Merry Christmas And Happy New Year!

Little cullud Rastus come a-skippin’ down de street,
A-smilin’ and a-grinnin’ at every one he meet;
My, oh! He was happy! Boy, but was he gay!
Wishin’ 'Merry Chris’mus' an’ 'Happy New-Year’s Day'!
Wishin’ that his wishes might every one come true—
And—bless your dear heart, honey,—I wish the same to you!

The Rich Boy's Christmas

And now behold this sulking boy,
His costly presents bring no joy;
Harsh tears of anger fill his eye
Tho’ he has all that wealth can buy.
What profits it that he employs
His many gifts to make a noise?
His playroom is so placed that he
Can cause his folks no agony.

MORAL:

Mere worldly wealth does not possess
The power of giving happiness.

When first we met she seemed so white
I feared her;
As one might near a spirit bright
I neared her;
An angel pure from heaven above
I dreamed her,
And far too good for human love
I deemed her.
A spirit free from mortal taint
I thought her,
And incense as unto a saint
I brought her.

Well, incense burning did not seem
To please her,
And insolence I feared she’d deem
To squeeze her;
Nor did I dare for that same why
To kiss her,
Lest, shocked, she’d cause my eager eye
To miss her.
I sickened thinking of some way
To win her,
When lo! she asked me, one fine day,
To dinner!

Twas thus that made of common flesh
I found her,
And in a mortal lover’s mesh
I wound her.
Embraces, kisses, loving looks
I gave her,
And buying bon-bons, flowers and books,
I save her;
For her few honest, human taints
I love her,
Nor would I change for all the saints
Above her
Those eyes, that little face, that so
Endear her,
And all the human joy I know
When near her;
And I am glad, when to my breast
I press her,
She’s just a woman, like the rest,
God bless her!

A Study In Feeling

To be a great musician you must be a man of moods,
You have to be, to understand sonatas and etudes.
To execute pianos and to fiddle with success,
With sympathy and feeling you must fairly effervesce;
It was so with Paganini, Remenzi and Cho-pang,
And so it was with Peterkin Von Gabriel O’Lang.

Monsieur O’Lang had sympathy to such a great degree.
No virtuoso ever lived was quite so great as he;
He was either very happy or very, very sad;
He was always feeling heavenly or oppositely bad;
In fact, so sympathetic that he either must enthuse
Or have the dumps; feel ecstacy or flounder in the blues.

So all agreed that Peterkin Von Gabriel O’Lang
Was the greatest violinist in the virtuoso gang.
The ladies bought his photographs and put them on the shelves
In the place of greatest honor, right beside those of themselves;
They gladly gave ten dollars for a stiff backed parquette chair.
And sat in mouth-wide happiness a-looking at his hair.

I say 'a looking at his hair,' I mean just what I say,
For no one ever had a chance to hear P. O’Lang play;
So subtle was his sympathy, so highly strung was he,
His moods were barometric to the very last degree;
The slightest change of weather would react upon his brain,
And fill his soul with joyousness or murder it with pain.

And when his soul was troubled he had not the heart to play.
But let his head droop sadly down in such a soulful way,
That every one that saw him declared it was worth twice
(And some there were said three times) the large admission price;
And all were quite unanimous and said it would be crude
For such a man to fiddle when he wasn’t in the mood.

But when his soul was filled with joy he tossed his flowing hair
And waved his violin-bow in great circles in the air;
Ecstaticly he flourished it, for so his spirit thrilled,
Thus only could he show the joy with which his heart was filled;
And so he waved it up and down and ’round and out and in,—
But he never, never, NEVER touched it to his violin!