Alas, I thought this forest must be true,
And would not change because of my changed eyes;
I thought the growing things were as I knew,
And not a mock; I thought at least the skies
Were honest and would keep that happy blue
They used to wear before I learned to see
.But woe the day!
Lo, I have wandered forth and thought to stay
Here where some gladness still might be for me,
Where some delight
Should still break on my now too faithful sight;
And, lo, not even here may I go free.
Oh, hateful knowledge, pass and let me be:
Why am I made thy slave? why am I wise
Who once beheld all life with glamoured eyes?

Ah, woe the day! this bleak and shrivelled wood,
These rotted leaves, and all the wild flowers dead:
And here the ferns lie bruised and brown that stood
My tall green shelter: and, above my head,
The naked creaking branches show the sky
Athwart their lattice one murk sunless grey
Ah, woe the day!
I see, and beauty has all passed away.
Woe for my desolate wisdom, woe! Ah why
Must the sweet spell be broken ere I die?

Dear glad-tongued lark, come down and talk with me;
Tell me, oh tell me, hast thou caught, maybe,
Some little word,
Some word from heaven to make the meaning plain
Of this great change, or change me back again?
And, chattering sparrow from the eaves, come here
And tell me, thou who seest men so near,
Canst thou have heard
Some talk among them, out of all their lore,
To teach me, who have learned to see as they,
To be like them still more
And smile at hateful things or pass them o'er?
Sky-bird and house-bird, do you know the way?

Come hither, let me tell you all my woe;
Have you not known me in my carelessness?
I was that joyous child, not long ago,
The fairies hid away from life's distress
And eager weariness of burdened men
To live their darling in the elfin glen;
I was that thing of mirth and fantasies,
More antic than young squirrels at their play,
More wilful wanton than coy butterflies
Teasing the flowers with make-believes to kiss,
More happy than the early thrush whose lay
Awakes the woodlands with spring melodies
And sings the year to summer with his bliss:
And now I am so sad:
For, listen, I am wise, my eyes see truth,
And nothing wears the brightness that it had,
Nothing is fair or glad;
All joy and grace were dreams, dead with my fairy youth.

Ah, had you seen our home!
For the great hall one amethyst clear dome
Fretted with silver or, who could say which,
With white pure moonbeams; and the floors made rich
With patens of all rare translucent gems
And musky flower-buds bending down their stems
For weight of diamonds that hung like dews;
And everywhere the radiance of carved gold,
And pearls' soft shimmer, and quick various hues
Of mystic opals glinting manifold;
And everywhere the music and the gleams
Of clear cool water's sparkling iris beams
In emerald and crystal fountains wrought
Like river lilies with their buds and leaves,
Or as late briar shoots caught
In the first glittering rime-webs blithe October weaves.

Ah me, so fair, so bright!
Had you but seen! But, lo, the other night
I was alone and watching how the sky
Made a new star each moment and grew dim,
And singing to the moon, when he came by,
The wise weird man—what need had I of him?—
The wise weird man who can see fairy folk
And break all spells, he saw me and he spoke
'Poor changeling child,
How is thy heart beguiled,
And thy blind eyes made foolish with false sight!
Let the spell end: be wise, and see aright.'
Then with a frozen salve that brought sharp tears
Signed both my eyes, and went. And from that hour
I am made weary with the cruel dower
Of sight for evil. For mine eyes before
Made beauty where they looked, and saw no more.
Ah happy eyes! Ah sweet, blind, cheated years!

Alas! the glories of our fairy halls:
Alas! the blossoms and the gems and gold:
Dreams, dreams, and lies.
Broken and clammy are the earthen walls,
The mildew is their silvering; where of old
The jewels shimmered shimmers moist and cold
The dew of oozing damps; and, for the dyes
And the fair shapes of diamond laden flowers,
Foul toadstool growths that never saw the skies;
And, for the fountains,pools; and, for the bowers,
Blank caves. Nought, nought in its old gracious guise.
And what is left for beauty is a mock:
Spangles and gilt and glass for precious things,
Bedraggled tinsel gauzes to enfrock
Unlovely nakedness of earth and rock,
And painted images and cozenings.
Ah me! ah me! the beauty, the delight:
Dreams, dreams, and lies.
Ah me! and a curse more has come with sight;
There is no sweetness left me for my ears:
For when they sing the fairy melodies,
Like voice of laughters and like voice of sighs
And voice of running brooks and voice of birds
And voice of lovers' wooing, and the words
Are those that fill the heart of each who hears,
I hate the song, for I hear all the while
'Dreams, dreams, and lies.'
Yea, and I see no loving in a smile;
For, when they soothe me tenderly, and praise,
And speak the soft words of the former days,
My heart is cold and wise as are mine eyes,
And I grow sick of pleasant flatteries
And talk of bliss and ancient merry ways:
For, lo, the hollow old content was vain, How shall it live again?
Dreams, dreams, and lies.

And even here is change. For not till now
Have I seen barrenness, and leaves lie dank.
For me the leaf was green upon the bough
The livelong year, my tall ferns never sank,
Some sweet and tender blossom always grew,
The summer and the winter skies were blue;
And when the snow came in a winter freak
To make the blossoms play me hide and seek
I laughed because I knew that they were there.
Ah woe is me!
I said 'I will steal forth and make my lair,
Like some strayed foxcub, in the sheltered wood,
For that will be as it was wont to be:
And I will live among the careless birds
And happy forest beasts and insect herds
Who in blithe wanderings find their easy food,
And feed and sport and rest in ceaseless glee,
Having their world all real and all fair.'

Alas! for it was falseness even here!
The beauty has gone by, it was my dream,
And all the black and dripping trees lie bare,
Soddening in fog and in dull mists that steam
From the unwholesome barren earth and where
The dead leaves fester that were born this year.
Ah me, I am grown wise, my sight is clear:
And to see clear is weeping, wisdom is despair.

Kind birds, oh tell me, whither shall I hie?
Dear lark, hast thou looked down out of thy sky
On the sweet quiet of some summer land
Where truth and beauty yet go hand in hand?—
Nay, but would'st thou be here!
Tell me, half human sparrow, hast thou seen,
Among the homes of men where thine has been,
A home where I might be among my kind
And love it, and love them, not being blind?
Tell me; draw near.
Oh answer me, for now I learn desires
For men's strong life to stir me, and were fain
To lose old dreams, warm by their hearthside fires.
Yea, and I must go, though it all were pain:
The doom of my new'wisdom is on me.
Woe for my fairy youth! Man among men
I must go forth and suffer, for I see.
Woe for the blind days in the happy glen!

And the lark answered 'Nay, I am not wise;
I can teach nought. Only, the other day,
I heard them singing who sing in the skies,
And ceaselessly I whisper low that lay,
To sing it when the summer comes again:
'In the world are Love and Pain:
Foes yet lovers they remain:
Pain strengthens Love till Love slay Pain.''
The sparrow said 'I could not hear thee plain,
For I was chirruping the merry rhyme
I heard men sing last night at supper-time:
'Reap the grain, and sow the grain,
To grow by sunshine and by rain.''
Then the sad fairies' foster-child arose,
And saw the grey day darkening to its close,
And passed out from the wood, and wandered down,
Along the misty hillside, to the town.

Medea In Athens

Dead is he? Yes, our stranger guest said dead--
said it by noonday, when it seemed a thing
most natural and so indifferent
as if the tale ran that a while ago
there died a man I talked with a chance hour
when he by chance was near me. If I spoke
"Good news for us but ill news for the dead
when the gods sweep a villain down to them,"
'twas the prompt trick of words, like a pat phrase
from some one other's song, found on the lips
and used because 'tis there: for through all day
the news seemed neither good nor ill to me.

And now, when day with all its useless talk
and useless smiles and idiots' prying eyes
that impotently peer into one's life,
when day with all its seemly lying shows
has gone its way and left pleased fools to sleep,
while weary mummers, taking off the mask,
discern that face themselves forgot anon
and, sitting in the lap of sheltering night,
learn their own secrets from her--even now
does it seem either good or ill to me?
No, but mere strange.

And this most strange of all
that I care nothing.

Nay, how wild thought grows.
Meseems one came and told of Jason's death:
but 'twas a dream. Else should I, wondering thus,
reck not of him, nor with the virulent hate
that should be mine against mine enemy,
nor with that weakness which sometimes I feared
should this day make me, not remembering Glaucè,
envy him to death as though he had died mine?

Can he be dead? It were so strange a world
with him not in it.

Dimly I recall
some prophecy a god breathed by my mouth.
It could not err. What was it? For I think;--
it told his death¹.

Has a god come to me?
Is it thou, my Hecate? How know I all?
For I know all as if from long ago:
and I know all beholding instantly.
Is not that he, arisen through the mists?--
a lean and haggard man, rough round the eyes,
dull and with no scorn left upon his lip,
decayed out of his goodliness and strength;
a wanned and broken image of a god;
dim counterfeit of Jason, heavily
wearing the name of him and memories.

And lo, he rests with lax and careless limbs
on the loose sandbed wind-heaped round his ship
that rots in sloth like him, and props his head
on a half-buried fallen spar. The sea,
climbing the beach towards him, seethes and frets,
and on the verge two sunned and shadowed clouds
take shapes of notched rock-islands; and his thoughts
drift languid to the steep Symplegades
and the sound of waters crashing at their base.

Su d, wsper eikos, katqanei kakos kakws, Argous kara son leiyanw peplhgmenos. EUR. Med. 1386, 7.

And now he speaks out to his loneliness
"I was afraid and careful, but she laughed:
'Love steers' she said: and when the rocks were far,
grey twinkling spots in distance, suddenly
her face grew white, and, looking back to them,
she said, 'Oh love, a god has whispered me
'twere well had we died there, for strange mad woes
are waiting for us in your Greece': and then
she tossed her head back, while her brown hair streamed
gold in the wind and sun, and her face glowed
with daring beauty, 'What of woes', she cried,
'if only they leave time for love enough?'
But what a fire and flush! It took one's breath!"
And then he lay half musing, half adoze,
shadows of me went misty through his sight.

And bye and bye he roused and cried "Oh dolt!
Glaucè was never half so beautiful."
Then under part-closed lids remembering her,
"Poor Glaucè, a sweet face, and yet methinks
she might have wearied me:" and suddenly,
smiting the sand awhirl with his angry hand,
scorned at himself "What god befooled my wits
to dream my fancy for her yellow curls
and milk-white softness subtle policy?

Wealth and a royal bride: but what beyond?
Medea, with her skills, her presciences,
man's wisdom, woman's craft, her rage of love
that gave her to serve me strength next divine,
Medea would have made me what I would;
Glaucè but what she could. I schemed amiss
and earned the curses the gods send on fools.
Ruined, ruined! A laughing stock to foes!
No man so mean but he may pity me;
no man so wretched but will keep aloof
lest the curse upon me make him wretcheder.
Ruined!"

And lo I see him hide his face
like a man who'll weep with passion: but to him
the passion comes not, only slow few tears
of one too weary. And from the great field
where the boys race he hears their jubilant shout
hum through the distance, and he sighs "Ah me!
she might have spared the children, left me them:--
no sons, no sons to stand about me now
and prosper me, and tend me bye and bye
in faltering age, and keep my name on earth
when I shall be departed out of sight."

And the shout hummed louder forth: and whirring past
a screaming sea-bird flapped out to the bay,
and listlessly he watched it dip and rise
till it skimmed out of sight, so small a speck
as a mayfly on the brook; and then he said
"Fly forth, fly forth, bird, fly to fierce Medea
where by great Ægeus she sits queening it,
belike a joyful mother of new sons;
tell her she never loved me as she talked,
else had no wrong at my hand shewn so great:
tell her that she breaks oaths more than I broke,
even so much as she seemed to love most--
she who fits fondling in a husband's arms
while I am desolate." And again he said
"My house is perished with me--ruined, ruined!"

At that he rose and, muttering in his teeth
still "ruined, ruined," slowly paced the sands:
then stood and, gazing on the ragged hulk,
cried "Oh loathed tool of fiends, that, through all storms
and sundering waters, borest me to Medea,
rot, rot, accursed thing," and petulant
pashed at the side--

Lo, lo! I see it part!
a tottering spar--it parts, it falls, it strikes!

He is prone on the sand, the blood wells from his brow,
he moans, he speaks, "Medea's prophecy."
See he has fainted.

Hush, hush! he has lain
with death and silence long: now he wakes up--
"Where is Medea? Let her bind my head."
Hush, hush! A sigh--a breath--He is dead.


* * * * * *

Medea!
What, is it thou? What, thou, this whimpering fool,
this kind meek coward! Sick for pity art thou?
Or did the vision scare thee? Out on me!
do I drivel like a slight disconsolate girl
wailing her love?

No, not one foolish tear
that shamed my cheek welled up for any grief
at his so pitiful lone end. The touch
of ancient memories and the woman's trick
of easy weeping took me unawares:
but grief! Why should I grieve?

And yet for this,
that he is dead. He should still pine and dwine,
hungry for his old lost strong food of life
vanished with me, hungry for children's love,
hungry for me. Ever to think of me--
with love, with hate, what care I? hate is love--
Ever to think and long. Oh it was well!
Yea, my new marriage hope has been achieved:
for he did count me happy, picture me
happy with Ægeus; he did dream of me
as all to Ægeus that I was to him,
and to him nothing; and did yearn for me
and know me lost--we two so far apart
as dead and living, I an envied wife
and he alone and childless. Jason, Jason,
come back to earth; live, live for my revenge.

But lo the man is dead: I am forgotten.
Forgotten; something goes from life in that--
as if oneself had died, when the half self
of one's true living time has slipped away
from reach of memories, has ceased to know
that such a woman is.

A wondrous thing
to be so separate having been so near--
near by hate last and once by so strong love.
Would love have kept us near if he had died
in the good days? Tush, I should have died too:
we should have gone together, hand in hand,
and made dusk Hades glorious each to each.

Ah me, if then when through the fitful seas
we saw the great rocks glimmer, and the crew
howled "We are lost! lo the Symplegades!"
too late to shun them, if but then some wave,
our secret friend, had dashed us from our course,
sending us to be shivered at the base,
well, well indeed! And yet what say I there?
Ten years together were they not worth cost
of all the anguish? Oh me, how I loved him!
Why did I not die loving him?


* * * * * *

What thou!
Have the dead no room, or do they drive thee forth
loathing thee near them? Dost thou threaten me?
Why, so I saw thee last, and was not scared:
think not to scare me now; I am no babe
to shiver at an unavailing shade.
Go, go, thou canst not curse me, none will hear:
the gods remember justice. Wrongs! thy wrongs!
the vengeance, ghost! What hast thou to avenge
as I have? Lo, thy meek-eyed Glaucè died,
and thy king-kinsman Creon died: but I,
I live what thou hast made me.

Oh smooth adder,
who with fanged kisses changedst my natural blood
to venom in me, say, didst thou not find me
a grave and simple girl in a still home,
learning my spells for pleasant services
or to make sick beds easier? With me went
the sweet sound of friends' voices praising me:
all faces smiled on me, even lifeless things
seemed glad because of me; and I could smile
to every face, to everything, to trees,
to skies and waters, to the passing herds,
to the small thievish sparrows, to the grass
with sunshine through it, to the weed's bold flowers:
for all things glad and harmless seemed my kin,
and all seemed glad and harmless in the world.
Thou cam'st, and from the day thou, finding me
in Hecate's dim grove to cull my herbs,
didst burn my cheeks with kisses hot and strange,
the curse of thee compelled me. Lo I am
The wretch thou say'st; but wherefore? by whose work?
Who, binding me with dreadful marriage oaths
in the midnight temple, led my treacherous flight
from home and father? Whose voice when I turned,
desperate to save thee, on my own young brother,
my so loved brother, whose voice as I smote
nerved me, cried "Brave Medea"? For whose ends
did I decoy the credulous girls, poor fools,
to slay their father? When have I been base,
when cruel, save for thee, until--Man, man,
wilt thou accuse my guilt? Whose is my guilt?
mine or thine, Jason? Oh, soul of my crimes,
how shall I pardon thee for what I am?

Never. And if, with the poor womanish heart
that for the loving's sake will still love on,
I could let such a past wane as a dream
and turn to thee at waking--turn to thee!
I, put aside like some slight purchased slave
who pleased thee and then tired, still turn to thee!--
yet never, not if thou and I could live
thousands of years and all thy years were pain
and all my years were to behold thy pain,
never could I forgive thee for my boys;
never could I look on this hand of mine
that slew them and not hate thee. Childless thou,
what is thy childlessness to mine? Go, go,
thou foolish angry ghost, what wrongs hast thou?
would I could wrong thee more. Come thou sometimes
and see me happy.

Dost thou mock at me
with thy cold smiling? Aye, can I not love?
What then? am I not folded round with love,
with a life's whole of love? There doth no thought
come near to Ægeus save what is of me:
am I no happy wife? And I go proud,
and treasure him for noblest of the world:
am I no happy wife?

Dost mock me still?
My children is it? Are the dead so wise?
Why, who told thee my transport of despair
when from the Sun who willed me not to die
nor creep away, sudden and too late came
the winged swift car that could have saved them, mine,
from thee and from their foes? Tush, 'twas best so;
If they had lived, sometimes thou hadst had hope:
for thou wouldst still have said "I have two sons,"
and dreamed perchance they'd bring thee use at last
and build thy greatness higher: but now, now,
thou hast died shamed and childless, none to keep
thy name and memory fresh upon the earth,
none to make boast of thee "My father did it."

Yea, 'twas best so: my sons, we are avenged.
Thou, mock me not. What if I have ill dreams
to see them loathe me, fly from me in dread,
when I would feed my hungry mouth with kisses?
what if I moan in tossing fever thirsts,
crying for them whom I shall have no more,
here nor among the dead, who never more,
here nor among the dead, will smile to me
with young lips prattling "Mother, mother dear"?
what if I turn sick when the women pass
that lead their boys, and hate a child's young face?
what if--

Go, go, thou mind'st me of my sons,
and then I hate thee worse; go to thy grave
by which none weeps. I have forgotten thee.

Poor little diary, with its simple thoughts,
its good resolves, its "Studied French an hour,"
"Read Modern History," "Trimmed up my grey hat,"
"Darned stockings," "Tatted," "Practised my new song,"
"Went to the daily service," "Took Bess soup,"
"Went out to tea." Poor simple diary!
and did I write it? Was I this good girl,
this budding colourless young rose of home?
did I so live content in such a life,
seeing no larger scope, nor asking it,
than this small constant round -- old clothes to mend,
new clothes to make, then go and say my prayers,
or carry soup, or take a little walk
and pick the ragged-robins in the hedge?
Then for ambition, (was there ever life
that could forego that?) to improve my mind
and know French better and sing harder songs;
for gaiety, to go, in my best white
well washed and starched and freshened with new bows,
and take tea out to meet the clergyman.
No wishes and no cares, almost no hopes,
only the young girl's hazed and golden dreams
that veil the Future from her.

So long since:
and now it seems a jest to talk of me
as if I could be one with her, of me
who am ...... me.

And what is that? My looking-glass
answers it passably; a woman sure,
no fiend, no slimy thing out of the pools,
a woman with a ripe and smiling lip
that has no venom in its touch I think,
with a white brow on which there is no brand;
a woman none dare call not beautiful,
not womanly in every woman's grace.

Aye let me feed upon my beauty thus,
be glad in it like painters when they see
at last the face they dreamed but could not find
look from their canvass on them, triumph in it,
the dearest thing I have. Why, 'tis my all,
let me make much of it: is it not this,
this beauty, my own curse at once and tool
to snare men's souls -- (I know what the good say
of beauty in such creatures) -- is it not this
that makes me feel myself a woman still,
some little pride, some little --

Here's a jest!
what word will fit the sense but modesty?
A wanton I but modest!

Modest, true;
I'm not drunk in the streets, ply not for hire
at infamous corners with my likenesses
of the humbler kind; yes, modesty's my word --
'twould shape my mouth well too, I think I'll try:
"Sir, Mr What-you-will, Lord Who-knows-what,
my present lover or my next to come,
value me at my worth, fill your purse full,
for I am modest; yes, and honour me
as though your schoolgirl sister or your wife
could let her skirts brush mine or talk of me;
for I am modest."

Well, I flout myself:
but yet, but yet --

Fie, poor fantastic fool,
why do I play the hypocrite alone,
who am no hypocrite with others by?
where should be my "But yet"? I am that thing
called half a dozen dainty names, and none
dainty enough to serve the turn and hide
the one coarse English worst that lurks beneath:
just that, no worse, no better.

And, for me,
I say let no one be above her trade;
I own my kindredship with any drab
who sells herself as I, although she crouch
in fetid garrets and I have a home
all velvet and marqueterie and pastilles,
although she hide her skeleton in rags
and I set fashions and wear cobweb lace:
the difference lies but in my choicer ware,
that I sell beauty and she ugliness;
our traffic's one -- I'm no sweet slaver-tongue
to gloze upon it and explain myself
a sort of fractious angel misconceived --
our traffic's one: I own it. And what then?
I know of worse that are called honourable.
Our lawyers, who, with noble eloquence
and virtuous outbursts, lie to hang a man,
or lie to save him, which way goes the fee:
our preachers, gloating on your future hell
for not believing what they doubt themselves:
our doctors, who sort poisons out by chance,
and wonder how they'll answer, and grow rich:
our journalists, whose business is to fib
and juggle truths and falsehoods to and fro:
our tradesmen, who must keep unspotted names
and cheat the least like stealing that they can:
our -- all of them, the virtuous worthy men
who feed on the world's follies, vices, wants,
and do their businesses of lies and shams
honestly, reputably, while the world
claps hands and cries "good luck," which of their trades,
their honourable trades, barefaced like mine,
all secrets brazened out, would shew more white?

And whom do I hurt more than they? as much?
The wives? Poor fools, what do I take from them
worth crying for or keeping? If they knew
what their fine husbands look like seen by eyes
that may perceive there are more men than one!
But, if they can, let them just take the pains
to keep them: 'tis not such a mighty task
to pin an idiot to your apron-string;
and wives have an advantage over us,
(the good and blind ones have), the smile or pout
leaves them no secret nausea at odd times.
Oh they could keep their husbands if they cared,
but 'tis an easier life to let them go,
and whimper at it for morality.

Oh! those shrill carping virtues, safely housed
from reach of even a smile that should put red
on a decorous cheek, who rail at us
with such a spiteful scorn and rancourousness,
(which maybe is half envy at the heart),
and boast themselves so measurelessly good
and us so measurelessly unlike them,
what is their wondrous merit that they stay
in comfortable homes whence not a soul
has ever thought of tempting them, and wear
no kisses but a husband's upon lips
there is no other man desires to kiss --
refrain in fact from sin impossible?
How dare they hate us so? what have they done,
what borne, to prove them other than we are?
What right have they to scorn us -- glass-case saints,
Dianas under lock and key -- what right
more than the well-fed helpless barn-door fowl
to scorn the larcenous wild-birds?

Pshaw, let be!
Scorn or no scorn, what matter for their scorn?
I have outfaced my own -- that's harder work.
Aye let their virtuous malice dribble on --
mock snowstorms on the stage -- I'm proof long since:
I have looked coolly on my what and why,
and I accept myself.

Oh I'll endorse
the shamefullest revilings mouthed at me,
cry "True! Oh perfect picture! Yes, that's I!"
and add a telling blackness here and there,
and then dare swear you, every nine of ten,
my judges and accusers, I'd not change
my conscience against yours, you who tread out
your devil's pilgrimage along the roads
that take in church and chapel, and arrange
a roundabout and decent way to hell.

Well, mine's a short way and a merry one:
so says my pious hash of ohs and ahs,
choice texts and choicer threats, appropriate names,
(Rahabs and Jezebels), some fierce Tartuffe
hurled at me through the post. We had rare fun
over that tract digested with champagne.
Where is it? where's my rich repertory
of insults biblical? 'I prey on souls' --
only my men have oftenest none I think:
'I snare the simple ones' -- but in these days
there seem to be none simple and none snared,
and most men have their favourite sinnings planned
to do them civilly and sensibly:
'I braid my hair' -- but braids are out of date:
'I paint my cheeks' -- I always wear them pale:
'I -- '

Pshaw! the trash is savourless to-day:
one cannot laugh alone. There, let it burn.
What, does the windy dullard think one needs
his wisdom dove-tailed on to Solomon's,
his threats out-threatening God's, to teach the news
that those who need not sin have safer souls?
We know it, but we've bodies to save too;
and so we earn our living.

Well lit, tract!
at least you've made me a good leaping blaze.
Up, up, how the flame shoots! and now 'tis dead.
Oh proper finish, preaching to the last --
no such bad omen either; sudden end,
and no sad withering horrible old age.
How one would clutch at youth to hold it tight!
and then to know it gone, to see it gone,
be taught its absence by harsh, careless looks,
to live forgotten, solitary, old --
the cruellest word that ever woman learns.
Old -- that's to be nothing, or to be at best
a blurred memorial that in better days
there was a woman once with such a name.
No, no, I could not bear it: death itself
shews kinder promise ...... even death itself,
since it must come one day --

Oh this grey gloom!
This rain, rain, rain, what wretched thoughts it brings!
Death: I'll not think of it.

Will no one come?
'Tis dreary work alone.

Why did I read
that silly diary? Now, sing song, ding dong,
come the old vexing echoes back again,
church bells and nursery good-books, back again
upon my shrinking ears that had forgotten --
I hate the useless memories: 'tis fools' work
singing the hacknied dirge of 'better days:'
best take Now kindly, give the past good-bye,
whether it were a better or a worse.

Yes, yes, I listened to the echoes once,
the echoes and the thoughts from the old days.
The worse for me: I lost my richest friend,
and that was all the difference. For the world
would not have that flight known. How they'd roar:
"What! Eulalie, when she refused us all,
'ill' and 'away,' was doing Magdalene,
tears, ashes, and her Bible, and then off
hide her in a Refuge ... for a week!"

A wild whim that, to fancy I could change
my new self for my old, because I wished!
since then, when in my languid days there comes
that craving, like homesickness, to go back
to the good days, the dear old stupid days,
to the quiet and the innocence, I know
'tis a sick fancy and try palliatives.

What is it? You go back to the old home,
and 'tis not your home, has no place for you,
and, if it had, you could not fit you in it.
And could I fit me to my former self?
If I had had the wit, like some of us,
to sow my wild-oats into three per cents,
could I not find me shelter in the peace
of some far nook where none of them would come,
nor whisper travel from this scurrilous world,
that gloats and moralizes through its leers,
to blast me with my fashionable shame?
There I might -- oh my castle in the clouds!
and where's its rent? -- but there, were there a there,
I might again live the grave blameless life
among such simple pleasures, simple cares:
but could they be my pleasures, be my cares?
The blameless life, but never the content --
never. How could I henceforth be content
in any life but one that sets the brain
in a hot merry fever with its stir?
what would there be in quiet rustic days,
each like the other, full of time to think,
to keep one bold enough to live at all?
Quiet is hell, I say -- as if a woman
could bear to sit alone, quiet all day,
and loathe herself, and sicken on her thoughts.

They tried it at the Refuge, and I failed:
I could not bear it. Dreary hideous room,
coarse pittance, prison rules, one might bear these
and keep one's purpose; but so much alone,
and then made faint and weak and fanciful
by change from pampering to half-famishing --
good God, what thoughts come! Only one week more
and 'twould have ended: but in one day more
I must have killed myself. And I loathe death,
the dreadful foul corruption, with who knows
what future after it.

Well, I came back,
Back to my slough. Who says I had my choice?
Could I stay there to die of some mad death?
and if I rambled out into the world,
sinless but penniless, what else were that
but slower death, slow pining shivering death
by misery and hunger? Choice! what choice
of living well or ill? could I have that?
and who would give it me? I think indeed
some kind hand, a woman's -- I hate men --
had stretched itself to help me to firm ground,
taken a chance and risked my falling back,
could have gone my way not falling back:
but, let her be all brave, all charitable,
how could she do it? Such a trifling boon,
little work to live by, 'tis not much,
and I might have found will enough to last:
but where's the work? More sempstresses than shirts;
and defter hands at white work than are mine
drop starved at last: dressmakers, milliners,
too many too they say; and then their trades
need skill, apprenticeship. And who so bold
as hire me for their humblest drudgery?
not even for scullery slut; not even, I think,
for governess, although they'd get me cheap.
And after all it would be something hard,
with the marts for decent women overfull,
if I could elbow in and snatch a chance
and oust some good girl so, who then perforce
must come and snatch her chance among our crowd.

Why, if the worthy men who think all's done
if we'll but come where we can hear them preach,
could bring us all, or any half of us,
into their fold, teach all us wandering sheep,
or only half of us, to stand in rows
and baa them hymns and moral songs, good lack,
what would they do with us? what could they do?
Just think! with were't but half of us on hand
to find work for ... or husbands. Would they try
to ship us to the colonies for wives?

Well, well; I know the wise ones talk and talk:
"Here's cause, here's cure:" "No, here it is and here:"
and find society to blame, or law,
the Church, the men, the women, too few schools,
too many schools, too much, too little taught:
somewhere or somehow someone is to blame:
but I say all the fault's with God himself
who puts too many women in the world.
We ought to die off reasonably and leave
as many as the men want, none to waste.
Here's cause; the woman's superfluity:
and for the cure, why, if it were the law,
say, every year, in due percentages,
balancing them with men as the times need,
to kill off female infants, 'twould make room;
and some of us would not have lost too much,
losing life ere we know what it can mean.

The other day I saw a woman weep
beside her dead child's bed: the little thing
lay smiling, and the mother wailed half mad,
shrieking to God to give it back again.
I could have laughed aloud: the little girl
living had but her mother's life to live;
there she lay smiling, and her mother wept
to know her gone!

My mother would have wept.

Oh mother, mother, did you ever dream,
you good grave simple mother, you pure soul
no evil could come nigh, did you once dream
in all your dying cares for your lone girl
left to fight out her fortune all alone
that there would be this danger? -- for your girl,
taught by you, lapped in a sweet ignorance,
scarcely more wise of what things sin could be
than some young child a summer six months old
where in the north the summer makes a day,
of what is darkness ... darkness that will come
to-morrow suddenly. Thank God at least
for this much of my life, that when you died,
that when you kissed me dying, not a thought
of this made sorrow for you, that I too
was pure of even fear.

Oh yes, I thought,
still new in my insipid treadmill life,
(my father so late dead), and hopeful still
here might be something pleasant somewhere in it,
some sudden fairy come, no doubt, to turn
any pumpkin to a chariot, I thought then
that I might plod, and plod, and drum the sounds
of useless facts into unwilling ears,
tease children with dull questions half the day,
then con dull answers in my room at night
ready for next day's questions, mend quill pens
and cut my fingers, add up sums done wrong
and never get them right; teach, teach, and teach --
what I half knew, or not at all -- teach, teach
for years, a lifetime -- I!

And yet, who knows?
it might have been, for I was patient once,
and willing, and meant well; it might have been
had I but still clung on in my first place --
a safe dull place, where mostly there were smiles
but never merry-makings; where all days
jogged on sedately busy, with no haste;
where all seemed measured out, but margins broad:
a dull home but a peaceful, where I felt
my pupils would be dear young sisters soon,
and felt their mother take me to her heart,
motherly to all lonely harmless things.
But I must have a conscience, must blurt out
my great discovery of my ignorance!
And who required it of me? And who gained?
What did it matter for a more or less
the girls learnt in their schoolbooks, to forget
in their first season? We did well together:
they loved me and I them: but I went off
to housemaid's pay, six crossgrained brats to teach,
wrangles and jangles, doubts, disgrace ... then this;
and they had a perfection found for them,
who has all ladies' learning in her head
abridged and scheduled, speaks five languages,
knows botany and conchology and globes,
draws, paints, plays, sings, embroiders, teaches all
on a patent method never known to fail:
and now they're finished and, I hear, poor things,
are the worst dancers and worst dressers out.
And where's their profit of those prison years
all gone to make them wise in lesson books?
who wants his wife to know weeds' Latin names?
who ever chose a girl for saying dates?
or asked if she had learned to trace a map?

Well, well, the silly rules this silly world
makes about women! This is one of them.
Why must there be pretence of teaching them
what no one ever cares that they should know,
what, grown out of the schoolroom, they cast off
like the schoolroom pinafore, no better fit
for any use of real grown-up life,
for any use to her who seeks or waits
the husband and the home, for any use,
for any shallowest pretence of use,
to her who has them? Do I not know this,
I like my betters, that a woman's life,
her natural life, her good life, her one life,
is in her husband, God on earth to her,
and what she knows and what she can and is
is only good as it brings good to him?

Oh God, do I not know it? I the thing
of shame and rottenness, the animal
that feed men's lusts and prey on them, I, I,
who should not dare to take the name of wife
on my polluted lips, who in the word
hear but my own reviling, I know that.
I could have lived by that rule, how content:
my pleasure to make him some pleasure, pride
to be as he would have me, duty, care,
to fit all to his taste, rule my small sphere
to his intention; then to lean on him,
be guided, tutored, loved -- no not that word,
that loved which between men and women means
all selfishness, all putrid talk, all lust,
all vanity, all idiocy -- not loved
but cared for. I've been loved myself, I think,
some once or twice since my poor mother died,
but cared for, never: -- that a word for homes,
kind homes, good homes, where simple children come
and ask their mother is this right or wrong,
because they know she's perfect, cannot err;
their father told them so, and he knows all,
being so wise and good and wonderful,
even enough to scold even her at times
and tell her everything she does not know.
Ah the sweet nursery logic!

Fool! thrice fool!
do I hanker after that too? Fancy me
infallible nursery saint, live code of law!
me preaching! teaching innocence to be good!
a mother!

Yet the baby thing that woke
and wailed an hour or two, and then was dead,
was mine, and had he lived ...... why then my name
would have been mother. But 'twas well he died:
I could have been no mother, I, lost then
beyond his saving. Had he come before
and lived, come to me in the doubtful days
when shame and boldness had not grown one sense,
for his sake, with the courage come of him,
I might have struggled back.

But how? But how?
His father would not then have let me go:
his time had not yet come to make an end
of my 'for ever' with a hireling's fee
and civil light dismissal. None but him
to claim a bit of bread of if I went,
child or no child: would he have given it me?
He! no; he had not done with me. No help,
no help, no help. Some ways can be trodden back,
but never our way, we who one wild day
have given goodbye to what in our deep hearts
the lowest woman still holds best in life,
good name -- good name though given by the world
that mouths and garbles with its decent prate,
and wraps it in respectable grave shams,
and patches conscience partly by the rule
of what one's neighbour thinks but something more
by what his eyes are sharp enough to see.
How I could scorn it with its Pharisees,
if it could not scorn me: but yet, but yet --
oh God, if I could look it in the face!

Oh I am wild, am ill, I think, to night:
will no one come and laugh with me? No feast,
no merriment to-night. So long alone!
Will no one come?

At least there's a new dress
to try, and grumble at -- they never fit
to one's ideal. Yes, a new rich dress,
with lace like this too, that's a soothing balm
for any fretting woman, cannot fail,
I've heard men say it ... and they know so well
what's in all women's hearts, especially
women like me.

No help! no help! no help!
How could it be? It was too late long since --
even at the first too late. Whose blame is that?
there are some kindly people in the world,
but what can they do? If one hurls oneself
into a quicksand, what can be the end,
but that one sinks and sinks? Cry out for help?
Ah yes, and, if it came, who is so strong
to strain from the firm ground and lift one out?
And how, so firmly clutching the stretched hand,
as death's pursuing terror bids, even so,
how can one reach firm land, having to foot
the treacherous crumbling soil that slides and gives
and sucks one in again? Impossible path!
No, why waste struggles, I or any one?
what is must be. What then? I, where I am,
sinking and sinking; let the wise pass by
and keep their wisdom for an apter use,
let me sink merrily as I best may.

Only, I think, my brother -- I forgot
he stopped his brotherhood some years ago --
but if he had been just so much less good
as to remember mercy. Did he think
how once I was his sister, prizing him
as sisters do, content to learn for him
the lesson girls with brothers all must learn,
to do without?

I have heard girls lament
that doing so without all things one would,
but I saw never aught to murmur at,
for men must be made ready for their work,
and women all have more or less their chance
of husbands to work for them, keep them safe
like summer roses in soft greenhouse air
that never guess 'tis winter out of doors:
no, I saw never aught to murmur at,
content with stinted fare and shabby clothes
and cloistered silent life to save expense,
teaching myself out of my borrowed books,
while he for some one pastime, (needful true
to keep him of his rank, 'twas not his fault),
spent in a month what could have given me
my teachers for a year.

'Twas no one's fault:
for could he be launched forth on the rude sea
of this contentious world and left to find
oars and the boatman's skill by some good chance?
'Twas no one's fault: yet still he might have thought
of our so different youths, and owned at least
'tis pitiful when a mere nerveless girl,
untutored, must put forth upon that sea,
not in the woman's true place, the wife's place,
to trust a husband and be borne along,
but impotent blind pilot to herself.

Merciless, merciless -- like the prudent world
that will not have the flawed soul prank itself
with a hoped second virtue, will not have
the woman fallen once lift up herself ......
lest she should fall again. Oh how his taunts,
his loathing fierce reproaches, scarred and seared,
like branding iron hissing in a wound!
And it was true -- that killed me: and I felt
a hideous hopeless shame kill out my heart,
and knew myself for ever that he said,
that which I was -- Oh it was true, true, true.

No, not true then. I was not all that then.
Oh, I have drifted on before mad winds
6 and made ignoble shipwreck, not to-day
could any breeze of heaven prosper me
into the track again, nor any hand
snatch me out of the whirlpool I have reached;
but then?

Nay he judged very well: he knew
repentance was too dear a luxury
for a beggar's buying, knew it earns no bread --
and knew me a too base and nerveless thing
to bear my first fault's sequel and just die.
And how could he have helped me? Held my hand,
owned me for his, fronted the angry world
clothed with my ignominy? Or maybe
taken me to his home to damn him worse?
What did I look for? for what less would serve
that he could do, a man without a purse?
He meant me well, he sent me that five pounds,
much to him then; and, if he bade me work
and never vex him more with news of me,
we both knew him too poor for pensioners.
I see he did his best; I could wish now
sending it back I had professed some thanks.

But there! I was too wretched to be meek:
it seemed to me as if he, every one,
the whole great world, were guilty of my guilt,
abettors and avengers: in my heart
I gibed them back their gibings; I was wild.

I see clear now and know one has one's life
in hand at first to spend or spare or give
like any other coin; spend it or give
or drop it in the mire, can the world see
you get your value for it, or bar back
the hurrying of its marts to grope it up
and give it back to you for better use?
And if you spend or give that is your choice;
and if you let it slip that's your choice too,
you should have held it firmer. Yours the blame,
and not another's, not the indifferent world's
which goes on steadily, statistically,
and count by censuses not separate souls --
and if it somehow needs to its worst use
so many lives of women, useless else,
it buys us of ourselves, we could hold back,
free all of us to starve, and some of us,
(those who have done no ill and are in luck),
to slave their lives out and have food and clothes
until they grow unserviceably old.

Oh I blame no one -- scarcely even myself.
It was to be: the very good in me
has always turned to hurt; all I thought right
at the hot moment, judged of afterwards,
shows reckless.

Why, look at it, had I taken
the pay my dead child's father offered me
for having been its mother, I could then
have kept life in me, (many have to do it,
that swarm in the back alleys, on no more,
cold sometimes, mostly hungry, but they live);
I could have gained a respite trying it,
and maybe found at last some humble work
to eke the pittance out. Not I, forsooth,
I must have spirit, must have womanly pride,
must dash back his contemptuous wages, I,
who had not scorned to earn them, dash them back
the fiercer that he dared to count our boy
in my appraising: and yet now I think
I might have taken it for my dead boy's sake;
it would have been his gift.

But I went forth
with my fine scorn, and whither did it lead?
Money's the root of evil do they say?
money is virtue, strength: money to me
would then have been repentance: could I live
upon my idiot's pride?

Well, it fell soon.
I had prayed Edward might believe me dead,
and yet I begged of him -- That's like me too,
beg of him and then send him back his alms!
What if he gave as to a whining wretch
that holds her hand and lies? I am less to him
than such a one; her rags do him no wrong,
but I, I, wrong him merely that I live,
being his sister. Could I not at least
have still let him forget me? But 'tis past:
and naturally he may hope I am long dead.

Good God! to think that we were what we were
one to the other ... and now!

He has done well;
married a sort of heiress, I have heard,
a dapper little madam, dimple cheeked
and dimple brained, who makes him a good wife --
No doubt she'd never own but just to him,
and in a whisper, she can even suspect
that we exist, we other women things:
what would she say if she could learn one day
she has a sister-in-law! So he and I
must stand apart till doomsday.

But the jest,
to think how she would look! -- Her fright, poor thing!
The notion! -- I could laugh outright ...... or else,
for I feel near it, roll on the ground and sob.

Well, after all, there's not much difference
between the two sometimes.

Was that the bell?
Some one at last, thank goodness. There's a voice,
and that's a pleasure. Whose though? Ah I know.
Why did she come alone, the cackling goose?
why not have brought her sister? -- she tells more
and titters less. No matter; half a loaf
is better than no bread.

Oh, is it you?
Most welcome, dear: one gets so moped alone.