On The Night Of A Friend's Wedding

If ever I am old, and all alone,
I shall have killed one grief, at any rate;
For then, thank God, I shall not have to wait
Much longer for the sheaves that I have sown.
The devil only knows what I have done,
But here I am, and here are six or eight
Good friends, who most ingenuously prate
About my songs to such and such a one.

But everything is all askew to-night,—
As if the time were come, or almost come,
For their untenanted mirage of me
To lose itself and crumble out of sight,
Like a tall ship that floats above the foam
A little while, and then breaks utterly.

The Woman And The Wife

I--THE EXPLANATION

"You thought we knew," she said, "but we were wrong.
This we can say, the rest we do not say;
Nor do I let you throw yourself away
Because you love me. Let us both be strong,
And we shall find in sorrow, before long,
Only the price Love ruled that we should pay:
The dark is the end of every day,
And silence is the end of every song.

"You ask me for one more proof that I speak right,
But I can answer only what I know;
You look for just one lie to make black white,
But I can tell you only what is true--
God never made me for the wife of you.
This we can say,--believe me! . . . Tell me so!"

II--THE ANNIVERSARY

"Give me the truth, whatever it may be.
You thought we knew, but now tell me what you miss:
You are the one to tell me what it is--
You are a man, and you have married me.
What is it worth to-night that you can see
More marriage in the dream of one dead kiss
Than in a thousand years of life like this?
Passion has turned the lock. Pride keeps the key.

"Whatever I have said or left unsaid,
Whatever I have done or left undone,--
Tell me. Tell me the truth . . . Are you afraid?
Do you think that Love was ever fed with lies
But hunger lived thereafter in his eyes?
Do you ask me to take moonlight for the sun?"

Variations Of Greek Themes

I
A HAPPY MAN
(Carphyllides)

When these graven lines you see,
Traveler, do not pity me;
Though I be among the dead,
Let no mournful word be said.

Children that I leave behind,
And their children, all were kind;
Near to them and to my wife,
I was happy all my life.

My three sons I married right,
And their sons I rocked at night;
Death nor sorrow ever brought
Cause for one unhappy thought.

Now, and with no need of tears,
Here they leave me, full of years,—
Leave me to my quiet rest
In the region of the blest.


II
A MIGHTY RUNNER
(Nicarchus)

The day when Charmus ran with five
In Arcady, as I’m alive,
He came in seventh.—“Five and one
Make seven, you say? It can’t be done.”—
Well, if you think it needs a note,
A friend in a fur overcoat
Ran with him, crying all the while,
“You’ll beat ’em, Charmus, by a mile!”
And so he came in seventh.
Therefore, good Zoilus, you see
The thing is plain as plain can be;
And with four more for company,
He would have been eleventh.


III
THE RAVEN
(Nicarchus)

The gloom of death is on the raven’s wing,
The song of death is in the raven’s cries:
But when Demophilus begins to sing,
The raven dies.


IV
EUTYCHIDES
(Lucilius)

Eutychides, who wrote the songs,
Is going down where he belongs.
O you unhappy ones, beware:
Eutychides will soon be there!
For he is coming with twelve lyres,
And with more than twice twelve quires
Of the stuff that he has done
In the world from which he’s gone.
Ah, now must you know death indeed,
For he is coming with all speed;
And with Eutychides in Hell,
Where’s a poor tortured soul to dwell?


V
DORICHA
(Posidippus)

So now the very bones of you are gone
Where they were dust and ashes long ago;
And there was the last ribbon you tied on
To bind your hair, and that is dust also;
And somewhere there is dust that was of old
A soft and scented garment that you wore—
The same that once till dawn did closely fold
You in with fair Charaxus, fair no more.

But Sappho, and the white leaves of her song,
Will make your name a word for all to learn,
And all to love thereafter, even while
It’s but a name; and this will be as long
As there are distant ships that will return
Again to your Naucratis and the Nile.


VI
THE DUST OF TIMAS
(Sappho)

This dust was Timas; and they say
That almost on her wedding day
She found her bridal home to be
The dark house of Persephone.

And many maidens, knowing then
That she would not come back again,
Unbound their curls; and all in tears,
They cut them off with sharpened shears.


VII
ARETEMIAS
(Antipater of Sidon)

I’m sure I see it all now as it was,
When first you set your foot upon the shore
Where dim Cocytus flows for evermore,
And how it came to pass
That all those Dorian women who are there
In Hades, and still fair,
Came up to you, so young, and wept and smiled
When they beheld you and your little child.
And then, I’m sure, with tears upon your face
To be in that sad place,
You told of the two children you had borne,
And then of Euphron, whom you leave to mourn.
“One stays with him,” you said,
“And this one I bring with me to the dead.”


VIII
THE OLD STORY
(Marcus Argentarius)

Like many a one, when you had gold
Love met you smiling, we are told;
But now that all your gold is gone,
Love leaves you hungry and alone.

And women, who have called you more
Sweet names than ever were before,
Will ask another now to tell
What man you are and where you dwell.

Was ever anyone but you
So long in learning what is true?
Must you find only at the end
That who has nothing has no friend?


IX
TO-MORROW
(Macedonius)

To-morrow? Then your one word left is always now the same;
And that’s a word that names a day that has no more a name.
To-morrow, I have learned at last, is all you have to give:
The rest will be another’s now, as long as I may live.
You will see me in the evening?—And what evening has there been,
Since time began with women, but old age and wrinkled skin?


X
LAIS TO APHRODITE
(Plato)

When I, poor Lais, with my crown
Of beauty could laugh Hellas down,
Young lovers crowded at my door,
Where now my lovers come no more.

So, Goddess, you will not refuse
A mirror that has now no use;
For what I was I cannot be,
And what I am I will not see.


XI
AN INSCRIPTION BY THE SEA
(Glaucus)

No dust have I to cover me,
My grave no man may show;
My tomb is this unending sea,
And I lie far below.
My fate, O stranger, was to drown;
And where it was the ship went down
Is what the sea-birds know.

Rahel To Varnhagen

NOTE.—Rahel Robert and Varnhagen von Ense were married, after many protestations on her part, in 1814. The marriage—so far as he was concerned at any rate—appears to have been satisfactory.


Now you have read them all; or if not all,
As many as in all conscience I should fancy
To be enough. There are no more of them—
Or none to burn your sleep, or to bring dreams
Of devils. If these are not sufficient, surely
You are a strange young man. I might live on
Alone, and for another forty years,
Or not quite forty,—are you happier now?—
Always to ask if there prevailed elsewhere
Another like yourself that would have held
These aged hands as long as you have held them,
Not once observing, for all I can see,
How they are like your mother’s. Well, you have read
His letters now, and you have heard me say
That in them are the cinders of a passion
That was my life; and you have not yet broken
Your way out of my house, out of my sight,—
Into the street. You are a strange young man.
I know as much as that of you, for certain;
And I’m already praying, for your sake,
That you be not too strange. Too much of that
May lead you bye and bye through gloomy lanes
To a sad wilderness, where one may grope
Alone, and always, or until he feels
Ferocious and invisible animals
That wait for men and eat them in the dark.
Why do you sit there on the floor so long,
Smiling at me while I try to be solemn?
Do you not hear it said for your salvation,
When I say truth? Are you, at four and twenty,
So little deceived in us that you interpret
The humor of a woman to be noticed
As her choice between you and Acheron?
Are you so unscathed yet as to infer
That if a woman worries when a man,
Or a man-child, has wet shoes on his feet
She may as well commemorate with ashes
The last eclipse of her tranquillity?
If you look up at me and blink again,
I shall not have to make you tell me lies
To know the letters you have not been reading
I see now that I may have had for nothing
A most unpleasant shivering in my conscience
When I laid open for your contemplation
The wealth of my worn casket. If I did,
The fault was not yours wholly. Search again
This wreckage we may call for sport a face,
And you may chance upon the price of havoc
That I have paid for a few sorry stones
That shine and have no light—yet once were stars,
And sparkled on a crown. Little and weak
They seem; and they are cold, I fear, for you.
But they that once were fire for me may not
Be cold again for me until I die;
And only God knows if they may be then.
There is a love that ceases to be love
In being ourselves. How, then, are we to lose it?
You that are sure that you know everything
There is to know of love, answer me that.
Well?… You are not even interested.

Once on a far off time when I was young,
I felt with your assurance, and all through me,
That I had undergone the last and worst
Of love’s inventions. There was a boy who brought
The sun with him and woke me up with it,
And that was every morning; every night
I tried to dream of him, but never could,
More than I might have seen in Adam’s eyes
Their fond uncertainty when Eve began
The play that all her tireless progeny
Are not yet weary of. One scene of it
Was brief, but was eternal while it lasted;
And that was while I was the happiest
Of an imaginary six or seven,
Somewhere in history but not on earth,
For whom the sky had shaken and let stars
Rain down like diamonds. Then there were clouds,
And a sad end of diamonds; whereupon
Despair came, like a blast that would have brought
Tears to the eyes of all the bears in Finland,
And love was done. That was how much I knew.
Poor little wretch! I wonder where he is
This afternoon. Out of this rain, I hope.

At last, when I had seen so many days
Dressed all alike, and in their marching order,
Go by me that I would not always count them,
One stopped—shattering the whole file of Time,
Or so it seemed; and when I looked again,
There was a man. He struck once with his eyes,
And then there was a woman. I, who had come
To wisdom, or to vision, or what you like,
By the old hidden road that has no name,—
I, who was used to seeing without flying
So much that others fly from without seeing,
Still looked, and was afraid, and looked again.
And after that, when I had read the story
Told in his eyes, and felt within my heart
The bleeding wound of their necessity,
I knew the fear was his. If I had failed him
And flown away from him, I should have lost
Ingloriously my wings in scrambling back,
And found them arms again. If he had struck me
Not only with his eyes but with his hands,
I might have pitied him and hated love,
And then gone mad. I, who have been so strong—
Why don’t you laugh?—might even have done all that.
I, who have learned so much, and said so much,
And had the commendations of the great
For one who rules herself—why don’t you cry?—
And own a certain small authority
Among the blind, who see no more than ever,
But like my voice,—I would have tossed it all
To Tophet for one man; and he was jealous.
I would have wound a snake around my neck
And then have let it bite me till I died,
If my so doing would have made me sure
That one man might have lived; and he was jealous.
I would have driven these hands into a cage
That held a thousand scorpions, and crushed them,
If only by so poisonous a trial
I could have crushed his doubt. I would have wrung
My living blood with mediaeval engines
Out of my screaming flesh, if only that
Would have made one man sure. I would have paid
For him the tiresome price of body and soul,
And let the lash of a tongue-weary town
Fall as it might upon my blistered name;
And while it fell I could have laughed at it,
Knowing that he had found out finally
Where the wrong was. But there was evil in him
That would have made no more of his possession
Than confirmation of another fault;
And there was honor—if you call it honor
That hoods itself with doubt and wears a crown
Of lead that might as well be gold and fire.
Give it as heavy or as light a name
As any there is that fits. I see myself
Without the power to swear to this or that
That I might be if he had been without it.
Whatever I might have been that I was not,
It only happened that it wasn’t so.
Meanwhile, you might seem to be listening:
If you forget yourself and go to sleep,
My treasure, I shall not say this again.
Look up once more into my poor old face,
Where you see beauty, or the Lord knows what,
And say to me aloud what else there is
Than ruins in it that you most admire.

No, there was never anything like that;
Nature has never fastened such a mask
Of radiant and impenetrable merit
On any woman as you say there is
On this one. Not a mask? I thank you, sir,
But you see more with your determination,
I fear, than with your prudence or your conscience;
And you have never met me with my eyes
In all the mirrors I’ve made faces at.
No, I shall never call you strange again:
You are the young and inconvincible
Epitome of all blind men since Adam.
May the blind lead the blind, if that be so?
And we shall need no mirrors? You are saying
What most I feared you might. But if the blind,
Or one of them, be not so fortunate
As to put out the eyes of recollection,
She might at last, without her meaning it,
Lead on the other, without his knowing it,
Until the two of them should lose themselves
Among dead craters in a lava-field
As empty as a desert on the moon.
I am not speaking in a theatre,
But in a room so real and so familiar
That sometimes I would wreck it. Then I pause,
Remembering there is a King in Weimar—
A monarch, and a poet, and a shepherd
Of all who are astray and are outside
The realm where they should rule. I think of him,
And save the furniture; I think of you,
And am forlorn, finding in you the one
To lavish aspirations and illusions
Upon a faded and forsaken house
Where love, being locked alone, was nigh to burning
House and himself together. Yes, you are strange,
To see in such an injured architecture
Room for new love to live in. Are you laughing?
No? Well, you are not crying, as you should be.
Tears, even if they told only gratitude
For your escape, and had no other story,
Were surely more becoming than a smile
For my unwomanly straightforwardness
In seeing for you, through my close gate of years
Your forty ways to freedom. Why do you smile?
And while I’m trembling at my faith in you
In giving you to read this book of danger
That only one man living might have written—
These letters, which have been a part of me
So long that you may read them all again
As often as you look into my face,
And hear them when I speak to you, and feel them
Whenever you have to touch me with your hand,—
Why are you so unwilling to be spared?
Why do you still believe in me? But no,
I’ll find another way to ask you that.
I wonder if there is another way
That says it better, and means anything.
There is no other way that could be worse?
I was not asking you; it was myself
Alone that I was asking. Why do I dip
For lies, when there is nothing in my well
But shining truth, you say? How do you know?
Truth has a lonely life down where she lives;
And many a time, when she comes up to breathe,
She sinks before we seize her, and makes ripples.
Possibly you may know no more of me
Than a few ripples; and they may soon be gone,
Leaving you then with all my shining truth
Drowned in a shining water; and when you look
You may not see me there, but something else
That never was a woman—being yourself.
You say to me my truth is past all drowning,
And safe with you for ever? You know all that?
How do you know all that, and who has told you?
You know so much that I’m an atom frightened
Because you know so little. And what is this?
You know the luxury there is in haunting
The blasted thoroughfares of disillusion—
If that’s your name for them—with only ghosts
For company? You know that when a woman
Is blessed, or cursed, with a divine impatience
(Another name of yours for a bad temper)
She must have one at hand on whom to wreak it
(That’s what you mean, whatever the turn you give it),
Sure of a kindred sympathy, and thereby
Effect a mutual calm? You know that wisdom,
Given in vain to make a food for those
Who are without it, will be seen at last,
And even at last only by those who gave it,
As one or more of the forgotten crumbs
That others leave? You know that men’s applause
And women’s envy savor so much of dust
That I go hungry, having at home no fare
But the same changeless bread that I may swallow
Only with tears and prayers? Who told you that?
You know that if I read, and read alone,
Too many books that no men yet have written,
I may go blind, or worse? You know yourself,
Of all insistent and insidious creatures,
To be the one to save me, and to guard
For me their flaming language? And you know
That if I give much headway to the whim
That’s in me never to be quite sure that even
Through all those years of storm and fire I waited
For this one rainy day, I may go on,
And on, and on alone, through smoke and ashes,
To a cold end? You know so dismal much
As that about me?… Well, I believe you do.