Homer, thy song men liken to the sea
With all the notes of music in its tone,
With tides that wash the dim dominion
Of Hades, and light waves that laugh in glee
Around the isles enchanted; nay, to me
Thy verse seems as the River of source unknown
That glasses Egypt's temples overthrown
In his sky-nurtured stream, eternally.

No wiser we than men of heretofore
To find thy sacred fountains guarded fast;
Enough, thy flood makes green our human shore,
As Nilus Egypt, rolling down his vast
His fertile flood, that murmurs evermore
Of gods dethroned, and empires in the past.

St. Andrew's Bay

NIGHT.

Ah, listen through the music, from the shore,
The 'melancholy long-withdrawing roar';
Beneath the Minster, and the windy caves,
The wide North Ocean, marshalling his waves
Even so forlorn--in worlds beyond our ken -
May sigh the seas that are not heard of men;
Even so forlorn, prophetic of man's fate,
Sounded the cold sea-wave disconsolate,
When none but God might hear the boding tone,
As God shall hear the long lament alone,
When all is done, when all the tale is told,
And the gray sea-wave echoes as of old!

MORNING.

This was the burden of the Night,
The saying of the sea,
But lo! the hours have brought the light,
The laughter of the waves, the flight
Of dipping sea-birds, foamy white,
That are so glad to be!
'Forget!' the happy creatures cry,
'Forget Night's monotone,
With us be glad in sea and sky,
The days are thine, the days that fly,
The days God gives to know him by,
And not the Night alone!'

Ballade Of The Bookworm

Far in the Past I peer, and see
A Child upon the Nursery floor,
A Child with books upon his knee,
Who asks, like Oliver, for more!
The number of his years is IV,
And yet in Letters hath he skill,
How deep he dives in Fairy-lore!
The Books I loved, I love them still!

One gift the Fairies gave me: (Three
They commonly bestowed of yore)
The Love of Books, the Golden Key
That opens the Enchanted Door;
Behind it BLUEBEARD lurks, and o'er
And o'er doth JACK his Giants kill,
And there is all ALADDIN'S store, -
The Books I loved, I love them still!

Take all, but leave my Books to me!
These heavy creels of old we bore
We fill not now, nor wander free,
Nor wear the heart that once we wore;
Not now each River seems to pour
His waters from the Muses' hill;
Though something's gone from stream and shore,
The Books I loved, I love them still!

ENVOY.

Fate, that art Queen by shore and sea,
We bow submissive to thy will,
Ah grant, by some benign decree,
The Books I loved--to love them still.

The Wife Of Usher's Well

There lived a wife at Usher's Well,
And a wealthy wife was she;
She had three stout and stalwart sons,
And sent them oer the sea,

They hadna been a week from her,
A week but barely ane,
When word came to the carline wife
That her three sons were gane.

They hadna been a week from her,
A week but barely three,
Whan word came to the carlin wife
That her sons she'd never see.

'I wish the wind may never cease,
Nor fashes in the flood,
Till my three sons come hame to me,
In earthly flesh and blood!'

It fell about the Martinmass,
Whan nights are lang and mirk,
The carline wife's three sons came hame,
And their hats were o the birk.

It neither grew in syke nor ditch,
Nor yet in ony sheugh;
But at the gates o Paradise
That birk grew fair eneugh.

* * * * *

'Blow up the fire, my maidens!
Bring water from the well;
For a' my house shall feast this night,
Since my three sons are well.'

And she has made to them a bed,
She's made it large and wide;
And she's taen her mantle her about,
Sat down at the bedside.

* * * * *

Up then crew the red, red cock,
And up and crew the gray;
The eldest to the youngest said,
''Tis time we were away.'

The cock he hadna crawd but once,
And clapp'd his wings at a',
Whan the youngest to the eldest said,
'Brother, we must awa.

'The cock doth craw, the day doth daw,
The channerin worm doth chide;
Gin we be mist out o our place,
A sair pain we maun bide.

'Fare ye weel, my mother dear!
Fareweel to barn and byre!
And fare ye weel, the bonny lass
That kindles my mother's fire!'

Three Portraits Of Prince Charles

1731

BEAUTIFUL face of a child,
Lighted with laughter and glee,
Mirthful, and tender, and wild,
My heart is heavy for thee!

1744

Beautiful face of a youth,
As an eagle poised to fly forth
To the old land loyal of truth,
To the hills and the sounds of the North:
Fair face, daring and proud,
Lo! the shadow of doom, even now,
The fate of thy line, like a cloud,
Rests on the grace of thy brow!

1773

Cruel and angry face,
Hateful and heavy with wine,
Where are the gladness, the grace,
The beauty, the mirth that were thine?

Ah, my Prince, it were well,—
Hadst thou to the gods been dear,—
To have fallen where Keppoch fell,
With the war-pipe loud in thine ear!
To have died with never a stain
On the fair White Rose of Renown,
To have fallen, fighting in vain,
For thy father, thy faith, and thy crown!
More than thy marble pile,
With its women weeping for thee,
Were to dream in thine ancient isle,
To the endless dirge of the sea!
But the Fates deemed otherwise;
Far thou sleepest from home,
From the tears of the Northern skies,
In the secular dust of Rome.
A city of death and the dead,
But thither a pilgrim came,
Wearing on weary head
The crowns of years and fame:
Little the Lucrine lake
Or Tivoli said to him,
Scarce did the memories wake
Of the far-off years and dim,
For he stood by Avernus’ shore.
But he dreamed of a Northern glen,
And he murmured, over and o’er,
“For Charlie and his men:”
And his feet, to death that went,
Crept forth to St. Peter’s shrine,
And the latest Minstrel bent
O’er the last of the Stuart line.

'Annan water's wading deep,
And my love Annie's wondrous bonny;
And I am laith she suld weet her feet,
Because I love her best of ony.

'Gar saddle me the bonny black,--
Gar saddle sune, and make him ready:
For I will down the Gatehope-Slack,
And all to see my bonny ladye.'--

He has loupen on the bonny black,
He stirr'd him wi' the spur right sairly;
But, or he wan the Gatehope-Slack,
I think the steed was wae and weary.

He has loupen on the bonny gray,
He rade the right gate and the ready;
I trow he would neither stint nor stay,
For he was seeking his bonny ladye.

O he has ridden o'er field and fell,
Through muir and moss, and mony a mire;
His spurs o' steel were sair to bide,
And fra her fore-feet flew the fire.

'Now, bonny grey, now play your part!
Gin ye be the steed that wins my deary,
Wi' corn and hay ye'se be fed for aye,
And never spur sall make you wearie.'

The gray was a mare, and a right good mare;
But when she wan the Annan water,
She couldna hae ridden a furlong mair,
Had a thousand merks been wadded at her.

'O boatman, boatman, put off your boat!
Put off your boat for gowden monie!
I cross the drumly stream the night,
Or never mair I see my honey.'--

'O I was sworn sae late yestreen,
And not by ae aith, but by many;
And for a' the gowd in fair Scotland,
I dare na take ye through to Annie.'

The side was stey, and the bottom deep,
Frae bank to brae the water pouring;
And the bonny grey mare did sweat for fear,
For she heard the water-kelpy roaring.

O he has pou'd aff his dapperpy coat,
The silver buttons glanced bonny;
The waistcoat bursted aff his breast,
He was sae full of melancholy.

He has ta'en the ford at that stream tail;
I wot he swam both strong and steady;
But the stream was broad, and his strength did fail,
And he never saw his bonny ladye.

'O wae betide the frush saugh wand!
And wae betide the bush of brier!
It brake into my true love's hand,
When his strength did fail, and his limbs did tire.

'And wae betide ye, Annan water,
This night that ye are a drumlie river!
For over thee I'll build a bridge,
That ye never more true love may sever.'--

The Twa Sisters

There liv'd twa sisters in a bower,
Hey Edinbruch, how Edinbruch.
There liv'd twa sisters in a bower,
Stirling for aye:
The youngest o' them, O, she was a flower!
Bonny Sanct Johnstonne that stands upon Tay.

There came a squire frae the west,
Hey Edinbruch, how Edinbruch.
There cam a squire frae the west,
Stirling for aye:
He lo'ed them baith, but the youngest best,
Bonny Sanct Johnstonne that stands upon Tay.

He gied the eldest a gay gold ring,
Hey Edinbruch, how Edinbruch.
He gied the eldest a gay gold ring,
Stirling for aye:
But he lo'ed the youngest aboon a' thing,
Bonny Sanct Johnstonne that stands upon Tay.

'Oh sister, sister, will ye go to the sea?
Hey Edinbruch, how Edinbruch.
Oh sister, sister, will ye go to the sea?
Stirling for aye:
Our father's ships sail bonnilie,
Bonny Sanct Johnstonne that stands upon Tay.'

The youngest sat down upon a stane,
Hey Edinbruch, how Edinbruch.
The youngest sat down upon a stane,
Stirling for aye:
The eldest shot the youngest in,
Bonny Sanct Johnstonne that stands upon Tay.

'Oh sister, sister, lend me your hand,
Hey Edinbruch, how Edinbruch.
Oh, sister, sister, lend me your hand,
Stirling for aye:
And you shall hae my gouden fan,
Bonny Sanct Johnstonne that stands upon Tay.

'Oh, sister, sister, save my life,
Hey Edinbruch, how Edinbruch.
Oh sister, sister, save my life,
Stirling for aye:
And ye shall be the squire's wife,
Bonny Sweet Johnstonne that stands upon Tay.'

First she sank, and then she swam,
Hey Edinbruch, how Edinbruch.
First she sank, and then she swam,
Stirling for aye:
Until she cam to Tweed mill dam,
Bonny Sanct Johnstonne that stands upon Tay.

The millar's daughter was baking bread,
Hey Edinbruch, how Edinbruch.
The millar's daughter was baking bread,
Stirling for aye:
She went for water, as she had need,
Bonny Sanct Johnstonne that stands upon Tay.

'Oh father, father, in our mill dam,
Hey Edinbruch, how Edinbruch,
Oh father, father, in our mill dam,
Stirling for aye:
There's either a lady, or a milk-white swan,
Bonny Sanct Johnstonne that stands upon Tay.'

They could nae see her fingers small,
Hey Edinbruch, how Edinbruch.
They could nae see her fingers small,
Stirling for aye:
Wi' diamond rings they were cover'd all,
Bonny Sanct Johnstonne that stands upon Tay.

They could nae see her yellow hair,
Hey Edinbruch, how Edinbruch.
They could nae see her yellow hair,
Stirling for aye:
Sae mony knots and platts war there,
Bonny Sanct Johnstonne that stands upon Tay.

Bye there cam a fiddler fair,
Hey Edinbruch, how Edinbruch.
Bye there cam a fiddler fair,
Stirling for aye:
And he's ta'en three tails o' her yellow hair,
Bonny Sanct Johnstonne that stands upon Tay.

'It's narrow, narrow, make your bed,
And learn to lie your lane:
For I'm ga'n oer the sea, Fair Annie,
A braw bride to bring hame.
Wi her I will get gowd and gear;
Wi you I neer got nane.

'But wha will bake my bridal bread,
Or brew my bridal ale?
And wha will welcome my brisk bride,
That I bring oer the dale?'

'It's I will bake your bridal bread,
And brew your bridal ale,
And I will welcome your brisk bride,
That you bring oer the dale.'

'But she that welcomes my brisk bride
Maun gang like maiden fair;
She maun lace on her robe sae jimp,
And braid her yellow hair.'

'But how can I gang maiden-like,
When maiden I am nane?
Have I not born seven sons to thee,
And am with child again?'

She's taen her young son in her arms,
Another in her hand,
And she's up to the highest tower,
To see him come to land.

'Come up, come up, my eldest son,
And look oer yon sea-strand,
And see your father's new-come bride,
Before she come to land.'

'Come down, come down, my mother dear,
Come frae the castle wa!
I fear, if langer ye stand there,
Ye'll let yoursell down fa.'

And she gaed down, and farther down,
Her love's ship for to see,
And the topmast and the mainmast
Shone like the silver free.

And she's gane down, and farther down,
The bride's ship to behold,
And the topmast and the mainmast
They shone just like the gold.

She's taen her seven sons in her hand,
I wot she didna fail;
She met Lord Thomas and his bride,
As they came oer the dale.

'You're welcome to your house, Lord Thomas,
You're welcome to your land;
You're welcome with your fair ladye,
That you lead by the hand.

'You're welcome to your ha's, ladye,
You're welcome to your bowers;
Your welcome to your hame, ladye,
For a' that's here is yours.'

'I thank thee, Annie; I thank thee, Annie,
Sae dearly as I thank thee;
You're the likest to my sister Annie,
That ever I did see.

'There came a knight out oer the sea,
And steald my sister away;
The shame scoup in his company,
And land where'er he gae!'

She hang ae napkin at the door,
Another in the ha,
And a' to wipe the trickling tears,
Sae fast as they did fa.

And aye she served the lang tables
With white bread and with wine,
And aye she drank the wan water,
To had her colour fine.

And aye she served the lang tables,
With white bread and with brown;
And aye she turned her round about,
Sae fast the tears fell down.

And he's taen down the silk napkin,
Hung on a silver pin,
And aye he wipes the tear trickling
A'down her cheek and chin.

And aye he turn'd him round about,
And smiled amang his men;
Says, 'Like ye best the old ladye,
Or her that's new come hame?'

When bells were rung, and mass was sung,
And a' men bound to bed,
Lord Thomas and his new-come bride
To their chamber they were gaed.

Annie made her bed a little forbye,
To hear what they might say;
'And ever alas!' Fair Annie cried,
'That I should see this day!

'Gin my seven sons were seven young rats,
Running on the castle wa,
And I were a grey cat mysell,
I soon would worry them a'.

'Gin my young sons were seven young hares,
Running oer yon lilly lee,
And I were a grew hound mysell,
Soon worried they a' should be.'

And wae and sad Fair Annie sat,
And drearie was her sang,
And ever, as she sobbd and grat,
'Wae to the man that did the wrang!'

'My gown is on,' said the new-come bride,
'My shoes are on my feet,
And I will to Fair Annie's chamber,
And see what gars her greet.

'What ails ye, what ails ye, Fair Annie,
That ye make sic a moan?
Has your wine-barrels cast the girds,
Or is your white bread gone?

'O wha was't was your father, Annie,
Or wha was't was your mother?
And had ye ony sister, Annie,
Or had ye ony brother?'

'The Earl of Wemyss was my father,
The Countess of Wemyss my mother;
And a' the folk about the house
To me were sister and brother.'

'If the Earl of Wemyss was your father,
I wot sae was he mine;
And it shall not be for lack o gowd
That ye your love sall fyne.

'For I have seven ships o mine ain,
A' loaded to the brim,
And I will gie them a' to thee
Wi four to thine eldest son:
But thanks to a' the powers in heaven
That I gae maiden hame!'

Jock O The Side

Now Liddisdale has ridden a raid,
But I wat they had better staid at hame;
For Mitchell o Winfield he is dead,
And my son Johnie is prisner tane?
With my fa ding diddle, la la dew diddle.

For Mangerton house auld Downie is gane,
Her coats she has kilted up to her knee;
And down the water wi speed she rins,
While tears in spaits fa fast frae her eie.

Then up and bespake the lord Mangerton:
'What news, what news, sister Downie, to me?'
'Bad news, bad news, my lord Mangerton;
Mitchel is killd, and tane they hae my son Johnie.'

'Neer fear, sister Downie,' quo Mangerton;
'I hae yokes of oxen, four-and-twentie,
My barns, my byres, and my faulds, a' weel filld,
And I'll part wi them a' ere Johnie shall die.

'Three men I'll take to set him free,
Weel harnessd a' wi best of steel;
The English rogues may hear, and drie
The weight o their braid swords to feel

'The Laird's Jock ane, the Laird's Wat twa,
O Hobie Noble, thou ane maun be!
Thy coat is blue, thou has been true,
Since England banishd thee, to me.'

Now, Hobie was an English man,
In Bewcastle-dale was bred and born;
But his misdeeds they were sae great,
They banished him neer to return.

Lord Mangerton then orders gave,--
'Your horses the wrang way maun a' be shod;
Like gentlemen ye must not seem,
But look like corn-caugers gawn ae road.

'Your armour gude ye maunna shaw,
Nor ance appear like men o weir;
As country lads be all arrayd,
Wi branks and brecham on ilk mare.'

Sae now a' their horses are shod the wrang way,
And Hobie has mounted his grey sae fine,
Jock his lively bay, Wat's on his white horse behind,
And on they rode for the water o Tyne.

At the Cholerford they a' light down,
And there, wi the help o the light o the moon,
A tree they cut, wi fifteen naggs upon each side,
To climb up the wall of Newcastle toun.

But when they came to Newcastle toun,
And were alighted at the wa,
They fand their tree three ells oer laigh,
They fand their stick baith short aid sma.

Then up and spake the Laird's ain Jock,
'There's naething for't; the gates we maun force.'
But when they cam the gate unto,
A proud porter withstood baith men and horse.

His neck in twa I wat they hae wrung;
Wi foot or hand he neer play'd paw;
His life and his keys at anes they hae taen,
And cast his body ahind the wa.

Now soon they reached Newcastle jail,
And to the prisner thus they call:
'Sleips thou, wakes thou, Jock o the Side,
Or is thou wearied o thy thrall?'

Jock answers thus, wi dolefu tone:
'Aft, aft I wake, I seldom sleip;
But wha's this kens my name sae weel,
And thus to hear my waes does seek?'

Then up and spake the good Laird's Jock:
'Neer fear ye now, my billie,' quo he;
'For here's the Laird's Jock, the Laird's Wat,
And Hobie Noble, come to set thee free.'

'Oh, had thy tongue, and speak nae mair,
And o thy talk now let me be!
For if a' Liddesdale were here the night,
The morn's the day that I maun die.

'Full fifteen stane o Spanish iron,
They hae laid a' right sair on me;
Wi locks and keys I am fast bound
Into this dungeon mirk and drearie.'

'Fear ye no that,' quo the Laird's Jock;
'A faint heart neer wan a fair ladie;
Work thou within, we'll work without,
And I'll be sworn we set thee free.'

The first strong dore that they came at,
They loosed it without a key;
The next chaind dore that they cam at,
They gard it a' in flinders flee.

The prisner now, upo his back,
The Laird's Jock's gotten up fu hie;
And down the stair him, irons and a',
Wi nae sma speed and joy brings he.

'Now, Jock, I wat,' quo Hobie Noble,
'Part o the weight ye may lay on me,'
'I wat weel no,' quo the Laird's Jock
'I count him lighter than a flee.'

Sae out at the gates they a' are gane,
The prisner's set on horseback hie;
And now wi speed they've tane the gate;
While ilk ane jokes fu wantonlie.

'O Jock, sae winsomely's ye ride,
Wi baith your feet upo ae side!
Sae weel's ye're harnessd, and sae trig!
In troth ye sit like ony bride.'

The night, tho wat, they didna mind,
But hied them on fu mirrilie,
Until they cam to Cholerford brae,
Where the water ran like mountains hie.

But when they came to Cholerford,
There they met with an auld man;
Says, 'Honest man, will the water ride?
Tell us in haste, if that ye can.'

'I wat weel no,' quo the good auld man;
'Here I hae livd this threty yeirs and three,
And I neer yet saw the Tyne sae big,
Nor rinning ance sae like a sea.'

Then up and spake the Laird's saft Wat,
The greatest coward in the company;
'Now halt, now halt, we needna try't;
The day is comd we a' maun die!'

'Poor faint-hearted thief!' quo the Laird's Jock,
'There'll nae man die but he that's fie;
I'll lead ye a' right safely through;
Lift ye the prisner on ahint me.

Sae now the water they a' hae tane,
By anes and 'twas they a' swam through
'Here are we a' safe,' says the Laird's Jock,
'And, poor faint Wat, what think ye now?'

They scarce the ither side had won,
When twenty men they saw pursue;
Frae Newcastle town they had been sent,
A' English lads right good and true.

But when the land-sergeant the water saw,
'It winna ride, my lads,' quo he;
Then out he cries, 'Ye the prisner may take,
But leave the irons, I pray, to me.'

'I wat weel no,' cryd the Laird's Jock,
'I'll keep them a'; shoon to my mare they'll be;
My good grey mare; for I am sure,
She's bought them a' fu dear frae thee.'

Sae now they're away for Liddisdale,
Een as fast as they coud them hie;
The prisner's brought to his ain fireside,
And there o's airns they make him free.

'Now, Jock, my billie,' quo a' the three,
'The day was comd thou was to die;
But thou's as weel at thy ain fireside,
Now sitting, I think, 'tween thee and me.'

They hae gard fill up ae punch-bowl,
And after it they maun hae anither,
And thus the night they a' hae spent,
Just as they had been brither and brither.