I gathered shells upon the sand,
Each shell a little perfect thing,
So frail, yet potent to withstand
The mountain-waves' wild buffeting.
Through storms no ship could dare to brave
The little shells float lightly, save
All that they might have lost of fine
Shape and soft colour crystalline.

Yet I amid the world's wild surge
Doubt if my soul can face the strife,
The waves of circumstance that urge
That slight ship on the rocks of life.
O soul, be brave, for He who saves
The frail shell in the giant waves,
Will bring thy puny bark to land
Safe in the hollow of His hand.

In The Enchanted Tower

THE waves in thunderous menace break
Upon the rocks below my tower,
And none will dare the Sea-king's power
And venture shipwreck for my sake.

Yet once,--my lamp a path of light
Across the darkling sea had cast--
I saw a sail; at last, at last,
It came towards me through the night.

My lamp had been the beacon set
To lead the ship through mist and foam,
The ship that came to take me home,
To that far land I half forget.


But since my tower is built so high,
And surf-robed rocks curl hid below,
I quenched my lamp--and, weeping low
I saw my ship go safely by!

AND it is fair and very fair
This maze of blossom and sweet air,
This drift of orchard snows,
This royal promise of the rose
Wherein your young eyes see
Such buds of scented joys to be.
A gay green garden, softly fanned
By the blythe breeze that blows
To speed your ship of dreams to the enchanted land.

But I--beyond the budding screen
Of green and red and white and green,
Behind the radiant show
Of things that cling and grow and glow
I see the plains where lie
The hopes of days gone by:
Gray breadths of melancholy, crossed
By winds that coldly blow
From that cold sea wherein my argosy is lost.

The Depths Of The Sea

FOR A PICTURE BY E. BURNE JONES


I

Habes tota quod mente petisti
Infelix.


IN deep vague spaces of the lonely sea
She deemed her soulless life was almost fair,
Yet ever dreamed that in the upper air
Lay happiness--supreme in mystery;
Then saw him--out of reach as you I see--
Worshipped his strength, the brown breast broad and bare,
The arms that bent the oar, and grew aware
Of what life means, and why it is good to be;
And yearned for him with all her body sweet,
Her lithe cold arms, and chill wet bosom's beat,
Vowed him her beauty's unillumined shrine:
So I--seeing you above me--turn and tire,
Sick with an empty ache of long desire
To drag you down, to hold you, make you mine!


II

Attained at last--the lifelong longing's prize!
Raped from the world of air where warm loves glow,
She bears him through her water-world below;
Yet in those strange, glad, fair, mysterious eyes
The shadow of the after-sorrow lies,
And of the coming hour, when she shall know
What she has lost in having gained him so,
And whether death life's longing satisfies.
She shall find out the meaning of despair,
And know the anguish of a granted prayer,
And how, all ended, all is yet undone.
So I--I long for what, far off, you shine,
Not what you must be ere you could be mine,
That which would crown despair if it were won.

A Song Of Parting

DEDICATION

QUEEN of my Life, who gave me for my song
The richest crown a poet ever wore,
Since I have given you songs a whole year long,
Stoop, of your grace, and take this one song more.


I

It was upon a golden first June day
I chanced to take the quiet meadow way
The flowers and grasses met across my feet--
Red sorrel, daisies, and pale meadow-sweet,
With buttercup that set the field ablaze--
The fields have no such flowers now-a-days--
The hedges all along were pearly white;
And there I met with Chloris, all alone,
I drew her face to lean against my own.
The branch of May that hid her maiden eyes
Was scented like the rose of Paradise--
The May-bough fell: I knew what youth was worth,
And sunshine and the pleasant green-gowned earth,
When first love rhymed to summer and delight.
Yet, since my ship must sail away that day,
Despair new-born met new-born joy half-way.
And I, 'mid rapture and tears, found voice to say
'Farewell--my Love--to leave you is to die,
I never shall forget you, dear!--Good-bye!'


II

At parting from Clarinda life was gray,
With the cold haze of mutual weariness;
The treasure our souls were bartered to possess,
We saw as ashes in the cold new day,
And only longed for leave to steal away
And wash remembrance from our tired eyes,
To cleanse our lips of kisses and of lies,
And to forget the barren fairy gold
For which we had journeyed such a weary road,
Had borne so hard a chain, so great a load,
Yet none the less was the old story told;
The old refrain re-iterate none the less,
'My life's one love,' we said, with sigh for sigh,
'I never can forget you, dear!--Good-bye!'


III

You were so innocent, so sure, so shy,
Life was a chart well-marked for you, you knew--
With rocks and quicksands plainly set in view,
And, fitly beaconed by a heavenly star,
The port you sought marked unmistakeably
Attainable, and not so very far.
So of your charity you chose to try
To take a pirate bark to haven with you.
Ah! child, I had learned to steer on other seas,
Through other shoals--by other stars than these.
My chart had other ports you knew not of,
And so, one day, my black sails took the breeze,
And, ere you knew it, I was leagues away:
Yet not so far but you could hear me cry
Across the waters of your sheltered bay--
'Farewell, my child! Farewell, my only love!
I never can forget you, dear!--Good-bye!'


IV

When I had courted Chloe half a year
She bade me go--she could not hold me dear,
We parted in the orchard, very late:
The dew lay on the white sweet clover flowers
The moon shone through the pear-tree by the gate,
And on the grass the blossoms fell in showers.
'Pray Heaven,' I cried, 'to bless you--none the less
That you have cursed my life eternally!'
She laughed--my pretty china shepherdess,
Kissed her white hand towards the white full moon.
'Up there,' she said, 'the folk who say farewell
Never intone it to a funeral bell,
But sing it to the sweet old-fashioned tune!
Go there and learn!'--'I have learned that tune,' quoth I
''I never can forget you, dear!--Good-bye!''


V

In that far land where myrtles dream of love,
Where soft winds whisper through the orange grove;
And, 'twixt the sapphire of the seas and skies,
The sunshine of perpetual summer lies,
I brought white flowers to lie where Clemence lay.
The shutters, closed, strove with the radiant day,
And in her villa all was still and chill.
Flowers die, they say, but these flowers never will,--
Whenever I see a rose I smell them still;
I laid them by her on the strait white bed:
There were no kisses given, no tears were shed,
And never a whisper of farewell was said;
Yet, when they had laid her underneath the clay,
And paid their prayers and tears, and gone their way,
My heart stirred, and I found the old word to say--
This time--this one time--and this last time--true:
'White lady, my white flowers touch you where you lie,
I never shall forget you! Dear, good-bye!'



Envoy.

Queen of my life, and of the songs I sing,
Whose love sets life to such a royal tune;
This song of parting to your hands I bring,
As I bring honour and faith and everything:
Because I know our parting shall be soon--
Since violets hardly live one happy moon,
And love, full-fledged, is ready to take wing;
But, when he flies, part we the silent way,
And, if you ever loved me, do not say:
'Farewell, my only love--I love you still,
I never will forget you!'--For you will!