This is an analysis of the poem Translation Of A Romaic Love Song that begins with:
Ah! Love was never yet without
The pang, the agony, the doubt,... full text
Elements of the verse: questions and answers
The information we provided is prepared by means of a special computer program. Use the criteria sheet to understand greatest poems or improve your poetry analysis essay.
- Rhyme scheme: aabb cccc aade ffee gghh gXdd bbaa Xcii ggXf ccbbXaacc
- Stanza lengths (in strings): 4,4,4,4,4,4,4,4,4,9,
- Closest metre: iambic tetrameter
- Сlosest rhyme: couplets
- Сlosest stanza type: tercets
- Guessed form: unknown form
- Metre: 11110101 01010001 11110101 11111101 01110111 11110101 11110111 01110101 11010101 11011111 110101010 11111101 01011101 1111001001 11010101 11110101 11111101 11011101 01010101 01001101 010011111 111111100 1101110010 111101110 11011111 11011101 11011101 11111111 111101100 11011101 11011111 01011101 11011101 01010101 111101100 110111010 11010111 11110111 11011011 111111001 11011101 11011001 01111101 11010001
- Amount of stanzas: 11
- Average number of symbols per stanza: 144
- Average number of words per stanza: 26
- Amount of lines: 44
- Average number of symbols per line: 35 (medium-length strings)
- Average number of words per line: 7
Mood of the speaker:
There are many exclamation marks in the poem. The speaker is excited. He or she has strong feelings on the subject that is described in the poem.
The author used lexical repetitions to emphasize a significant image; i, your, my, and are repeated.
The poet used anaphora at the beginnings of some neighboring lines. The same word the is repeated.
The literary device anadiplosis is detected in two or more neighboring lines. The word/phrase thou connects the lines.
If you write a school or university poetry essay, you should Include in your explanation of the poem:
- summary of Translation Of A Romaic Love Song;
- central theme;
- idea of the verse;
- history of its creation;
- critical appreciation.
Good luck in your poetry interpretation practice!
Pay attention: the program cannot take into account all the numerous nuances of poetic technique while analyzing. We make no warranties of any kind, express or implied, about the completeness, accuracy, reliability and suitability with respect to the information.
More information about poems by George Gordon Byron
- Analysis of Epitaph On John Adams, Of Southwell - A Carrier, Who Died Of Drunkenness
- Analysis of Martial, Lib. I, Epig. I.
- Analysis of To Lesbia