I

I doubt if ten men in all Tilbury Town
Had ever shaken hands with Captain Craig,
Or called him by his name, or looked at him
So curiously, or so concernedly,
As they had looked at ashes; but a few—
Say five or six of us—had found somehow
The spark in him, and we had fanned it there,
Choked under, like a jest in Holy Writ,
By Tilbury prudence. He had lived his life
And in his way had shared, with all mankind,
Inveterate leave to fashion of himself,
By some resplendent metamorphosis,
Whatever he was not. And after time,
When it had come sufficiently to pass
That he was going patch-clad through the streets,
Weak, dizzy, chilled, and half starved, he had laid
Some nerveless fingers on a prudent sleeve,
And told the sleeve, in furtive confidence,
Just how it was: “My name is Captain Craig,”
He said, “and I must eat.” The sleeve moved on,
And after it moved others—one or two;
For Captain Craig, before the day was done,
Got back to the scant refuge of his bed
And shivered into it without a curse—
Without a murmur even. He was cold,
And old, and hungry; but the worst of it
Was a forlorn familiar consciousness
That he had failed again. There was a time
When he had fancied, if worst came to worst,
And he could do no more, that he might ask
Of whom he would. But once had been enough,
And soon there would be nothing more to ask.
He was himself, and he had lost the speed
He started with, and he was left behind.
There was no mystery, no tragedy;
And if they found him lying on his back
Stone dead there some sharp morning, as they might,—
Well, once upon a time there was a man—
Es war einmal ein König, if it pleased him.
And he was right: there were no men to blame:
There was just a false note in the Tilbury tune—
A note that able-bodied men might sound
Hosannas on while Captain Craig lay quiet.
They might have made him sing by feeding him
Till he should march again, but probably
Such yielding would have jeopardized the rhythm;
They found it more melodious to shout
Right on, with unmolested adoration,
To keep the tune as it had always been,
To trust in God, and let the Captain starve.

He must have understood that afterwards—
When we had laid some fuel to the spark
Of him, and oxidized it—for he laughed
Out loud and long at us to feel it burn,
And then, for gratitude, made game of us:
“You are the resurrection and the life,”
He said, “and I the hymn the Brahmin sings;
O Fuscus! and we’ll go no more a-roving.”
We were not quite accoutred for a blast
Of any lettered nonchalance like that,
And some of us—the five or six of us
Who found him out—were singularly struck.
But soon there came assurance of his lips,
Like phrases out of some sweet instrument
Man’s hand had never fitted, that he felt
“No penitential shame for what had come,
No virtuous regret for what had been,—
But rather a joy to find it in his life
To be an outcast usher of the soul
For such as had good courage of the Sun
To pattern Love.” The Captain had one chair;
And on the bottom of it, like a king,
For longer time than I dare chronicle,
Sat with an ancient ease and eulogized
His opportunity. My friends got out,
Like brokers out of Arcady; but I—
May be for fascination of the thing,
Or may be for the larger humor of it—
Stayed listening, unwearied and unstung.
When they were gone the Captain’s tuneful ooze
Of rhetoric took on a change; he smiled
At me and then continued, earnestly:
“Your friends have had enough of it; but you,
For a motive hardly vindicated yet
By prudence or by conscience, have remained;
And that is very good, for I have things
To tell you: things that are not words alone—
Which are the ghosts of things—but something firmer.
“First, would I have you know, for every gift
Or sacrifice, there are—or there may be—
Two kinds of gratitude: the sudden kind
We feel for what we take, the larger kind
We feel for what we give. Once we have learned
As much as this, we know the truth has been
Told over to the world a thousand times;—
But we have had no ears to listen yet
For more than fragments of it: we have heard
A murmur now and then, and echo here
And there, and we have made great music of it;
And we have made innumerable books
To please the Unknown God. Time throws away
Dead thousands of them, but the God that knows
No death denies not one: the books all count,
The songs all count; and yet God’s music has
No modes, his language has no adjectives.”

“You may be right, you may be wrong,” said I;
“But what has this that you are saying now—
This nineteenth-century Nirvana-talk—
To do with you and me?” The Captain raised
His hand and held it westward, where a patched
And unwashed attic-window filtered in
What barren light could reach us, and then said,
With a suave, complacent resonance: “There shines
The sun. Behold it. We go round and round,
And wisdom comes to us with every whirl
We count throughout the circuit. We may say
The child is born, the boy becomes a man,
The man does this and that, and the man goes,—
But having said it we have not said much,
Not very much. Do I fancy, or you think,
That it will be the end of anything
When I am gone? There was a soldier once
Who fought one fight and in that fight fell dead.
Sad friends went after, and they brought him home
And had a brass band at his funeral,
As you should have at mine; and after that
A few remembered him. But he was dead,
They said, and they should have their friend no more.—
However, there was once a starveling child—
A ragged-vested little incubus,
Born to be cuffed and frighted out of all
Capacity for childhood’s happiness—
Who started out one day, quite suddenly,
To drown himself. He ran away from home,
Across the clover-fields and through the woods,
And waited on a rock above a stream,
Just like a kingfisher. He might have dived,
Or jumped, or he might not; but anyhow,
There came along a man who looked at him
With such an unexpected friendliness,
And talked with him in such a common way,
That life grew marvelously different:
What he had lately known for sullen trunks
And branches, and a world of tedious leaves,
Was all transmuted; a faint forest wind
That once had made the loneliest of all
Sad sounds on earth, made now the rarest music;
And water that had called him once to death
Now seemed a flowing glory. And that man,
Born to go down a soldier, did this thing.
Not much to do? Not very much, I grant you:
Good occupation for a sonneteer,
Or for a clown, or for a clergyman,
But small work for a soldier. By the way,
When you are weary sometimes of your own
Utility, I wonder if you find
Occasional great comfort pondering
What power a man has in him to put forth?
‘Of all the many marvelous things that are,
Nothing is there more marvelous than man,’
Said Sophocles; and he lived long ago;
‘And earth, unending ancient of the gods
He furrows; and the ploughs go back and forth,
Turning the broken mould, year after year.’…

“I turned a little furrow of my own
Once on a time, and everybody laughed—
As I laughed afterwards; and I doubt not
The First Intelligence, which we have drawn
In our competitive humility
As if it went forever on two legs,
Had some diversion of it: I believe
God’s humor is the music of the spheres—
But even as we draft omnipotence
Itself to our own image, we pervert
The courage of an infinite ideal
To finite resignation. You have made
The cement of your churches out of tears
And ashes, and the fabric will not stand:
The shifted walls that you have coaxed and shored
So long with unavailing compromise
Will crumble down to dust and blow away,
And younger dust will follow after them;
Though not the faintest or the farthest whirled
First atom of the least that ever flew
Shall be by man defrauded of the touch
God thrilled it with to make a dream for man
When Science was unborn. And after time,
When we have earned our spiritual ears,
And art’s commiseration of the truth
No longer glorifies the singing beast,
Or venerates the clinquant charlatan,—
Then shall at last come ringing through the sun,
Through time, through flesh, a music that is true.
For wisdom is that music, and all joy
That wisdom:—you may counterfeit, you think,
The burden of it in a thousand ways;
But as the bitterness that loads your tears
Makes Dead Sea swimming easy, so the gloom,
The penance, and the woeful pride you keep,
Make bitterness your buoyance of the world.
And at the fairest and the frenziedest
Alike of your God-fearing festivals,
You so compound the truth to pamper fear
That in the doubtful surfeit of your faith
You clamor for the food that shadows eat.
You call it rapture or deliverance,—
Passion or exaltation, or what most
The moment needs, but your faint-heartedness
Lives in it yet: you quiver and you clutch
For something larger, something unfulfilled,
Some wiser kind of joy that you shall have
Never, until you learn to laugh with God.”
And with a calm Socratic patronage,
At once half sombre and half humorous,
The Captain reverently twirled his thumbs
And fixed his eyes on something far away;
Then, with a gradual gaze, conclusive, shrewd,
And at the moment unendurable
For sheer beneficence, he looked at me.

“But the brass band?” I said, not quite at ease
With altruism yet.—He made a sort
Of reminiscent little inward noise,
Midway between a chuckle and a laugh,
And that was all his answer: not a word
Of explanation or suggestion came
From those tight-smiling lips. And when I left,
I wondered, as I trod the creaking snow
And had the world-wide air to breathe again,—
Though I had seen the tremor of his mouth
And honored the endurance of his hand—
Whether or not, securely closeted
Up there in the stived haven of his den,
The man sat laughing at me; and I felt
My teeth grind hard together with a quaint
Revulsion—as I recognize it now—
Not only for my Captain, but as well
For every smug-faced failure on God’s earth;
Albeit I could swear, at the same time,
That there were tears in the old fellow’s eyes.
I question if in tremors or in tears
There be more guidance to man’s worthiness
Than—well, say in his prayers. But oftentimes
It humors us to think that we possess
By some divine adjustment of our own
Particular shrewd cells, or something else,
What others, for untutored sympathy,
Go spirit-fishing more than half their lives
To catch—like cheerful sinners to catch faith;
And I have not a doubt but I assumed
Some egotistic attribute like this
When, cautiously, next morning I reduced
The fretful qualms of my novitiate,
For most part, to an undigested pride.
Only, I live convinced that I regret
This enterprise no more than I regret
My life; and I am glad that I was born.

That evening, at “The Chrysalis,” I found
The faces of my comrades all suffused
With what I chose then to denominate
Superfluous good feeling. In return,
They loaded me with titles of odd form
And unexemplified significance,
Like “Bellows-mender to Prince Æolus,”
“Pipe-filler to the Hoboscholiast,”
“Bread-fruit for the Non-Doing,” with one more
That I remember, and a dozen more
That I forget. I may have been disturbed,
I do not say that I was not annoyed,
But something of the same serenity
That fortified me later made me feel
For their skin-pricking arrows not so much
Of pain as of a vigorous defect
In this world’s archery. I might have tried,
With a flat facetiousness, to demonstrate
What they had only snapped at and thereby
Made out of my best evidence no more
Than comfortable food for their conceit;
But patient wisdom frowned on argument,
With a side nod for silence, and I smoked
A series of incurable dry pipes
While Morgan fiddled, with obnoxious care,
Things that I wished he wouldn’t. Killigrew,
Drowsed with a fond abstraction, like an ass,
Lay blinking at me while he grinned and made
Remarks. The learned Plunket made remarks.

It may have been for smoke that I cursed cats
That night, but I have rather to believe
As I lay turning, twisting, listening,
And wondering, between great sleepless yawns,
What possible satisfaction those dead leaves
Could find in sending shadows to my room
And swinging them like black rags on a line,
That I, with a forlorn clear-headedness
Was ekeing out probation. I had sinned
In fearing to believe what I believed,
And I was paying for it.—Whimsical,
You think,—factitious; but “there is no luck,
No fate, no fortune for us, but the old
Unswerving and inviolable price
Gets paid: God sells himself eternally,
But never gives a crust,” my friend had said;
And while I watched those leaves, and heard those cats,
And with half mad minuteness analyzed
The Captain’s attitude and then my own,
I felt at length as one who throws himself
Down restless on a couch when clouds are dark,
And shuts his eyes to find, when he wakes up
And opens them again, what seems at first
An unfamiliar sunlight in his room
And in his life—as if the child in him
Had laughed and let him see; and then I knew
Some prowling superfluity of child
In me had found the child in Captain Craig
And let the sunlight reach him. While I slept,
My thought reshaped itself to friendly dreams,
And in the morning it was with me still.

Through March and shifting April to the time
When winter first becomes a memory
My friend the Captain—to my other friend’s
Incredulous regret that such as he
Should ever get the talons of his talk
So fixed in my unfledged credulity—
Kept up the peroration of his life,
Not yielding at a threshold, nor, I think,
Too often on the stairs. He made me laugh
Sometimes, and then again he made me weep
Almost; for I had insufficiency
Enough in me to make me know the truth
Within the jest, and I could feel it there
As well as if it were the folded note
I felt between my fingers. I had said
Before that I should have to go away
And leave him for the season; and his eyes
Had shone with well-becoming interest
At that intelligence. There was no mist
In them that I remember; but I marked
An unmistakable self-questioning
And a reticence of unassumed regret.
The two together made anxiety—
Not selfishness, I ventured. I should see
No more of him for six or seven months,
And I was there to tell him as I might
What humorous provision we had made
For keeping him locked up in Tilbury Town.
That finished—with a few more commonplace
Prosaics on the certified event
Of my return to find him young again—
I left him neither vexed, I thought, with us,
Nor over much at odds with destiny.
At any rate, save always for a look
That I had seen too often to mistake
Or to forget, he gave no other sign.

That train began to move; and as it moved,
I felt a comfortable sudden change
All over and inside. Partly it seemed
As if the strings of me had all at once
Gone down a tone or two; and even though
It made me scowl to think so trivial
A touch had owned the strength to tighten them,
It made me laugh to think that I was free.
But free from what—when I began to turn
The question round—was more than I could say:
I was no longer vexed with Killigrew,
Nor more was I possessed with Captain Craig;
But I was eased of some restraint, I thought,
Not qualified by those amenities,
And I should have to search the matter down;
For I was young, and I was very keen.
So I began to smoke a bad cigar
That Plunket, in his love, had given me
The night before; and as I smoked I watched
The flying mirrors for a mile or so,
Till to the changing glimpse, now sharp, now faint,
They gave me of the woodland over west,
A gleam of long-forgotten strenuous years
Came back, when we were Red Men on the trail,
With Morgan for the big chief Wocky-Bocky;
And yawning out of that I set myself
To face again the loud monotonous ride
That lay before me like a vista drawn
Of bag-racks to the fabled end of things.

Isaac And Archibald

(To Mrs. Henry Richards)


Isaac and Archibald were two old men.
I knew them, and I may have laughed at them
A little; but I must have honored them
For they were old, and they were good to me.

I do not think of either of them now,
Without remembering, infallibly,
A journey that I made one afternoon
With Isaac to find out what Archibald
Was doing with his oats. It was high time
Those oats were cut, said Isaac; and he feared
That Archibald—well, he could never feel
Quite sure of Archibald. Accordingly
The good old man invited me—that is,
Permitted me—to go along with him;
And I, with a small boy’s adhesiveness
To competent old age, got up and went.

I do not know that I cared overmuch
For Archibald’s or anybody’s oats,
But Archibald was quite another thing,
And Isaac yet another; and the world
Was wide, and there was gladness everywhere.
We walked together down the River Road
With all the warmth and wonder of the land
Around us, and the wayside flash of leaves,—
And Isaac said the day was glorious;
But somewhere at the end of the first mile
I found that I was figuring to find
How long those ancient legs of his would keep
The pace that he had set for them. The sun
Was hot, and I was ready to sweat blood;
But Isaac, for aught I could make of him,
Was cool to his hat-band. So I said then
With a dry gasp of affable despair,
Something about the scorching days we have
In August without knowing it sometimes;
But Isaac said the day was like a dream,
And praised the Lord, and talked about the breeze.
I made a fair confession of the breeze,
And crowded casually on his thought
The nearness of a profitable nook
That I could see. First I was half inclined
To caution him that he was growing old,
But something that was not compassion soon
Made plain the folly of all subterfuge.
Isaac was old, but not so old as that.

So I proposed, without an overture,
That we be seated in the shade a while,
And Isaac made no murmur. Soon the talk
Was turned on Archibald, and I began
To feel some premonitions of a kind
That only childhood knows; for the old man
Had looked at me and clutched me with his eye,
And asked if I had ever noticed things.
I told him that I could not think of them,
And I knew then, by the frown that left his face
Unsatisfied, that I had injured him.
“My good young friend,” he said, “you cannot feel
What I have seen so long. You have the eyes—
Oh, yes—but you have not the other things:
The sight within that never will deceive,
You do not know—you have no right to know;
The twilight warning of experience,
The singular idea of loneliness,—
These are not yours. But they have long been mine,
And they have shown me now for seven years
That Archibald is changing. It is not
So much that he should come to his last hand,
And leave the game, and go the old way down;
But I have known him in and out so long,
And I have seen so much of good in him
That other men have shared and have not seen,
And I have gone so far through thick and thin,
Through cold and fire with him, that now it brings
To this old heart of mine an ache that you
Have not yet lived enough to know about.
But even unto you, and your boy’s faith,
Your freedom, and your untried confidence,
A time will come to find out what it means
To know that you are losing what was yours,
To know that you are being left behind;
And then the long contempt of innocence—
God bless you, boy!—don’t think the worse of it
Because an old man chatters in the shade—
Will all be like a story you have read
In childhood and remembered for the pictures.

And when the best friend of your life goes down,
When first you know in him the slackening
That comes, and coming always tells the end,—
Now in a common word that would have passed
Uncaught from any other lips than his,
Now in some trivial act of every day,
Done as he might have done it all along
But for a twinging little difference
That nips you like a squirrel’s teeth—oh, yes,
Then you will understand it well enough.
But oftener it comes in other ways;
It comes without your knowing when it comes;
You know that he is changing, and you know
That he is going—just as I know now
That Archibald is going, and that I
Am staying.… Look at me, my boy,
And when the time shall come for you to see
That I must follow after him, try then
To think of me, to bring me back again,
Just as I was to-day. Think of the place
Where we are sitting now, and think of me—
Think of old Isaac as you knew him then,
When you set out with him in August once
To see old Archibald.”—The words come back
Almost as Isaac must have uttered them,
And there comes with them a dry memory
Of something in my throat that would not move.

If you had asked me then to tell just why
I made so much of Isaac and the things
He said, I should have gone far for an answer;
For I knew it was not sorrow that I felt,
Whatever I may have wished it, or tried then
To make myself believe. My mouth was full
Of words, and they would have been comforting
To Isaac, spite of my twelve years, I think;
But there was not in me the willingness
To speak them out. Therefore I watched the ground;
And I was wondering what made the Lord
Create a thing so nervous as an ant,
When Isaac, with commendable unrest,
Ordained that we should take the road again—
For it was yet three miles to Archibald’s,
And one to the first pump. I felt relieved
All over when the old man told me that;
I felt that he had stilled a fear of mine
That those extremities of heat and cold
Which he had long gone through with Archibald
Had made the man impervious to both;
But Isaac had a desert somewhere in him,
And at the pump he thanked God for all things
That He had put on earth for men to drink,
And he drank well,—so well that I proposed
That we go slowly lest I learn too soon
The bitterness of being left behind,
And all those other things. That was a joke
To Isaac, and it pleased him very much;
And that pleased me—for I was twelve years old.

At the end of an hour’s walking after that
The cottage of old Archibald appeared.
Little and white and high on a smooth round hill
It stood, with hackmatacks and apple-trees
Before it, and a big barn-roof beyond;
And over the place—trees, house, fields and all—
Hovered an air of still simplicity
And a fragrance of old summers—the old style
That lives the while it passes. I dare say
That I was lightly conscious of all this
When Isaac, of a sudden, stopped himself,
And for the long first quarter of a minute
Gazed with incredulous eyes, forgetful quite
Of breezes and of me and of all else
Under the scorching sun but a smooth-cut field,
Faint yellow in the distance. I was young,
But there were a few things that I could see,
And this was one of them.—“Well, well!” said he;
And “Archibald will be surprised, I think,”
Said I. But all my childhood subtlety
Was lost on Isaac, for he strode along
Like something out of Homer—powerful
And awful on the wayside, so I thought.
Also I thought how good it was to be
So near the end of my short-legged endeavor
To keep the pace with Isaac for five miles.

Hardly had we turned in from the main road
When Archibald, with one hand on his back
And the other clutching his huge-headed cane,
Came limping down to meet us.—“Well! well! well!”
Said he; and then he looked at my red face,
All streaked with dust and sweat, and shook my hand,
And said it must have been a right smart walk
That we had had that day from Tilbury Town.—
“Magnificent,” said Isaac; and he told
About the beautiful west wind there was
Which cooled and clarified the atmosphere.
“You must have made it with your legs, I guess,”
Said Archibald; and Isaac humored him
With one of those infrequent smiles of his
Which he kept in reserve, apparently,
For Archibald alone. “But why,” said he,
“Should Providence have cider in the world
If not for such an afternoon as this?”
And Archibald, with a soft light in his eyes,
Replied that if he chose to go down cellar,
There he would find eight barrels—one of which
Was newly tapped, he said, and to his taste
An honor to the fruit. Isaac approved
Most heartily of that, and guided us
Forthwith, as if his venerable feet
Were measuring the turf in his own door-yard,
Straight to the open rollway. Down we went,
Out of the fiery sunshine to the gloom,
Grateful and half sepulchral, where we found
The barrels, like eight potent sentinels,
Close ranged along the wall. From one of them
A bright pine spile stuck out alluringly,
And on the black flat stone, just under it,
Glimmered a late-spilled proof that Archibald
Had spoken from unfeigned experience.
There was a fluted antique water-glass
Close by, and in it, prisoned, or at rest,
There was a cricket, of the brown soft sort
That feeds on darkness. Isaac turned him out,
And touched him with his thumb to make him jump,
And then composedly pulled out the plug
With such a practised hand that scarce a drop
Did even touch his fingers. Then he drank
And smacked his lips with a slow patronage
And looked along the line of barrels there
With a pride that may have been forgetfulness
That they were Archibald’s and not his own.
“I never twist a spigot nowadays,”
He said, and raised the glass up to the light,
“But I thank God for orchards.” And that glass
Was filled repeatedly for the same hand
Before I thought it worth while to discern
Again that I was young, and that old age,
With all his woes, had some advantages.
“Now, Archibald,” said Isaac, when we stood
Outside again, “I have it in my mind
That I shall take a sort of little walk—
To stretch my legs and see what you are doing.
You stay and rest your back and tell the boy
A story: Tell him all about the time
In Stafford’s cabin forty years ago,
When four of us were snowed up for ten days
With only one dried haddock. Tell him all
About it, and be wary of your back.
Now I will go along.”—I looked up then
At Archibald, and as I looked I saw
Just how his nostrils widened once or twice
And then grew narrow. I can hear today
The way the old man chuckled to himself—
Not wholesomely, not wholly to convince
Another of his mirth,—as I can hear
The lonely sigh that followed.—But at length
He said: “The orchard now’s the place for us;
We may find something like an apple there,
And we shall have the shade, at any rate.”
So there we went and there we laid ourselves
Where the sun could not reach us; and I champed
A dozen of worm-blighted astrakhans
While Archibald said nothing—merely told
The tale of Stafford’s cabin, which was good,
Though “master chilly”—after his own phrase—
Even for a day like that. But other thoughts
Were moving in his mind, imperative,
And writhing to be spoken: I could see
The glimmer of them in a glance or two,
Cautious, or else unconscious, that he gave
Over his shoulder: … “Stafford and the rest—
But that’s an old song now, and Archibald
And Isaac are old men. Remember, boy,
That we are old. Whatever we have gained,
Or lost, or thrown away, we are old men.
You look before you and we look behind,
And we are playing life out in the shadow—
But that’s not all of it. The sunshine lights
A good road yet before us if we look,
And we are doing that when least we know it;
For both of us are children of the sun,
Like you, and like the weed there at your feet.
The shadow calls us, and it frightens us—
We think; but there’s a light behind the stars
And we old fellows who have dared to live,
We see it—and we see the other things,
The other things … Yes, I have seen it come
These eight years, and these ten years, and I know
Now that it cannot be for very long
That Isaac will be Isaac. You have seen—
Young as you are, you must have seen the strange
Uncomfortable habit of the man?
He’ll take my nerves and tie them in a knot
Sometimes, and that’s not Isaac. I know that—
And I know what it is: I get it here
A little, in my knees, and Isaac—here.”
The old man shook his head regretfully
And laid his knuckles three times on his forehead.
“That’s what it is: Isaac is not quite right.
You see it, but you don’t know what it means:
The thousand little differences—no,
You do not know them, and it’s well you don’t;
You’ll know them soon enough—God bless you, boy!—
You’ll know them, but not all of them—not all.
So think of them as little as you can:
There’s nothing in them for you, or for me—
But I am old and I must think of them;
I’m in the shadow, but I don’t forget
The light, my boy,—the light behind the stars.
Remember that: remember that I said it;
And when the time that you think far away
Shall come for you to say it—say it, boy;
Let there be no confusion or distrust
In you, no snarling of a life half lived,
Nor any cursing over broken things
That your complaint has been the ruin of.
Live to see clearly and the light will come
To you, and as you need it.—But there, there,
I’m going it again, as Isaac says,
And I’ll stop now before you go to sleep.—
Only be sure that you growl cautiously,
And always where the shadow may not reach you.”

Never shall I forget, long as I live,
The quaint thin crack in Archibald’s voice,
The lonely twinkle in his little eyes,
Or the way it made me feel to be with him.
I know I lay and looked for a long time
Down through the orchard and across the road,
Across the river and the sun-scorched hills
That ceased in a blue forest, where the world
Ceased with it. Now and then my fancy caught
A flying glimpse of a good life beyond—
Something of ships and sunlight, streets and singing,
Troy falling, and the ages coming back,
And ages coming forward: Archibald
And Isaac were good fellows in old clothes,
And Agamemnon was a friend of mine;
Ulysses coming home again to shoot
With bows and feathered arrows made another,
And all was as it should be. I was young.

So I lay dreaming of what things I would,
Calm and incorrigibly satisfied
With apples and romance and ignorance,
And the still smoke from Archibald’s clay pipe.
There was a stillness over everything,
As if the spirit of heat had laid its hand
Upon the world and hushed it; and I felt
Within the mightiness of the white sun
That smote the land around us and wrought out
A fragrance from the trees, a vital warmth
And fullness for the time that was to come,
And a glory for the world beyond the forest.
The present and the future and the past,
Isaac and Archibald, the burning bush,
The Trojans and the walls of Jericho,
Were beautifully fused; and all went well
Till Archibald began to fret for Isaac
And said it was a master day for sunstroke.
That was enough to make a mummy smile,
I thought; and I remained hilarious,
In face of all precedence and respect,
Till Isaac (who had come to us unheard)
Found he had no tobacco, looked at me
Peculiarly, and asked of Archibald
What ailed the boy to make him chirrup so.
From that he told us what a blessed world
The Lord had given us.—“But, Archibald,”
He added, with a sweet severity
That made me think of peach-skins and goose-flesh,
“I’m half afraid you cut those oats of yours
A day or two before they were well set.”
“They were set well enough,” said Archibald,—
And I remarked the process of his nose
Before the words came out. “But never mind
Your neighbor’s oats: you stay here in the shade
And rest yourself while I go find the cards.
We’ll have a little game of seven-up
And let the boy keep count.”—“We’ll have the game,
Assuredly,” said Isaac; “and I think
That I will have a drop of cider, also.”

They marched away together towards the house
And left me to my childish ruminations
Upon the ways of men. I followed them
Down cellar with my fancy, and then left them
For a fairer vision of all things at once
That was anon to be destroyed again
By the sound of voices and of heavy feet—
One of the sounds of life that I remember,
Though I forget so many that rang first
As if they were thrown down to me from Sinai.

So I remember, even to this day,
Just how they sounded, how they placed themselves,
And how the game went on while I made marks
And crossed them out, and meanwhile made some Trojans.
Likewise I made Ulysses, after Isaac,
And a little after Flaxman. Archibald
Was injured when he found himself left out,
But he had no heroics, and I said so:
I told him that his white beard was too long
And too straight down to be like things in Homer.
“Quite so,” said Isaac.—“Low,” said Archibald;
And he threw down a deuce with a deep grin
That showed his yellow teeth and made me happy.
So they played on till a bell rang from the door,
And Archibald said, “Supper.”—After that
The old men smoked while I sat watching them
And wondered with all comfort what might come
To me, and what might never come to me;
And when the time came for the long walk home
With Isaac in the twilight, I could see
The forest and the sunset and the sky-line,
No matter where it was that I was looking:
The flame beyond the boundary, the music,
The foam and the white ships, and two old men
Were things that would not leave me.—And that night
There came to me a dream—a shining one,
With two old angels in it. They had wings,
And they were sitting where a silver light
Suffused them, face to face. The wings of one
Began to palpitate as I approached,
But I was yet unseen when a dry voice
Cried thinly, with unpatronizing triumph,
“I’ve got you, Isaac; high, low, jack, and the game.”

Isaac and Archibald have gone their way
To the silence of the loved and well-forgotten.
I knew them, and I may have laughed at them;
But there’s a laughing that has honor in it,
And I have no regret for light words now.
Rather I think sometimes they may have made
Their sport of me;—but they would not do that,
They were too old for that. They were old men,
And I may laugh at them because I knew them.

The Book Of Annandale

I

Partly to think, more to be left alone,
George Annandale said something to his friends—
A word or two, brusque, but yet smoothed enough
To suit their funeral gaze—and went upstairs;
And there, in the one room that he could call
His own, he found a sort of meaningless
Annoyance in the mute familiar things
That filled it; for the grate’s monotonous gleam
Was not the gleam that he had known before,
The books were not the books that used to be,
The place was not the place. There was a lack
Of something; and the certitude of death
Itself, as with a furtive questioning,
Hovered, and he could not yet understand.
He knew that she was gone—there was no need
Of any argued proof to tell him that,
For they had buried her that afternoon,
Under the leaves and snow; and still there was
A doubt, a pitiless doubt, a plunging doubt,
That struck him, and upstartled when it struck,
The vision, the old thought in him. There was
A lack, and one that wrenched him; but it was
Not that—not that. There was a present sense
Of something indeterminably near—
The soul-clutch of a prescient emptiness
That would not be foreboding. And if not,
What then?—or was it anything at all?
Yes, it was something—it was everything—
But what was everything? or anything?
Tired of time, bewildered, he sat down;
But in his chair he kept on wondering
That he should feel so desolately strange
And yet—for all he knew that he had lost
More of the world than most men ever win—
So curiously calm. And he was left
Unanswered and unsatisfied: there came
No clearer meaning to him than had come
Before; the old abstraction was the best
That he could find, the farthest he could go;
To that was no beginning and no end—
No end that he could reach. So he must learn
To live the surest and the largest life
Attainable in him, would he divine
The meaning of the dream and of the words
That he had written, without knowing why,
On sheets that he had bound up like a book
And covered with red leather. There it was—
There in his desk, the record he had made,
The spiritual plaything of his life:
There were the words no eyes had ever seen
Save his; there were the words that were not made
For glory or for gold. The pretty wife
Whom he had loved and lost had not so much
As heard of them. They were not made for her.
His love had been so much the life of her,
And hers had been so much the life of him,
That any wayward phrasing on his part
Would have had no moment. Neither had lived enough
To know the book, albeit one of them
Had grown enough to write it. There it was,
However, though he knew not why it was:
There was the book, but it was not for her,
For she was dead. And yet, there was the book.

Thus would his fancy circle out and out,
And out and in again, till he would make
As if with a large freedom to crush down
Those under-thoughts. He covered with his hands
His tired eyes, and waited: he could hear—
Or partly feel and hear, mechanically—
The sound of talk, with now and then the steps
And skirts of some one scudding on the stairs,
Forgetful of the nerveless funeral feet
That she had brought with her; and more than once
There came to him a call as of a voice—
A voice of love returning—but not hers.
Whose he knew not, nor dreamed; nor did he know,
Nor did he dream, in his blurred loneliness
Of thought, what all the rest might think of him.

For it had come at last, and she was gone
With all the vanished women of old time,—
And she was never coming back again.
Yes, they had buried her that afternoon,
Under the frozen leaves and the cold earth,
Under the leaves and snow. The flickering week,
The sharp and certain day, and the long drowse
Were over, and the man was left alone.
He knew the loss—therefore it puzzled him
That he should sit so long there as he did,
And bring the whole thing back—the love, the trust,
The pallor, the poor face, and the faint way
She last had looked at him—and yet not weep,
Or even choose to look about the room
To see how sad it was; and once or twice
He winked and pinched his eyes against the flame
And hoped there might be tears. But hope was all,
And all to him was nothing: he was lost.
And yet he was not lost: he was astray—
Out of his life and in another life;
And in the stillness of this other life
He wondered and he drowsed. He wondered when
It was, and wondered if it ever was
On earth that he had known the other face—
The searching face, the eloquent, strange face—
That with a sightless beauty looked at him
And with a speechless promise uttered words
That were not the world’s words, or any kind
That he had known before. What was it, then?
What was it held him—fascinated him?
Why should he not be human? He could sigh,
And he could even groan,—but what of that?
There was no grief left in him. Was he glad?

Yet how could he be glad, or reconciled,
Or anything but wretched and undone?
How could he be so frigid and inert—
So like a man with water in his veins
Where blood had been a little while before?
How could he sit shut in there like a snail?
What ailed him? What was on him? Was he glad?
Over and over again the question came,
Unanswered and unchanged,—and there he was.
But what in heaven’s name did it all mean?
If he had lived as other men had lived,
If home had ever shown itself to be
The counterfeit that others had called home,
Then to this undivined resource of his
There were some key; but now … Philosophy?
Yes, he could reason in a kind of way
That he was glad for Miriam’s release—
Much as he might be glad to see his friends
Laid out around him with their grave-clothes on,
And this life done for them; but something else
There was that foundered reason, overwhelmed it,
And with a chilled, intuitive rebuff
Beat back the self-cajoling sophistries
That his half-tutored thought would half-project.

What was it, then? Had he become transformed
And hardened through long watches and long grief
Into a loveless, feelingless dead thing
That brooded like a man, breathed like a man,—
Did everything but ache? And was a day
To come some time when feeling should return
Forever to drive off that other face—
The lineless, indistinguishable face—
That once had thrilled itself between his own
And hers there on the pillow,—and again
Between him and the coffin-lid had flashed
Like fate before it closed,—and at the last
Had come, as it should seem, to stay with him,
Bidden or not? He were a stranger then,
Foredrowsed awhile by some deceiving draught
Of poppied anguish, to the covert grief
And the stark loneliness that waited him,
And for the time were cursedly endowed
With a dull trust that shammed indifference
To knowing there would be no touch again
Of her small hand on his, no silencing
Of her quick lips on his, no feminine
Completeness and love-fragrance in the house,
No sound of some one singing any more,
No smoothing of slow fingers on his hair,
No shimmer of pink slippers on brown tiles.

But there was nothing, nothing, in all that:
He had not fooled himself so much as that;
He might be dreaming or he might be sick,
But not like that. There was no place for fear,
No reason for remorse. There was the book
That he had made, though.… It might be the book;
Perhaps he might find something in the book;
But no, there could be nothing there at all—
He knew it word for word; but what it meant—
He was not sure that he had written it
For what it meant; and he was not quite sure
That he had written it;—more likely it
Was all a paper ghost.… But the dead wife
Was real: he knew all that, for he had been
To see them bury her; and he had seen
The flowers and the snow and the stripped limbs
Of trees; and he had heard the preacher pray;
And he was back again, and he was glad.
Was he a brute? No, he was not a brute:
He was a man—like any other man:
He had loved and married his wife Miriam,
They had lived a little while in paradise
And she was gone; and that was all of it.

But no, not all of it—not all of it:
There was the book again; something in that
Pursued him, overpowered him, put out
The futile strength of all his whys and wheres,
And left him unintelligibly numb—
Too numb to care for anything but rest.
It must have been a curious kind of book
That he had made it: it was a drowsy book
At any rate. The very thought of it
Was like the taste of some impossible drink—
A taste that had no taste, but for all that
Had mixed with it a strange thought-cordial,
So potent that it somehow killed in him
The ultimate need of doubting any more—
Of asking any more. Did he but live
The life that he must live, there were no more
To seek.—The rest of it was on the way.

Still there was nothing, nothing, in all this—
Nothing that he cared now to reconcile
With reason or with sorrow. All he knew
For certain was that he was tired out:
His flesh was heavy and his blood beat small;
Something supreme had been wrenched out of him
As if to make vague room for something else.
He had been through too much. Yes, he would stay
There where he was and rest.—And there he stayed;
The daylight became twilight, and he stayed;
The flame and the face faded, and he slept.
And they had buried her that afternoon,
Under the tight-screwed lid of a long box,
Under the earth, under the leaves and snow.


II

Look where she would, feed conscience how she might,
There was but one way now for Damaris—
One straight way that was hers, hers to defend,
At hand, imperious. But the nearness of it,
The flesh-bewildering simplicity,
And the plain strangeness of it, thrilled again
That wretched little quivering single string
Which yielded not, but held her to the place
Where now for five triumphant years had slept
The flameless dust of Argan.—He was gone,
The good man she had married long ago;
And she had lived, and living she had learned,
And surely there was nothing to regret:
Much happiness had been for each of them,
And they had been like lovers to the last:
And after that, and long, long after that,
Her tears had washed out more of widowed grief
Than smiles had ever told of other joy.—
But could she, looking back, find anything
That should return to her in the new time,
And with relentless magic uncreate
This temple of new love where she had thrown
Dead sorrow on the altar of new life?
Only one thing, only one thread was left;
When she broke that, when reason snapped it off,
And once for all, baffled, the grave let go
The trivial hideous hold it had on her,—
Then she were free, free to be what she would,
Free to be what she was.—And yet she stayed,
Leashed, as it were, and with a cobweb strand,
Close to a tombstone—maybe to starve there.

But why to starve? And why stay there at all?
Why not make one good leap and then be done
Forever and at once with Argan’s ghost
And all such outworn churchyard servitude?
For it was Argan’s ghost that held the string,
And her sick fancy that held Argan’s ghost—
Held it and pitied it. She laughed, almost,
There for the moment; but her strained eyes filled
With tears, and she was angry for those tears—
Angry at first, then proud, then sorry for them.
So she grew calm; and after a vain chase
For thoughts more vain, she questioned of herself
What measure of primeval doubts and fears
Were still to be gone through that she might win
Persuasion of her strength and of herself
To be what she could see that she must be,
No matter where the ghost was.—And the more
She lived, the more she came to recognize
That something out of her thrilled ignorance
Was luminously, proudly being born,
And thereby proving, thought by forward thought,
The prowess of its image; and she learned
At length to look right on to the long days
Before her without fearing. She could watch
The coming course of them as if they were
No more than birds, that slowly, silently,
And irretrievably should wing themselves
Uncounted out of sight. And when he came
Again, she might be free—she would be free.
Else, when he looked at her she must look down,
Defeated, and malignly dispossessed
Of what was hers to prove and in the proving
Wisely to consecrate. And if the plague
Of that perverse defeat should come to be—
If at that sickening end she were to find
Herself to be the same poor prisoner
That he had found at first—then she must lose
All sight and sound of him, she must abjure
All possible thought of him; for he would go
So far and for so long from her that love—
Yes, even a love like his, exiled enough,
Might for another’s touch be born again—
Born to be lost and starved for and not found;
Or, at the next, the second wretchedest,
It might go mutely flickering down and out,
And on some incomplete and piteous day,
Some perilous day to come, she might at last
Learn, with a noxious freedom, what it is
To be at peace with ghosts. Then were the blow
Thrice deadlier than any kind of death
Could ever be: to know that she had won
The truth too late—there were the dregs indeed
Of wisdom, and of love the final thrust
Unmerciful; and there where now did lie
So plain before her the straight radiance
Of what was her appointed way to take,
Were only the bleak ruts of an old road
That stretched ahead and faded and lay far
Through deserts of unconscionable years.

But vampire thoughts like these confessed the doubt
That love denied; and once, if never again,
They should be turned away. They might come back—
More craftily, perchance, they might come back—
And with a spirit-thirst insatiable
Finish the strength of her; but now, today
She would have none of them. She knew that love
Was true, that he was true, that she was true;
And should a death-bed snare that she had made
So long ago be stretched inexorably
Through all her life, only to be unspun
With her last breathing? And were bats and threads,
Accursedly devised with watered gules,
To be Love’s heraldry? What were it worth
To live and to find out that life were life
But for an unrequited incubus
Of outlawed shame that would not be thrown down
Till she had thrown down fear and overcome
The woman that was yet so much of her
That she might yet go mad? What were it worth
To live, to linger, and to be condemned
In her submission to a common thought
That clogged itself and made of its first faith
Its last impediment? What augured it,
Now in this quick beginning of new life,
To clutch the sunlight and be feeling back,
Back with a scared fantastic fearfulness,
To touch, not knowing why, the vexed-up ghost
Of what was gone?

Yes, there was Argan’s face,
Pallid and pinched and ruinously marked
With big pathetic bones; there were his eyes,
Quiet and large, fixed wistfully on hers;
And there, close-pressed again within her own,
Quivered his cold thin fingers. And, ah! yes,
There were the words, those dying words again,
And hers that answered when she promised him.
Promised him? … yes. And had she known the truth
Of what she felt that he should ask her that,
And had she known the love that was to be,
God knew that she could not have told him then.
But then she knew it not, nor thought of it;
There was no need of it; nor was there need
Of any problematical support
Whereto to cling while she convinced herself
That love’s intuitive utility,
Inexorably merciful, had proved
That what was human was unpermanent
And what was flesh was ashes. She had told
Him then that she would love no other man,
That there was not another man on earth
Whom she could ever love, or who could make
So much as a love thought go through her brain;
And he had smiled. And just before he died
His lips had made as if to say something—
Something that passed unwhispered with his breath,
Out of her reach, out of all quest of it.
And then, could she have known enough to know
The meaning of her grief, the folly of it,
The faithlessness and the proud anguish of it,
There might be now no threads to punish her,
No vampire thoughts to suck the coward blood,
The life, the very soul of her.

Yes, Yes,
They might come back.… But why should they come back?
Why was it she had suffered? Why had she
Struggled and grown these years to demonstrate
That close without those hovering clouds of gloom
And through them here and there forever gleamed
The Light itself, the life, the love, the glory,
Which was of its own radiance good proof
That all the rest was darkness and blind sight?
And who was she? The woman she had known—
The woman she had petted and called “I”—
The woman she had pitied, and at last
Commiserated for the most abject
And persecuted of all womankind,—
Could it be she that had sought out the way
To measure and thereby to quench in her
The woman’s fear—the fear of her not fearing?
A nervous little laugh that lost itself,
Like logic in a dream, fluttered her thoughts
An instant there that ever she should ask
What she might then have told so easily—
So easily that Annandale had frowned,
Had he been given wholly to be told
The truth of what had never been before
So passionately, so inevitably
Confessed.

For she could see from where she sat
The sheets that he had bound up like a book
And covered with red leather; and her eyes
Could see between the pages of the book,
Though her eyes, like them, were closed. And she could read
As well as if she had them in her hand,
What he had written on them long ago,—
Six years ago, when he was waiting for her.
She might as well have said that she could see
The man himself, as once he would have looked
Had she been there to watch him while he wrote
Those words, and all for her.… For her whose face
Had flashed itself, prophetic and unseen,
But not unspirited, between the life
That would have been without her and the life
That he had gathered up like frozen roots
Out of a grave-clod lying at his feet,
Unconsciously, and as unconsciously
Transplanted and revived. He did not know
The kind of life that he had found, nor did
He doubt, not knowing it; but well he knew
That it was life—new life, and that the old
Might then with unimprisoned wings go free,
Onward and all along to its own light,
Through the appointed shadow.

While she gazed
Upon it there she felt within herself
The growing of a newer consciousness—
The pride of something fairer than her first
Outclamoring of interdicted thought
Had ever quite foretold; and all at once
There quivered and requivered through her flesh,
Like music, like the sound of an old song,
Triumphant, love-remembered murmurings
Of what for passion’s innocence had been
Too mightily, too perilously hers,
Ever to be reclaimed and realized
Until today. Today she could throw off
The burden that had held her down so long,
And she could stand upright, and she could see
The way to take, with eyes that had in them
No gleam but of the spirit. Day or night,
No matter; she could see what was to see—
All that had been till now shut out from her,
The service, the fulfillment, and the truth,
And thus the cruel wiseness of it all.

So Damaris, more like than anything
To one long prisoned in a twilight cave
With hovering bats for all companionship,
And after time set free to fight the sun,
Laughed out, so glad she was to recognize
The test of what had been, through all her folly,
The courage of her conscience; for she knew,
Now on a late-flushed autumn afternoon
That else had been too bodeful of dead things
To be endured with aught but the same old
Inert, self-contradicted martyrdom
Which she had known so long, that she could look
Right forward through the years, nor any more
Shrink with a cringing prescience to behold
The glitter of dead summer on the grass,
Or the brown-glimmered crimson of still trees
Across the intervale where flashed along,
Black-silvered, the cold river. She had found,
As if by some transcendent freakishness
Of reason, the glad life that she had sought
Where naught but obvious clouds could ever be—
Clouds to put out the sunlight from her eyes,
And to put out the love-light from her soul.
But they were gone—now they were all gone;
And with a whimsied pathos, like the mist
Of grief that clings to new-found happiness
Hard wrought, she might have pity for the small
Defeated quest of them that brushed her sight
Like flying lint—lint that had once been thread.…
Yes, like an anodyne, the voice of him,
There were the words that he had made for her,
For her alone. The more she thought of them
The more she lived them, and the more she knew
The life-grip and the pulse of warm strength in them.
They were the first and last of words to her,
And there was in them a far questioning
That had for long been variously at work,
Divinely and elusively at work,
With her, and with the grace that had been hers;
They were eternal words, and they diffused
A flame of meaning that men’s lexicons
Had never kindled; they were choral words
That harmonized with love’s enduring chords
Like wisdom with release; triumphant words
That rang like elemental orisons
Through ages out of ages; words that fed
Love’s hunger in the spirit; words that smote;
Thrilled words that echoed, and barbed words that clung;—
And every one of them was like a friend
Whose obstinate fidelity, well tried,
Had found at last and irresistibly
The way to her close conscience, and thereby
Revealed the unsubstantial Nemesis
That she had clutched and shuddered at so long;
And every one of them was like a real
And ringing voice, clear toned and absolute,
But of a love-subdued authority
That uttered thrice the plain significance
Of what had else been generously vague
And indolently true. It may have been
The triumph and the magic of the soul,
Unspeakably revealed, that finally
Had reconciled the grim probationing
Of wisdom with unalterable faith,
But she could feel—not knowing what it was,
For the sheer freedom of it—a new joy
That humanized the latent wizardry
Of his prophetic voice and put for it
The man within the music.

So it came
To pass, like many a long-compelled emprise
That with its first accomplishment almost
Annihilates its own severity,
That she could find, whenever she might look,
The certified achievement of a love
That had endured, self-guarded and supreme,
To the glad end of all that wavering;
And she could see that now the flickering world
Of autumn was awake with sudden bloom,
New-born, perforce, of a slow bourgeoning.
And she had found what more than half had been
The grave-deluded, flesh-bewildered fear
Which men and women struggle to call faith,
To be the paid progression to an end
Whereat she knew the foresight and the strength
To glorify the gift of what was hers,
To vindicate the truth of what she was.
And had it come to her so suddenly?
There was a pity and a weariness
In asking that, and a great needlessness;
For now there were no wretched quivering strings
That held her to the churchyard any more:
There were no thoughts that flapped themselves like bats
Around her any more. The shield of love
Was clean, and she had paid enough to learn
How it had always been so. And the truth,
Like silence after some far victory,
Had come to her, and she had found it out
As if it were a vision, a thing born
So suddenly!—just as a flower is born,
Or as a world is born—so suddenly.

Fear, like a living fire that only death
Might one day cool, had now in Avon’s eyes
Been witness for so long of an invasion
That made of a gay friend whom we had known
Almost a memory, wore no other name
As yet for us than fear. Another man
Than Avon might have given to us at least
A futile opportunity for words
We might regret. But Avon, since it happened,
Fed with his unrevealing reticence
The fire of death we saw that horribly
Consumed him while he crumbled and said nothing.

So many a time had I been on the edge,
And off again, of a foremeasured fall
Into the darkness and discomfiture
Of his oblique rebuff, that finally
My silence honored his, holding itself
Away from a gratuitous intrusion
That likely would have widened a new distance
Already wide enough, if not so new.
But there are seeming parallels in space
That may converge in time; and so it was
I walked with Avon, fought and pondered with him,
While he made out a case for So-and-so,
Or slaughtered What’s-his-name in his old way,
With a new difference. Nothing in Avon lately
Was, or was ever again to be for us,
Like him that we remembered; and all the while
We saw that fire at work within his eyes
And had no glimpse of what was burning there.

So for a year it went; and so it went
For half another year—when, all at once,
At someone’s tinkling afternoon at home
I saw that in the eyes of Avon’s wife
The fire that I had met the day before
In his had found another living fuel.
To look at her and then to think of him,
And thereupon to contemplate the fall
Of a dim curtain over the dark end
Of a dark play, required of me no more
Clairvoyance than a man who cannot swim
Will exercise in seeing that his friend
Off shore will drown except he save himself.
To her I could say nothing, and to him
No more than tallied with a long belief
That I should only have it back again
For my chagrin to ruminate upon,
Ingloriously, for the still time it starved;
And that would be for me as long a time
As I remembered Avon—who is yet
Not quite forgotten. On the other hand,
For saying nothing I might have with me always
An injured and recriminating ghost
Of a dead friend. The more I pondered it
The more I knew there was not much to lose,
Albeit for one whose delving hitherto
Had been a forage of his own affairs,
The quest, however golden the reward,
Was irksome—and as Avon suddenly
And soon was driven to let me see, was needless.
It seemed an age ago that we were there
One evening in the room that in the days
When they could laugh he called the Library.
“He calls it that, you understand,” she said,
“Because the dictionary always lives here.
He’s not a man of books, yet he can read,
And write. He learned it all at school.”—He smiled,
And answered with a fervor that rang then
Superfluous: “Had I learned a little more
At school, it might have been as well for me.”
And I remember now that he paused then,
Leaving a silence that one had to break.
But this was long ago, and there was now
No laughing in that house. We were alone
This time, and it was Avon’s time to talk.

I waited, and anon became aware
That I was looking less at Avon’s eyes
Than at the dictionary, like one asking
Already why we make so much of words
That have so little weight in the true balance.
“Your name is Resignation for an hour,”
He said; “and I’m a little sorry for you.
So be resigned. I shall not praise your work,
Or strive in any way to make you happy.
My purpose only is to make you know
How clearly I have known that you have known
There was a reason waited on your coming,
And, if it’s in me to see clear enough,
To fish the reason out of a black well
Where you see only a dim sort of glimmer
That has for you no light.”

“I see the well,”
I said, “but there’s a doubt about the glimmer—
Say nothing of the light. I’m at your service;
And though you say that I shall not be happy,
I shall be if in some way I may serve.
To tell you fairly now that I know nothing
Is nothing more than fair.”—“You know as much
As any man alive—save only one man,
If he’s alive. Whether he lives or not
Is rather for time to answer than for me;
And that’s a reason, or a part of one,
For your appearance here. You do not know him,
And even if you should pass him in the street
He might go by without your feeling him
Between you and the world. I cannot say
Whether he would, but I suppose he might.”

“And I suppose you might, if urged,” I said,
“Say in what water it is that we are fishing.
You that have reasons hidden in a well,
Not mentioning all your nameless friends that walk
The streets and are not either dead or living
For company, are surely, one would say
To be forgiven if you may seem distraught—
I mean distrait. I don’t know what I mean.
I only know that I am at your service,
Always, yet with a special reservation
That you may deem eccentric. All the same
Unless your living dead man comes to life,
Or is less indiscriminately dead,
I shall go home.”

“No, you will not go home,”
Said Avon; “or I beg that you will not.”
So saying, he went slowly to the door
And turned the key. “Forgive me and my manners,
But I would be alone with you this evening.
The key, as you observe, is in the lock;
And you may sit between me and the door,
Or where you will. You have my word of honor
That I would spare you the least injury
That might attend your presence here this evening.”

“I thank you for your soothing introduction,
Avon,” I said. “Go on. The Lord giveth,
The Lord taketh away. I trust myself
Always to you and to your courtesy.
Only remember that I cling somewhat
Affectionately to the old tradition.”—
“I understand you and your part,” said Avon;
“And I dare say it’s well enough, tonight,
We play around the circumstance a little.
I’ve read of men that half way to the stake
Would have their little joke. It’s well enough;
Rather a waste of time, but well enough.”

I listened as I waited, and heard steps
Outside of one who paused and then went on;
And, having heard, I might as well have seen
The fear in his wife’s eyes. He gazed away,
As I could see, in helpless thought of her,
And said to me: “Well, then, it was like this.
Some tales will have a deal of going back .
In them before they are begun. But this one
Begins in the beginning—when he came.
I was a boy at school, sixteen years old,
And on my way, in all appearances,
To mark an even-tempered average
Among the major mediocrities
Who serve and earn with no especial noise
Or vast reward. I saw myself, even then,
A light for no high shining; and I feared
No boy or man—having, in truth, no cause.
I was enough a leader to be free,
And not enough a hero to be jealous.
Having eyes and ears, I knew that I was envied,
And as a proper sort of compensation
Had envy of my own for two or three—
But never felt, and surely never gave,
The wound of any more malevolence
Than decent youth, defeated for a day,
May take to bed with him and kill with sleep.
So, and so far, my days were going well,
And would have gone so, but for the black tiger
That many of us fancy is in waiting,
But waits for most of us in fancy only.
For me there was no fancy in his coming,
Though God knows I had never summoned him,
Or thought of him. To this day I’m adrift
And in the dark, out of all reckoning,
To find a reason why he ever was,
Or what was ailing Fate when he was born
On this alleged God-ordered earth of ours.
Now and again there comes one of his kind—
By chance, we say. I leave all that to you.
Whether it was an evil chance alone,
Or some invidious juggling of the stars,
Or some accrued arrears of ancestors
Who throve on debts that I was here to pay,
Or sins within me that I knew not of,
Or just a foretaste of what waits in hell
For those of us who cannot love a worm,—
Whatever it was, or whence or why it was,
One day there came a stranger to the school.
And having had one mordacious glimpse of him
That filled my eyes and was to fill my life,
I have known Peace only as one more word
Among the many others we say over
That have an airy credit of no meaning.
One of these days, if I were seeing many
To live, I might erect a cenotaph
To Job’s wife. I assume that you remember;
If you forget, she’s extant in your Bible.”

Now this was not the language of a man
Whom I had known as Avon, and I winced
Hearing it—though I knew that in my heart
There was no visitation of surprise.
Unwelcome as it was, and off the key
Calamitously, it overlived a silence
That was itself a story and affirmed
A savage emphasis of honesty
That I would only gladly have attuned
If possible, to vinous innovation.
But his indifferent wassailing was always
Too far within the measure of excess
For that; and then there were those eyes of his.
Avon indeed had kept his word with me,
And there was not much yet to make me happy.

“So there we were,” he said, “we two together,
Breathing one air. And how shall I go on
To say by what machinery the slow net
Of my fantastic and increasing hate
Was ever woven as it was around us?
I cannot answer; and you need not ask
What undulating reptile he was like,
For such a worm as I discerned in him
Was never yet on earth or in the ocean,
Or anywhere else than in my sense of him.
Had all I made of him been tangible,
The Lord must have invented long ago
Some private and unspeakable new monster
Equipped for such a thing’s extermination;
Whereon the monster, seeing no other monster
Worth biting, would have died with his work done.
There’s a humiliation in it now,
As there was then, and worse than there was then;
For then there was the boy to shoulder it
Without the sickening weight of added years
Galling him to the grave. Beware of hate
That has no other boundary than the grave
Made for it, or for ourselves. Beware, I say;
And I’m a sorry one, I fear, to say it,
Though for the moment we may let that go
And while I’m interrupting my own story
I’ll ask of you the favor of a look
Into the street. I like it when it’s empty.
There’s only one man walking? Let him walk.
I wish to God that all men might walk always,
And so, being busy, love one another more.”

“Avon,” I said, now in my chair again,
“Although I may not be here to be happy,
If you are careless, I may have to laugh.
I have disliked a few men in my life,
But never to the scope of wishing them
To this particular pedestrian hell
Of your affection. I should not like that.
Forgive me, for this time it was your fault.”

He drummed with all his fingers on his chair,
And, after a made smile of acquiescence,
Took up again the theme of his aversion,
Which now had flown along with him alone
For twenty years, like Io’s evil insect,
To sting him when it would. The decencies
Forbade that I should look at him for ever,
Yet many a time I found myself ashamed
Of a long staring at him, and as often
Essayed the dictionary on the table,
Wondering if in its interior
There was an uncompanionable word
To say just what was creeping in my hair,
At which my scalp would shrink,—at which, again,
I would arouse myself with a vain scorn,
Remembering that all this was in New York—
As if that were somehow the banishing
For ever of all unseemly presences—
And listen to the story of my friend,
Who, as I feared, was not for me to save,
And, as I knew, knew also that I feared it.

“Humiliation,” he began again,
“May be or not the best of all bad names
I might employ; and if you scent remorse,
There may be growing such a flower as that
In the unsightly garden where I planted,
Not knowing the seed or what was coming of it.
I’ve done much wondering if I planted it;
But our poor wonder, when it comes too late,
Fights with a lath, and one that solid fact
Breaks while it yawns and looks another way
For a less negligible adversary.
Away with wonder, then; though I’m at odds
With conscience, even tonight, for good assurance
That it was I, or chance and I together,
Did all that sowing. If I seem to you
To be a little bitten by the question,
Without a miracle it might be true;
The miracle is to me that I’m not eaten
Long since to death of it, and that you sit
With nothing more agreeable than a ghost.
If you had thought a while of that, you might,
Unhappily, not have come; and your not coming
Would have been desolation—not for you,
God save the mark!—for I would have you here.
I shall not be alone with you to listen;
And I should be far less alone tonight
With you away, make what you will of that.

“I said that we were going back to school,
And we may say that we are there—with him.
This fellow had no friend, and, as for that,
No sign of an apparent need of one,
Save always and alone—myself. He fixed
His heart and eyes on me, insufferably,—
And in a sort of Nemesis-like way,
Invincibly. Others who might have given
A welcome even to him, or I’ll suppose so—
Adorning an unfortified assumption
With gold that might come off with afterthought—
Got never, if anything, more out of him
Than a word flung like refuse in their faces,
And rarely that. For God knows what good reason,
He lavished his whole altered arrogance
On me; and with an overweening skill,
Which had sometimes almost a cringing in it,
Found a few flaws in my tight mail of hate
And slowly pricked a poison into me
In which at first I failed at recognizing
An unfamiliar subtle sort of pity.
But so it was, and I believe he knew it;
Though even to dream it would have been absurd—
Until I knew it, and there was no need
Of dreaming. For the fellow’s indolence,
And his malignant oily swarthiness
Housing a reptile blood that I could see
Beneath it, like hereditary venom
Out of old human swamps, hardly revealed
Itself the proper spawning-ground of pity.
But so it was. Pity, or something like it,
Was in the poison of his proximity;
For nothing else that I have any name for
Could have invaded and so mastered me
With a slow tolerance that eventually
Assumed a blind ascendency of custom
That saw not even itself. When I came in,
Often I’d find him strewn along my couch
Like an amorphous lizard with its clothes on,
Reading a book and waiting for its dinner.
His clothes were always odiously in order,
Yet I should not have thought of him as clean—
Not even if he had washed himself to death
Proving it. There was nothing right about him.
Then he would search, never quite satisfied,
Though always in a measure confident,
My eyes to find a welcome waiting in them,
Unwilling, as I see him now, to know
That it would never be there. Looking back,
I am not sure that he would not have died
For me, if I were drowning or on fire,
Or that I would not rather have let myself
Die twice than owe the debt of my survival
To him, though he had lost not even his clothes.
No, there was nothing right about that fellow;
And after twenty years to think of him
I should be quite as helpless now to serve him
As I was then. I mean—without my story.
Be patient, and you’ll see just what I mean—
Which is to say, you won’t. But you can listen,
And that’s itself a large accomplishment
Uncrowned; and may be, at a time like this,
A mighty charity. It was in January
This evil genius came into our school,
And it was June when he went out of it—
If I may say that he was wholly out
Of any place that I was in thereafter.
But he was not yet gone. When we are told
By Fate to bear what we may never bear,
Fate waits a little while to see what happens;
And this time it was only for the season
Between the swift midwinter holidays
And the long progress into weeks and months
Of all the days that followed—with him there
To make them longer. I would have given an eye,
Before the summer came, to know for certain
That I should never be condemned again
To see him with the other; and all the while
There was a battle going on within me
Of hate that fought remorse—if you must have it—
Never to win,… never to win but once,
And having won, to lose disastrously,
And as it was to prove, interminably—
Or till an end of living may annul,
If so it be, the nameless obligation
That I have not the Christian revenue
In me to pay. A man who has no gold,
Or an equivalent, shall pay no gold
Until by chance or labor or contrivance
He makes it his to pay; and he that has
No kindlier commodity than hate,
Glossed with a pity that belies itself
In its negation and lacks alchemy
To fuse itself to—love, would you have me say?
I don’t believe it. No, there is no such word.
If I say tolerance, there’s no more to say.
And he who sickens even in saying that—
What coin of God has he to pay the toll
To peace on earth? Good will to men—oh, yes!
That’s easy; and it means no more than sap,
Until we boil the water out of it
Over the fire of sacrifice. I’ll do it;
And in a measurable way I’ve done it—
But not for him. What are you smiling at?
Well, so it went until a day in June.
We were together under an old elm,
Which now, I hope, is gone—though it’s a crime
In me that I should have to wish the death
Of such a tree as that. There were no trees
Like those that grew at school—until he came.
We stood together under it that day,
When he, by some ungovernable chance,
All foreign to the former crafty care
That he had used never to cross my favor,
Told of a lie that stained a friend of mine
With a false blot that a few days washed off.
A trifle now, but a boy’s honor then—
Which then was everything. There were some words
Between us, but I don’t remember them.
All I remember is a bursting flood
Of half a year’s accumulated hate,
And his incredulous eyes before I struck him.
He had gone once too far; and when he knew it,
He knew it was all over; and I struck him.
Pound for pound, he was the better brute;
But bulking in the way then of my fist
And all there was alive in me to drive it,
Three of him misbegotten into one
Would have gone down like him—and being larger,
Might have bled more, if that were necessary.
He came up soon; and if I live for ever,
The vengeance in his eyes, and a weird gleam
Of desolation—it I make you see it—
Will be before me as it is tonight.
I shall not ever know how long it was
I waited his attack that never came;
It might have been an instant or an hour
That I stood ready there, watching his eyes,
And the tears running out of them. They made
Me sick, those tears; for I knew, miserably,
They were not there for any pain he felt.
I do not think he felt the pain at all.
He felt the blow.… Oh, the whole thing was bad—
So bad that even the bleaching suns and rains
Of years that wash away to faded lines,
Or blot out wholly, the sharp wrongs and ills
Of youth, have had no cleansing agent in them
To dim the picture. I still see him going
Away from where I stood; and I shall see him
Longer, sometime, than I shall see the face
Of whosoever watches by the bed
On which I die—given I die that way.
I doubt if he could reason his advantage
In living any longer after that
Among the rest of us. The lad he slandered,
Or gave a negative immunity
No better than a stone he might have thrown
Behind him at his head, was of the few
I might have envied; and for that being known,
My fury became sudden history,
And I a sudden hero. But the crown
I wore was hot; and I would happily
Have hurled it, if I could, so far away
That over my last hissing glimpse of it
There might have closed an ocean. He went home
The next day, and the same unhappy chance
That first had fettered me and my aversion
To his unprofitable need of me
Brought us abruptly face to face again
Beside the carriage that had come for him.
We met, and for a moment we were still—
Together. But I was reading in his eyes
More than I read at college or at law
In years that followed. There was blankly nothing
For me to say, if not that I was sorry;
And that was more than hate would let me say—
Whatever the truth might be. At last he spoke,
And I could see the vengeance in his eyes,
And a cold sorrow—which, if I had seen
Much more of it, might yet have mastered me.
But I would see no more of it. ‘Well, then,’
He said, ‘have you thought yet of anything
Worth saying? If so, there’s time. If you are silent,
I shall know where you are until you die.’
I can still hear him saying those words to me
Again, without a loss or an addition;
I know, for I have heard them ever since.
And there was in me not an answer for them
Save a new roiling silence. Once again
I met his look, and on his face I saw
There was a twisting in the swarthiness
That I had often sworn to be the cast
Of his ophidian mind. He had no soul.
There was to be no more of him—not then.
The carriage rolled away with him inside,
Leaving the two of us alive together
In the same hemisphere to hate each other.
I don’t know now whether he’s here alive,
Or whether he’s here dead. But that, of course,
As you would say, is only a tired man’s fancy.
You know that I have driven the wheels too fast
Of late, and all for gold I do not need.
When are we mortals to be sensible,
Paying no more for life than life is worth?
Better for us, no doubt, we do not know
How much we pay or what it is we buy.”
He waited, gazing at me as if asking
The worth of what the universe had for sale
For one confessed remorse. Avon, I knew,
Had driven the wheels too fast, and not for gold.

“If you had given him then your hand,” I said,
“And spoken, though it strangled you, the truth,
I should not have the melancholy honor
Of sitting here alone with you this evening.
If only you had shaken hands with him,
And said the truth, he would have gone his way.
And you your way. He might have wished you dead,
But he would not have made you miserable.
At least,” I added, indefensibly,
“That’s what I hope is true.”

He pitied me,
But had the magnanimity not to say so.
“If only we had shaken hands,” he said,
“And I had said the truth, we might have been
In half a moment rolling on the gravel.
If I had said the truth, I should have said
That never at any moment on the clock
Above us in the tower since his arrival
Had I been in a more proficient mood
To throttle him. If you had seen his eyes
As I did, and if you had seen his face
At work as I did, you might understand.
I was ashamed of it, as I am now,
But that’s the prelude to another theme;
For now I’m saying only what had happened
If I had taken his hand and said the truth.
The wise have cautioned us that where there’s hate
There’s also fear. The wise are right sometimes.
There may be now, but there was no fear then.
There was just hatred, hauled up out of hell
For me to writhe in; and I writhed in it.”

I saw that he was writhing in it still;
But having a magnanimity myself,
I waited. There was nothing else to do
But wait, and to remember that his tale,
Though well along, as I divined it was,
Yet hovered among shadows and regrets
Of twenty years ago. When he began
Again to speak, I felt them coming nearer.

“Whenever your poet or your philosopher
Has nothing richer for us,” he resumed,
“He burrows among remnants, like a mouse
In a waste-basket, and with much dry noise
Comes up again, having found Time at the bottom
And filled himself with its futility.
‘Time is at once,’ he says, to startle us,
‘A poison for us, if we make it so,
And, if we make it so, an antidote
For the same poison that afflicted us.’
I’m witness to the poison, but the cure
Of my complaint is not, for me, in Time.
There may be doctors in eternity
To deal with it, but they are not here now.
There’s no specific for my three diseases
That I could swallow, even if I should find it,
And I shall never find it here on earth.”

“Mightn’t it be as well, my friend,” I said,
“For you to contemplate the uncompleted
With not such an infernal certainty?”

“And mightn’t it be as well for you, my friend,”
Said Avon, “to be quiet while I go on?
When I am done, then you may talk all night—
Like a physician who can do no good,
But knows how soon another would have his fee
Were he to tell the truth. Your fee for this
Is in my gratitude and my affection;
And I’m not eager to be calling in
Another to take yours away from you,
Whatever it’s worth. I like to think I know.
Well then, again. The carriage rolled away
With him inside; and so it might have gone
For ten years rolling on, with him still in it,
For all it was I saw of him. Sometimes
I heard of him, but only as one hears
Of leprosy in Boston or New York
And wishes it were somewhere else. He faded
Out of my scene—yet never quite out of it:
‘I shall know where you are until you die,’
Were his last words; and they are the same words
That I received thereafter once a year,
Infallibly on my birthday, with no name;
Only a card, and the words printed on it.
No, I was never rid of him—not quite;
Although on shipboard, on my way from here
To Hamburg, I believe that I forgot him.
But once ashore, I should have been half ready
To meet him there, risen up out of the ground,
With hoofs and horns and tail and everything.
Believe me, there was nothing right about him,
Though it was not in Hamburg that I found him.
Later, in Rome, it was we found each other,
For the first time since we had been at school.
There was the same slow vengeance in his eyes
When he saw mine, and there was a vicious twist
On his amphibious face that might have been
On anything else a smile—rather like one
We look for on the stage than in the street.
I must have been a yard away from him
Yet as we passed I felt the touch of him
Like that of something soft in a dark room.
There’s hardly need of saying that we said nothing,
Or that we gave each other an occasion
For more than our eyes uttered. He was gone
Before I knew it, like a solid phantom;
And his reality was for me some time
In its achievement—given that one’s to be
Convinced that such an incubus at large
Was ever quite real. The season was upon us
When there are fitter regions in the world—
Though God knows he would have been safe enough—
Than Rome for strayed Americans to live in,
And when the whips of their itineraries
Hurry them north again. I took my time,
Since I was paying for it, and leisurely
Went where I would—though never again to move
Without him at my elbow or behind me.
My shadow of him, wherever I found myself,
Might horribly as well have been the man—
Although I should have been afraid of him
No more than of a large worm in a salad.
I should omit the salad, certainly,
And wish the worm elsewhere. And so he was,
In fact; yet as I go on to grow older,
I question if there’s anywhere a fact
That isn’t the malevolent existence
Of one man who is dead, or is not dead,
Or what the devil it is that he may be.
There must be, I suppose, a fact somewhere,
But I don’t know it. I can only tell you
That later, when to all appearances
I stood outside a music-hall in London,
I felt him and then saw that he was there.
Yes, he was there, and had with him a woman
Who looked as if she didn’t know. I’m sorry
To this day for that woman—who, no doubt,
Is doing well. Yes, there he was again;
There were his eyes and the same vengeance in them
That I had seen in Rome and twice before—
Not mentioning all the time, or most of it,
Between the day I struck him and that evening.
That was the worst show that I ever saw,
But you had better see it for yourself
Before you say so too. I went away,
Though not for any fear that I could feel
Of him or of his worst manipulations,
But only to be out of the same air
That made him stay alive in the same world
With all the gentlemen that were in irons
For uncommendable extravagances
That I should reckon slight compared with his
Offence of being. Distance would have made him
A moving fly-speck on the map of life,—
But he would not be distant, though his flesh
And bone might have been climbing Fujiyama
Or Chimborazo—with me there in London,
Or sitting here. My doom it was to see him,
Be where I might. That was ten years ago;
And having waited season after season
His always imminent evil recrudescence,
And all for nothing, I was waiting still,
When the Titanic touched a piece of ice
And we were for a moment where we are,
With nature laughing at us. When the noise
Had spent itself to names, his was among them;
And I will not insult you or myself
With a vain perjury. I was far from cold.
It seemed as for the first time in my life
I knew the blessedness of being warm;
And I remember that I had a drink,
Having assuredly no need of it.
Pity a fool for his credulity,
If so you must. But when I found his name
Among the dead, I trusted once the news;
And after that there were no messages
In ambush waiting for me on my birthday.
There was no vestige yet of any fear,
You understand—if that’s why you are smiling.”

I said that I had not so much as whispered
The name aloud of any fear soever,
And that I smiled at his unwonted plunge
Into the perilous pool of Dionysus.
“Well, if you are so easily diverted
As that,” he said, drumming his chair again,
“You will be pleased, I think, with what is coming;
And though there be divisions and departures,
Imminent from now on, for your diversion
I’ll do the best I can. More to the point,
I know a man who if his friends were like him
Would live in the woods all summer and all winter,
Leaving the town and its iniquities
To die of their own dust. But having his wits,
Henceforth he may conceivably avoid
The adventure unattended. Last October
He took me with him into the Maine woods,
Where, by the shore of a primeval lake,
With woods all round it, and a voyage away
From anything wearing clothes, he had reared somehow
A lodge, or camp, with a stone chimney in it,
And a wide fireplace to make men forget
Their sins who sat before it in the evening,
Hearing the wind outside among the trees
And the black water washing on the shore.
I never knew the meaning of October
Until I went with Asher to that place,
Which I shall not investigate again
Till I be taken there by other forces
Than are innate in my economy.
‘You may not like it,’ Asher said, ‘but Asher
Knows what is good. So put your faith in Asher,
And come along with him. He’s an odd bird,
Yet I could wish for the world’s decency
There might be more of him. And so it was
I found myself, at first incredulous,
Down there with Asher in the wilderness,
Alive at last with a new liberty
And with no sore to fester. He perceived
In me an altered favor of God’s works,
And promptly took upon himself the credit,
Which, in a fashion, was as accurate
As one’s interpretation of another
Is like to be. So for a frosty fortnight
We had the sunlight with us on the lake,
And the moon with us when the sun was down.
‘God gave his adjutants a holiday,’
Asher assured me, ‘when He made this place’;
And I agreed with him that it was heaven,—
Till it was hell for me for then and after.

“There was a village miles away from us
Where now and then we paddled for the mail
And incidental small commodities
That perfect exile might require, and stayed
The night after the voyage with an antique
Survival of a broader world than ours
Whom Asher called The Admiral. This time,
A little out of sorts and out of tune
With paddling, I let Asher go alone,
Sure that his heart was happy. Then it was
That hell came. I sat gazing over there
Across the water, watching the sun’s last fire
Above those gloomy and indifferent trees
That might have been a wall around the world,
When suddenly, like faces over the lake,
Out of the silence of that other shore
I was aware of hidden presences
That soon, no matter how many of them there were,
Would all be one. I could not look behind me,
Where I could hear that one of them was breathing,
For, if I did, those others over there
Might all see that at last I was afraid;
And I might hear them without seeing them,
Seeing that other one. You were not there;
And it is well for you that you don’t know
What they are like when they should not be there.
And there were chilly doubts of whether or not
I should be seeing the rest that I should see
With eyes, or otherwise. I could not be sure;
And as for going over to find out,
All I may tell you now is that my fear
Was not the fear of dying, though I knew soon
That all the gold in all the sunken ships
That have gone down since Tyre would not have paid
For me the ferriage of myself alone
To that infernal shore. I was in hell,
Remember; and if you have never been there
You may as well not say how easy it is
To find the best way out. There may not be one.
Well, I was there; and I was there alone—
Alone for the first time since I was born;
And I was not alone. That’s what it is
To be in hell. I hope you will not go there.
All through that slow, long, desolating twilight
Of incoherent certainties, I waited;
Never alone—never to be alone;
And while the night grew down upon me there,
I thought of old Prometheus in the story
That I had read at school, and saw mankind
All huddled into clusters in the dark,
Calling to God for light. There was a light
Coming for them, but there was none for me
Until a shapeless remnant of a moon
Rose after midnight over the black trees
Behind me. I should hardly have confessed
The heritage then of my identity
To my own shadow; for I was powerless there,
As I am here. Say what you like to say
To silence, but say none of it to me
Tonight. To say it now would do no good,
And you are here to listen. Beware of hate,
And listen. Beware of hate, remorse, and fear,
And listen. You are staring at the damned,
But yet you are no more the one than he
To say that it was he alone who planted
The flower of death now growing in his garden.
Was it enough, I wonder, that I struck him?
I shall say nothing. I shall have to wait
Until I see what’s coming, if it comes,
When I’m a delver in another garden—
If such an one there be. If there be none,
All’s well—and over. Rather a vain expense,
One might affirm—yet there is nothing lost.
Science be praised that there is nothing lost.”

I’m glad the venom that was on his tongue
May not go down on paper; and I’m glad
No friend of mine alive, far as I know,
Has a tale waiting for me with an end
Like Avon’s. There was here an interruption,
Though not a long one—only while we heard,
As we had heard before, the ghost of steps
Faintly outside. We knew that she was there
Again; and though it was a kindly folly,
I wished that Avon’s wife would go to sleep.

“I was afraid, this time, but not of man—
Or man as you may figure him,” he said.
“It was not anything my eyes had seen
That I could feel around me in the night,
There by that lake. If I had been alone,
There would have been the joy of being free,
Which in imagination I had won
With unimaginable expiation—
But I was not alone. If you had seen me,
Waiting there for the dark and looking off
Over the gloom of that relentless water,
Which had the stillness of the end of things
That evening on it, I might well have made
For you the picture of the last man left
Where God, in his extinction of the rest,
Had overlooked him and forgotten him.
Yet I was not alone. Interminably
The minutes crawled along and over me,
Slow, cold, intangible, and invisible,
As if they had come up out of that water.
How long I sat there I shall never know,
For time was hidden out there in the black lake,
Which now I could see only as a glimpse
Of black light by the shore. There were no stars
To mention, and the moon was hours away
Behind me. There was nothing but myself,
And what was coming. On my breast I felt
The touch of death, and I should have died then.
I ruined good Asher’s autumn as it was,
For he will never again go there alone,
If ever he goes at all. Nature did ill
To darken such a faith in her as his,
Though he will have it that I had the worst
Of her defection, and will hear no more
Apologies. If it had to be for someone,
I think it well for me it was for Asher.
I dwell on him, meaning that you may know him
Before your last horn blows. He has a name
That’s like a tree, and therefore like himself—
By which I mean you find him where you leave him.
I saw him and The Admiral together
While I was in the dark, but they were far—
Far as around the world from where I was;
And they knew nothing of what I saw not
While I knew only I was not alone.
I made a fire to make the place alive,
And locked the door. But even the fire was dead,
And all the life there was was in the shadow
It made of me. My shadow was all of me;
The rest had had its day, and there was night
Remaining—only night, that’s made for shadows,
Shadows and sleep and dreams, or dreams without it.
The fire went slowly down, and now the moon,
Or that late wreck of it, was coming up;
And though it was a martyr’s work to move,
I must obey my shadow, and I did.
There were two beds built low against the wall,
And down on one of them, with all my clothes on,
Like a man getting into his own grave,
I lay—and waited. As the firelight sank,
The moonlight, which had partly been consumed
By the black trees, framed on the other wall
A glimmering window not far from the ground.
The coals were going, and only a few sparks
Were there to tell of them; and as they died
The window lightened, and I saw the trees.
They moved a little, but I could not move,
More than to turn my face the other way;
And then, if you must have it so, I slept.
We’ll call it so—if sleep is your best name
For a sort of conscious, frozen catalepsy
Wherein a man sees all there is around him
As if it were not real, and he were not
Alive. You may call it anything you please
That made me powerless to move hand or foot,
Or to make any other living motion
Than after a long horror, without hope,
To turn my face again the other way.
Some force that was not mine opened my eyes,
And, as I knew it must be,—it was there.”

Avon covered his eyes—whether to shut
The memory and the sight of it away,
Or to be sure that mine were for the moment
Not searching his with pity, is now no matter.
My glance at him was brief, turning itself
To the familiar pattern of his rug,
Wherein I may have sought a consolation—
As one may gaze in sorrow on a shell,
Or a small apple. So it had come, I thought;
And heard, no longer with a wonderment,
The faint recurring footsteps of his wife,
Who, knowing less than I knew, yet knew more.
Now I could read, I fancied, through the fear
That latterly was living in her eyes,
To the sure source of its authority.
But he went on, and I was there to listen:

“And though I saw it only as a blot
Between me and my life, it was enough
To make me know that he was watching there—
Waiting for me to move, or not to move,
Before he moved. Sick as I was with hate
Reborn, and chained with fear that was more than fear,
I would have gambled all there was to gain
Or lose in rising there from where I lay
And going out after it. ‘Before the dawn,’
I reasoned, ‘there will be a difference here.
Therefore it may as well be done outside.’
And then I found I was immovable,
As I had been before; and a dead sweat
Rolled out of me as I remembered him
When I had seen him leaving me at school.
‘I shall know where you are until you die,’
Were the last words that I had heard him say;
And there he was. Now I could see his face,
And all the sad, malignant desperation
That was drawn on it after I had struck him,
And on my memory since that afternoon.
But all there was left now for me to do
Was to lie there and see him while he squeezed
His unclean outlines into the dim room,
And half erect inside, like a still beast
With a face partly man’s, came slowly on
Along the floor to the bed where I lay,
And waited. There had been so much of waiting,
Through all those evil years before my respite—
Which now I knew and recognized at last
As only his more venomous preparation
For the vile end of a deceiving peace—
That I began to fancy there was on me
The stupor that explorers have alleged
As evidence of nature’s final mercy
When tigers have them down upon the earth
And wild hot breath is heavy on their faces.
I could not feel his breath, but I could hear it;
Though fear had made an anvil of my heart
Where demons, for the joy of doing it,
Were sledging death down on it. And I saw
His eyes now, as they were, for the first time—
Aflame as they had never been before
With all their gathered vengeance gleaming in them,
And always that unconscionable sorrow
That would not die behind it. Then I caught
The shadowy glimpse of an uplifted arm,
And a moon-flash of metal. That was all.…

“When I believed I was alive again
I was with Asher and The Admiral,
Whom Asher had brought with him for a day
With nature. They had found me when they came;
And there was not much left of me to find.
I had not moved or known that I was there
Since I had seen his eyes and felt his breath;
And it was not for some uncertain hours
After they came that either would say how long
That might have been. It should have been much longer.
All you may add will be your own invention,
For I have told you all there is to tell.
Tomorrow I shall have another birthday,
And with it there may come another message—
Although I cannot see the need of it,
Or much more need of drowning, if that’s all
Men drown for—when they drown. You know as much
As I know about that, though I’ve a right,
If not a reason, to be on my guard;
And only God knows what good that will do.
Now you may get some air. Good night!—and thank you.”
He smiled, but I would rather he had not.

I wished that Avon’s wife would go to sleep,
But whether she found sleep that night or not
I do not know. I was awake for hours,
Toiling in vain to let myself believe
That Avon’s apparition was a dream,
And that he might have added, for romance,
The part that I had taken home with me
For reasons not in Avon’s dictionary.
But each recurrent memory of his eyes,
And of the man himself that I had known
So long and well, made soon of all my toil
An evanescent and a vain evasion;
And it was half as in expectancy
That I obeyed the summons of his wife
A little before dawn, and was again
With Avon in the room where I had left him,
But not with the same Avon I had left.
The doctor, an august authority,
With eminence abroad as well as here,
Looked hard at me as if I were the doctor
And he the friend. “I have had eyes on Avon
For more than half a year,” he said to me,
“And I have wondered often what it was
That I could see that I was not to see.
Though he was in the chair where you are looking,
I told his wife—I had to tell her something—
It was a nightmare and an aneurism;
And so, or partly so, I’ll say it was.
The last without the first will be enough
For the newspapers and the undertaker;
Yet if we doctors were not all immune
From death, disease, and curiosity,
My diagnosis would be sorry for me.
He died, you know, because he was afraid—
And he had been afraid for a long time;
And we who knew him well would all agree
To fancy there was rather more than fear.
The door was locked inside—they broke it in
To find him—but she heard him when it came.
There are no signs of any visitors,
Or need of them. If I were not a child
Of science, I should say it was the devil.
I don’t believe it was another woman,
And surely it was not another man.”