Lotus Hurt By The Cold

How many times, like lotus lilies risen
Upon the surface of a river, there
Have risen floating on my blood the rare
Soft glimmers of my hope escaped from prison.

So I am clothed all over with the light
And sensitive beautiful blossoming of passion;
Till naked for her in the finest fashion
The flowers of all my mud swim into sight.

And then I offer all myself unto
This woman who likes to love me: but she turns
A look of hate upon the flower that burns
To break and pour her out its precious dew.

And slowly all the blossom shuts in pain,
And all the lotus buds of love sink over
To die unopened: when my moon-faced lover,
Kind on the weight of suffering, smiles again.

Last Words To Miriam

Yours is the shame and sorrow,
But the disgrace is mine;
Your love was dark and thorough,
Mine was the love of the sun for a flower
He creates with his shine.

I was diligent to explore you,
Blossom you stalk by stalk,
Till my fire of creation bore you
Shrivelling down in the final dour
Anguish -- then I suffered a balk.

I knew your pain, and it broke
My fine, craftsman's nerve;
Your body quailed at my stroke,
And my courage failed to give you the last
Fine torture you did deserve.

You are shapely, you are adorned,
But opaque and dull in the flesh,
Who, had I but pierced with the thorned
Fire-threshing anguish, were fused and cast
In a lovely illumined mesh.

Like a painted window: the best
Suffering burnt through your flesh,
Undrossed it and left it blest
With a quivering sweet wisdom of grace: but now
Who shall take you afresh?

Now who will burn you free
From your body's terrors and dross,
Since the fire has failed in me?
What man will stoop in your flesh to plough
The shrieking cross?

A mute, nearly beautiful thing
Is your face, that fills me with shame
As I see it hardening,
Warping the perfect image of God,
And darkening my eternal fame.

She bade me follow to her garden where
The mellow sunlight stood as in a cup
Between the old grey walls; I did not dare
To raise my face, I did not dare look up
Lest her bright eyes like sparrows should fly in
My windows of discovery and shrill 'Sin!'

So with a downcast mien and laughing voice
I followed, followed the swing of her white dress
That rocked in a lilt along: I watched the poise
Of her feet as they flew for a space, then paused to press
The grass deep down with the royal burden of her:
And gladly I'd offered my breast to the tread of her.

'I like to see,' she said, and she crouched her down,
She sunk into my sight like a settling bird;
And her bosom crouched in the confines of her gown
Like heavy birds at rest there, softly stirred
By her measured breaths: 'I like to see,' said she,
'The snap-dragon put out his tongue at me.'

She laughed, she reached her hand out to the flower
Closing its crimson throat: my own throat in her power
Strangled, my heart swelled up so full
As if it would burst its wineskin in my throat,
Choke me in my own crimson; I watched her pull
The gorge of the gaping flower, till the blood did float

        Over my eyes and I was blind --
Her large brown hand stretched over
The windows of my mind,
And in the dark I did discover
Things I was out to find:

My grail, a brown bowl twined
With swollen veins that met in the wrist,
Under whose brown the amethyst
I longed to taste: and I longed to turn
My heart's red measure in her cup,
I longed to feel my hot blood burn
With the lambent amethyst in her cup.

Then suddenly she looked up
And I was blind in a tawny-gold day
Till she took her eyes away. So she came down from above
And emptied my heart of love . . .
So I helf my heart aloft
To the cuckoo that fluttered above,
And she settled soft.

It seemed that I and the morning world
Were pressed cup-shape to take this reiver
Bird who was weary to have furled
Her wings on us,
As we were weary to receive her:

This bird, this rich
Sumptuous central grain,
This mutable witch,
This one refrain,
This laugh in the fight,
This clot of light,
This core of night.

She spoke, and I closed my eyes
To shut hallucinations out.
I echoed with surprise
Hearing my mere lips shout
The answer they did devise.

Again, I saw a brown bird hover
Over the flowers at my feet;
I felt a brown bird hover
Over my heart, and sweet
Its shadow lay on my heart.
I thought I saw on the clover
A brown bee pulling apart
The closed flesh of the clover
And burrowing into its heart.

She moved her hand, and again
I felt the brown bird hover
Over my heart . . . and then
The bird came down on my heart,
As on a nest the rover
Cuckoo comes, and shoves over
The brim each careful part
Of love, takes possession and settles down,
With her wings and her feathers does drown
The nest in a heat of love.

She turned her flushed face to me for the glint
Of a moment. 'See,' she laughed, 'if you also
Can make them yawn.' I put my hand to the dint
In the flower's throat, and the flower gaped wide with woe.
She watched, she went of a sudden intensely still,
She watched my hand, and I let her watch her fill.

I pressed the wretched, throttled flower between
My fingers, till its head lay back, its fangs
Poised at her: like a weapon my hand stood white and keen,
And I held the choked flower-serpent in its pangs
Of mordant anguish till she ceased to laugh,
Until her pride's flag, smitten, cleaved down to the staff.

She hid her face, she murmured between her lips
The low word 'Don't!' I let the flower fall,
But held my hand afloat still towards the slips
Of blossom she fingered, and my crisp fingers all
Put forth to her: she did not move, nor I,
For my hand like a snake watched hers that could not fly.
Then I laughed in the dark of my heart, I did exult
Like a sudden chuckling of music: I bade her eyes
Meet mine, I opened her helpless eyes to consult
Their fear, their shame, their joy that underlies
Defeat in such a battle: in the dark of her eyes
My heart was fierce to make her laughter rise . . .
Till her dark deeps shook with convulsive thrills, and the dark
Of her spirit wavered like water thrilled with light,
And my heart leaped up in longing to plunge its stark
Fervour within the pool of her twilight:
Within her spacious gloom, in the mystery
Of her barbarous soul, to grope with ecstasy.

And I do not care though the large hands of revenge
Shall get my throat at last -- shall get it soon,
If the joy that they are lifted to avenge
Have risen red on my night as a harvest moon,
Which even Death can only put out for me,
And death I know is beter than not-to-be.

Craving For Spring

I wish it were spring in the world.

Let it be spring!
Come, bubbling, surging tide of sap!
Come, rush of creation!
Come, life! surge through this mass of mortification!
Come, sweep away these exquisite, ghastly first-flowers,
which are rather last-flowers!
Come, thaw down their cool portentousness, dissolve them:
snowdrops, straight, death-veined exhalations of white and purple crocuses,
flowers of the penumbra, issue of corruption, nourished in mortification,
jets of exquisite finality;
Come, spring, make havoc of them!

I trample on the snowdrops, it gives me pleasure to tread down the jonquils,
to destroy the chill Lent lilies;
for I am sick of them, their faint-bloodedness,
slow-blooded, icy-fleshed, portentous.

I want the fine, kindling wine-sap of spring,
gold, and of inconceivably fine, quintessential brightness,
rare almost as beams, yet overwhelmingly potent,
strong like the greatest force of world-balancing.

This is the same that picks up the harvest of wheat
and rocks it, tons of grain, on the ripening wind;
the same that dangles the globe-shaped pleiads of fruit
temptingly in mid-air, between a playful thumb and finger;
oh, and suddenly, from out of nowhere, whirls the pear-bloom,
upon us, and apple- and almond- and apricot- and quince-blossom,
storms and cumulus clouds of all imaginable blossom
about our bewildered faces,
though we do not worship.

I wish it were spring
cunningly blowing on the fallen sparks, odds and ends of the old, scattered fire,
and kindling shapely little conflagrations
curious long-legged foals, and wide-eared calves, and naked sparrow-bubs.

I wish that spring
would start the thundering traffic of feet
new feet on the earth, beating with impatience.

I wish it were spring, thundering
delicate, tender spring.
I wish these brittle, frost-lovely flowers of passionate, mysterious corruption
were not yet to come still more from the still-flickering discontent.

Oh, in the spring, the bluebell bows him down for very exuberance,
exulting with secret warm excess,
bowed down with his inner magnificence!

Oh, yes, the gush of spring is strong enough
to toss the globe of earth like a ball on a water-jet
dancing sportfully;
as you see a tiny celluloid ball tossing on a squirt of water
for men to shoot at, penny-a-time, in a booth at a fair.

The gush of spring is strong enough
to play with the globe of earth like a ball on a fountain;
At the same time it opens the tiny hands of the hazel
with such infinite patience.
The power of the rising, golden, all-creative sap could take the earth
and heave it off among the stars, into the invisible;
the same sets the throstle at sunset on a bough
singing against the blackbird;
comes out in the hesitating tremor of the primrose,
and betrays its candour in the round white strawberry flower,
is dignified in the foxglove, like a Red-Indian brave.

Ah come, come quickly, spring!
come and lift us towards our culmination, we myriads;
we who have never flowered, like patient cactuses.
Come and lift us to our end, to blossom, bring us to our summer
we who are winter-weary in the winter of the of the world.
Come making the chaffinch nests hollow and cosy,
come and soften the willow buds till they are puffed and furred,
then blow them over with gold.
Coma and cajole the gawky colt’s-foot flowers.

Come quickly, and vindicate us.
against too much death.
Come quickly, and stir the rotten globe of the world from within,
burst it with germination, with world anew.
Come now, to us, your adherents, who cannot flower from the ice.
All the world gleams with the lilies of death the Unconquerable,
but come, give us our turn.
Enough of the virgins and lilies, of passionate, suffocating perfume of corruption,
no more narcissus perfume, lily harlots, the blades of sensation
piercing the flesh to blossom of death.
Have done, have done with this shuddering, delicious business
of thrilling ruin in the flesh, of pungent passion, of rare, death-edged ecstasy.
Give us our turn, give us a chance, let our hour strike,
O soon, soon!
Let the darkness turn violet with rich dawn.
Let the darkness be warmed, warmed through to a ruddy violet,
incipient purpling towards summer in the world of the heart of man.

Are the violets already here!
Show me! I tremble so much to hear it, that even now
on the threshold of spring, I fear I shall die.
Show me the violets that are out.

Oh, if it be true, and the living darkness of the blood of man is purpling with violets,
if the violets are coming out from under the rack of men, winter-rotten and fallen,
we shall have spring.
Pray not to die on this Pisgah blossoming with violets.
Pray to live through.
If you catch a whiff of violets from the darkness of the shadow of man
it will be spring in the world,
it will be spring in the world of the living;
wonderment organising itself, heralding itself with the violets,
stirring of new seasons.

Ah, do not let me die on the brink of such anticipation!
Worse, let me not deceive myself.