I know a country laced with roads,
They join the hills and they span the brooks,
They weave like a shuttle between broad fields,
And slide discreetly through hidden nooks.
They are canopied like a Persian dome
And carpeted with orient dyes.
They are myriad-voiced, and musical,
And scented with happiest memories.
O Winding roads that I know so well,
Every twist and turn, every hollow and hill!
They are set in my heart to a pulsing tune
Gay as a honey-bee humming in June.
'T is the rhythmic beat of a horse's feet
And the pattering paws of a sheep-dog bitch;
'T is the creaking trees, and the singing breeze,
And the rustle of leaves in the road-side ditch.

A cow in a meadow shakes her bell
And the notes cut sharp through the autumn air,
Each chattering brook bears a fleet of leaves
Their cargo the rainbow, and just now where
The sun splashed bright on the road ahead
A startled rabbit quivered and fled.
O Uphill roads and roads that dip down!
You curl your sun-spattered length along,
And your march is beaten into a song
By the softly ringing hoofs of a horse
And the panting breath of the dogs I love.
The pageant of Autumn follows its course
And the blue sky of Autumn laughs above.

And the song and the country become as one,
I see it as music, I hear it as light;
Prismatic and shimmering, trembling to tone,
The land of desire, my soul's delight.
And always it beats in my listening ears
With the gentle thud of a horse's stride,
With the swift-falling steps of many dogs,
Following, following at my side.
O Roads that journey to fairyland!
Radiant highways whose vistas gleam,
Leading me on, under crimson leaves,
To the opaline gates of the Castles of Dream.

After Hearing A Waltz By Bartok

But why did I kill him? Why? Why?
In the small, gilded room, near the stair?
My ears rack and throb with his cry,
And his eyes goggle under his hair,
As my fingers sink into the fair
White skin of his throat. It was I!

I killed him! My God! Don't you hear?
I shook him until his red tongue
Hung flapping out through the black, queer,
Swollen lines of his lips. And I clung
With my nails drawing blood, while I flung
The loose, heavy body in fear.

Fear lest he should still not be dead.
I was drunk with the lust of his life.
The blood-drops oozed slow from his head
And dabbled a chair. And our strife
Lasted one reeling second, his knife
Lay and winked in the lights overhead.

And the waltz from the ballroom I heard,
When I called him a low, sneaking cur.
And the wail of the violins stirred
My brute anger with visions of her.
As I throttled his windpipe, the purr
Of his breath with the waltz became blurred.

I have ridden ten miles through the dark,
With that music, an infernal din,
Pounding rhythmic inside me. Just Hark!
One! Two! Three! And my fingers sink in
To his flesh when the violins, thin
And straining with passion, grow stark.

One! Two! Three! Oh, the horror of sound!
While she danced I was crushing his throat.
He had tasted the joy of her, wound
Round her body, and I heard him gloat
On the favour. That instant I smote.
One! Two! Three! How the dancers swirl round!

He is here in the room, in my arm,
His limp body hangs on the spin
Of the waltz we are dancing, a swarm
Of blood-drops is hemming us in!
Round and round! One! Two! Three! And his sin
Is red like his tongue lolling warm.

One! Two! Three! And the drums are his knell.
He is heavy, his feet beat the floor
As I drag him about in the swell
Of the waltz. With a menacing roar,
The trumpets crash in through the door.
One! Two! Three! clangs his funeral bell.

One! Two! Three! In the chaos of space
Rolls the earth to the hideous glee
Of death! And so cramped is this place,
I stifle and pant. One! Two! Three!
Round and round! God! 'Tis he throttles me!
He has covered my mouth with his face!

And his blood has dripped into my heart!
And my heart beats and labours. One! Two!
Three! His dead limbs have coiled every part
Of my body in tentacles. Through
My ears the waltz jangles. Like glue
His dead body holds me athwart.

One! Two! Three! Give me air! Oh! My God!
One! Two! Three! I am drowning in slime!
One! Two! Three! And his corpse, like a clod,
Beats me into a jelly! The chime,
One! Two! Three! And his dead legs keep time.
Air! Give me air! Air! My God!

I

Over the yawning chimney hangs the fog. Drip -- hiss -- drip -- hiss --
fall the raindrops on the oaken log which burns, and steams,
and smokes the ceiling beams. Drip -- hiss -- the rain never stops.


The wide, state bed shivers beneath its velvet coverlet. Above, dim,
in the smoke, a tarnished coronet gleams dully. Overhead hammers and chinks
the rain. Fearfully wails the wind down distant corridors, and there comes
the swish and sigh of rushes lifted off the floors. The arras blows sidewise
out from the wall, and then falls back again.


It is my lady's key, confided with much nice cunning, whisperingly.
He enters on a sob of wind, which gutters the candles almost to swaling.
The fire flutters and drops. Drip -- hiss -- the rain never stops.
He shuts the door. The rushes fall again to stillness along the floor.
Outside, the wind goes wailing.


The velvet coverlet of the wide bed is smooth and cold. Above,
in the firelight, winks the coronet of tarnished gold. The knight shivers
in his coat of fur, and holds out his hands to the withering flame.
She is always the same, a sweet coquette. He will wait for her.

How the log hisses and drips! How warm and satisfying will be her lips!


It is wide and cold, the state bed; but when her head lies under the coronet,
and her eyes are full and wet with love, and when she holds out her arms,
and the velvet counterpane half slips from her, and alarms
her trembling modesty, how eagerly he will leap to cover her, and blot himself
beneath the quilt, making her laugh and tremble.

Is it guilt to free a lady from her palsied lord, absent and fighting,
terribly abhorred?


He stirs a booted heel and kicks a rolling coal. His spur clinks
on the hearth. Overhead, the rain hammers and chinks. She is so pure
and whole. Only because he has her soul will she resign herself to him,
for where the soul has gone, the body must be given as a sign. He takes her
by the divine right of the only lover. He has sworn to fight her lord,
and wed her after. Should he be overborne, she will die adoring him, forlorn,
shriven by her great love.

Above, the coronet winks in the darkness. Drip -- hiss -- fall the raindrops.
The arras blows out from the wall, and a door bangs in a far-off hall.


The candles swale. In the gale the moat below plunges and spatters.
Will the lady lose courage and not come?

The rain claps on a loosened rafter.

Is that laughter?


The room is filled with lisps and whispers. Something mutters.
One candle drowns and the other gutters. Is that the rain
which pads and patters, is it the wind through the winding entries
which chatters?

The state bed is very cold and he is alone. How far from the wall
the arras is blown!


Christ's Death! It is no storm which makes these little chuckling sounds.
By the Great Wounds of Holy Jesus, it is his dear lady, kissing and
clasping someone! Through the sobbing storm he hears her love take form
and flutter out in words. They prick into his ears and stun his desire,
which lies within him, hard and dead, like frozen fire. And the little noise
never stops.

Drip -- hiss -- the rain drops.


He tears down the arras from before an inner chamber's bolted door.


II

The state bed shivers in the watery dawn. Drip -- hiss -- fall the raindrops.
For the storm never stops.

On the velvet coverlet lie two bodies, stripped and fair in the cold,
grey air. Drip -- hiss -- fall the blood-drops, for the bleeding never stops.
The bodies lie quietly. At each side of the bed, on the floor, is a head.
A man's on this side, a woman's on that, and the red blood oozes along
the rush mat.

A wisp of paper is twisted carefully into the strands of the dead man's hair.
It says, 'My Lord: Your wife's paramour has paid with his life
for the high favour.'

Through the lady's silver fillet is wound another paper. It reads,
'Most noble Lord: Your wife's misdeeds are as a double-stranded
necklace of beads. But I have engaged that, on your return,
she shall welcome you here. She will not spurn your love as before,
you have still the best part of her. Her blood was red, her body white,
they will both be here for your delight. The soul inside was a lump of dirt,
I have rid you of that with a spurt of my sword point. Good luck
to your pleasure. She will be quite complaisant, my friend, I wager.'
The end was a splashed flourish of ink.

Hark! In the passage is heard the clink of armour, the tread of a heavy man.
The door bursts open and standing there, his thin hair wavering
in the glare of steely daylight, is my Lord of Clair.


Over the yawning chimney hangs the fog. Drip -- hiss -- drip -- hiss --
fall the raindrops. Overhead hammers and chinks the rain which never stops.

The velvet coverlet is sodden and wet, yet the roof beams are tight.
Overhead, the coronet gleams with its blackened gold, winking and blinking.
Among the rushes three corpses are growing cold.


III

In the castle church you may see them stand,
Two sumptuous tombs on either hand
Of the choir, my Lord's and my Lady's, grand
In sculptured filigrees. And where the transepts of the church expand,
A crusader, come from the Holy Land,
Lies with crossed legs and embroidered band.
The page's name became a brand
For shame. He was buried in crawling sand,
After having been burnt by royal command.

Paul Jannes was working very late,
For this watch must be done by eight
To-morrow or the Cardinal
Would certainly be vexed. Of all
His customers the old prelate
Was the most important, for his state
Descended to his watches and rings,
And he gave his mistresses many things
To make them forget his age and smile
When he paid visits, and they could while
The time away with a diamond locket
Exceedingly well. So they picked his pocket,
And he paid in jewels for his slobbering kisses.
This watch was made to buy him blisses
From an Austrian countess on her way
Home, and she meant to start next day.


Paul worked by the pointed, tulip-flame
Of a tallow candle, and became
So absorbed, that his old clock made him wince
Striking the hour a moment since.
Its echo, only half apprehended,
Lingered about the room. He ended
Screwing the little rubies in,
Setting the wheels to lock and spin,
Curling the infinitesimal springs,
Fixing the filigree hands. Chippings
Of precious stones lay strewn about.
The table before him was a rout
Of splashes and sparks of coloured light.
There was yellow gold in sheets, and quite
A heap of emeralds, and steel.
Here was a gem, there was a wheel.
And glasses lay like limpid lakes
Shining and still, and there were flakes
Of silver, and shavings of pearl,
And little wires all awhirl
With the light of the candle. He took the watch
And wound its hands about to match
The time, then glanced up to take the hour
From the hanging clock.
Good, Merciful Power!
How came that shadow on the wall,
No woman was in the room! His tall
Chiffonier stood gaunt behind
His chair. His old cloak, rabbit-lined,
Hung from a peg. The door was closed.
Just for a moment he must have dozed.
He looked again, and saw it plain.
The silhouette made a blue-black stain
On the opposite wall, and it never wavered
Even when the candle quavered
Under his panting breath. What made
That beautiful, dreadful thing, that shade
Of something so lovely, so exquisite,
Cast from a substance which the sight
Had not been tutored to perceive?
Paul brushed his eyes across his sleeve.

Clear-cut, the Shadow on the wall
Gleamed black, and never moved at all.


Paul's watches were like amulets,
Wrought into patterns and rosettes;
The cases were all set with stones,
And wreathing lines, and shining zones.
He knew the beauty in a curve,
And the Shadow tortured every nerve
With its perfect rhythm of outline
Cutting the whitewashed wall. So fine
Was the neck he knew he could have spanned
It about with the fingers of one hand.
The chin rose to a mouth he guessed,
But could not see, the lips were pressed
Loosely together, the edges close,
And the proud and delicate line of the nose
Melted into a brow, and there
Broke into undulant waves of hair.
The lady was edged with the stamp of race.
A singular vision in such a place.


He moved the candle to the tall
Chiffonier; the Shadow stayed on the wall.
He threw his cloak upon a chair,
And still the lady's face was there.
From every corner of the room
He saw, in the patch of light, the gloom
That was the lady. Her violet bloom
Was almost brighter than that which came
From his candle's tulip-flame.
He set the filigree hands; he laid
The watch in the case which he had made;
He put on his rabbit cloak, and snuffed
His candle out. The room seemed stuffed
With darkness. Softly he crossed the floor,
And let himself out through the door.


The sun was flashing from every pin
And wheel, when Paul let himself in.
The whitewashed walls were hot with light.
The room was the core of a chrysolite,
Burning and shimmering with fiery might.
The sun was so bright that no shadow could fall
From the furniture upon the wall.
Paul sighed as he looked at the empty space
Where a glare usurped the lady's place.
He settled himself to his work, but his mind
Wandered, and he would wake to find
His hand suspended, his eyes grown dim,
And nothing advanced beyond the rim
Of his dreaming. The Cardinal sent to pay
For his watch, which had purchased so fine a day.
But Paul could hardly touch the gold,
It seemed the price of his Shadow, sold.
With the first twilight he struck a match
And watched the little blue stars hatch
Into an egg of perfect flame.
He lit his candle, and almost in shame
At his eagerness, lifted his eyes.
The Shadow was there, and its precise
Outline etched the cold, white wall.
The young man swore, 'By God! You, Paul,
There's something the matter with your brain.
Go home now and sleep off the strain.'


The next day was a storm, the rain
Whispered and scratched at the window-pane.
A grey and shadowless morning filled
The little shop. The watches, chilled,
Were dead and sparkless as burnt-out coals.
The gems lay on the table like shoals
Of stranded shells, their colours faded,
Mere heaps of stone, dull and degraded.
Paul's head was heavy, his hands obeyed
No orders, for his fancy strayed.
His work became a simple round
Of watches repaired and watches wound.
The slanting ribbons of the rain
Broke themselves on the window-pane,
But Paul saw the silver lines in vain.
Only when the candle was lit
And on the wall just opposite
He watched again the coming of IT,
Could he trace a line for the joy of his soul
And over his hands regain control.


Paul lingered late in his shop that night
And the designs which his delight
Sketched on paper seemed to be
A tribute offered wistfully
To the beautiful shadow of her who came
And hovered over his candle flame.
In the morning he selected all
His perfect jacinths. One large opal
Hung like a milky, rainbow moon
In the centre, and blown in loose festoon
The red stones quivered on silver threads
To the outer edge, where a single, fine
Band of mother-of-pearl the line
Completed. On the other side,
The creamy porcelain of the face
Bore diamond hours, and no lace
Of cotton or silk could ever be
Tossed into being more airily
Than the filmy golden hands; the time
Seemed to tick away in rhyme.
When, at dusk, the Shadow grew
Upon the wall, Paul's work was through.
Holding the watch, he spoke to her:
'Lady, Beautiful Shadow, stir
Into one brief sign of being.
Turn your eyes this way, and seeing
This watch, made from those sweet curves
Where your hair from your forehead swerves,
Accept the gift which I have wrought
With your fairness in my thought.
Grant me this, and I shall be
Honoured overwhelmingly.'

The Shadow rested black and still,
And the wind sighed over the window-sill.


Paul put the despised watch away
And laid out before him his array
Of stones and metals, and when the morning
Struck the stones to their best adorning,
He chose the brightest, and this new watch
Was so light and thin it seemed to catch
The sunlight's nothingness, and its gleam.
Topazes ran in a foamy stream
Over the cover, the hands were studded
With garnets, and seemed red roses, budded.
The face was of crystal, and engraved
Upon it the figures flashed and waved
With zircons, and beryls, and amethysts.
It took a week to make, and his trysts
At night with the Shadow were his alone.
Paul swore not to speak till his task was done.
The night that the jewel was worthy to give.
Paul watched the long hours of daylight live
To the faintest streak; then lit his light,
And sharp against the wall's pure white
The outline of the Shadow started
Into form. His burning-hearted
Words so long imprisoned swelled
To tumbling speech. Like one compelled,
He told the lady all his love,
And holding out the watch above
His head, he knelt, imploring some
Littlest sign.
The Shadow was dumb.


Weeks passed, Paul worked in fevered haste,
And everything he made he placed
Before his lady. The Shadow kept
Its perfect passiveness. Paul wept.
He wooed her with the work of his hands,
He waited for those dear commands
She never gave. No word, no motion,
Eased the ache of his devotion.
His days passed in a strain of toil,
His nights burnt up in a seething coil.
Seasons shot by, uncognisant
He worked. The Shadow came to haunt
Even his days. Sometimes quite plain
He saw on the wall the blackberry stain
Of his lady's picture. No sun was bright
Enough to dazzle that from his sight.


There were moments when he groaned to see
His life spilled out so uselessly,
Begging for boons the Shade refused,
His finest workmanship abused,
The iridescent bubbles he blew
Into lovely existence, poor and few
In the shadowed eyes. Then he would curse
Himself and her! The Universe!
And more, the beauty he could not make,
And give her, for her comfort's sake!
He would beat his weary, empty hands
Upon the table, would hold up strands
Of silver and gold, and ask her why
She scorned the best which he could buy.
He would pray as to some high-niched saint,
That she would cure him of the taint
Of failure. He would clutch the wall
With his bleeding fingers, if she should fall
He could catch, and hold her, and make her live!
With sobs he would ask her to forgive
All he had done. And broken, spent,
He would call himself impertinent;
Presumptuous; a tradesman; a nothing; driven
To madness by the sight of Heaven.
At other times he would take the things
He had made, and winding them on strings,
Hang garlands before her, and burn perfumes,
Chanting strangely, while the fumes
Wreathed and blotted the shadow face,
As with a cloudy, nacreous lace.
There were days when he wooed as a lover, sighed
In tenderness, spoke to his bride,
Urged her to patience, said his skill
Should break the spell. A man's sworn will
Could compass life, even that, he knew.
By Christ's Blood! He would prove it true!

The edge of the Shadow never blurred.
The lips of the Shadow never stirred.


He would climb on chairs to reach her lips,
And pat her hair with his finger-tips.
But instead of young, warm flesh returning
His warmth, the wall was cold and burning
Like stinging ice, and his passion, chilled,
Lay in his heart like some dead thing killed
At the moment of birth. Then, deadly sick,
He would lie in a swoon for hours, while thick
Phantasmagoria crowded his brain,
And his body shrieked in the clutch of pain.
The crisis passed, he would wake and smile
With a vacant joy, half-imbecile
And quite confused, not being certain
Why he was suffering; a curtain
Fallen over the tortured mind beguiled
His sorrow. Like a little child
He would play with his watches and gems, with glee
Calling the Shadow to look and see
How the spots on the ceiling danced prettily
When he flashed his stones. 'Mother, the green
Has slid so cunningly in between
The blue and the yellow. Oh, please look down!'
Then, with a pitiful, puzzled frown,
He would get up slowly from his play
And walk round the room, feeling his way
From table to chair, from chair to door,
Stepping over the cracks in the floor,
Till reaching the table again, her face
Would bring recollection, and no solace
Could balm his hurt till unconsciousness
Stifled him and his great distress.


One morning he threw the street door wide
On coming in, and his vigorous stride
Made the tools on his table rattle and jump.
In his hands he carried a new-burst clump
Of laurel blossoms, whose smooth-barked stalks
Were pliant with sap. As a husband talks
To the wife he left an hour ago,
Paul spoke to the Shadow. 'Dear, you know
To-day the calendar calls it Spring,
And I woke this morning gathering
Asphodels, in my dreams, for you.
So I rushed out to see what flowers blew
Their pink-and-purple-scented souls
Across the town-wind's dusty scrolls,
And made the approach to the Market Square
A garden with smells and sunny air.
I feel so well and happy to-day,
I think I shall take a Holiday.
And to-night we will have a little treat.
I am going to bring you something to eat!'
He looked at the Shadow anxiously.
It was quite grave and silent. He
Shut the outer door and came
And leant against the window-frame.
'Dearest,' he said, 'we live apart
Although I bear you in my heart.
We look out each from a different world.
At any moment we may be hurled
Asunder. They follow their orbits, we
Obey their laws entirely.
Now you must come, or I go there,
Unless we are willing to live the flare
Of a lighted instant and have it gone.'

A bee in the laurels began to drone.
A loosened petal fluttered prone.

'Man grows by eating, if you eat
You will be filled with our life, sweet
Will be our planet in your mouth.
If not, I must parch in death's wide drouth
Until I gain to where you are,
And give you myself in whatever star
May happen. O You Beloved of Me!
Is it not ordered cleverly?'

The Shadow, bloomed like a plum, and clear,
Hung in the sunlight. It did not hear.


Paul slipped away as the dusk began
To dim the little shop. He ran
To the nearest inn, and chose with care
As much as his thin purse could bear.
As rapt-souled monks watch over the baking
Of the sacred wafer, and through the making
Of the holy wine whisper secret prayers
That God will bless this labour of theirs;
So Paul, in a sober ecstasy,
Purchased the best which he could buy.
Returning, he brushed his tools aside,
And laid across the table a wide
Napkin. He put a glass and plate
On either side, in duplicate.
Over the lady's, excellent
With loveliness, the laurels bent.
In the centre the white-flaked pastry stood,
And beside it the wine flask. Red as blood
Was the wine which should bring the lustihood
Of human life to his lady's veins.
When all was ready, all which pertains
To a simple meal was there, with eyes
Lit by the joy of his great emprise,
He reverently bade her come,
And forsake for him her distant home.
He put meat on her plate and filled her glass,
And waited what should come to pass.

The Shadow lay quietly on the wall.
From the street outside came a watchman's call
'A cloudy night. Rain beginning to fall.'

And still he waited. The clock's slow tick
Knocked on the silence. Paul turned sick.

He filled his own glass full of wine;
From his pocket he took a paper. The twine
Was knotted, and he searched a knife
From his jumbled tools. The cord of life
Snapped as he cut the little string.
He knew that he must do the thing
He feared. He shook powder into the wine,
And holding it up so the candle's shine
Sparked a ruby through its heart,
He drank it. 'Dear, never apart
Again! You have said it was mine to do.
It is done, and I am come to you!'


Paul Jannes let the empty wine-glass fall,
And held out his arms. The insentient wall
Stared down at him with its cold, white glare
Unstained! The Shadow was not there!
Paul clutched and tore at his tightening throat.
He felt the veins in his body bloat,
And the hot blood run like fire and stones
Along the sides of his cracking bones.
But he laughed as he staggered towards the door,
And he laughed aloud as he sank on the floor.

The Coroner took the body away,
And the watches were sold that Saturday.
The Auctioneer said one could seldom buy
Such watches, and the prices were high.

Sword Blades And Poppy Seed

A drifting, April, twilight sky,
A wind which blew the puddles dry,
And slapped the river into waves
That ran and hid among the staves
Of an old wharf. A watery light
Touched bleak the granite bridge, and white
Without the slightest tinge of gold,
The city shivered in the cold.
All day my thoughts had lain as dead,
Unborn and bursting in my head.
From time to time I wrote a word
Which lines and circles overscored.
My table seemed a graveyard, full
Of coffins waiting burial.
I seized these vile abortions, tore
Them into jagged bits, and swore
To be the dupe of hope no more.
Into the evening straight I went,
Starved of a day's accomplishment.
Unnoticing, I wandered where
The city gave a space for air,
And on the bridge's parapet
I leant, while pallidly there set
A dim, discouraged, worn-out sun.
Behind me, where the tramways run,
Blossomed bright lights, I turned to leave,
When someone plucked me by the sleeve.
'Your pardon, Sir, but I should be
Most grateful could you lend to me
A carfare, I have lost my purse.'
The voice was clear, concise, and terse.
I turned and met the quiet gaze
Of strange eyes flashing through the haze.

The man was old and slightly bent,
Under his cloak some instrument
Disarranged its stately line,
He rested on his cane a fine
And nervous hand, an almandine
Smouldered with dull-red flames, sanguine
It burned in twisted gold, upon
His finger. Like some Spanish don,
Conferring favours even when
Asking an alms, he bowed again
And waited. But my pockets proved
Empty, in vain I poked and shoved,
No hidden penny lurking there
Greeted my search. 'Sir, I declare
I have no money, pray forgive,
But let me take you where you live.'
And so we plodded through the mire
Where street lamps cast a wavering fire.
I took no note of where we went,
His talk became the element
Wherein my being swam, content.
It flashed like rapiers in the night
Lit by uncertain candle-light,
When on some moon-forsaken sward
A quarrel dies upon a sword.
It hacked and carved like a cutlass blade,
And the noise in the air the broad words made
Was the cry of the wind at a window-pane
On an Autumn night of sobbing rain.
Then it would run like a steady stream
Under pinnacled bridges where minarets gleam,
Or lap the air like the lapping tide
Where a marble staircase lifts its wide
Green-spotted steps to a garden gate,
And a waning moon is sinking straight
Down to a black and ominous sea,
While a nightingale sings in a lemon tree.

I walked as though some opiate
Had stung and dulled my brain, a state
Acute and slumbrous. It grew late.
We stopped, a house stood silent, dark.
The old man scratched a match, the spark
Lit up the keyhole of a door,
We entered straight upon a floor
White with finest powdered sand
Carefully sifted, one might stand
Muddy and dripping, and yet no trace
Would stain the boards of this kitchen-place.
From the chimney, red eyes sparked the gloom,
And a cricket's chirp filled all the room.
My host threw pine-cones on the fire
And crimson and scarlet glowed the pyre
Wrapped in the golden flame's desire.
The chamber opened like an eye,
As a half-melted cloud in a Summer sky
The soul of the house stood guessed, and shy
It peered at the stranger warily.
A little shop with its various ware
Spread on shelves with nicest care.
Pitchers, and jars, and jugs, and pots,
Pipkins, and mugs, and many lots
Of lacquered canisters, black and gold,
Like those in which Chinese tea is sold.
Chests, and puncheons, kegs, and flasks,
Goblets, chalices, firkins, and casks.
In a corner three ancient amphorae leaned
Against the wall, like ships careened.
There was dusky blue of Wedgewood ware,
The carved, white figures fluttering there
Like leaves adrift upon the air.
Classic in touch, but emasculate,
The Greek soul grown effeminate.
The factory of Sevres had lent
Elegant boxes with ornament
Culled from gardens where fountains splashed
And golden carp in the shadows flashed,
Nuzzling for crumbs under lily-pads,
Which ladies threw as the last of fads.
Eggshell trays where gay beaux knelt,
Hand on heart, and daintily spelt
Their love in flowers, brittle and bright,
Artificial and fragile, which told aright
The vows of an eighteenth-century knight.
The cruder tones of old Dutch jugs
Glared from one shelf, where Toby mugs
Endlessly drank the foaming ale,
Its froth grown dusty, awaiting sale.
The glancing light of the burning wood
Played over a group of jars which stood
On a distant shelf, it seemed the sky
Had lent the half-tones of his blazonry
To paint these porcelains with unknown hues
Of reds dyed purple and greens turned blues,
Of lustres with so evanescent a sheen
Their colours are felt, but never seen.
Strange winged dragons writhe about
These vases, poisoned venoms spout,
Impregnate with old Chinese charms;
Sealed urns containing mortal harms,
They fill the mind with thoughts impure,
Pestilent drippings from the ure
Of vicious thinkings. 'Ah, I see,'
Said I, 'you deal in pottery.'
The old man turned and looked at me.
Shook his head gently. 'No,' said he.

Then from under his cloak he took the thing
Which I had wondered to see him bring
Guarded so carefully from sight.
As he laid it down it flashed in the light,
A Toledo blade, with basket hilt,
Damascened with arabesques of gilt,
Or rather gold, and tempered so
It could cut a floating thread at a blow.
The old man smiled, 'It has no sheath,
'Twas a little careless to have it beneath
My cloak, for a jostle to my arm
Would have resulted in serious harm.
But it was so fine, I could not wait,
So I brought it with me despite its state.'
'An amateur of arms,' I thought,
'Bringing home a prize which he has bought.'
'You care for this sort of thing, Dear Sir?'
'Not in the way which you infer.
I need them in business, that is all.'
And he pointed his finger at the wall.
Then I saw what I had not noticed before.
The walls were hung with at least five score
Of swords and daggers of every size
Which nations of militant men could devise.
Poisoned spears from tropic seas,
That natives, under banana trees,
Smear with the juice of some deadly snake.
Blood-dipped arrows, which savages make
And tip with feathers, orange and green,
A quivering death, in harlequin sheen.
High up, a fan of glancing steel
Was formed of claymores in a wheel.
Jewelled swords worn at kings' levees
Were suspended next midshipmen's dirks, and these
Elbowed stilettos come from Spain,
Chased with some splendid Hidalgo's name.
There were Samurai swords from old Japan,
And scimitars from Hindoostan,
While the blade of a Turkish yataghan
Made a waving streak of vitreous white
Upon the wall, in the firelight.
Foils with buttons broken or lost
Lay heaped on a chair, among them tossed
The boarding-pike of a privateer.
Against the chimney leaned a queer
Two-handed weapon, with edges dull
As though from hacking on a skull.
The rusted blood corroded it still.
My host took up a paper spill
From a heap which lay in an earthen bowl,
And lighted it at a burning coal.
At either end of the table, tall
Wax candles were placed, each in a small,
And slim, and burnished candlestick
Of pewter. The old man lit each wick,
And the room leapt more obviously
Upon my mind, and I could see
What the flickering fire had hid from me.
Above the chimney's yawning throat,
Shoulder high, like the dark wainscote,
Was a mantelshelf of polished oak
Blackened with the pungent smoke
Of firelit nights; a Cromwell clock
Of tarnished brass stood like a rock
In the midst of a heaving, turbulent sea
Of every sort of cutlery.
There lay knives sharpened to any use,
The keenest lancet, and the obtuse
And blunted pruning bill-hook; blades
Of razors, scalpels, shears; cascades
Of penknives, with handles of mother-of-pearl,
And scythes, and sickles, and scissors; a whirl
Of points and edges, and underneath
Shot the gleam of a saw with bristling teeth.
My head grew dizzy, I seemed to hear
A battle-cry from somewhere near,
The clash of arms, and the squeal of balls,
And the echoless thud when a dead man falls.
A smoky cloud had veiled the room,
Shot through with lurid glares; the gloom
Pounded with shouts and dying groans,
With the drip of blood on cold, hard stones.
Sabres and lances in streaks of light
Gleamed through the smoke, and at my right
A creese, like a licking serpent's tongue,
Glittered an instant, while it stung.
Streams, and points, and lines of fire!
The livid steel, which man's desire
Had forged and welded, burned white and cold.
Every blade which man could mould,
Which could cut, or slash, or cleave, or rip,
Or pierce, or thrust, or carve, or strip,
Or gash, or chop, or puncture, or tear,
Or slice, or hack, they all were there.
Nerveless and shaking, round and round,
I stared at the walls and at the ground,
Till the room spun like a whipping top,
And a stern voice in my ear said, 'Stop!
I sell no tools for murderers here.
Of what are you thinking! Please clear
Your mind of such imaginings.
Sit down. I will tell you of these things.'

He pushed me into a great chair
Of russet leather, poked a flare
Of tumbling flame, with the old long sword,
Up the chimney; but said no word.
Slowly he walked to a distant shelf,
And brought back a crock of finest delf.
He rested a moment a blue-veined hand
Upon the cover, then cut a band
Of paper, pasted neatly round,
Opened and poured. A sliding sound
Came from beneath his old white hands,
And I saw a little heap of sands,
Black and smooth. What could they be:
'Pepper,' I thought. He looked at me.
'What you see is poppy seed.
Lethean dreams for those in need.'
He took up the grains with a gentle hand
And sifted them slowly like hour-glass sand.
On his old white finger the almandine
Shot out its rays, incarnadine.
'Visions for those too tired to sleep.
These seeds cast a film over eyes which weep.
No single soul in the world could dwell,
Without these poppy-seeds I sell.'
For a moment he played with the shining stuff,
Passing it through his fingers. Enough
At last, he poured it back into
The china jar of Holland blue,
Which he carefully carried to its place.
Then, with a smile on his aged face,
He drew up a chair to the open space
'Twixt table and chimney. 'Without preface,
Young man, I will say that what you see
Is not the puzzle you take it to be.'
'But surely, Sir, there is something strange
In a shop with goods at so wide a range
Each from the other, as swords and seeds.
Your neighbours must have greatly differing needs.'
'My neighbours,' he said, and he stroked his chin,
'Live everywhere from here to Pekin.
But you are wrong, my sort of goods
Is but one thing in all its moods.'
He took a shagreen letter case
From his pocket, and with charming grace
Offered me a printed card.
I read the legend, 'Ephraim Bard.
Dealer in Words.' And that was all.
I stared at the letters, whimsical
Indeed, or was it merely a jest.
He answered my unasked request:
'All books are either dreams or swords,
You can cut, or you can drug, with words.
My firm is a very ancient house,
The entries on my books would rouse
Your wonder, perhaps incredulity.
I inherited from an ancestry
Stretching remotely back and far,
This business, and my clients are
As were those of my grandfather's days,
Writers of books, and poems, and plays.
My swords are tempered for every speech,
For fencing wit, or to carve a breach
Through old abuses the world condones.
In another room are my grindstones and hones,
For whetting razors and putting a point
On daggers, sometimes I even anoint
The blades with a subtle poison, so
A twofold result may follow the blow.
These are purchased by men who feel
The need of stabbing society's heel,
Which egotism has brought them to think
Is set on their necks. I have foils to pink
An adversary to quaint reply,
And I have customers who buy
Scalpels with which to dissect the brains
And hearts of men. Ultramundanes
Even demand some finer kinds
To open their own souls and minds.
But the other half of my business deals
With visions and fancies. Under seals,
Sorted, and placed in vessels here,
I keep the seeds of an atmosphere.
Each jar contains a different kind
Of poppy seed. From farthest Ind
Come the purple flowers, opium filled,
From which the weirdest myths are distilled;
My orient porcelains contain them all.
Those Lowestoft pitchers against the wall
Hold a lighter kind of bright conceit;
And those old Saxe vases, out of the heat
On that lowest shelf beside the door,
Have a sort of Ideal, 'couleur d'or'.
Every castle of the air
Sleeps in the fine black grains, and there
Are seeds for every romance, or light
Whiff of a dream for a summer night.
I supply to every want and taste.'
'Twas slowly said, in no great haste
He seemed to push his wares, but I
Dumfounded listened. By and by
A log on the fire broke in two.
He looked up quickly, 'Sir, and you?'
I groped for something I should say;
Amazement held me numb. 'To-day
You sweated at a fruitless task.'
He spoke for me, 'What do you ask?
How can I serve you?' 'My kind host,
My penniless state was not a boast;
I have no money with me.' He smiled.
'Not for that money I beguiled
You here; you paid me in advance.'
Again I felt as though a trance
Had dimmed my faculties. Again
He spoke, and this time to explain.
'The money I demand is Life,
Your nervous force, your joy, your strife!'
What infamous proposal now
Was made me with so calm a brow?
Bursting through my lethargy,
Indignantly I hurled the cry:
'Is this a nightmare, or am I
Drunk with some infernal wine?
I am no Faust, and what is mine
Is what I call my soul! Old Man!
Devil or Ghost! Your hellish plan
Revolts me. Let me go.' 'My child,'
And the old tones were very mild,
'I have no wish to barter souls;
My traffic does not ask such tolls.
I am no devil; is there one?
Surely the age of fear is gone.
We live within a daylight world
Lit by the sun, where winds unfurled
Sweep clouds to scatter pattering rain,
And then blow back the sun again.
I sell my fancies, or my swords,
To those who care far more for words,
Ideas, of which they are the sign,
Than any other life-design.
Who buy of me must simply pay
Their whole existence quite away:
Their strength, their manhood, and their prime,
Their hours from morning till the time
When evening comes on tiptoe feet,
And losing life, think it complete;
Must miss what other men count being,
To gain the gift of deeper seeing;
Must spurn all ease, all hindering love,
All which could hold or bind; must prove
The farthest boundaries of thought,
And shun no end which these have brought;
Then die in satisfaction, knowing
That what was sown was worth the sowing.
I claim for all the goods I sell
That they will serve their purpose well,
And though you perish, they will live.
Full measure for your pay I give.
To-day you worked, you thought, in vain.
What since has happened is the train
Your toiling brought. I spoke to you
For my share of the bargain, due.'
'My life! And is that all you crave
In pay? What even childhood gave!
I have been dedicate from youth.
Before my God I speak the truth!'
Fatigue, excitement of the past
Few hours broke me down at last.
All day I had forgot to eat,
My nerves betrayed me, lacking meat.
I bowed my head and felt the storm
Plough shattering through my prostrate form.
The tearless sobs tore at my heart.
My host withdrew himself apart;
Busied among his crockery,
He paid no farther heed to me.
Exhausted, spent, I huddled there,
Within the arms of the old carved chair.

A long half-hour dragged away,
And then I heard a kind voice say,
'The day will soon be dawning, when
You must begin to work again.
Here are the things which you require.'
By the fading light of the dying fire,
And by the guttering candle's flare,
I saw the old man standing there.
He handed me a packet, tied
With crimson tape, and sealed. 'Inside
Are seeds of many differing flowers,
To occupy your utmost powers
Of storied vision, and these swords
Are the finest which my shop affords.
Go home and use them; do not spare
Yourself; let that be all your care.
Whatever you have means to buy
Be very sure I can supply.'
He slowly walked to the window, flung
It open, and in the grey air rung
The sound of distant matin bells.
I took my parcels. Then, as tells
An ancient mumbling monk his beads,
I tried to thank for his courteous deeds
My strange old friend. 'Nay, do not talk,'
He urged me, 'you have a long walk
Before you. Good-by and Good-day!'
And gently sped upon my way
I stumbled out in the morning hush,
As down the empty street a flush
Ran level from the rising sun.
Another day was just begun.

The Cremona Violin

Part First

Frau Concert-Meister Altgelt shut the door.
A storm was rising, heavy gusts of wind
Swirled through the trees, and scattered leaves before
Her on the clean, flagged path. The sky behind
The distant town was black, and sharp defined
Against it shone the lines of roofs and towers,
Superimposed and flat like cardboard flowers.

A pasted city on a purple ground,
Picked out with luminous paint, it seemed. The cloud
Split on an edge of lightning, and a sound
Of rivers full and rushing boomed through bowed,
Tossed, hissing branches. Thunder rumbled loud
Beyond the town fast swallowing into gloom.
Frau Altgelt closed the windows of each room.

She bustled round to shake by constant moving
The strange, weird atmosphere. She stirred the fire,
She twitched the supper-cloth as though improving
Its careful setting, then her own attire
Came in for notice, tiptoeing higher and higher
She peered into the wall-glass, now adjusting
A straying lock, or else a ribbon thrusting

This way or that to suit her. At last sitting,
Or rather plumping down upon a chair,
She took her work, the stocking she was knitting,
And watched the rain upon the window glare
In white, bright drops. Through the black glass a flare
Of lightning squirmed about her needles. 'Oh!'
She cried. 'What can be keeping Theodore so!'

A roll of thunder set the casements clapping.
Frau Altgelt flung her work aside and ran,
Pulled open the house door, with kerchief flapping
She stood and gazed along the street. A man
Flung back the garden-gate and nearly ran
Her down as she stood in the door. 'Why, Dear,
What in the name of patience brings you here?

Quick, Lotta, shut the door, my violin
I fear is wetted. Now, Dear, bring a light.
This clasp is very much too worn and thin.
I'll take the other fiddle out to-night
If it still rains. Tut! Tut! my child, you're quite
Clumsy. Here, help me, hold the case while I -
Give me the candle. No, the inside's dry.

Thank God for that! Well, Lotta, how are you?
A bad storm, but the house still stands, I see.
Is my pipe filled, my Dear? I'll have a few
Puffs and a snooze before I eat my tea.
What do you say? That you were feared for me?
Nonsense, my child. Yes, kiss me, now don't talk.
I need a rest, the theatre's a long walk.'

Her needles still, her hands upon her lap
Patiently laid, Charlotta Altgelt sat
And watched the rain-run window. In his nap
Her husband stirred and muttered. Seeing that,
Charlotta rose and softly, pit-a-pat,
Climbed up the stairs, and in her little room
Found sighing comfort with a moon in bloom.

But even rainy windows, silver-lit
By a new-burst, storm-whetted moon, may give
But poor content to loneliness, and it
Was hard for young Charlotta so to strive
And down her eagerness and learn to live
In placid quiet. While her husband slept,
Charlotta in her upper chamber wept.

Herr Concert-Meister Altgelt was a man
Gentle and unambitious, that alone
Had kept him back. He played as few men can,
Drawing out of his instrument a tone
So shimmering-sweet and palpitant, it shone
Like a bright thread of sound hung in the air,
Afloat and swinging upward, slim and fair.

Above all things, above Charlotta his wife,
Herr Altgelt loved his violin, a fine
Cremona pattern, Stradivari's life
Was flowering out of early discipline
When this was fashioned. Of soft-cutting pine
The belly was. The back of broadly curled
Maple, the head made thick and sharply whirled.

The slanting, youthful sound-holes through
The belly of fine, vigorous pine
Mellowed each note and blew
It out again with a woody flavour
Tanged and fragrant as fir-trees are
When breezes in their needles jar.

The varnish was an orange-brown
Lustered like glass that's long laid down
Under a crumbling villa stone.
Purfled stoutly, with mitres which point
Straight up the corners. Each curve and joint
Clear, and bold, and thin.
Such was Herr Theodore's violin.

Seven o'clock, the Concert-Meister gone
With his best violin, the rain being stopped,
Frau Lotta in the kitchen sat alone
Watching the embers which the fire dropped.
The china shone upon the dresser, topped
By polished copper vessels which her skill
Kept brightly burnished. It was very still.

An air from `Orfeo' hummed in her head.
Herr Altgelt had been practising before
The night's performance. Charlotta had plead
With him to stay with her. Even at the door
She'd begged him not to go. 'I do implore
You for this evening, Theodore,' she had said.
'Leave them to-night, and stay with me instead.'

'A silly poppet!' Theodore pinched her ear.
'You'd like to have our good Elector turn
Me out I think.' 'But, Theodore, something queer
Ails me. Oh, do but notice how they burn,
My cheeks! The thunder worried me. You're stern,
And cold, and only love your work, I know.
But Theodore, for this evening, do not go.'

But he had gone, hurriedly at the end,
For she had kept him talking. Now she sat
Alone again, always alone, the trend
Of all her thinking brought her back to that
She wished to banish. What would life be? What?
For she was young, and loved, while he was moved
Only by music. Each day that was proved.

Each day he rose and practised. While he played,
She stopped her work and listened, and her heart
Swelled painfully beneath her bodice. Swayed
And longing, she would hide from him her smart.
'Well, Lottchen, will that do?' Then what a start
She gave, and she would run to him and cry,
And he would gently chide her, 'Fie, Dear, fie.

I'm glad I played it well. But such a taking!
You'll hear the thing enough before I've done.'
And she would draw away from him, still shaking.
Had he but guessed she was another one,
Another violin. Her strings were aching,
Stretched to the touch of his bow hand, again
He played and she almost broke at the strain.

Where was the use of thinking of it now,
Sitting alone and listening to the clock!
She'd best make haste and knit another row.
Three hours at least must pass before his knock
Would startle her. It always was a shock.
She listened - listened - for so long before,
That when it came her hearing almost tore.

She caught herself just starting in to listen.
What nerves she had: rattling like brittle sticks!
She wandered to the window, for the glisten
Of a bright moon was tempting. Snuffed the wicks
Of her two candles. Still she could not fix
To anything. The moon in a broad swath
Beckoned her out and down the garden-path.

Against the house, her hollyhocks stood high
And black, their shadows doubling them. The night
Was white and still with moonlight, and a sigh
Of blowing leaves was there, and the dim flight
Of insects, and the smell of aconite,
And stocks, and Marvel of Peru. She flitted
Along the path, where blocks of shadow pitted

The even flags. She let herself go dreaming
Of Theodore her husband, and the tune
From `Orfeo' swam through her mind, but seeming
Changed - shriller. Of a sudden, the clear moon
Showed her a passer-by, inopportune
Indeed, but here he was, whistling and striding.
Lotta squeezed in between the currants, hiding.

'The best laid plans of mice and men,' alas!
The stranger came indeed, but did not pass.
Instead, he leant upon the garden-gate,
Folding his arms and whistling. Lotta's state,
Crouched in the prickly currants, on wet grass,
Was far from pleasant. Still the stranger stayed,
And Lotta in her currants watched, dismayed.

He seemed a proper fellow standing there
In the bright moonshine. His cocked hat was laced
With silver, and he wore his own brown hair
Tied, but unpowdered. His whole bearing graced
A fine cloth coat, and ruffled shirt, and chased
Sword-hilt. Charlotta looked, but her position
Was hardly easy. When would his volition

Suggest his walking on? And then that tune!
A half-a-dozen bars from `Orfeo'
Gone over and over, and murdered. What Fortune
Had brought him there to stare about him so?
'Ach, Gott im Himmel! Why will he not go!'
Thought Lotta, but the young man whistled on,
And seemed in no great hurry to be gone.

Charlotta, crouched among the currant bushes,
Watched the moon slowly dip from twig to twig.
If Theodore should chance to come, and blushes
Streamed over her. He would not care a fig,
He'd only laugh. She pushed aside a sprig
Of sharp-edged leaves and peered, then she uprose
Amid her bushes. 'Sir,' said she, 'pray whose

Garden do you suppose you're watching? Why
Do you stand there? I really must insist
Upon your leaving. 'Tis unmannerly
To stay so long.' The young man gave a twist
And turned about, and in the amethyst
Moonlight he saw her like a nymph half-risen
From the green bushes which had been her prison.

He swept his hat off in a hurried bow.
'Your pardon, Madam, I had no idea
I was not quite alone, and that is how
I came to stay. My trespass was not sheer
Impertinence. I thought no one was here,
And really gardens cry to be admired.
To-night especially it seemed required.

And may I beg to introduce myself?
Heinrich Marohl of Munich. And your name?'
Charlotta told him. And the artful elf
Promptly exclaimed about her husband's fame.
So Lotta, half-unwilling, slowly came
To conversation with him. When she went
Into the house, she found the evening spent.

Theodore arrived quite wearied out and teased,
With all excitement in him burned away.
It had gone well, he said, the audience pleased,
And he had played his very best to-day,
But afterwards he had been forced to stay
And practise with the stupid ones. His head
Ached furiously, and he must get to bed.

Part Second

Herr Concert-Meister Altgelt played,
And the four strings of his violin
Were spinning like bees on a day in Spring.
The notes rose into the wide sun-mote
Which slanted through the window,
They lay like coloured beads a-row,
They knocked together and parted,
And started to dance,
Skipping, tripping, each one slipping
Under and over the others so
That the polychrome fire streamed like a lance
Or a comet's tail,
Behind them.
Then a wail arose - crescendo -
And dropped from off the end of the bow,
And the dancing stopped.
A scent of lilies filled the room,
Long and slow. Each large white bloom
Breathed a sound which was holy perfume from a blessed censer,
And the hum of an organ tone,
And they waved like fans in a hall of stone
Over a bier standing there in the centre, alone.
Each lily bent slowly as it was blown.
Like smoke they rose from the violin -
Then faded as a swifter bowing
Jumbled the notes like wavelets flowing
In a splashing, pashing, rippling motion
Between broad meadows to an ocean
Wide as a day and blue as a flower,
Where every hour
Gulls dipped, and scattered, and squawked, and squealed,
And over the marshes the Angelus pealed,
And the prows of the fishing-boats were spattered
With spray.
And away a couple of frigates were starting
To race to Java with all sails set,
Topgallants, and royals, and stunsails, and jibs,
And wide moonsails; and the shining rails
Were polished so bright they sparked in the sun.
All the sails went up with a run:
'They call me Hanging Johnny,
Away-i-oh;
They call me Hanging Johnny,
So hang, boys, hang.'
And the sun had set and the high moon whitened,
And the ship heeled over to the breeze.
He drew her into the shade of the sails,
And whispered tales
Of voyages in the China seas,
And his arm around her
Held and bound her.
She almost swooned,
With the breeze and the moon
And the slipping sea,
And he beside her,
Touching her, leaning -
The ship careening,
With the white moon steadily shining over
Her and her lover,
Theodore, still her lover!

Then a quiver fell on the crowded notes,
And slowly floated
A single note which spread and spread
Till it filled the room with a shimmer like gold,
And noises shivered throughout its length,
And tried its strength.
They pulled it, and tore it,
And the stuff waned thinner, but still it bore it.
Then a wide rent
Split the arching tent,
And balls of fire spurted through,
Spitting yellow, and mauve, and blue.
One by one they were quenched as they fell,
Only the blue burned steadily.
Paler and paler it grew, and - faded - away.
Herr Altgelt stopped.

'Well, Lottachen, my Dear, what do you say?
I think I'm in good trim. Now let's have dinner.
What's this, my Love, you're very sweet to-day.
I wonder how it happens I'm the winner
Of so much sweetness. But I think you're thinner;
You're like a bag of feathers on my knee.
Why, Lotta child, you're almost strangling me.

I'm glad you're going out this afternoon.
The days are getting short, and I'm so tied
At the Court Theatre my poor little bride
Has not much junketing I fear, but soon
I'll ask our manager to grant a boon.
To-night, perhaps, I'll get a pass for you,
And when I go, why Lotta can come too.

Now dinner, Love. I want some onion soup
To whip me up till that rehearsal's over.
You know it's odd how some women can stoop!
Fraeulein Gebnitz has taken on a lover,
A Jew named Goldstein. No one can discover
If it's his money. But she lives alone
Practically. Gebnitz is a stone,

Pores over books all day, and has no ear
For his wife's singing. Artists must have men;
They need appreciation. But it's queer
What messes people make of their lives, when
They should know more. If Gebnitz finds out, then
His wife will pack. Yes, shut the door at once.
I did not feel it cold, I am a dunce.'

Frau Altgelt tied her bonnet on and went
Into the streets. A bright, crisp Autumn wind
Flirted her skirts and hair. A turbulent,
Audacious wind it was, now close behind,
Pushing her bonnet forward till it twined
The strings across her face, then from in front
Slantingly swinging at her with a shunt,

Until she lay against it, struggling, pushing,
Dismayed to find her clothing tightly bound
Around her, every fold and wrinkle crushing
Itself upon her, so that she was wound
In draperies as clinging as those found
Sucking about a sea nymph on the frieze
Of some old Grecian temple. In the breeze

The shops and houses had a quality
Of hard and dazzling colour; something sharp
And buoyant, like white, puffing sails at sea.
The city streets were twanging like a harp.
Charlotta caught the movement, skippingly
She blew along the pavement, hardly knowing
Toward what destination she was going.

She fetched up opposite a jeweller's shop,
Where filigreed tiaras shone like crowns,
And necklaces of emeralds seemed to drop
And then float up again with lightness. Browns
Of striped agates struck her like cold frowns
Amid the gaiety of topaz seals,
Carved though they were with heads, and arms, and wheels.

A row of pencils knobbed with quartz or sard
Delighted her. And rings of every size
Turned smartly round like hoops before her eyes,
Amethyst-flamed or ruby-girdled, jarred
To spokes and flashing triangles, and starred
Like rockets bursting on a festal day.
Charlotta could not tear herself away.

With eyes glued tightly on a golden box,
Whose rare enamel piqued her with its hue,
Changeable, iridescent, shuttlecocks
Of shades and lustres always darting through
Its level, superimposing sheet of blue,
Charlotta did not hear footsteps approaching.
She started at the words: 'Am I encroaching?'

'Oh, Heinrich, how you frightened me! I thought
We were to meet at three, is it quite that?'
'No, it is not,' he answered, 'but I've caught
The trick of missing you. One thing is flat,
I cannot go on this way. Life is what
Might best be conjured up by the word: `Hell'.
Dearest, when will you come?' Lotta, to quell

His effervescence, pointed to the gems
Within the window, asked him to admire
A bracelet or a buckle. But one stems
Uneasily the burning of a fire.
Heinrich was chafing, pricked by his desire.
Little by little she wooed him to her mood
Until at last he promised to be good.

But here he started on another tack;
To buy a jewel, which one would Lotta choose.
She vainly urged against him all her lack
Of other trinkets. Should she dare to use
A ring or brooch her husband might accuse
Her of extravagance, and ask to see
A strict accounting, or still worse might be.

But Heinrich would not be persuaded. Why
Should he not give her what he liked? And in
He went, determined certainly to buy
A thing so beautiful that it would win
Her wavering fancy. Altgelt's violin
He would outscore by such a handsome jewel
That Lotta could no longer be so cruel!

Pity Charlotta, torn in diverse ways.
If she went in with him, the shopman might
Recognize her, give her her name; in days
To come he could denounce her. In her fright
She almost fled. But Heinrich would be quite
Capable of pursuing. By and by
She pushed the door and entered hurriedly.

It took some pains to keep him from bestowing
A pair of ruby earrings, carved like roses,
The setting twined to represent the growing
Tendrils and leaves, upon her. 'Who supposes
I could obtain such things! It simply closes
All comfort for me.' So he changed his mind
And bought as slight a gift as he could find.

A locket, frosted over with seed pearls,
Oblong and slim, for wearing at the neck,
Or hidden in the bosom; their joined curls
Should lie in it. And further to bedeck
His love, Heinrich had picked a whiff, a fleck,
The merest puff of a thin, linked chain
To hang it from. Lotta could not refrain

From weeping as they sauntered down the street.
She did not want the locket, yet she did.
To have him love her she found very sweet,
But it is hard to keep love always hid.
Then there was something in her heart which chid
Her, told her she loved Theodore in him,
That all these meetings were a foolish whim.

She thought of Theodore and the life they led,
So near together, but so little mingled.
The great clouds bulged and bellied overhead,
And the fresh wind about her body tingled;
The crane of a large warehouse creaked and jingled;
Charlotta held her breath for very fear,
About her in the street she seemed to hear:
'They call me Hanging Johnny,
Away-i-oh;
They call me Hanging Johnny,
So hang, boys, hang.'

And it was Theodore, under the racing skies,
Who held her and who whispered in her ear.
She knew her heart was telling her no lies,
Beating and hammering. He was so dear,
The touch of him would send her in a queer
Swoon that was half an ecstasy. And yearning
For Theodore, she wandered, slowly turning

Street after street as Heinrich wished it so.
He had some aim, she had forgotten what.
Their progress was confused and very slow,
But at the last they reached a lonely spot,
A garden far above the highest shot
Of soaring steeple. At their feet, the town
Spread open like a chequer-board laid down.

Lotta was dimly conscious of the rest,
Vaguely remembered how he clasped the chain
About her neck. She treated it in jest,
And saw his face cloud over with sharp pain.
Then suddenly she felt as though a strain
Were put upon her, collared like a slave,
Leashed in the meshes of this thing he gave.

She seized the flimsy rings with both her hands
To snap it, but they held with odd persistence.
Her eyes were blinded by two wind-blown strands
Of hair which had been loosened. Her resistance
Melted within her, from remotest distance,
Misty, unreal, his face grew warm and near,
And giving way she knew him very dear.

For long he held her, and they both gazed down
At the wide city, and its blue, bridged river.
From wooing he jested with her, snipped the blown
Strands of her hair, and tied them with a sliver
Cut from his own head. But she gave a shiver
When, opening the locket, they were placed
Under the glass, commingled and enlaced.

'When will you have it so with us?' He sighed.
She shook her head. He pressed her further. 'No,
No, Heinrich, Theodore loves me,' and she tried
To free herself and rise. He held her so,
Clipped by his arms, she could not move nor go.
'But you love me,' he whispered, with his face
Burning against her through her kerchief's lace.

Frau Altgelt knew she toyed with fire, knew
That what her husband lit this other man
Fanned to hot flame. She told herself that few
Women were so discreet as she, who ran
No danger since she knew what things to ban.
She opened her house door at five o'clock,
A short half-hour before her husband's knock.

Part Third

The `Residenz-Theater' sparked and hummed
With lights and people. Gebnitz was to sing,
That rare soprano. All the fiddles strummed
With tuning up; the wood-winds made a ring
Of reedy bubbling noises, and the sting
Of sharp, red brass pierced every ear-drum; patting
From muffled tympani made a dark slatting

Across the silver shimmering of flutes;
A bassoon grunted, and an oboe wailed;
The 'celli pizzicato-ed like great lutes,
And mutterings of double basses trailed
Away to silence, while loud harp-strings hailed
Their thin, bright colours down in such a scatter
They lost themselves amid the general clatter.

Frau Altgelt in the gallery, alone,
Felt lifted up into another world.
Before her eyes a thousand candles shone
In the great chandeliers. A maze of curled
And powdered periwigs past her eyes swirled.
She smelt the smoke of candles guttering,
And caught the glint of jewelled fans fluttering

All round her in the boxes. Red and gold,
The house, like rubies set in filigree,
Filliped the candlelight about, and bold
Young sparks with eye-glasses, unblushingly
Ogled fair beauties in the balcony.
An officer went by, his steel spurs jangling.
Behind Charlotta an old man was wrangling

About a play-bill he had bought and lost.
Three drunken soldiers had to be ejected.
Frau Altgelt's eyes stared at the vacant post
Of Concert-Meister, she at once detected
The stir which brought him. But she felt neglected
When with no glance about him or her way,
He lifted up his violin to play.

The curtain went up? Perhaps. If so,
Charlotta never saw it go.
The famous Fraeulein Gebnitz' singing
Only came to her like the ringing
Of bells at a festa
Which swing in the air
And nobody realizes they are there.
They jingle and jangle,
And clang, and bang,
And never a soul could tell whether they rang,
For the plopping of guns and rockets
And the chinking of silver to spend, in one's pockets,
And the shuffling and clapping of feet,
And the loud flapping
Of flags, with the drums,
As the military comes.
It's a famous tune to walk to,
And I wonder where they're off to.
Step-step-stepping to the beating of the drums.
But the rhythm changes as though a mist
Were curling and twisting
Over the landscape.
For a moment a rhythmless, tuneless fog
Encompasses her. Then her senses jog
To the breath of a stately minuet.
Herr Altgelt's violin is set
In tune to the slow, sweeping bows, and retreats and advances,
To curtsies brushing the waxen floor as the Court dances.
Long and peaceful like warm Summer nights
When stars shine in the quiet river. And against the lights
Blundering insects knock,
And the `Rathaus' clock
Booms twice, through the shrill sounds
Of flutes and horns in the lamplit grounds.
Pressed against him in the mazy wavering
Of a country dance, with her short breath quavering
She leans upon the beating, throbbing
Music. Laughing, sobbing,
Feet gliding after sliding feet;
His - hers -
The ballroom blurs -
She feels the air
Lifting her hair,
And the lapping of water on the stone stair.
He is there! He is there!
Twang harps, and squeal, you thin violins,
That the dancers may dance, and never discover
The old stone stair leading down to the river
With the chestnut-tree branches hanging over
Her and her lover.
Theodore, still her lover!

The evening passed like this, in a half faint,
Delirium with waking intervals
Which were the entr'acts. Under the restraint
Of a large company, the constant calls
For oranges or syrops from the stalls
Outside, the talk, the passing to and fro,
Lotta sat ill at ease, incognito.

She heard the Gebnitz praised, the tenor lauded,
The music vaunted as most excellent.
The scenery and the costumes were applauded,
The latter it was whispered had been sent
From Italy. The Herr Direktor spent
A fortune on them, so the gossips said.
Charlotta felt a lightness in her head.

When the next act began, her eyes were swimming,
Her prodded ears were aching and confused.
The first notes from the orchestra sent skimming
Her outward consciousness. Her brain was fused
Into the music, Theodore's music! Used
To hear him play, she caught his single tone.
For all she noticed they two were alone.

Part Fourth

Frau Altgelt waited in the chilly street,
Hustled by lackeys who ran up and down
Shouting their coachmen's names; forced to retreat
A pace or two by lurching chairmen; thrown
Rudely aside by linkboys; boldly shown
The ogling rapture in two bleary eyes
Thrust close to hers in most unpleasant wise.

Escaping these, she hit a liveried arm,
Was sworn at by this glittering gentleman
And ordered off. However, no great harm
Came to her. But she looked a trifle wan
When Theodore, her belated guardian,
Emerged. She snuggled up against him, trembling,
Half out of fear, half out of the assembling

Of all the thoughts and needs his playing had given.
Had she enjoyed herself, he wished to know.
'Oh! Theodore, can't you feel that it was Heaven!'
'Heaven! My Lottachen, and was it so?
Gebnitz was in good voice, but all the flow
Of her last aria was spoiled by Klops,
A wretched flutist, she was mad as hops.'

He was so simple, so matter-of-fact,
Charlotta Altgelt knew not what to say
To bring him to her dream. His lack of tact
Kept him explaining all the homeward way
How this thing had gone well, that badly. 'Stay,
Theodore!' she cried at last. 'You know to me
Nothing was real, it was an ecstasy.'

And he was heartily glad she had enjoyed
Herself so much, and said so. 'But it's good
To be got home again.' He was employed
In looking at his violin, the wood
Was old, and evening air did it no good.
But when he drew up to the table for tea
Something about his wife's vivacity

Struck him as hectic, worried him in short.
He talked of this and that but watched her close.
Tea over, he endeavoured to extort
The cause of her excitement. She arose
And stood beside him, trying to compose
Herself, all whipt to quivering, curdled life,
And he, poor fool, misunderstood his wife.

Suddenly, broken through her anxious grasp,
Her music-kindled love crashed on him there.
Amazed, he felt her fling against him, clasp
Her arms about him, weighing down his chair,
Sobbing out all her hours of despair.
'Theodore, a woman needs to hear things proved.
Unless you tell me, I feel I'm not loved.'

Theodore went under in this tearing wave,
He yielded to it, and its headlong flow
Filled him with all the energy she gave.
He was a youth again, and this bright glow,
This living, vivid joy he had to show
Her what she was to him. Laughing and crying,
She asked assurances there's no denying.

Over and over again her questions, till
He quite convinced her, every now and then
She kissed him, shivering as though doubting still.
But later when they were composed and when
She dared relax her probings, 'Lottachen,'
He asked, 'how is it your love has withstood
My inadvertence? I was made of wood.'

She told him, and no doubt she meant it truly,
That he was sun, and grass, and wind, and sky
To her. And even if conscience were unruly
She salved it by neat sophistries, but why
Suppose her insincere, it was no lie
She said, for Heinrich was as much forgot
As though he'd never been within earshot.

But Theodore's hands in straying and caressing
Fumbled against the locket where it lay
Upon her neck. 'What is this thing I'm pressing?'
He asked. 'Let's bring it to the light of day.'
He lifted up the locket. 'It should stay
Outside, my Dear. Your mother has good taste.
To keep it hidden surely is a waste.'

Pity again Charlotta, straight aroused
Out of her happiness. The locket brought
A chilly jet of truth upon her, soused
Under its icy spurting she was caught,
And choked, and frozen. Suddenly she sought
The clasp, but with such art was this contrived
Her fumbling fingers never once arrived

Upon it. Feeling, twisting, round and round,
She pulled the chain quite through the locket's ring
And still it held. Her neck, encompassed, bound,
Chafed at the sliding meshes. Such a thing
To hurl her out of joy! A gilded string
Binding her folly to her, and those curls
Which lay entwined beneath the clustered pearls!

Again she tried to break the cord. It stood.
'Unclasp it, Theodore,' she begged. But he
Refused, and being in a happy mood,
Twitted her with her inefficiency,
Then looking at her very seriously:
'I think, Charlotta, it is well to have
Always about one what a mother gave.

As she has taken the great pains to send
This jewel to you from Dresden, it will be
Ingratitude if you do not intend
To carry it about you constantly.
With her fine taste you cannot disagree,
The locket is most beautifully designed.'
He opened it and there the curls were, twined.

Charlotta's heart dropped beats like knitting-stitches.
She burned a moment, flaming; then she froze.
Her face was jerked by little, nervous twitches,
She heard her husband asking: 'What are those?'
Put out her hand quickly to interpose,
But stopped, the gesture half-complete, astounded
At the calm way the question was propounded.

'A pretty fancy, Dear, I do declare.
Indeed I will not let you put it off.
A lovely thought: yours and your mother's hair!'
Charlotta hid a gasp under a cough.
'Never with my connivance shall you doff
This charming gift.' He kissed her on the cheek,
And Lotta suffered him, quite crushed and meek.

When later in their room she lay awake,
Watching the moonlight slip along the floor,
She felt the chain and wept for Theodore's sake.
She had loved Heinrich also, and the core
Of truth, unlovely, startled her. Wherefore
She vowed from now to break this double life
And see herself only as Theodore's wife.

Part Fifth

It was no easy matter to convince
Heinrich that it was finished. Hard to say
That though they could not meet (he saw her wince)
She still must keep the locket to allay
Suspicion in her husband. She would pay
Him from her savings bit by bit - the oath
He swore at that was startling to them both.

Her resolution taken, Frau Altgelt
Adhered to it, and suffered no regret.
She found her husband all that she had felt
His music to contain. Her days were set
In his as though she were an amulet
Cased in bright gold. She joyed in her confining;
Her eyes put out her looking-glass with shining.

Charlotta was so gay that old, dull tasks
Were furbished up to seem like rituals.
She baked and brewed as one who only asks
The right to serve. Her daily manuals
Of prayer were duties, and her festivals
When Theodore praised some dish, or frankly said
She had a knack in making up a bed.

So Autumn went, and all the mountains round
The city glittered white with fallen snow,
For it was Winter. Over the hard ground
Herr Altgelt's footsteps came, each one a blow.
On the swept flags behind the currant row
Charlotta stood to greet him. But his lip
Only flicked hers. His Concert-Meistership

Was first again. This evening he had got
Important news. The opera ordered from
Young Mozart was arrived. That old despot,
The Bishop of Salzburg, had let him come
Himself to lead it, and the parts, still hot
From copying, had been tried over. Never
Had any music started such a fever.

The orchestra had cheered till they were hoarse,
The singers clapped and clapped. The town was made,
With such a great attraction through the course
Of Carnival time. In what utter shade
All other cities would be left! The trade
In music would all drift here naturally.
In his excitement he forgot his tea.

Lotta was forced to take his cup and put
It in his hand. But still he rattled on,
Sipping at intervals. The new catgut
Strings he was using gave out such a tone
The 'Maestro' had remarked it, and had gone
Out of his way to praise him. Lotta smiled,
He was as happy as a little child.

From that day on, Herr Altgelt, more and more,
Absorbed himself in work. Lotta at first
Was patient and well-wishing. But it wore
Upon her when two weeks had brought no burst
Of loving from him. Then she feared the worst;
That his short interest in her was a light
Flared up an instant only in the night.

`Idomeneo' was the opera's name,
A name that poor Charlotta learnt to hate.
Herr Altgelt worked so hard he seldom came
Home for his tea, and it was very late,
Past midnight sometimes, when he knocked. His state
Was like a flabby orange whose crushed skin
Is thin with pulling, and all dented in.

He practised every morning and her heart
Followed his bow. But often she would sit,
While he was playing, quite withdrawn apart,
Absently fingering and touching it,
The locket, which now seemed to her a bit
Of some gone youth. His music drew her tears,
And through the notes he played, her dreading ears

Heard Heinrich's voice, saying he had not changed;
Beer merchants had no ecstasies to take
Their minds off love. So far her thoughts had ranged
Away from her stern vow, she chanced to take
Her way, one morning, quite by a mistake,
Along the street where Heinrich had his shop.
What harm to pass it since she should not stop!

It matters nothing how one day she met
Him on a bridge, and blushed, and hurried by.
Nor how the following week he stood to let
Her pass, the pavement narrowing suddenly.
How once he took her basket, and once he
Pulled back a rearing horse who might have struck
Her with his hoofs. It seemed the oddest luck

How many times their business took them each
Right to the other. Then at last he spoke,
But she would only nod, he got no speech
From her. Next time he treated it in joke,
And that so lightly that her vow she broke
And answered. So they drifted into seeing
Each other as before. There was no fleeing.

Christmas was over and the Carnival
Was very near, and tripping from each tongue
Was talk of the new opera. Each book-stall
Flaunted it out in bills, what airs were sung,
What singers hired. Pictures of the young
'Maestro' were for sale. The town was mad.
Only Charlotta felt depressed and sad.

Each day now brought a struggle 'twixt her will
And Heinrich's. 'Twixt her love for Theodore
And him. Sometimes she wished to kill
Herself to solve her problem. For a score
Of reasons Heinrich tempted her. He bore
Her moods with patience, and so surely urged
Himself upon her, she was slowly merged

Into his way of thinking, and to fly
With him seemed easy. But next morning would
The Stradivarius undo her mood.
Then she would realize that she must cleave
Always to Theodore. And she would try
To convince Heinrich she should never leave,
And afterwards she would go home and grieve.

All thought in Munich centered on the part
Of January when there would be given
`Idomeneo' by Wolfgang Mozart.
The twenty-ninth was fixed. And all seats, even
Those almost at the ceiling, which were driven
Behind the highest gallery, were sold.
The inches of the theatre went for gold.

Herr Altgelt was a shadow worn so thin
With work, he hardly printed black behind
The candle. He and his old violin
Made up one person. He was not unkind,
But dazed outside his playing, and the rind,
The pine and maple of his fiddle, guarded
A part of him which he had quite discarded.

It woke in the silence of frost-bright nights,
In little lights,
Like will-o'-the-wisps flickering, fluttering,
Here - there -
Spurting, sputtering,
Fading and lighting,
Together, asunder -
Till Lotta sat up in bed with wonder,
And the faint grey patch of the window shone
Upon her sitting there, alone.
For Theodore slept.

The twenty-eighth was last rehearsal day,
'Twas called for noon, so early morning meant
Herr Altgelt's only time in which to play
His part alone. Drawn like a monk who's spent
Himself in prayer and fasting, Theodore went
Into the kitchen, with a weary word
Of cheer to Lotta, careless if she heard.

Lotta heard more than his spoken word.
She heard the vibrating of strings and wood.
She was washing the dishes, her hands all suds,
When the sound began,
Long as the span
Of a white road snaking about a hill.
The orchards are filled
With cherry blossoms at butterfly poise.
Hawthorn buds are cracking,
And in the distance a shepherd is clacking
His shears, snip-snipping the wool from his sheep.
The notes are asleep,
Lying adrift on the air
In level lines
Like sunlight hanging in pines and pines,
Strung and threaded,
All imbedded
In the blue-green of the hazy pines.
Lines - long, straight lines!
And stems,
Long, straight stems
Pushing up
To the cup of blue, blue sky.
Stems growing misty
With the many of them,
Red-green mist
Of the trees,
And these
Wood-flavoured notes.
The back is maple and the belly is pine.
The rich notes twine
As though weaving in and out of leaves,
Broad leaves
Flapping slowly like elephants' ears,
Waving and falling.
Another sound peers
Through little pine fingers,
And lingers, peeping.
Ping! Ping! pizzicato, something is cheeping.
There is a twittering up in the branches,
A chirp and a lilt,
And crimson atilt on a swaying twig.
Wings! Wings!
And a little ruffled-out throat which sings.
The forest bends, tumultuous
With song.
The woodpecker knocks,
And the song-sparrow trills,
Every fir, and cedar, and yew
Has a nest or a bird,
It is quite absurd
To hear them cutting across each other:
Peewits, and thrushes, and larks, all at once,
And a loud cuckoo is trying to smother
A wood-pigeon perched on a birch,
'Roo - coo - oo - oo -'
'Cuckoo! Cuckoo! That's one for you!'
A blackbird whistles, how sharp, how shrill!
And the great trees toss
And leaves blow down,
You can almost hear them splash on the ground.
The whistle again:
It is double and loud!
The leaves are splashing,
And water is dashing
Over those creepers, for they are shrouds;
And men are running up them to furl the sails,
For there is a capful of wind to-day,
And we are already well under way.
The deck is aslant in the bubbling breeze.
'Theodore, please.
Oh, Dear, how you tease!'
And the boatswain's whistle sounds again,
And the men pull on the sheets:
'My name is Hanging Johnny,
Away-i-oh;
They call me Hanging Johnny,
So hang, boys, hang.'
The trees of the forest are masts, tall masts;
They are swinging over
Her and her lover.
Almost swooning
Under the ballooning canvas,
She lies
Looking up in his eyes
As he bends farther over.
Theodore, still her lover!

The suds were dried upon Charlotta's hands,
She leant against the table for support,
Wholly forgotten. Theodore's eyes were brands
Burning upon his music. He stopped short.
Charlotta almost heard the sound of bands
Snapping. She put one hand up to her heart,
Her fingers touched the locket with a start.

Herr Altgelt put his violin away
Listlessly. 'Lotta, I must have some rest.
The strain will be a hideous one to-day.
Don't speak to me at all. It will be best
If I am quiet till I go.' And lest
She disobey, he left her. On the stairs
She heard his mounting steps. What use were prayers!

He could not hear, he was not there, for she
Was married to a mummy, a machine.
Her hand closed on the locket bitterly.
Before her, on a chair, lay the shagreen
Case of his violin. She saw the clean
Sun flash the open clasp. The locket's edge
Cut at her fingers like a pushing wedge.

A heavy cart went by, a distant bell
Chimed ten, the fire flickered in the grate.
She was alone. Her throat began to swell
With sobs. What kept her here, why should she wait?
The violin she had begun to hate
Lay in its case before her. Here she flung
The cover open. With the fiddle swung

Over her head, the hanging clock's loud ticking
Caught on her ear. 'Twas slow, and as she paused
The little door in it came open, flicking
A wooden cuckoo out: 'Cuckoo!' It caused
The forest dream to come again. 'Cuckoo!'
Smashed on the grate, the violin broke in two.

'Cuckoo! Cuckoo!' the clock kept striking on;
But no one listened. Frau Altgelt had gone.