To fields where they can play without a quarrel:
A country I'd forgotten, but remember,
And welcome with a cry.

O cool glad pasture; living tree, tall corn,
Great cliff, or languid sloping sand, cold sea,
Waves; rivers curving; you, eternal flowers,
Give me content, while I can think of you:
Give me your living breath!
Back to your rampart, Death.

I
Fit for perpetual worship is the power
That holds our bodies safely to the earth.

When people talk of their domestic gods,
Then privately I think of You.

We ride through space upon your shoulders
Conveniently and lightly set,
And, so accustomed, we relax our hold,
Forget the gentle motion of your body--
But You do not forget.

Sometimes you breathe a little faster,
Or move a muscle:
Then we remember you, O Master.


II

When people meet in reverent groups
And sing to their domestic God,
You, all the time, dear tyrant, (How I laugh!)
Could, without effort, place your hand among them,
And sprinkle them about the desert.

But all your ways are carefully ordered,
For you have never questioned duty.
We watch your everlasting combinations;
We call them Fate; we turn them to our pleasure,
And when they most delight us, call them beauty.


III

I rest my body on your grass,
And let my brain repose in you;
I feel these living moments pass,
And, from within myself to those far places
To be imagined in your times and spaces,
Deliberate the various acts you do:--

Sorting and re-arranging worlds of Matter
Keenly and wisely. Thus you brought our earth
Through stages, and from purpose back to purpose,
From fire to fog, to dust, to birth
Through beast to man, who led himself to brain--
Then you invoked him back to dust again.

By leave of you he places stone on stone;
He scatters seed: you are at once the prop
Among the long roots of his fragile crop.
You manufacture for him, and insure
House, harvest, implement and furniture,
And hold them all secure.


IV

The hill ... The trees ... From underneath
I feel You pull me with your hand:
Through my firm feet up to my heart
You hold me,--You are in the land,
Reposing underneath the hill.

You keep my balance and my growth.
I lift a foot, but where I go
You follow: you, the ever-strong,
Control the smallest thing I do.

I have some little human power
To turn your purpose to my end,
For which I thank you every hour.
I stand at worship, while you send
Thrills up my body to my heart,
And I am all in love to know
How by your strength you keep me part
Of earth, which cannot let me go;
How everything I see around,
Whether it can or cannot move,
Is granted liberty of ground,
And freedom to enjoy your love;

Though you are silent always, and, alone
To You yourself, your power remains unknown.

Since man has been articulate,
Mechanical, improvidently wise,
(Servant of Fate),
He has not understood the little cries
And foreign conversations of the small
Delightful creatures that have followed him
Not far behind;
Has failed to hear the sympathetic call
Of Crockery and Cutlery, those kind
Reposeful Teraphim
Of his domestic happiness; the Stool
He sat on, or the Door he entered through:
He has not thanked them, overbearing fool!
What is he coming to?

But you should listen to the talk of these.
Honest they are, and patient they have kept,
Served him without his Thank you or his Please. . .
I often heard
The gentle Bed, a sigh between each word,
Murmuring, before I slept.
The Candle, as I blew it, cried aloud,
Then bowed,
And in a smoky argument
Into the darkness went.

The Kettle puffed a tentacle of breath : --
' Pooh! I have boiled his water, I don't know
Why; and he always says I boil too slow,
He never calls me 'Sukie, dear,' and oh,
I wonder why I squander my desire
Sitting submissive on his fire.'

Now the old Copper Basin suddenly
Rattled and tumbled from the shelf,
Bumping and crying: ' I can fall by myself;
Without a woman's hand
To patronize and coax and flatter me,
I understand
The lean and poise of gravitable land.'
It gave a raucous and tumultuous shout,
Twisted itself convulsively about,
Rested upon the foor, and, while I stare,
It stares and grins at me.

The old impetuous Gas above my head
Begins irascibly to flare and fret,
Wheezing into its epileptic jet,
Reminding me I ought to go to bed.

The Rafters creak; an Empty-Cupboard door
Swings open; now a wild Plank of the floor
Breaks from its joist, and leaps behind my foot.
Down from the chimney half a pound of Soot
Tumbles, and lies, and shakes itself again.
The Putty cracks against hte window-pane.
A piece of Paper in the basket shoves
Another piece, and toward the bottom moves.
My independent Pencil, while I write,
Breaks at the point: the ruminating Clock
Stirs all its body and begins to rock,
Warning the waiting presence of the Night,
Strikes the dead hour, and tumbles to the plain
Ticking of ordinary work again.

You do well to remind me, and I praise
Your strangely individual foreign ways.
You call me from myself to recognize
Companionship in your unselfish eyes.
I want your dear acquaintances, although
I pass you arrogantly over, throw
Your lovely sounds, and squander them along
My busy days. I 'll do you no more wrong.

Purr for me, Sukie, like a faithful cat.
You, my well trampled Boots, and you, my Hat,
Remain my friends: I feel, though I don't speak,
Your touch grow kindlier from week to week.
It well becomes our mutual happiness
To go toward the same end more or less.
There is not much dissimilarity,
Not much to choose, I know it well, in fine,
Between the purposes of you and me,
And your eventual Rubbish Heap, and mine.

I
The train! The twleve o'clock for paradise.
Hurry, or it will try to creep away.
Out in the country every one is wise:
We can be only wise on Saturday.
There you are waiting, little friendly house:
Those are your chimney-stacks with you between
Surrounded by old trees and strolling cows,
Staring through all your windows at the green.
Your homely floor is creaking for our tread;
The smiling tea-pot with contented spout
Thinks of the boiling water, and the bread
Longs for the butter. All their hands are out
To greet us, and the gentle blankets seem
Purring and crooning: 'Lie in us, and dream.'

II
The key will stammer, and the door reply,
The hall wake, yawn, and smile; the torpid stair
Will grumble at our feet, the table cry:
'Fetch my bolongings for me; I am bare.'
A clatter! something in the attic falls,
A ghost has lifted up his robes and fled.
Then silence very slowly lifts his head.
The starling with impatient screech has flown
The chimney, and is watching from the tree.
They thought us gone for ever: mouse alone
Stops in the middle of the floor to see.
Now all you idle things, resume your toil.
Hearth, put your flames on. Sulky kettle, boil.

III
Contented evening; comfortable joys;
The snoozing fire, and all the fields are still:
Tranquil delight, no purpose, and no noise --
Unless the slow wind flowing round the hill.
'Murry' (the kettle) dozes; little mouse
Is rambling prudently about the floor.
There's lovely conversation in this house:
Words become princes that were slaves before.
What a sweet atmosphere for you and me
The people that have been here left behind. . . .
Oh, but I fear it may turn out to be
Built of a dream, erected in the mind:
So if we speak too loud, we may awaken
To find it vanished, and ourselves mistaken.

IV
Lift up the curtain carefully. All the trees
Stand in the dark like drowsy sentinels.
The oak is talkative to-night; he tells
The little bushes crowding at his knees
That formidable, hard, voluminous
History of growth from acord into age.
They titter like school-children; they arouse
Their comrades, who exclaim: ' He is very sage. '
Look how the moon is staring through that cloud,
Laying and lifting idle streaks of light.
O hark! was that the monstrous wind, so loud
And sudden, prowling always through the night?
Let down the shaking curtain. They are queer,
Those foreigners. They and we live so near.

V
Come, come to bed. The shadows move about,
And some one seems to overhear our talk.
The fire is low; the candles flicker out;
The ghosts of former tenants want to walk.
Already they are shuffling through the gloom.
I felt on old man touch my shoulder-blade;
Once he was married here; they love this room,
He and his woman and the child they made.
Dead, dead, they are, yet some familiar sound,
Creeping along the brink of happy life,
Revives their memory from under ground --
The farmer and his troublesome old wife.
Let us be going: as we climb the stairs,
They'll sit down in our warm half-empty chairs.

VI
Morning! Wake up! Awaken! All the boughs
Are rippling on the air across the green.
The youngest birds are singing to the house.
Blood of the world! -- and is the country clean?
Disturb the precinct. Cool it with a shout.
Sing as you trundle down to light the fire.
Turn the encumbering shadows tumbling out,
And fill the chambers with a new desire.
Life is no good, unless the morning brings
White happiness and quick delight of day.
These half-inanamate domestic things
Must all be useful, or must go away.
Coffee, be fragrant. Porridge in my plate,
Increase the vigour to fulfil my fate.

VII
The fresh air moves like water round a boat.
The white clouds wander. Let us wander too.
The whining, wavering plover flap and float.
That crow is flying after that cuckoo.
Look! Look! . . . They're gone. What are the great trees calling?
Just come a little farther, by that edge
Of green, to where the stormy ploughland, falling
Wave upon wave, is lapping to the hedge.
Oh, what a lovely bank! Give me your hand.
Lie down and press your heart against the ground.
Let us both listen till we understand,
Each through the other, every natural sound. . . .
I can't hear anything to-day, can you,
But, far and near: ' Cuckoo! Cuckoo! Cuckoo! ' ?

VIII
The everlasting grass -- how bright, how cool!
The day has gone too suddenly, too soon.
There's something white and shiny in that pool --
Throw in a stone, and you will hit the moon.
Listen, the church-bell ringing! Do not say
We must go back to-morrow to our work.
We'll tell them we are dead: we died to-day.
We're lazy. We're too happy, We will shirk,
We're cows. We're kettles. We'll be anything
Except the manikins of time and fear.
We'll start away to-morrow wandering,
And nobody will notice in a year. . . .
Now the great sun is slipping under ground.
Grip firmly! -- How the earth is whirling round!

IX
Be staid; be careful; and be not too free.
Temptation to enjoy your liberty
May rise against you, break into a crime,
And smash the habit of employing Time.
It serves no purpose that the careful clock
Mark the appointment, the officious train
Hurry to keep it, if the minutes mock
Loud in you ear: 'Late. Late. Late. Late again.'
Week-end is very well on Saturday:
On Monday it's a different affair --
A little episode, a trivial stay
In some oblivious spot somehow, somewhere.
On Sunday night we hardly laugh or speak:
Week-end begins to merges itself in Week.

X
Pack up the house, and close the creaking door.
The fields are dull this morning in the rain.
It's difficult to leave that homely floor.
Wave a light hand; we will return again.
(What was that bird?) Good-bye, ecstatic tree,
Floating, bursting, and breathing on the air.
The lonely farm is wondering that we
Can leave. How every window seems to stare!
That bag is heavy. Share it for a bit.
You like that gentle swashing of the ground
As we tread ? . . .
It is over. Now we sit
Reading the morning paper in the sound
Of the debilitating heavy train.
London again, again. London again.