(SAINT HELENA, 1821)


Take it away, and swallow it yourself.
Ha! Look you, there’s a rat.
Last night there were a dozen on that shelf,
And two of them were living in my hat.
Look! Now he goes, but he’ll come back—
Ha? But he will, I say …
Il reviendra-z-à Pâques,
Ou à la Trinité …
Be very sure that he’ll return again;
For said the Lord: Imprimis, we have rats,
And having rats, we have rain.—
So on the seventh day
He rested, and made Pain.
—Man, if you love the Lord, and if the Lord
Love liars, I will have you at your word
And swallow it. Voilà. Bah!

Where do I say it is
That I have lain so long?
Where do I count myself among the dead,
As once above the living and the strong?
And what is this that comes and goes,
Fades and swells and overflows,
Like music underneath and overhead?
What is it in me now that rings and roars
Like fever-laden wine?
What ruinous tavern-shine
Is this that lights me far from worlds and wars
And women that were mine?
Where do I say it is
That Time has made my bed?
What lowering outland hostelry is this
For one the stars have disinherited?

An island, I have said:
A peak, where fiery dreams and far desires
Are rained on, like old fires:
A vermin region by the stars abhorred,
Where falls the flaming word
By which I consecrate with unsuccess
An acreage of God’s forgetfulness,
Left here above the foam and long ago
Made right for my duress;
Where soon the sea,
My foaming and long-clamoring enemy,
Will have within the cryptic, old embrace
Of her triumphant arms—a memory.
Why then, the place?
What forage of the sky or of the shore
Will make it any more,
To me, than my award of what was left
Of number, time, and space?

And what is on me now that I should heed
The durance or the silence or the scorn?
I was the gardener who had the seed
Which holds within its heart the food and fire
That gives to man a glimpse of his desire;
And I have tilled, indeed,
Much land, where men may say that I have planted
Unsparingly my corn—
For a world harvest-haunted
And for a world unborn.

Meanwhile, am I to view, as at a play,
Through smoke the funeral flames of yesterday
And think them far away?
Am I to doubt and yet be given to know
That where my demon guides me, there I go?
An island? Be it so.
For islands, after all is said and done,
Tell but a wilder game that was begun,
When Fate, the mistress of iniquities,
The mad Queen-spinner of all discrepancies,
Beguiled the dyers of the dawn that day,
And even in such a curst and sodden way
Made my three colors one.
—So be it, and the way be as of old:
So be the weary truth again retold
Of great kings overthrown
Because they would be kings, and lastly kings alone.
Fling to each dog his bone.

Flags that are vanished, flags that are soiled and furled,
Say what will be the word when I am gone:
What learned little acrid archive men
Will burrow to find me out and burrow again,—
But all for naught, unless
To find there was another Island.… Yes,
There are too many islands in this world,
There are too many rats, and there is too much rain.
So three things are made plain
Between the sea and sky:
Three separate parts of one thing, which is Pain …
Bah, what a way to die!—
To leave my Queen still spinning there on high,
Still wondering, I dare say,
To see me in this way …
Madame à sa tour monte
Si haut qu’elle peut monter—
Like one of our Commissioners… ai! ai!
Prometheus and the women have to cry,
But no, not I …
Faugh, what a way to die!

But who are these that come and go
Before me, shaking laurel as they pass?
Laurel, to make me know
For certain what they mean:
That now my Fate, my Queen,
Having found that she, by way of right reward,
Will after madness go remembering,
And laurel be as grass,—
Remembers the one thing
That she has left to bring.
The floor about me now is like a sward
Grown royally. Now it is like a sea
That heaves with laurel heavily,
Surrendering an outworn enmity
For what has come to be.

But not for you, returning with your curled
And haggish lips. And why are you alone?
Why do you stay when all the rest are gone?
Why do you bring those treacherous eyes that reek
With venom and hate the while you seek
To make me understand?—
Laurel from every land,
Laurel, but not the world?

Fury, or perjured Fate, or whatsoever,
Tell me the bloodshot word that is your name
And I will pledge remembrance of the same
That shall be crossed out never;
Whereby posterity
May know, being told, that you have come to me,
You and your tongueless train without a sound,
With covetous hands and eyes and laurel all around,
Foreshowing your endeavor
To mirror me the demon of my days,
To make me doubt him, loathe him, face to face.
Bowed with unwilling glory from the quest
That was ordained and manifest,
You shake it off and wish me joy of it?
Laurel from every place,
Laurel, but not the rest?
Such are the words in you that I divine,
Such are the words of men.
So be it, and what then?
Poor, tottering counterfeit,
Are you a thing to tell me what is mine?

Grant we the demon sees
An inch beyond the line,
What comes of mine and thine?
A thousand here and there may shriek and freeze,
Or they may starve in fine.
The Old Physician has a crimson cure
For such as these,
And ages after ages will endure
The minims of it that are victories.
The wreath may go from brow to brow,
The state may flourish, flame, and cease;
But through the fury and the flood somehow
The demons are acquainted and at ease,
And somewhat hard to please.
Mine, I believe, is laughing at me now
In his primordial way,
Quite as he laughed of old at Hannibal,
Or rather at Alexander, let us say.
Therefore, be what you may,
Time has no further need
Of you, or of your breed.
My demon, irretrievably astray,
Has ruined the last chorus of a play
That will, so he avers, be played again some day;
And you, poor glowering ghost,
Have staggered under laurel here to boast
Above me, dying, while you lean
In triumph awkward and unclean,
About some words of his that you have read?
Thing, do I not know them all?
He tells me how the storied leaves that fall
Are tramped on, being dead?
They are sometimes: with a storm foul enough
They are seized alive and they are blown far off
To mould on islands.—What else have you read?
He tells me that great kings look very small
When they are put to bed;
And this being said,
He tells me that the battles I have won
Are not my own,
But his—howbeit fame will yet atone
For all defect, and sheave the mystery:
The follies and the slaughters I have done
Are mine alone,
And so far History.
So be the tale again retold
And leaf by clinging leaf unrolled
Where I have written in the dawn,
With ink that fades anon,
Like Cæsar’s, and the way be as of old.

Ho, is it you? I thought you were a ghost.
Is it time for you to poison me again?
Well, here’s our friend the rain,—
Mironton, mironton, mirontaine...
Man, I could murder you almost,
You with your pills and toast.
Take it away and eat it, and shoot rats.
Ha! there he comes. Your rat will never fail,
My punctual assassin, to prevail—
While he has power to crawl,
Or teeth to gnaw withal—
Where kings are caged. Why has a king no cats?
You say that I’ll achieve it if I try?
Swallow it?—No, not I …
God, what a way to die!

Rahel To Varnhagen

NOTE.—Rahel Robert and Varnhagen von Ense were married, after many protestations on her part, in 1814. The marriage—so far as he was concerned at any rate—appears to have been satisfactory.


Now you have read them all; or if not all,
As many as in all conscience I should fancy
To be enough. There are no more of them—
Or none to burn your sleep, or to bring dreams
Of devils. If these are not sufficient, surely
You are a strange young man. I might live on
Alone, and for another forty years,
Or not quite forty,—are you happier now?—
Always to ask if there prevailed elsewhere
Another like yourself that would have held
These aged hands as long as you have held them,
Not once observing, for all I can see,
How they are like your mother’s. Well, you have read
His letters now, and you have heard me say
That in them are the cinders of a passion
That was my life; and you have not yet broken
Your way out of my house, out of my sight,—
Into the street. You are a strange young man.
I know as much as that of you, for certain;
And I’m already praying, for your sake,
That you be not too strange. Too much of that
May lead you bye and bye through gloomy lanes
To a sad wilderness, where one may grope
Alone, and always, or until he feels
Ferocious and invisible animals
That wait for men and eat them in the dark.
Why do you sit there on the floor so long,
Smiling at me while I try to be solemn?
Do you not hear it said for your salvation,
When I say truth? Are you, at four and twenty,
So little deceived in us that you interpret
The humor of a woman to be noticed
As her choice between you and Acheron?
Are you so unscathed yet as to infer
That if a woman worries when a man,
Or a man-child, has wet shoes on his feet
She may as well commemorate with ashes
The last eclipse of her tranquillity?
If you look up at me and blink again,
I shall not have to make you tell me lies
To know the letters you have not been reading
I see now that I may have had for nothing
A most unpleasant shivering in my conscience
When I laid open for your contemplation
The wealth of my worn casket. If I did,
The fault was not yours wholly. Search again
This wreckage we may call for sport a face,
And you may chance upon the price of havoc
That I have paid for a few sorry stones
That shine and have no light—yet once were stars,
And sparkled on a crown. Little and weak
They seem; and they are cold, I fear, for you.
But they that once were fire for me may not
Be cold again for me until I die;
And only God knows if they may be then.
There is a love that ceases to be love
In being ourselves. How, then, are we to lose it?
You that are sure that you know everything
There is to know of love, answer me that.
Well?… You are not even interested.

Once on a far off time when I was young,
I felt with your assurance, and all through me,
That I had undergone the last and worst
Of love’s inventions. There was a boy who brought
The sun with him and woke me up with it,
And that was every morning; every night
I tried to dream of him, but never could,
More than I might have seen in Adam’s eyes
Their fond uncertainty when Eve began
The play that all her tireless progeny
Are not yet weary of. One scene of it
Was brief, but was eternal while it lasted;
And that was while I was the happiest
Of an imaginary six or seven,
Somewhere in history but not on earth,
For whom the sky had shaken and let stars
Rain down like diamonds. Then there were clouds,
And a sad end of diamonds; whereupon
Despair came, like a blast that would have brought
Tears to the eyes of all the bears in Finland,
And love was done. That was how much I knew.
Poor little wretch! I wonder where he is
This afternoon. Out of this rain, I hope.

At last, when I had seen so many days
Dressed all alike, and in their marching order,
Go by me that I would not always count them,
One stopped—shattering the whole file of Time,
Or so it seemed; and when I looked again,
There was a man. He struck once with his eyes,
And then there was a woman. I, who had come
To wisdom, or to vision, or what you like,
By the old hidden road that has no name,—
I, who was used to seeing without flying
So much that others fly from without seeing,
Still looked, and was afraid, and looked again.
And after that, when I had read the story
Told in his eyes, and felt within my heart
The bleeding wound of their necessity,
I knew the fear was his. If I had failed him
And flown away from him, I should have lost
Ingloriously my wings in scrambling back,
And found them arms again. If he had struck me
Not only with his eyes but with his hands,
I might have pitied him and hated love,
And then gone mad. I, who have been so strong—
Why don’t you laugh?—might even have done all that.
I, who have learned so much, and said so much,
And had the commendations of the great
For one who rules herself—why don’t you cry?—
And own a certain small authority
Among the blind, who see no more than ever,
But like my voice,—I would have tossed it all
To Tophet for one man; and he was jealous.
I would have wound a snake around my neck
And then have let it bite me till I died,
If my so doing would have made me sure
That one man might have lived; and he was jealous.
I would have driven these hands into a cage
That held a thousand scorpions, and crushed them,
If only by so poisonous a trial
I could have crushed his doubt. I would have wrung
My living blood with mediaeval engines
Out of my screaming flesh, if only that
Would have made one man sure. I would have paid
For him the tiresome price of body and soul,
And let the lash of a tongue-weary town
Fall as it might upon my blistered name;
And while it fell I could have laughed at it,
Knowing that he had found out finally
Where the wrong was. But there was evil in him
That would have made no more of his possession
Than confirmation of another fault;
And there was honor—if you call it honor
That hoods itself with doubt and wears a crown
Of lead that might as well be gold and fire.
Give it as heavy or as light a name
As any there is that fits. I see myself
Without the power to swear to this or that
That I might be if he had been without it.
Whatever I might have been that I was not,
It only happened that it wasn’t so.
Meanwhile, you might seem to be listening:
If you forget yourself and go to sleep,
My treasure, I shall not say this again.
Look up once more into my poor old face,
Where you see beauty, or the Lord knows what,
And say to me aloud what else there is
Than ruins in it that you most admire.

No, there was never anything like that;
Nature has never fastened such a mask
Of radiant and impenetrable merit
On any woman as you say there is
On this one. Not a mask? I thank you, sir,
But you see more with your determination,
I fear, than with your prudence or your conscience;
And you have never met me with my eyes
In all the mirrors I’ve made faces at.
No, I shall never call you strange again:
You are the young and inconvincible
Epitome of all blind men since Adam.
May the blind lead the blind, if that be so?
And we shall need no mirrors? You are saying
What most I feared you might. But if the blind,
Or one of them, be not so fortunate
As to put out the eyes of recollection,
She might at last, without her meaning it,
Lead on the other, without his knowing it,
Until the two of them should lose themselves
Among dead craters in a lava-field
As empty as a desert on the moon.
I am not speaking in a theatre,
But in a room so real and so familiar
That sometimes I would wreck it. Then I pause,
Remembering there is a King in Weimar—
A monarch, and a poet, and a shepherd
Of all who are astray and are outside
The realm where they should rule. I think of him,
And save the furniture; I think of you,
And am forlorn, finding in you the one
To lavish aspirations and illusions
Upon a faded and forsaken house
Where love, being locked alone, was nigh to burning
House and himself together. Yes, you are strange,
To see in such an injured architecture
Room for new love to live in. Are you laughing?
No? Well, you are not crying, as you should be.
Tears, even if they told only gratitude
For your escape, and had no other story,
Were surely more becoming than a smile
For my unwomanly straightforwardness
In seeing for you, through my close gate of years
Your forty ways to freedom. Why do you smile?
And while I’m trembling at my faith in you
In giving you to read this book of danger
That only one man living might have written—
These letters, which have been a part of me
So long that you may read them all again
As often as you look into my face,
And hear them when I speak to you, and feel them
Whenever you have to touch me with your hand,—
Why are you so unwilling to be spared?
Why do you still believe in me? But no,
I’ll find another way to ask you that.
I wonder if there is another way
That says it better, and means anything.
There is no other way that could be worse?
I was not asking you; it was myself
Alone that I was asking. Why do I dip
For lies, when there is nothing in my well
But shining truth, you say? How do you know?
Truth has a lonely life down where she lives;
And many a time, when she comes up to breathe,
She sinks before we seize her, and makes ripples.
Possibly you may know no more of me
Than a few ripples; and they may soon be gone,
Leaving you then with all my shining truth
Drowned in a shining water; and when you look
You may not see me there, but something else
That never was a woman—being yourself.
You say to me my truth is past all drowning,
And safe with you for ever? You know all that?
How do you know all that, and who has told you?
You know so much that I’m an atom frightened
Because you know so little. And what is this?
You know the luxury there is in haunting
The blasted thoroughfares of disillusion—
If that’s your name for them—with only ghosts
For company? You know that when a woman
Is blessed, or cursed, with a divine impatience
(Another name of yours for a bad temper)
She must have one at hand on whom to wreak it
(That’s what you mean, whatever the turn you give it),
Sure of a kindred sympathy, and thereby
Effect a mutual calm? You know that wisdom,
Given in vain to make a food for those
Who are without it, will be seen at last,
And even at last only by those who gave it,
As one or more of the forgotten crumbs
That others leave? You know that men’s applause
And women’s envy savor so much of dust
That I go hungry, having at home no fare
But the same changeless bread that I may swallow
Only with tears and prayers? Who told you that?
You know that if I read, and read alone,
Too many books that no men yet have written,
I may go blind, or worse? You know yourself,
Of all insistent and insidious creatures,
To be the one to save me, and to guard
For me their flaming language? And you know
That if I give much headway to the whim
That’s in me never to be quite sure that even
Through all those years of storm and fire I waited
For this one rainy day, I may go on,
And on, and on alone, through smoke and ashes,
To a cold end? You know so dismal much
As that about me?… Well, I believe you do.

“No, Mary, there was nothing—not a word.
Nothing, and always nothing. Go again
Yourself, and he may listen—or at least
Look up at you, and let you see his eyes.
I might as well have been the sound of rain,
A wind among the cedars, or a bird;
Or nothing. Mary, make him look at you;
And even if he should say that we are nothing,
To know that you have heard him will be something.
And yet he loved us, and it was for love
The Master gave him back. Why did he wait
So long before he came? Why did he weep?
I thought he would be glad—and Lazarus—
To see us all again as he had left us—
All as it was, all as it was before.”

Mary, who felt her sister’s frightened arms
Like those of someone drowning who had seized her,
Fearing at last they were to fail and sink
Together in this fog-stricken sea of strangeness,
Fought sadly, with bereaved indignant eyes,
To find again the fading shores of home
That she had seen but now could see no longer
Now she could only gaze into the twilight,
And in the dimness know that he was there,
Like someone that was not. He who had been
Their brother, and was dead, now seemed alive
Only in death again—or worse than death;
For tombs at least, always until today,
Though sad were certain. There was nothing certain
For man or God in such a day as this;
For there they were alone, and there was he—
Alone; and somewhere out of Bethany,
The Master—who had come to them so late,
Only for love of them and then so slowly,
And was for their sake hunted now by men
Who feared Him as they feared no other prey—
For the world’s sake was hidden. “Better the tomb
For Lazarus than life, if this be life,”
She thought; and then to Martha, “No, my dear,”
She said aloud; “not as it was before.
Nothing is ever as it was before,
Where Time has been. Here there is more than Time;
And we that are so lonely and so far
From home, since he is with us here again,
Are farther now from him and from ourselves
Than we are from the stars. He will not speak
Until the spirit that is in him speaks;
And we must wait for all we are to know,
Or even to learn that we are not to know.
Martha, we are too near to this for knowledge,
And that is why it is that we must wait.
Our friends are coming if we call for them,
And there are covers we’ll put over him
To make him warmer. We are too young, perhaps,
To say that we know better what is best
Than he. We do not know how old he is.
If you remember what the Master said,
Try to believe that we need have no fear.
Let me, the selfish and the careless one,
Be housewife and a mother for tonight;
For I am not so fearful as you are,
And I was not so eager.”

Martha sank
Down at her sister’s feet and there sat watching
A flower that had a small familiar name
That was as old as memory, but was not
The name of what she saw now in its brief
And infinite mystery that so frightened her
That life became a terror. Tears again
Flooded her eyes and overflowed. “No, Mary,”
She murmured slowly, hating her own words
Before she heard them, “you are not so eager
To see our brother as we see him now;
Neither is he who gave him back to us.
I was to be the simple one, as always,
And this was all for me.” She stared again
Over among the trees where Lazarus,
Who seemed to be a man who was not there,
Might have been one more shadow among shadows,
If she had not remembered. Then she felt
The cool calm hands of Mary on her face,
And shivered, wondering if such hands were real.

“The Master loved you as he loved us all,
Martha; and you are saying only things
That children say when they have had no sleep.
Try somehow now to rest a little while;
You know that I am here, and that our friends
Are coming if I call.”

Martha at last
Arose, and went with Mary to the door,
Where they stood looking off at the same place,
And at the same shape that was always there
As if it would not ever move or speak,
And always would be there. “Mary, go now,
Before the dark that will be coming hides him.
I am afraid of him out there alone,
Unless I see him; and I have forgotten
What sleep is. Go now—make him look at you—
And I shall hear him if he stirs or whispers.
Go!—or I’ll scream and bring all Bethany
To come and make him speak. Make him say once
That he is glad, and God may say the rest.
Though He say I shall sleep, and sleep for ever,
I shall not care for that… Go!”

Mary, moving
Almost as if an angry child had pushed her,
Went forward a few steps; and having waited
As long as Martha’s eyes would look at hers,
Went forward a few more, and a few more;
And so, until she came to Lazarus,
Who crouched with his face hidden in his hands,
Like one that had no face. Before she spoke,
Feeling her sister’s eyes that were behind her
As if the door where Martha stood were now
As far from her as Egypt, Mary turned
Once more to see that she was there. Then, softly,
Fearing him not so much as wondering
What his first word might be, said, “Lazarus,
Forgive us if we seemed afraid of you;”
And having spoken, pitied her poor speech
That had so little seeming gladness in it,
So little comfort, and so little love.

There was no sign from him that he had heard,
Or that he knew that she was there, or cared
Whether she spoke to him again or died
There at his feet. “We love you, Lazarus,
And we are not afraid. The Master said
We need not be afraid. Will you not say
To me that you are glad? Look, Lazarus!
Look at my face, and see me. This is Mary.”
She found his hands and held them. They were cool,
Like hers, but they were not so calm as hers.
Through the white robes in which his friends had wrapped him
When he had groped out of that awful sleep,
She felt him trembling and she was afraid.
At last he sighed; and she prayed hungrily
To God that she might hear again the voice
Of Lazarus, whose hands were giving her now
The recognition of a living pressure
That was almost a language. When he spoke,
Only one word that she had waited for
Came from his lips, and that word was her name.

“I heard them saying, Mary, that he wept
Before I woke.” The words were low and shaken,
Yet Mary knew that he who uttered them
Was Lazarus; and that would be enough
Until there should be more… “Who made him come,
That he should weep for me?… Was it you, Mary?”
The questions held in his incredulous eyes
Were more than she would see. She looked away;
But she had felt them and should feel for ever,
She thought, their cold and lonely desperation
That had the bitterness of all cold things
That were not cruel. “I should have wept,” he said,
“If I had been the Master….”

Now she could feel
His hands above her hair—the same black hair
That once he made a jest of, praising it,
While Martha’s busy eyes had left their work
To flash with laughing envy. Nothing of that
Was to be theirs again; and such a thought
Was like the flying by of a quick bird
Seen through a shadowy doorway in the twilight.
For now she felt his hands upon her head,
Like weights of kindness: “I forgive you, Mary….
You did not know—Martha could not have known—
Only the Master knew…. Where is he now?
Yes, I remember. They came after him.
May the good God forgive him…. I forgive him.
I must; and I may know only from him
The burden of all this… Martha was here—
But I was not yet here. She was afraid….
Why did he do it, Mary? Was it—you?
Was it for you?… Where are the friends I saw?
Yes, I remember. They all went away.
I made them go away…. Where is he now?…
What do I see down there? Do I see Martha—
Down by the door?… I must have time for this.”

Lazarus looked about him fearfully,
And then again at Mary, who discovered
Awakening apprehension in his eyes,
And shivered at his feet. All she had feared
Was here; and only in the slow reproach
Of his forgiveness lived his gratitude.
Why had he asked if it was all for her
That he was here? And what had Martha meant?
Why had the Master waited? What was coming
To Lazarus, and to them, that had not come?
What had the Master seen before he came,
That he had come so late?

“Where is he, Mary?”
Lazarus asked again. “Where did he go?”
Once more he gazed about him, and once more
At Mary for an answer. “Have they found him?
Or did he go away because he wished
Never to look into my eyes again?…
That, I could understand…. Where is he, Mary?”

“I do not know,” she said. “Yet in my heart
I know that he is living, as you are living—
Living, and here. He is not far from us.
He will come back to us and find us all—
Lazarus, Martha, Mary—everything—
All as it was before. Martha said that.
And he said we were not to be afraid.”
Lazarus closed his eyes while on his face
A tortured adumbration of a smile
Flickered an instant. “All as it was before,”
He murmured wearily. “Martha said that;
And he said you were not to be afraid …
Not you… Not you… Why should you be afraid?
Give all your little fears, and Martha’s with them,
To me; and I will add them unto mine,
Like a few rain-drops to Gennesaret.”

“If you had frightened me in other ways,
Not willing it,” Mary said, “I should have known
You still for Lazarus. But who is this?
Tell me again that you are Lazarus;
And tell me if the Master gave to you
No sign of a new joy that shall be coming
To this house that he loved. Are you afraid?
Are you afraid, who have felt everything—
And seen…?”

But Lazarus only shook his head,
Staring with his bewildered shining eyes
Hard into Mary’s face. “I do not know,
Mary,” he said, after a long time.
“When I came back, I knew the Master’s eyes
Were looking into mine. I looked at his,
And there was more in them than I could see.
At first I could see nothing but his eyes;
Nothing else anywhere was to be seen—
Only his eyes. And they looked into mine—
Long into mine, Mary, as if he knew.”

Mary began to be afraid of words
As she had never been afraid before
Of loneliness or darkness, or of death,
But now she must have more of them or die:
“He cannot know that there is worse than death,”
She said. “And you…”

“Yes, there is worse than death.”
Said Lazarus; “and that was what he knew;
And that is what it was that I could see
This morning in his eyes. I was afraid,
But not as you are. There is worse than death,
Mary; and there is nothing that is good
For you in dying while you are still here.
Mary, never go back to that again.
You would not hear me if I told you more,
For I should say it only in a language
That you are not to learn by going back.
To be a child again is to go forward—
And that is much to know. Many grow old,
And fade, and go away, not knowing how much
That is to know. Mary, the night is coming,
And there will soon be darkness all around you.
Let us go down where Martha waits for us,
And let there be light shining in this house.”

He rose, but Mary would not let him go:
“Martha, when she came back from here, said only
That she heard nothing. And have you no more
For Mary now than you had then for Martha?
Is Nothing, Lazarus, all you have for me?
Was Nothing all you found where you have been?
If that be so, what is there worse than that—
Or better—if that be so? And why should you,
With even our love, go the same dark road over?”

“I could not answer that, if that were so,”
Said Lazarus,—“not even if I were God.
Why should He care whether I came or stayed,
If that were so? Why should the Master weep—
For me, or for the world,—or save himself
Longer for nothing? And if that were so,
Why should a few years’ more mortality
Make him a fugitive where flight were needless,
Had he but held his peace and given his nod
To an old Law that would be new as any?
I cannot say the answer to all that;
Though I may say that he is not afraid,
And that it is not for the joy there is
In serving an eternal Ignorance
Of our futility that he is here.
Is that what you and Martha mean by Nothing?
Is that what you are fearing? If that be so,
There are more weeds than lentils in your garden.
And one whose weeds are laughing at his harvest
May as well have no garden; for not there
Shall he be gleaning the few bits and orts
Of life that are to save him. For my part,
I am again with you, here among shadows
That will not always be so dark as this;
Though now I see there’s yet an evil in me
That made me let you be afraid of me.
No, I was not afraid—not even of life.
I thought I was…I must have time for this;
And all the time there is will not be long.
I cannot tell you what the Master saw
This morning in my eyes. I do not know.
I cannot yet say how far I have gone,
Or why it is that I am here again,
Or where the old road leads. I do not know.
I know that when I did come back, I saw
His eyes again among the trees and faces—
Only his eyes; and they looked into mine—
Long into mine—long, long, as if he knew.”