I have laid sorrow to sleep;
Love sleeps.
She who oft made me weep
Now weeps.

I loved, and have forgot,
And yet
Love tells me she will not
Forget.

She it was bid me go;
Love goes
By what strange ways, ah! no
One knows.

Because I cease to weep,
She weeps.
Here by the sea in sleep,
Love sleeps.

White Heliotrope

The feverish room and that white bed,
The tumbled skirts upon a chair,
The novel flung half-open where
Hat, hair-pins, puffs, and paints, are spread;

The mirror that has sucked your face
Into its secret deep of deeps,
And there mysteriously keeps
Forgotten memories of grace;

And you, half-dressed and half awake,
Your slant eyes strangely watching me,
And I, who watch you drowsily,
With eyes that, having slept not, ache;

This (need one dread? nay, dare one hope?)
Will rise, a ghost of memory, if
Ever again my handkerchief
Is scented with White Heliotrope.

The moonlight touched the sombre waters white.
Beneath the bridge 'twas darker. Was she cold?
She shivered. Her poor shawl was worn and old,
And she was desolate, and it was night.
The slow canal crept onward; to her sight
It seemed to beckon, and the lapping told
Of rest and quiet sleep: how sweet to fold
The hands from toil and close the eyes from light,
And so shut out all memory, and go
There where men sleep, and dreams, perhaps, are not.
O never any dreams, she murmured; so,
Longing for sleep, the sleep that comes with death,
She fell, she felt the water, and forgot
All, save the drowning agony of breath.

The Coming Of Spring

Spring is come back, and the little voices are calling,
The birds are calling, the little green buds on the trees,
A song in the street, and an old and sleepy tune;
All the sounds of the spring are falling, falling,
Gentle as rain, on my heart, and I hear all these
As a sick man hears men talk from the heart of a swoon.

The clamours of spring are the same old delicate noises,
The earth renews its magical youth at a breath,
And the whole world whispers a well-known, secret thing;
And I hear, but the meaning has faded out of the voices;
Something has died in my heart: is it death or sleep?
I know not, but I have forgotten the meaning of spring.

Her eyes in the darkness shone, in the twilight shed
By the gondola bent like the darkness over her head.
Softly the gondola rocked, lights came and went;
A white glove shone as her black fan lifted and leant
Where the silk of her dress, the blue of a bittern's wing,
Rustled against my knee, and, murmuring
The sweet slow hesitant English of a child,
Her voice was articulate laughter, her soul smiled.
Softly the gondola rocked, lights came and went;
From the sleeping houses a shadow of slumber leant
Over our heads like a wing, and the dim lagoon,
Rustling with silence, slumbered under the moon.
Softly the gondola rocked, and a pale light came
Over the waters, mild as a silver flame;
She lay back, thrilling with smiles, in the twilight shed
By the gondola bend like the darkness over her head;
I saw her eyes shine subtly, then close awhile:
I remember her silence, and, in the night, her smile.

I
Your kisses, and the way you curl,
Delicious and distracting girl,
Into one's arms, and round about,
Luxuriously in and out
Twining inextricably, as twine
The clasping tangles of the vine;
Strong to embrace and long to kiss,
And strenuous for the sharper bliss,
Insatiably enamoured of
The ultimate ecstasy of love.
So loving to be loved, so gay
And greedy for our holiday;
And then how prettily you sleep!
You nestle close, and let me keep
My straying fingers in the nest
Of your warm comfortable breast;
And as I lie and dream awake,
Unsleeping for your sleeping sake,
I feel the very pulse and heat
Of your young life-blood beat, and beat
With mine; and you are mine, my sweet!
II
The little bedroom papered red,
The gas's faint malodorous light,
And one beside me in the bed,
Who chatters, chatters, half the night.

I drowse and listen, drowse again,
And still, although I would not hear,
Her stream of chatter, like the rain,
Is falling, falling on my ear.

The bed-clothes stifle me, I ache
With weariness, my eyelids prick;
I hate, until I long to break,
That clock for its tyrannic tick.

And still beside me, through the heat
Of this September night, I feel
Her body's warmth upon the sheet
Burn through my limbs from head to heel.

And still I see her profile lift
Its tiresome line above the hair,
That streams, a dark and tumbled drift,
Across the pillow that I share


Only to live, only to be
In Venice, is enough for me.
To be a beggar, and to lie
At home beneath the equal sky,
To feel the sun, to drink the night,
Had been enough for my delight;
Happy because the sun allowed
The luxury of being proud
Not to some only; but to all
The right to lie along the wall.
Here my ambition dies; I ask
No more than some half-idle task,
To be done idly, and to fill
Some gaps of leisure when I will.
I care not if the world forget
That it was ever in my debt;
I care not where its prizes fall;
I long for nothing, having all.
The sun each morning, on his way,
Calls for me at the Zattere;
I wake and greet him, I go out,
Meet him, and follow him about;
We spend the day together, he
Goes to bed early; as for me,
I make the moon my mistress, prove
Constant to my inconstant love.
For she is coy with me, will hie
To my arms amorously, and fly
Ere I have kissed her; ah! but she,
She it is, to eternity,
I adore only; and her smile
Bewilders the enchanted isle
To more celestial magic, glows
At once the crystal and the rose.
The crazy lover of the moon,
I hold her, on the still lagoon,
Sometimes I hold her in my arms;
'Tis her cold silver kiss that warms
My blood to singing, and puts fire
Into the heart of my desire.
And all desire in Venice dies
To such diviner lunacies.
Life dreams itself: the world goes on,
Oblivious, in oblivion;
Life dreams itself, contents to keep
Happy immortality, in sleep.