An Autumn Sunset

I

LEAGUERED in fire
The wild black promontories of the coast extend
Their savage silhouettes;
The sun in universal carnage sets,
And, halting higher,
The motionless storm-clouds mass their sullen threats,
Like an advancing mob in sword-points penned,
That, balked, yet stands at bay.
Mid-zenith hangs the fascinated day
In wind-lustrated hollows crystalline,
A wan valkyrie whose wide pinions shine
Across the ensanguined ruins of the fray,
And in her lifted hand swings high o'erhead,
Above the waste of war,
The silver torch-light of the evening star
Wherewith to search the faces of the dead.

II

Lagooned in gold,
Seem not those jetty promontories rather
The outposts of some ancient land forlorn,
Uncomforted of morn,
Where old oblivions gather,
The melancholy, unconsoling fold
Of all things that go utterly to death
And mix no more, no more
With life's perpetually awakening breath?
Shall Time not ferry me to such a shore,
Over such sailless seas,
To walk with hope's slain importunities
In miserable marriage? Nay, shall not
All things be there forgot,
Save the sea's golden barrier and the black
Closecrouching promontories?
Dead to all shames, forgotten of all glories,
Shall I not wander there, a shadow's shade,
A spectre self-destroyed,
So purged of all remembrance and sucked back
Into the primal void,
That should we on that shore phantasmal meet
I should not know the coming of your feet?

WILD winged thing, O brought I know not whence
To beat your life out in my life's low cage;
You strange familiar, nearer than my flesh
Yet distant as a star, that were at first
A child with me a child, yet elfin-far,
And visibly of some unearthly breed;
Mirthfullest mate of all my mortal games,
Yet shedding on them some evasive gleam
Of Latmian loneliness -- O seven then
Expert to lift the latch of our low door
And profit by the hours when, dusked about
By human misintelligence, our first
Weak fledgling flights were safeliest essayed;
Divine accomplice of those perilous-sweet
Low moth-flights of the unadventured soul
Above the world's dim garden! -- now we sit,
After what stretch of years, what stretch of wings,
In the same cage together -- still as near
And still as strange!
Only I know at last
That we are fellows till the last night falls,
And that I shall not miss your comrade hands
Till they have closed my lids, and by them set
A taper that -- who knows! -- may yet shine through.

Sister, my comrade, I have ached for you,
Sometimes, to see you curb your pace to mine,
And bow your Maenad crest to the dull forms
Of human usage; I have loosed your hand
And whispered: 'Go! Since I am tethered here;'
And you have turned, and breathing for reply,
'I too am pinioned, as you too are free,'
Have caught me to such undreamed distances
As the last planets see, when they look forth,

To the sentinel pacings of the outmost stars --
Nor these alone,
Comrade, my sister, were your gifts. More oft
Has your impalpable wing-brush bared for me
The heart of wonder in familiar things,
Unroofed dull rooms, and hung above my head
The cloudy glimpses of a vernal moon,
Or all the autumn heaven ripe with stars.

And you have made a secret pact with Sleep,
And when she comes not, or her feet delay,
Toiled in low meadows of gray asphodel
Under a pale sky where no shadows fall,
Then, hooded like her, to my side you steal,
And the night grows like a great rumouring sea,
And you a boat, and I your passenger,
And the tide lifts us with an indrawn breath
Out, out upon the murmurs and the scents,
Through spray of splintered star-beams, or white rage
Of desperate moon-drawn waters -- on and on
To some blue ocean immarcescible
That ever like a slow-swung mirror rocks
The balanced breasts of sea-birds motionless.

Yet other nights, my sister, you have been
The storm, and I the leaf that fled on it
Terrifically down voids that never knew
The pity of creation -- or have felt
The immitigable anguish of a soul
Left last in a long-ruined world alone;
And then your touch has drawn me back to earth,
As in the night, upon an unknown road,
A scent of lilac breathing from the hedge
Bespeaks the hidden farm, the bedded cows,
And safety, and the sense of human kind . . .

And I have climbed with you by hidden ways
To meet the dews of morning, and have seen
The shy gods like retreating shadows fade,
Or on the thymy reaches have surprised
Old Chiron sleeping, and have waked him not . . .

Yet farther have I fared with you, and known
Love and his sacred tremors, and the rites
Of his most inward temple; and beyond
His temple lights, have seen the long gray waste
Where lonely thoughts, like creatures of the night,
Listen and wander where a city stood.
And creeping down by waterless defiles
Under an iron midnight, have I kept
My vigil in the waste till dawn began
To move among the ruins, and I saw
A sapling rooted in a fissured plinth,
And a wren's nest in the thunder-threatening hand
Of some old god of granite in the dust . . .

The Mortal Lease

I

Because the currents of our love are poured
Through the slow welter of the primal flood
From some blind source of monster-haunted mud,
And flung together by random forces stored
Ere the vast void with rushing worlds was scored—
Because we know ourselves but the dim scud
Tossed from their heedless keels, the sea-blown bud
That wastes and scatters ere the wave has roared—

Because we have this knowledge in our veins,
Shall we deny the journey’s gathered lore—
The great refusals and the long disdains,
The stubborn questing for a phantom shore,
The sleepless hopes and memorable pains,
And all mortality’s immortal gains?

II

Because our kiss is as the moon to draw
The mounting waters of that red-lit sea
That circles brain with sense, and bids us be
The playthings of an elemental law,
Shall we forego the deeper touch of awe
On love’s extremest pinnacle, where we,
Winging the vistas of infinity,
Gigantic on the mist our shadows saw?

Shall kinship with the dim first-moving clod
Not draw the folded pinion from the soul,
And shall we not, by spirals vision-trod,
Reach upward to some still-retreating goal,
As earth, escaping from the night’s control,
Drinks at the founts of morning like a god?

III

All, all is sweet in that commingled draught
Mysterious, that life pours for lovers’ thirst,
And I would meet your passion as the first
Wild woodland woman met her captor’s craft,
Or as the Greek whose fearless beauty laughed
And doffed her raiment by the Attic flood;
But in the streams of my belated blood
Flow all the warring potions love has quaffed.

How can I be to you the nymph who danced
Smooth by Ilissus as the plane-tree’s bole,
Or how the Nereid whose drenched lashes glanced
Like sea-flowers through the summer sea’s long roll—
I that have also been the nun entranced
Who night-long held her Bridegroom in her soul?

IV

“Sad Immortality is dead,” you say,
“And all her grey brood banished from the soul;
Life, like the earth, is now a rounded whole,
The orb of man’s dominion. Live to-day.”
And every sense in me leapt to obey,
Seeing the routed phantoms backward roll;
But from their waning throng a whisper stole,
And touched the morning splendour with decay.

“Sad Immortality is dead; and we
The funeral train that bear her to her grave.
Yet hath she left a two-faced progeny
In hearts of men, and some will always see
The skull beneath the wreath, yet always crave
In every kiss the folded kiss to be.”

V

Yet for one rounded moment I will be
No more to you than what my lips may give,
And in the circle of your kisses live
As in some island of a storm-blown sea,
Where the cold surges of infinity
Upon the outward reefs unheeded grieve,
And the loud murmur of our blood shall weave
Primeval silences round you and me.

If in that moment we are all we are
We live enough. Let this for all requite.
Do I not know, some winged things from far
Are borne along illimitable night
To dance their lives out in a single flight
Between the moonrise and the setting star?

VI

The Moment came, with sacramental cup
Lifted—and all the vault of life grew bright
With tides of incommensurable light—
But tremblingly I turned and covered up
My face before the wonder. Down the slope
I heard her feet in irretrievable flight,
And when I looked again, my stricken sight
Saw night and rain in a dead world agrope.

Now walks her ghost beside me, whispering
With lips derisive: “Thou that wouldst forego—
What god assured thee that the cup I bring
Globes not in every drop the cosmic show,
All that the insatiate heart of man can wring
From life’s long vintage?—Now thou shalt not know.”

VII

Shall I not know? I, that could always catch
The sunrise in one beam along the wall,
The nests of June in April’s mating call,
And ruinous autumn in the wind’s first snatch
At summer’s green impenetrable thatch—
That always knew far off the secret fall
Of a god’s feet across the city’s brawl,
The touch of silent fingers on my latch?

Not thou, vain Moment! Something more than thou
Shall write the score of what mine eyes have wept,
The touch of kisses that have missed my brow,
The murmur of wings that brushed me while I slept,
And some mute angel in the breast even now
Measures my loss by all that I have kept.

VIII

Strive we no more. Some hearts are like the bright
Tree-chequered spaces, flecked with sun and shade,
Where gathered in old days the youth and maid
To woo, and weave their dances: with the night
They cease their flutings, and the next day’s light
Finds the smooth green unconscious of their tread,
And ready its velvet pliancies to spread
Under fresh feet, till these in turn take flight.

But other hearts a long long road doth span,
From some far region of old works and wars,
And the weary armies of the thoughts of man
Have trampled it, and furrowed it with scars,
And sometimes, husht, a sacred caravan
Moves over it alone, beneath the stars.

NAY, lift me to thy lips, Life, and once more
Pour the wild music through me --

I quivered in the reed-bed with my kind,
Rooted in Lethe-bank, when at the dawn
There came a groping shape of mystery
Moving among us, that with random stroke
Severed, and rapt me from my silent tribe,
Pierced, fashioned, lipped me, sounding for a voice,
Laughing on Lethe-bank -- and in my throat
I felt the wing-beat of the fledgeling notes,
The bubble of godlike laughter in my throat.

Such little songs she sang,
Pursing her lips to fit the tiny pipe,
They trickled from me like a slender spring
That strings frail wood-growths on its crystal thread,
Nor dreams of glassing cities, bearing ships.
She sang, and bore me through the April world
Matching the birds, doubling the insect-hum
In the meadows, under the low-moving airs,
And breathings of the scarce-articulate air
When it makes mouths of grasses -- but when the sky
Burst into storm, and took great trees for pipes,
She thrust me in her breast, and warm beneath
Her cloudy vesture, on her terrible heart,
I shook, and heard the battle.
But more oft,
Those early days, we moved in charmed woods,
Where once, at dusk, she piped against a faun,
And one warm dawn a tree became a nymph
Listening; and trembled; and Life laughed and passed.
And once we came to a great stream that bore
The stars upon its bosom like a sea,
And ships like stars; so to the sea we came.
One wild pang through me; then refrained her hand,
And whispered: 'Hear -- ' and into my frail flanks,
Into my bursting veins, the whole sea poured
Its spaces and its thunder; and I feared.

We came to cities, and Life piped on me
Low calls to dreaming girls,
In counting-house windows, through the chink of gold,
Flung cries that fired the captive brain of youth,
And made the heavy merchant at his desk
Curse us for a cracked hurdy-gurdy; Life
Mimicked the hurdy-gurdy, and we passed.

We climbed the slopes of solitude, and there
Life met a god, who challenged her and said:
'Thy pipe against my lyre!' But 'Wait!' she laughed,
And in my live flank dug a finger-hole,
And wrung new music from it. Ah, the pain!

We climbed and climbed, and left the god behind.
We saw the earth spread vaster than the sea,
With infinite surge of mountains surfed with snow,
And a silence that was louder than the deep;
But on the utmost pinnacle Life again
Hid me, and I heard the terror in her hair.

Safe in new vales, I ached for the old pang,
And clamoured 'Play me against a god again!'
'Poor Marsyas-mortal -- he shall bleed thee yet,'
She breathed and kissed me, stilling the dim need.
But evermore it woke, and stabbed my flank
With yearnings for new music and new pain.
'Another note against another god!'
I clamoured; and she answered: 'Bide my time.
Of every heart-wound I will make a stop.
And drink thy life in music, pang by pang.
But first thou must yield the notes I stored in thee
At dawn beside the river. Take my lips.'

She kissed me like a lover, but I wept,
Remembering that high song against the god,
And the old songs slept in me, and I was dumb.

We came to cavernous foul places, blind
With harpy-wings, and sulphurous with the glare
Of sinful furnaces -- where hunger toiled,
And pleasure gathered in a starveling prey,
And death fed delicately on young bones.

'Now sing!' cried Life, and set her lips to me.
'Here are gods also. Wilt thou pipe for Dis?'

My cry was drowned beneath the furnace roar,
Choked by the sulphur-fumes; and beast-lipped gods
Laughed down on me, and mouthed the flutes of hell.

'Now sing!' said Life, reissuing to the stars;
And wrung a new note from my wounded side.

So came we to clear spaces, and the sea.
And now I felt its volume in my heart,
And my heart waxed with it, and Life played on me
The song of the Infinite. 'Now the stars,' she said.

Then from the utmost pinnacle again
She poured me on the wild sidereal stream,
And I grew with her great breathings, till we swept
The interstellar spaces like new worlds
Loosed from the fiery ruin of a star.

Cold, cold we rested on black peaks again,
Under black skies, under a groping wind,
And life, grown old, hugged me to a numb breast,
Pressing numb lips against me. Suddenly
A blade of silver severed the black peaks
From the black sky, and earth was born again,
Breathing and various, under a god's feet.
A god! A god! I felt the heart of Life
Leap under me, and my cold flanks shook again.
He bore no lyre, he rang no challenge out,
But Life warmed to him, warming me with her,
And as he neared I felt beneath her hands
The stab of a new wound that sucked my soul
Forth in a new song from my throbbing throat.

'His name -- his name?' I whispered, but she poured
The music faster, and I grew with it,
Became a part of it, while Life and I
Clung lip to lip, and I from her wrung song
As she from me, one song, one ecstasy,
In indistinguishable union blent,
Till she became the flute and I the player.
And lo! the song I played on her was more
Than any she had drawn from me; it held
The stars, the peaks, the cities, and the sea,
The faun's catch, the nymph's tremor, and the heart
Of dreaming girls, of toilers at the desk,
Apollo's challenge on the sunrise slope,

And the hiss of the night-gods mouthing flutes of hell --
All, to the dawn-wind's whisper in the reeds,
When Life first came, a shape of mystery,
Moving among us, and with random stroke
Severed, and rapt me from my silent tribe.
All this I wrung from her in that deep hour,
While Love stood murmuring: 'Play the god, poor grass!'

Now, by that hour, I am a mate to thee
Forever, Life, however spent and clogged,
And tossed back useless to my native mud!
Yea, groping for new reeds to fashion thee
New instruments of anguish and delight,
Thy hand shall leap to me, thy broken reed,
Thine ear remember me, thy bosom thrill
With the old subjection, then when Love and I
Held thee, and fashioned thee, and made thee dance
Like a slave-girl to her pipers -- yea, thou yet
Shalt hear my call, and dropping all thy toys
Thou'lt lift me to thy lips, Life, and once more
Pour the wild music through me –

Love will make men dare to die for their beloved. . . Of this
Alcestis is a monument . . . for she was willing to lay down her
life for her husband . . . and so noble did this appear to the gods
that they granted her the privilege of returning to earth . . . but
Orpheus, the son of OEagrus, they sent empty away. . .

Plato: The Symposium

Orpheus the Harper, coming to the gate
Where the implacable dim warder sate,
Besought for parley with a shade within,
Dearer to him than life itself had been,
Sweeter than sunlight on Illyrian sea,
Or bloom of myrtle, or murmur of laden bee,
Whom lately from his unconsenting breast
The Fates, at some capricious blind behest,
Intolerably had reft—Eurydice,
Dear to the sunlight as Illyrian sea,
Sweet as the murmur of bees, or myrtle bloom—
And uncompanioned led her to the tomb.

There, solitary by the Stygian tide,
Strayed her dear feet, the shadow of his own,
Since, ’mid the desolate millions who have died,
Each phantom walks its crowded path alone;
And there her head, that slept upon his breast,
No more had such sweet harbour for its rest,
Nor her swift ear from those disvoiced throats
Could catch one echo of his living notes,
And, dreaming nightly of her pallid doom,
No solace had he of his own young bloom,
But yearned to pour his blood into her veins
And buy her back with unimagined pains.

To whom the Shepherd of the Shadows said:
“Yea, many thus would bargain for their dead;
But when they hear my fatal gateway clang
Life quivers in them with a last sweet pang.
They see the smoke of home above the trees,
The cordage whistles on the harbour breeze;
The beaten path that wanders to the shore
Grows dear because they shall not tread it more,
The dog that drowsing on their threshold lies
Looks at them with their childhood in his eyes,
And in the sunset’s melancholy fall
They read a sunrise that shall give them all.”

“Not thus am I,” the Harper smiled his scorn.
“I see no path but those her feet have worn;
My roof-tree is the shadow of her hair,
And the light breaking through her long despair
The only sunrise that mine eyelids crave;
For doubly dead without me in the grave
Is she who, if my feet had gone before,
Had found life dark as death’s abhorred shore.”

The gate clanged on him, and he went his way
Amid the alien millions, mute and grey,
Swept like a cold mist down an unlit strand,
Where nameless wreckage gluts the stealthy sand,
Drift of the cockle-shells of hope and faith
Wherein they foundered on the rock of death.

So came he to the image that he sought
(Less living than her semblance in his thought),
Who, at the summons of his thrilling notes,
Drew back to life as a drowned creature floats
Back to the surface; yet no less is dead.
And cold fear smote him till she spoke and said:
“Art thou then come to lay thy lips on mine,
And pour thy life’s libation out like wine?
Shall I, through thee, revisit earth again,
Traverse the shining sea, the fruitful plain,
Behold the house we dwelt in, lay my head
Upon the happy pillows of our bed,
And feel in dreams the pressure of thine arms
Kindle these pulses that no memory warms?
Nay: give me for a space upon thy breast
Death’s shadowy substitute for rapture—rest;
Then join again the joyous living throng,
And give me life, but give it in thy song;
For only they that die themselves may give
Life to the dead: and I would have thee live.”

Fear seized him closer than her arms; but he
Answered: “Not so—for thou shalt come with me!
I sought thee not that we should part again,
But that fresh joy should bud from the old pain;
And the gods, if grudgingly their gifts they make,
Yield all to them that without asking take.”

“The gods,” she said, “(so runs life’s ancient lore)
Yield all man takes, but always claim their score.
The iron wings of the Eumenides
When heard far off seem but a summer breeze;
But me thou’lt have alive on earth again
Only by paying here my meed of pain.
Then lay on my cold lips the tender ghost
Of the dear kiss that used to warm them most,
Take from my frozen hands thy hands of fire,
And of my heart-strings make thee a new lyre,
That in thy music men may find my voice,
And something of me still on earth rejoice.”

Shuddering he heard her, but with close-flung arm
Swept her resisting through the ghostly swarm.
“Swift, hide thee ’neath my cloak, that we may glide
Past the dim warder as the gate swings wide.”
He whirled her with him, lighter than a leaf
Unwittingly whirled onward by a brief
Autumnal eddy; but when the fatal door
Suddenly yielded him to life once more,
And issuing to the all-consoling skies
He turned to seek the sunlight in her eyes,
He clutched at emptiness—she was not there;
And the dim warder answered to his prayer:
“Only once have I seen the wonder wrought.
But when Alcestis thus her master sought,
Living she sought him not, nor dreamed that fate
For any subterfuge would swing my gate.
Loving, she gave herself to livid death,
Joyous she bought his respite with her breath,
Came, not embodied, but a tenuous shade,
In whom her rapture a great radiance made.
For never saw I ghost upon this shore
Shine with such living ecstasy before,
Nor heard an exile from the light above
Hail me with smiles: Thou art not Death but Love!

“But when the gods, frustrated, this beheld,
How, living still, among the dead she dwelled,
Because she lived in him whose life she won,
And her blood beat in his beneath the sun,
They reasoned: ‘When the bitter Stygian wave
The sweetness of love’s kisses cannot lave,
When the pale flood of Lethe washes not
From mortal mind one high immortal thought,
Akin to us the earthly creature grows,
Since nature suffers only what it knows.
If she whom we to this grey desert banned
Still dreams she treads with him the sunlit land
That for his sake she left without a tear,
Set wide the gates—her being is not here.’

“So ruled the gods; but thou, that sought’st to give
Thy life for love, yet for thyself wouldst live.
They know not for their kin; but back to earth
Give, pitying, one that is of mortal birth.”

Humbled the Harper heard, and turned away,
Mounting alone to the empoverished day;
Yet, as he left the Stygian shades behind,
He heard the cordage on the harbour wind,
Saw the blue smoke above the homestead trees,
And in his hidden heart was glad of these.

Margaret Of Cortona

Fra Paolo, since they say the end is near,
And you of all men have the gentlest eyes,
Most like our father Francis; since you know
How I have toiled and prayed and scourged and striven,
Mothered the orphan, waked beside the sick,
Gone empty that mine enemy might eat,
Given bread for stones in famine years, and channelled
With vigilant knees the pavement of this cell,
Till I constrained the Christ upon the wall
To bend His thorn-crowned Head in mute forgiveness . . .
Three times He bowed it . . . (but the whole stands writ,
Sealed with the Bishop’s signet, as you know),
Once for each person of the Blessed Three—
A miracle that the whole town attests,
The very babes thrust forward for my blessing,
And either parish plotting for my bones—
Since this you know: sit near and bear with me.

I have lain here, these many empty days
I thought to pack with Credos and Hail Marys
So close that not a fear should force the door—
But still, between the blessed syllables
That taper up like blazing angel heads,
Praise over praise, to the Unutterable,
Strange questions clutch me, thrusting fiery arms,
As though, athwart the close-meshed litanies,
My dead should pluck at me from hell, with eyes
Alive in their obliterated faces! . . .
I have tried the saints’ names and our blessed Mother’s
Fra Paolo, I have tried them o’er and o’er,
And like a blade bent backward at first thrust
They yield and fail me—and the questions stay.
And so I thought, into some human heart,
Pure, and yet foot-worn with the tread of sin,
If only I might creep for sanctuary,
It might be that those eyes would let me rest. . .

Fra Paolo, listen. How should I forget
The day I saw him first? (You know the one.)
I had been laughing in the market-place
With others like me, I the youngest there,
Jostling about a pack of mountebanks
Like flies on carrion (I the youngest there!),
Till darkness fell; and while the other girls
Turned this way, that way, as perdition beckoned,
I, wondering what the night would bring, half hoping:
If not, this once, a child’s sleep in my garret,
At least enough to buy that two-pronged coral
The others covet ‘gainst the evil eye,
Since, after all, one sees that I’m the youngest—
So, muttering my litany to hell
(The only prayer I knew that was not Latin),
Felt on my arm a touch as kind as yours,
And heard a voice as kind as yours say “Come.”
I turned and went; and from that day I never
Looked on the face of any other man.
So much is known; so much effaced; the sin
Cast like a plague-struck body to the sea,
Deep, deep into the unfathomable pardon—
(The Head bowed thrice, as the whole town attests).
What more, then? To what purpose? Bear with me!—

It seems that he, a stranger in the place,
First noted me that afternoon and wondered:
How grew so white a bud in such black slime,
And why not mine the hand to pluck it out?
Why, so Christ deals with souls, you cry—what then?
Not so! Not so! When Christ, the heavenly gardener,
Plucks flowers for Paradise (do I not know?),
He snaps the stem above the root, and presses
The ransomed soul between two convent walls,
A lifeless blossom in the Book of Life.
But when my lover gathered me, he lifted
Stem, root and all—ay, and the clinging mud—
And set me on his sill to spread and bloom
After the common way, take sun and rain,
And make a patch of brightness for the street,
Though raised above rough fingers—so you make
A weed a flower, and others, passing, think:
“Next ditch I cross, I’ll lift a root from it,
And dress my window” . . . and the blessing spreads.
Well, so I grew, with every root and tendril
Grappling the secret anchorage of his love,
And so we loved each other till he died. . . .

Ah, that black night he left me, that dead dawn
I found him lying in the woods, alive
To gasp my name out and his life-blood with it,
As though the murderer’s knife had probed for me
In his hacked breast and found me in each wound. . .
Well, it was there Christ came to me, you know,
And led me home—just as that other led me.
(Just as that other? Father, bear with me!)
My lover’s death, they tell me, saved my soul,
And I have lived to be a light to men.
And gather sinners to the knees of grace.
All this, you say, the Bishop’s signet covers.
But stay! Suppose my lover had not died?
(At last my question! Father, help me face it.)
I say: Suppose my lover had not died—
Think you I ever would have left him living,
Even to be Christ’s blessed Margaret?
—We lived in sin? Why, to the sin I died to
That other was as Paradise, when God
Walks there at eventide, the air pure gold,
And angels treading all the grass to flowers!
He was my Christ—he led me out of hell—
He died to save me (so your casuists say!)—
Could Christ do more? Your Christ out-pity mine?
Why, yours but let the sinner bathe His feet;
Mine raised her to the level of his heart. . .
And then Christ’s way is saving, as man’s way
Is squandering—and the devil take the shards!
But this man kept for sacramental use
The cup that once had slaked a passing thirst;
This man declared: “The same clay serves to model
A devil or a saint; the scribe may stain
The same fair parchment with obscenities,
Or gild with benedictions; nay,” he cried,
“Because a satyr feasted in this wood,
And fouled the grasses with carousing foot,
Shall not a hermit build his chapel here
And cleanse the echoes with his litanies?
The sodden grasses spring again—why not
The trampled soul? Is man less merciful
Than nature, good more fugitive than grass?”
And so—if, after all, he had not died,
And suddenly that door should know his hand,
And with that voice as kind as yours he said:
“Come, Margaret, forth into the sun again,
Back to the life we fashioned with our hands
Out of old sins and follies, fragments scorned
Of more ambitious builders, yet by Love,
The patient architect, so shaped and fitted
That not a crevice let the winter in—”
Think you my bones would not arise and walk,
This bruised body (as once the bruised soul)
Turn from the wonders of the seventh heaven
As from the antics of the market-place?
If this could be (as I so oft have dreamed),
I, who have known both loves, divine and human,
Think you I would not leave this Christ for that?

—I rave, you say? You start from me, Fra Paolo?
Go, then; your going leaves me not alone.
I marvel, rather, that I feared the question,
Since, now I name it, it draws near to me
With such dear reassurance in its eyes,
And takes your place beside me. . .

Nay, I tell you,
Fra Paolo, I have cried on all the saints—
If this be devil’s prompting, let them drown it
In Alleluias! Yet not one replies.
And, for the Christ there—is He silent too?
Your Christ? Poor father; you that have but one,
And that one silent—how I pity you!
He will not answer? Will not help you cast
The devil out? But hangs there on the wall,
Blind wood and bone—?

How if I call on Him—
I, whom He talks with, as the town attests?
If ever prayer hath ravished me so high
That its wings failed and dropped me in Thy breast,
Christ, I adjure Thee! By that naked hour
Of innermost commixture, when my soul
Contained Thee as the paten holds the host,
Judge Thou alone between this priest and me;
Nay, rather, Lord, between my past and present,
Thy Margaret and that other’s—whose she is
By right of salvage—and whose call should follow!
Thine? Silent still.—Or his, who stooped to her,
And drew her to Thee by the bands of love?
Not Thine? Then his?

Ah, Christ—the thorn-crowned Head
Bends . . . bends again . . . down on your knees,

Fra Paolo!
If his, then Thine!

Kneel, priest, for this is heaven. . .

Ogrin The Hermit

Ogrin the Hermit in old age set forth
This tale to them that sought him in the extreme
Ancient grey wood where he and silence housed:

Long years ago, when yet my sight was keen,
My hearing knew the word of wind in bough,
And all the low fore-runners of the storm,
There reached me, where I sat beneath my thatch,
A crash as of tracked quarry in the brake,
And storm-flecked, fugitive, with straining breasts
And backward eyes and hands inseparable,
Tristan and Iseult, swooning at my feet,
Sought hiding from their hunters. Here they lay.

For pity of their great extremity,
Their sin abhorring, yet not them with it,
I nourished, hid, and suffered them to build
Their branched hut in sight of this grey cross,
That haply, falling on their guilty sleep,
Its shadow should part them like the blade of God,
And they should shudder at each other's eyes.

So dwelt they in this solitude with me,
And daily, Tristan forth upon the chase,
The tender Iseult sought my door and heard
The words of holiness. Abashed she heard,
Like one in wisdom nurtured from a child,
Yet in whose ears an alien language dwells
Of some far country whence the traveller brings
Magical treasure, and still images
Of gods forgotten, and the scent of groves
That sleep by painted rivers. As I have seen
Oft-times returning pilgrims with the spell

Of these lost lands upon their lids, she moved
Among familiar truths, accustomed sights,
As she to them were strange, not they to her.
And often, reasoning with her, have I felt
Some ancient lore was in her, dimly drawn
From springs of life beyond the four-fold stream
That makes a silver pale to Paradise;
For she was calm as some forsaken god
Who knows not that his power is passed from him,
But sees with tranced eyes rich pilgrim-trains
In sands the desert blows about his feet.

Abhorring first, I heard her; yet her speech
Warred not with pity, or the contrite heart,
Or hatred of things evil: rather seemed
The utterance of some world where these are not,
And the heart lives in heathen innocence
With earth's innocuous creatures. For she said:
'Love is not, as the shallow adage goes,
A witch's filter, brewed to trick the blood.
The cup we drank of on the flying deck
Was the blue vault of air, the round world's lip,
Brimmed with life's hydromel, and pressed to ours
By myriad hands of wind and sun and sea.
For these are all the cup-bearers of youth,
That bend above it at the board of life,
Solicitous accomplices: there's not
A leaf on bough, a foam-flash on the wave,
So brief and glancing but it serves them too;
No scent the pale rose spends upon the night,
Nor sky-lark's rapture trusted to the blue,
But these, from the remotest tides of air
Brought in mysterious salvage, breathe and sing
In lovers' lips and eyes; and two that drink
Thus onely of the strange commingled cup
Of mortal fortune shall into their blood
Take magic gifts. Upon each others' hearts
They shall surprise the heart-beat of the world,
And feel a sense of life in things inert;
For as love's touch upon the yielded body
Is a diviner's wand, and where it falls

A hidden treasure trembles: so their eyes,
Falling upon the world of clod and brute,
And cold hearts plotting evil, shall discern
The inextinguishable flame of life
That girdles the remotest frame of things
With influences older than the stars.'

So spake Iseult; and thus her passion found
Far-flying words, like birds against the sunset
That look on lands we see not. Yet I know
It was not any argument she found,
But that she was, the colour that life took
About her, that thus reasoned in her stead,
Making her like a lifted lantern borne
Through midnight thickets, where the flitting ray
Momently from inscrutable darkness draws
A myriad-veined branch, and its shy nest
Quivering with startled life: so moved Iseult.
And all about her this deep solitude
Stirred with responsive motions. Oft I knelt
In night-long vigil while the lovers slept
Under their outlawed thatch, and with long prayers
Sought to disarm the indignant heavens; but lo,
Thus kneeling in the intertidal hour
'Twixt dark and dawning, have mine eyes beheld
How the old gods that hide in these hoar woods,
And were to me but shapings of the air,
And flit and murmur of the breathing trees,
Or slant of moon on pools -- how these stole forth,
Grown living presences, yet not of bale,
But innocent-eyed as fawns that come to drink,
Thronging the threshold where the lovers lay,
In service of the great god housed within
Who hides in his breast, beneath his mighty plumes,
The purposes and penalties of life.
Or in yet deeper hours, when all was still,
And the hushed air bowed over them alone,
Such music of the heart as lovers hear,
When close as lips lean, lean the thoughts between --
When the cold world, no more a lonely orb
Circling the unimagined track of Time,

Is like a beating heart within their hands,
A numb bird that they warm, and feel its wings --
Such music have I heard; and through the prayers
Wherewith I sought to shackle their desires,
And bring them humbled to the feet of God,
Caught the loud quiring of the fruitful year,
The leap of springs, the throb of loosened earth,
And the sound of all the streams that seek the sea.

So fell it, that when pity moved their hearts,
And those high lovers, one unto the end,
Bowed to the sundering will, and each his way
Went through a world that could not make them twain,
Knowing that a great vision, passing by,
Had swept mine eye-lids with its fringe of fire,
I, with the wonder of it on my head,
And with the silence of it in my heart,
Forth to Tintagel went by secret ways,
A long lone journey; and from them that loose
Their spiced bales upon the wharves, and shake
Strange silks to the sun, or covertly unbosom
Rich hoard of pearls and amber, or let drip
Through swarthy fingers links of sinuous gold,
Chose their most delicate treasures. Though I knew
No touch more silken than this knotted gown,
My hands, grown tender with the sense of her,
Discerned the airiest tissues, light to cling
As shower-loosed petals, veils like meadow-smoke,
Fur soft as snow, amber like sun congealed,
Pearls pink as may-buds in an orb of dew;
And laden with these wonders, that to her
Were natural as the vesture of a flower,
Fared home to lay my booty at her feet.

And she, consenting, nor with useless words
Proving my purpose, robed herself therein
To meet her lawful lord; but while she thus
Prisoned the wandering glory of her hair,
Dimmed her bright breast with jewels, and subdued
Her light to those dull splendours, well she knew
The lord that I adorned her thus to meet

Was not Tintagel's shadowy King, but he,
That other lord beneath whose plumy feet
The currents of the seas of life run gold
As from eternal sunrise; well she knew
That when I laid my hands upon her head,
Saying, 'Fare forth forgiven,' the words I spoke
Were the breathings of his pity, who beholds
How, swept on his inexorable wings
Too far beyond the planetary fires
On the last coasts of darkness, plunged too deep
In light ineffable, the heart amazed
Swoons of its glory, and dropping back to earth
Craves the dim shelter of familiar sounds,
The rain on the roof, the noise of flocks that pass,
And the slow world waking to its daily round. . . .

And thus, as one who speeds a banished queen,
I set her on my mule, and hung about
With royal ornament she went her way;
For meet it was that this great Queen should pass
Crowned and forgiven from the face of Love.