E'EN like two little bank-dividing brooks,
That wash the pebbles with their wanton streams,
And having ranged and search'd a thousand nooks,
Meet both at length in silver-breasted Thames,
Where in a greater current they conjoin:
So I my Best-belovèd's am; so He is mine.

E'en so we met; and after long pursuit,
E'en so we joined; we both became entire;
No need for either to renew a suit,
For I was flax, and He was flames of fire:
Our firm-united souls did more than twine;
So I my Best-belovèd's am; so He is mine.

If all those glittering Monarchs, that command
The servile quarters of this earthly ball,
Should tender in exchange their shares of land,
I would not change my fortunes for them all:
Their wealth is but a counter to my coin:
The world's but theirs; but my Belovèd's mine.

A Divine Rapture

E'EN like two little bank-dividing brooks,
   That wash the pebbles with their wanton streams,
And having ranged and search'd a thousand nooks,
   Meet both at length in silver-breasted Thames,
   Where in a greater current they conjoin:
So I my Best-beloved's am; so He is mine.

E'en so we met; and after long pursuit,
   E'en so we joined; we both became entire;
No need for either to renew a suit,
   For I was flax, and He was flames of fire:
   Our firm-united souls did more than twine;
So I my Best-beloved's am; so He is mine.

If all those glittering Monarchs, that command
   The servile quarters of this earthly ball,
Should tender in exchange their shares of land,
   I would not change my fortunes for them all:
   Their wealth is but a counter to my coin:
The world 's but theirs; but my Beloved's mine.

My Beloved Is Mine And I Am His

Even like two little bank-dividing brooks,
That wash the pebbles with their wanton stream,
And having ranged and searched a thousand nook
Meet both at length in silver-breasted Thames
Where in a greater current they conjoin
So I my Best-Beloved's am, so he is mine
Even so we met; and after long pursuit
Even so we joined; we both became entire
No need for either to renew a suit,
For I was flax and he was flames of fire
Our firm united souls did more than
So I my Best-Beloved's am, so he is mine.

If all those glittering monarchs that command
The servile quarters of this earthly ball
Should tender in exchange their shares of land,
I would not change my fortunes for them all:
Their wealth is but a counter to my coin;
The world's but theirs, but my Beloved's mine.

Nay, more: if the fair Thespian ladies all
Should heap together their diviner treasure,
That treasure should be deemed a price too small
To buy a minute's lease of half my pleasure.
'Tis not the sacred wealth of all the Nine
Can buy my heart from him, or his from being mine.

Nor time, nor place, nor chance, nor death can bow
My least desires unto the least remove;
He's firmly mine by oath, I his by vow;
He's mine by faith, and I am his by love;
He's mine by water, I am his by wine;
"Thus I my Best?Beloved's am, thus he is mine.

He is my altar, I his holy place;
I am his guest, and he my living food;
I'm his by penitence, he mine by grace;
I'm his by purchase, he is mine by blood;
He's my supporting elm, and I his vine:
Thus I my Best-Beloved's am, thus he is mine.

He gives me wealth, I give him all my vows;
I give him songs, he gives me length of days;
With wreaths of grace he crowns my conquering brows;
And I his temples with a crown of praise,
Which he accepts as an everlasting sign,
That I my Best-Beloved's am; that he is mine.

Delight In God Only

I love (and have some cause to love) the earth;
She is my Maker's creature, therefore good:
She is my mother, for she gave me birth;
She is my tender nurse; she gives me food;
But what's a creature, Lord, compared with Thee?
Or what's my mother, or my nurse to me?

I love the air; her dainty fruits refresh
My drooping soul, and to new sweets invite me;
Her shrill-mouth'd choirs sustain me with their flesh.
And with their polyphonian notes delight me:
But what's the air, or all the sweets that she
Can bless my soul withal, compared to Thee?

I love the sea; she is my fellow-creature,
My careful purveyor; she provides me store;
She walls me round; she makes my diet greater;
She wafts my treasure from a foreign shore:
But, Lord of oceans, when compared with Thee,
What is the ocean, or her wealth to me?

To heaven's high city I direct my journey,
Whose spangled suburbs entertain mine eye;
Mine eye, by contemplation's great attorney,
Transcends the crystal pavement of the sky.
But what is heaven, great God, compared to Thee?
Without Thy presence, heaven's no heaven to me.

Without Thy presence, earth gives no reflection:
Without Thy presence, sea affords no treasure;
Without Thy presence, air's a rank infection;
Without Thy presence, heaven itself no pleasure:
If not possess'd, if not enjoyed in Thee,
What's earth, or sea, or air, or heaven to me?

The highest honours that the world can boast,
Are subjects far too low for my desire;
Its brightest gleams of glory are, at most,
But dying sparkles of Thy living fire:
The brightest flames that earth can kindle, be
But nightly glowworms, if compared to Thee.

Without Thy presence, wealth is bags of cares;
Wisdom, but folly; joy, disquiet, sadness;
Friendship is treason, and delights are snares;
Pleasures, but pain; and mirth, but pleasing madness:
Without Thee, Lord, things be not what they be,
Nor have their being when compared with Thee.

In having all things, and not Thee, what have I?
Not having Thee, what have my labours got?
Let me enjoy but Thee, what have my labours got?
And having Thee alone, what have I not?
I wish nor sea nor land; nor would I be
Possess'd of heaven, heaven unpossess'd of Thee.

Why Dost Thou Shade Thy Lovely Face?

1 Why dost thou shade thy lovely face? Oh, why
2 Does that eclipsing hand so long deny
3 The sunshine of thy soul-enliv'ning eye?

4 Without that light, what light remains in me?
5 Thou art my life, my way, my light; in thee
6 I live, I move, and by thy beams I see.

7 Thou art mv life; if thou but turn away
8 My life's a thousand deaths: thou art my way;
9 Without thee, Lord, I travel not, but stray.

10 My light thou art; without thy glorious sight
11 Mine eyes are darken'd with perpetual night.
12 My God, thou art my way, my life, my light.

13 Thou art my way; I wander if thou fly:
14 Thou art my light; if hid, how blind am I!
15 Thou art my life; if thou withdraw, I die.

16 Mine eyes are blind and dark, I cannot see;
17 To whom or whither should my darkness flee,
18 But to the light? and who's that light but thee?

19 My path is lost, my wand'ring steps do stray;
20 I cannot safely go, nor safely stay;
21 Whom should I seek but thee, my path, my way?

22 Oh, I am dead: to whom shall I, poor I,
23 Repair? to whom shall my sad ashes fly,
24 But life? and where is life but in thine eye?

25 And yet thou turn'st away thy face, and fly'st me;
26 And yet I sue for grace, and thou deny'st me;
27 Speak, art thou angry, Lord, or only try'st me?

28 Unscreen those heavenly lamps, or tell me why
29 Thou shad'st thy face; perhaps thou think'st no eye
30 Can view those flames, and not drop down and die.

31 If that be all, shine forth, and draw thee nigher;
32 Let me behold and die, for my desire
33 Is ph{oe}nix-like to perish in that fire.

34 Death-conquer'd Laz'rus was redeem'd by thee;
35 If I am dead, Lord, set death's prisoner free;
36 Am I more spent, or stink I worse than he?

37 If my puff'd life be out, give leave to tine
38 My shameless snuff at that bright lamp of thine;
39 Oh, what's thy light the less for lighting mine?

40 If I have lost my path, great Shepherd, say,
41 Shall I still wander in a doubtful way?
42 Lord, shall a lamb of Israel's sheep-fold stray?

43 Thou art the pilgrim's path, the blind man's eye,
44 The dead man's life; on thee my hopes rely;
45 If thou remove, I err, I grope, I die.

46 Disclose thy sunbeams; close thy wings, and stay;
47 See, see how I am blind, and dead, and stray,
48 O thou, that art my light, my life, my way.