Lights, in a multi-coloured mist,
From indigo to amethyst,
A whirling mist of multi-coloured lights;
And after, wigs and tights,
Then faces, then a glimpse of profiles, then
Eyes, and a mist again;
And rouge, and always tights, and wigs, and tights.

You see the ballet so, and so,
From amethyst to indigo;
You see a dance of phantoms, but I see
A girl, who smiles to me;
Her cheeks, across the rouge, and in her eyes
I know what memories,
What memories and messages for me.

The Primrose Dance

Skirts like the amber petals of a flower,
A primrose dancing for delight
In some enchantment of a bower
That rose to wizard music in the night;

A rhythmic flower whose petals pirouette
In delicate circles, fain to follow
The vague aerial minuet,
The mazy dancing of the swallow;

A flower's caprice, a bird's command
Of all the airy ways that lie
In light along the wonder-land,
The wonder-haunted loneliness of sky:

So, in the smoke-polluted place,
Where bird or flower might never be,
With glimmering feet, with flower-like face,
She dances at the Tivoli.

Intoxicatingly
Her eyes across the footlights gleam,
(The wine of love, the wine of dream)
Her eyes, that gleam for me!

The eyes of all that see
Draw to her glances, stealing fire
From her desire that leaps to my desire;
Her eyes that gleam for me!

Subtly, deliciously,
A quickening fire within me, beat
The rhythms of her poising feet;
Her feet that poise to me!

Her body's melody,
In silent waves of wandering sound,
Thrills to the sense of all around,
Yet thrills alone for me!

And oh, intoxicatingly,
When, at the magic moment's close,
She dies into the rapture of repose,
Her eyes that gleam for me!

April Midnight?

Side by side through the streets at midnight,
Roaming together,
Through the tumultuous night of London,
In the miraculous April weather.

Roaming together under the gaslight,
Day's work over,
How the Spring calls to us, here in the city,
Calls to the heart from the heart of a lover!

Cool to the wind blows, fresh in our faces,
Cleansing, entrancing,
After the heat and the fumes and the footlights,
Where you dance and I watch your dancing.

Good it is to be here together,
Good to be roaming,
Even in London, even at midnight,
Lover-like in a lover's gloaming.

You the dancer and I the dreamer,
Children together,
Wandering lost in the night of London,
In the miraculous April weather.

La Mélinite: Moulin Rouge

Olivier Metra's Waltz of Roses
Sheds in a rhythmic shower
The very petals of the flower;
And all is roses,
The rouge of petals in a shower.

Down the long hall the dance returning
Rounds the full circle, rounds
The perfect rose of lights and sounds,
The rose returning
Into the circle of its rounds.

Alone, apart, one dancer watches
Her mirrored, morbid grace;
Before the mirror, face to face,
Alone she watches
Her morbid, vague, ambiguous grace.

Before the mirror's dance of shadows
She dances in a dream,
And she and they together seem
A dance of shadows;
Alike the shadows of a dream.

The orange-rosy lamps are trembling
Between the robes that turn;
In ruddy flowers of flame that burn
The lights are trembling:
The shadows and the dancers turn.

And, enigmatically smiling,
In the mysterious night,
She dances for her own delight,
A shadow smiling
Back to a shadow in the night.

Nora On The Pavement

As Nora on the pavement
Dances, and she entrances the grey hour
Into the laughing circle of her power,
The magic circle of her glances,
As Nora dances on the midnight pavement;

Petulant and bewildered,
Thronging desires and longing looks recur,
And memorably re-incarnate her,
As I remember that old longing,
A footlight fancy, petulant and bewildered;

There where the ballet circles,
See her, but ah! not free her from the race
Of glittering lines that link and interlace;
This colour now, now that, may be her,
In the bright web of those harmonious circles.

But what are these dance-measures,
Leaping and joyous, keeping time alone
With Life's capricious rhythm, and all her own,
Life's rhythm and hers, long sleeping,
That wakes, and knows not why, in these dance-measures?

It is the very Nora;
Child, and most blithe, and wild as any elf,
And innocently spendthrift of herself,
And guileless and most unbeguiled,
Herself at last, leaps free the very Nora.

It is the soul of Nora,
Living at last, and giving forth to the night,
Bird-like, the burden of its own delight,
All its desire, and all the joy of living,
In that blithe madness of the soul of Nora.