The snow whispers around me
And my wooden clogs
Leave holes behind me in the snow.
But no one will pass this way
Seeking my footsteps,
And when the temple bell rings again
They will be covered and gone.

Sea Shell, Sea Shell,
Sing me a song, O Please!
A song of ships, and sailor men,
And parrots, and tropical trees,

Of islands lost in the Spanish Main
Which no man ever may find again,
Of fishes and corals under the waves,
And seahorses stabled in great green caves.

Sea Shell, Sea Shell,
Sing of the things you know so well.

The vine leaves against the brick walls of my house,
Are rusty and broken.
Dead leaves gather under the pine-trees,
The brittle boughs of lilac-bushes
Sweep against the stars.
And I sit under a lamp
Trying to write down the emptiness of my heart.
Even the cat will not stay with me,
But prefers the rain
Under the meagre shelter of a cellar window.

The Tree Of Scarlet Berries

The rain gullies the garden paths
And tinkles on the broad sides of grass blades.
A tree, at the end of my arm, is hazy with mist.
Even so, I can see that it has red berries,
A scarlet fruit,
Filmed over with moisture.
It seems as though the rain,
Dripping from it,
Should be tinged with colour.
I desire the berries,
But, in the mist, I only scratch my hand on the thorns.
Probably, too, they are bitter.

You are like the stem
Of a young beech-tree,
Straight and swaying,
Breaking out in golden leaves.
Your walk is like the blowing of a beech-tree
On a hill.
Your voice is like leaves
Softly struck upon by a South wind.
Your shadow is no shadow, but a scattered sunshine;
And at night you pull the sky down to you
And hood yourself in stars.

But I am like a great oak under a cloudy sky,
Watching a stripling beech grow up at my feet.

See! He trails his toes
Through the long streaks of moonlight,
And the nails of his fingers glitter:
They claw and flash among the tree-tops.
His lips suck at my open window,
And his breath creeps about my body
And lies in pools under my knees.
I can see his mouth sway and wobble,
Sticking itself against the window-jambs,
But the moonlight is bright on the floor,
Without a shadow.
Hark! a hare is strangling in the forest,
And the wind tears a shutter from the wall.

Life is a stream
On which we strew
Petal by petal the flower of our heart;
The end lost in dream,
They float past our view,
We only watch their glad, early start.

Freighted with hope,
Crimsoned with joy,
We scatter the leaves of our opening rose;
Their widening scope,
Their distant employ,
We never shall know. And the stream as it flows
Sweeps them away,
Each one is gone
Ever beyond into infinite ways.
We alone stay
While years hurry on,
The flower fared forth, though its fragrance still stays.

An arid daylight shines along the beach
Dried to a grey monotony of tone,
And stranded jelly-fish melt soft upon
The sun-baked pebbles, far beyond their reach
Sparkles a wet, reviving sea. Here bleach
The skeletons of fishes, every bone
Polished and stark, like traceries of stone,
The joints and knuckles hardened each to each.
And they are dead while waiting for the sea,
The moon-pursuing sea, to come again.
Their hearts are blown away on the hot breeze.
Only the shells and stones can wait to be
Washed bright. For living things, who suffer pain,
May not endure till time can bring them ease.

Monadnock In Early Spring

Cloud-topped and splendid, dominating all
The little lesser hills which compass thee,
Thou standest, bright with April's buoyancy,
Yet holding Winter in some shaded wall
Of stern, steep rock; and startled by the call
Of Spring, thy trees flush with expectancy
And cast a cloud of crimson, silently,
Above thy snowy crevices where fall
Pale shrivelled oak leaves, while the snow beneath
Melts at their phantom touch. Another year
Is quick with import. Such each year has been.
Unmoved thou watchest all, and all bequeath
Some jewel to thy diadem of power,
Thou pledge of greater majesty unseen.

From out the dragging vastness of the sea,
Wave-fettered, bound in sinuous, seaweed strands,
He toils toward the rounding beach, and stands
One moment, white and dripping, silently,
Cut like a cameo in lazuli,
Then falls, betrayed by shifting shells, and lands
Prone in the jeering water, and his hands
Clutch for support where no support can be.
So up, and down, and forward, inch by inch,
He gains upon the shore, where poppies glow
And sandflies dance their little lives away.
The sucking waves retard, and tighter clinch
The weeds about him, but the land-winds blow,
And in the sky there blooms the sun of May.

The Little Garden

A little garden on a bleak hillside
Where deep the heavy, dazzling mountain snow
Lies far into the spring. The sun's pale glow
Is scarcely able to melt patches wide
About the single rose bush. All denied
Of nature's tender ministries. But no, --
For wonder-working faith has made it blow
With flowers many hued and starry-eyed.
Here sleeps the sun long, idle summer hours;
Here butterflies and bees fare far to rove
Amid the crumpled leaves of poppy flowers;
Here four o'clocks, to the passionate night above
Fling whiffs of perfume, like pale incense showers.
A little garden, loved with a great love!

I do not care to talk to you although
Your speech evokes a thousand sympathies,
And all my being's silent harmonies
Wake trembling into music. When you go
It is as if some sudden, dreadful blow
Had severed all the strings with savage ease.
No, do not talk; but let us rather seize
This intimate gift of silence which we know.
Others may guess your thoughts from what you say,
As storms are guessed from clouds where darkness broods.
To me the very essence of the day
Reveals its inner purpose and its moods;
As poplars feel the rain and then straightway
Reverse their leaves and shimmer through the woods.

Hora Stellatrix

The stars hang thick in the apple tree,
The south wind smells of the pungent sea,
Gold tulip cups are heavy with dew.
The night's for you, Sweetheart, for you!
Starfire rains from the vaulted blue.

Listen! The dancing of unseen leaves.
A drowsy swallow stirs in the eaves.
Only a maiden is sorrowing.
'T is night and spring, Sweetheart, and spring!
Starfire lights your heart's blossoming.

In the intimate dark there's never an ear,
Though the tulips stand on tiptoe to hear,
So give; ripe fruit must shrivel or fall.
As you are mine, Sweetheart, give all!
Starfire sparkles, your coronal.

To An Early Daffodil

Thou yellow trumpeter of laggard Spring!
Thou herald of rich Summer's myriad flowers!
The climbing sun with new recovered powers
Does warm thee into being, through the ring
Of rich, brown earth he woos thee, makes thee fling
Thy green shoots up, inheriting the dowers
Of bending sky and sudden, sweeping showers,
Till ripe and blossoming thou art a thing
To make all nature glad, thou art so gay;
To fill the lonely with a joy untold;
Nodding at every gust of wind to-day,
To-morrow jewelled with raindrops. Always bold
To stand erect, full in the dazzling play
Of April's sun, for thou hast caught his gold.

High up in the apple tree climbing I go,
With the sky above me, the earth below.
Each branch is the step of a wonderful stair
Which leads to the town I see shining up there.

Climbing, climbing, higher and higher,
The branches blow and I see a spire,
The gleam of a turret, the glint of a dome,
All sparkling and bright, like white sea foam.

On and on, from bough to bough,
The leaves are thick, but I push my way through;
Before, I have always had to stop,
But to-day I am sure I shall reach the top.

Today to the end of the marvelous stair,
Where those glittering pinacles flash in the air!
Climbing, climbing, higher I go,
With the sky close above me, the earth far below.

This little bowl is like a mossy pool
In a Spring wood, where dogtooth violets grow
Nodding in chequered sunshine of the trees;
A quiet place, still, with the sound of birds,
Where, though unseen, is heard the endless song
And murmur of the never resting sea.
'T was winter, Roger, when you made this cup,
But coming Spring guided your eager hand
And round the edge you fashioned young green leaves,
A proper chalice made to hold the shy
And little flowers of the woods. And here
They will forget their sad uprooting, lost
In pleasure that this circle of bright leaves
Should be their setting; once more they will dream
They hear winds wandering through lofty trees
And see the sun smiling between the leaves.

September, 1918

This afternoon was the colour of water falling through sunlight;
The trees glittered with the tumbling of leaves;
The sidewalks shone like alleys of dropped maple leaves,
And the houses ran along them laughing out of square, open windows.
Under a tree in the park,
Two little boys, lying flat on their faces,
Were carefully gathering red berries
To put in a pasteboard box.
Some day there will be no war,
Then I shall take out this afternoon
And turn it in my fingers,
And remark the sweet taste of it upon my palate,
And note the crisp variety of its flights of leaves.
To-day I can only gather it
And put it into my lunch-box,
For I have time for nothing
But the endeavour to balance myself
Upon a broken world.

The Travelling Bear

GRASS-BLADES push up between the cobblestones
And catch the sun on their flat sides
Shooting it back,
Gold and emerald,
Into the eyes of passers-by.
And over the cobblestones,
Square-footed and heavy,
Dances the trained bear.
The cobbles cut his feet,
And he has a ring in his nose
But still he dances,
For the keeper pricks him with a sharp stick,
Under his fur.
Now the crowd gapes and chuckles,
And boys and young women shuffle their feet in time to the dancing bear,
They see him wobbling
Against a dust of emerald and gold,
And they are greatly delighted.
The legs of the bear shake with fatigue
And his back aches,
And the shining grass-blades dazzle and confuse him.
But still he dances,
Because of the little, pointed stick.

Tang of fruitage in the air;
Red boughs bursting everywhere;
Shimmering of seeded grass;
Hooded gentians all a'mass.

Warmth of earth, and cloudless wind
Tearing off the husky rind,
Blowing feathered seeds to fall
By the sun-baked, sheltering wall.

Beech trees in a golden haze;
Hardy sumachs all ablaze,
Glowing through the silver birches.
How that pine tree shouts and lurches!

From the sunny door-jamb high,
Swings the shell of a butterfly.
Scrape of insect violins
Through the stubble shrilly dins.

Every blade's a minaret
Where a small muezzin's set,
Loudly calling us to pray
At the miracle of day.

Then the purple-lidded night
Westering comes, her footsteps light
Guided by the radiant boon
Of a sickle-shaped new moon.

When I have baked white cakes
And grated green almonds to spread on them;
When I have picked the green crowns from the strawberries
And piled them, cone-pointed, in a blue and yellow platter;
When I have smoothed the seam of the linen I have been working;
What then?
To-morrow it will be the same:
Cakes and strawberries,
And needles in and out of cloth
If the sun is beautiful on bricks and pewter,
How much more beautiful is the moon,
Slanting down the gauffered branches of a plum-tree;
The moon
Wavering across a bed of tulips;
The moon,
Still,
Upon your face.
You shine, Beloved,
You and the moon.
But which is the reflection?
The clock is striking eleven.
I think, when we have shut and barred the door,
The night will be dark
Outside.

The Camellia Tree of Matsue

At Matsue,
There was a Camellia Tree of great beauty
Whose blossoms were white as honey wax
Splashed and streaked with the pink of fair coral.
At night,
When the moon rose in the sky,
The Camellia Tree would leave its place
By the gateway,
And wander up and down the garden,
Trailing its roots behind it
Like a train of rustling silk.
The people in the house,
Hearing the scrape of them upon the gravel,
Looked into the garden
And saw the tree,
With its flowers erect and peering,
Pressed against the shoji.
Many nights the tree walked about the garden,
Until the women and children
Became frightened,
And the Master of the house
Ordered that it be cut down.
But when the gardener brought his axe
And struck the trunk of the tree,
There spouted forth a stream of dark blood;
And when the stump was torn up,
The hold quivered like an open wound.

Women's Harvest Song

I am waving a ripe sunflower,
I am scattering sunflower pollen to the four world-quarters.
I am joyful because of my melons,
I am joyful because of my beans,
I am joyful because of my squashes.

The sunflower waves.
So did the corn wave
When the wind blew against it,
So did my white corn bend
When the red lightning descended upon it,
It trembled as the sunflower
When the rain beat down its leaves.

Great is a ripe sunflower,
And great was the sun above my corn-fields.
His fingers lifted up the corn-ears,
His hands fashioned my melons,
And set my beans full in the pods.
Therefore my heart is happy
And I will lay many blue prayer-sticks at the shrine of Ta-wa.
I will give corn to Ta-wa,
Yellow corn, blue corn, black corn.
I wave the sunflower,
The sunflower heavy with pollen.
I wave it, I turn it, I sing,
Because I am happy.

Be patient with you?
When the stooping sky
Leans down upon the hills
And tenderly, as one who soothing stills
An anguish, gathers earth to lie
Embraced and girdled. Do the sun-filled men
Feel patience then?

Be patient with you?
When the snow-girt earth
Cracks to let through a spurt
Of sudden green, and from the muddy dirt
A snowdrop leaps, how mark its worth
To eyes frost-hardened, and do weary men
Feel patience then?

Be patient with you?
When pain's iron bars
Their rivets tighten, stern
To bend and break their victims; as they turn,
Hopeless, there stand the purple jars
Of night to spill oblivion. Do these men
Feel patience then?

Be patient with you?
You! My sun and moon!
My basketful of flowers!
My money-bag of shining dreams! My hours,
Windless and still, of afternoon!
You are my world and I your citizen.
What meaning can have patience then?

He shouts in the sails of the ships at sea,
He steals the down from the honeybee,
He makes the forest trees rustle and sing,
He twirls my kite till it breaks its string.
Laughing, dancing, sunny wind,
Whistling, howling, rainy wind,
North, South, East and West,
Each is the wind I like the best.

He calls up the fog and hides the hills,
He whirls the wings of the great windmills,
The weathercocks love him and turn to discover
His whereabouts -- but he's gone, the rover!
Laughing, dancing, sunny wind,
Whistling, howling, rainy wind,
North, South, East and West,
Each is the wind I like the best.

The pine trees toss him their cones with glee,
The flowers bend low in courtesy,
Each wave flings up a shower of pearls,
The flag in front of the school unfurls.
Laughing, dancing, sunny wind,
Whistling, howling, rainy wind,
North, South, East and West,
Each is the wind I like the best.

He shouts in the sails of the ships at sea,
He steals the down from the honeybee,
He makes the forest trees rustle and sing,
He twirls my kite till it breaks its string.
Laughing, dancing, sunny wind,
Whistling, howling, rainy wind,
North, South, East and West,
Each is the wind I like the best.
He calls up the fog and hides the hills,
He whirls the wings of the great windmills,
The weathercocks love him and turn to discover
His whereabouts -- but he's gone, the rover!
Laughing, dancing, sunny wind,
Whistling, howling, rainy wind,
North, South, East and West,
Each is the wind I like the best.

The pine trees toss him their cones with glee,
The flowers bend low in courtesy,
Each wave flings up a shower of pearls,
The flag in front of the school unfurls.
Laughing, dancing, sunny wind,
Whistling, howling, rainy wind,
North, South, East and West,
Each is the wind I like the best.

Madonna Of The Evening Flowers

All day long I have been working,
Now I am tired
I call: "Where are you?"
But there is only the oak-tree rustling in the wind.
The house is very quiet,
The sun shines in on your books,
On your scissors and thimble just put down,
But you are not there.
Suddenly I am lonely:
Where are you? I go about searching.

Then I see you,
Standing under a spire of pale blue larkspur,
With a basket of roses on your arm.
You are cool, like silver,
And you smile.
I think the Canterbury bells are playing little tunes.

You tell me that the peonies need spraying,
That the columbines have overrun all bounds,
That the pyrus japonica should be cut back and rounded.
You tell me all these things.
But I look at you, heart of silver,
White heart-flame of polished silver,
Burning beneath the blue steeples of the larkspur,
And I long to kneel instantly at your feet,
While all about us peal the loud, sweet, Te Deums of the Canterbury bells.

Oh! To be a flower
Nodding in the sun,
Bending, then upspringing
As the breezes run;
Holding up
A scent-brimmed cup,
Full of summer's fragrance to the summer sun.

Oh! To be a butterfly
Still, upon a flower,
Winking with its painted wings,
Happy in the hour.
Blossoms hold
Mines of gold
Deep within the farthest heart of each chaliced flower.

Oh! To be a cloud
Blowing through the blue,
Shadowing the mountains,
Rushing loudly through
Valleys deep
Where torrents keep
Always their plunging thunder and their misty arch of blue.

Oh! To be a wave
Splintering on the sand,
Drawing back, but leaving
Lingeringly the land.
Rainbow light
Flashes bright
Telling tales of coral caves half hid in yellow sand.

Soon they die, the flowers;
Insects live a day;
Clouds dissolve in showers;
Only waves at play
Last forever.
Shall endeavor
Make a sea of purpose mightier than we dream to-day?

April had covered the hills
With flickering yellows and reds,
The sparkle and coolness of snow
Was blown from the mountain beds.

Across a deep-sunken stream
The pink of blossoming trees,
And from windless appleblooms
The humming of many bees.

The air was of rose and gold
Arabesqued with the song of birds
Who, swinging unseen under leaves,
Made music more eager than words.

Of a sudden, aslant the road,
A brightness to dazzle and stun,
A glint of the bluest blue,
A flash from a sapphire sun.

Blue-birds so blue, 'twas a dream,
An impossible, unconceived hue,
The high sky of summer dropped down
Some rapturous ocean to woo.

Such a colour, such infinite light!
The heart of a fabulous gem,
Many-faceted, brilliant and rare.
Centre Stone of the earth's diadem!

Centre Stone of the Crown of the World,
"Sincerity" graved on your youth!
And your eyes hold the blue-bird flash,
The sapphire shaft, which is truth.

Pale, with the blue of high zeniths, shimmered over with silver, brocaded
In smooth, running patterns, a soft stuff, with dark knotted fringes,
it lies there,
Warm from a woman's soft shoulders, and my fingers close on it, caressing.
Where is she, the woman who wore it? The scent of her lingers and drugs me!
A languor, fire-shotted, runs through me, and I crush the scarf down
on my face,
And gulp in the warmth and the blueness, and my eyes swim
in cool-tinted heavens.
Around me are columns of marble, and a diapered, sun-flickered pavement.
Rose-leaves blow and patter against it. Below the stone steps a lute tinkles.
A jar of green jade throws its shadow half over the floor. A big-bellied
Frog hops through the sunlight and plops in the gold-bubbled water of a basin,
Sunk in the black and white marble. The west wind has lifted a scarf
On the seat close beside me, the blue of it is a violent outrage of colour.
She draws it more closely about her, and it ripples beneath
her slight stirring.
Her kisses are sharp buds of fire; and I burn back against her, a jewel
Hard and white; a stalked, flaming flower; till I break to
a handful of cinders,
And open my eyes to the scarf, shining blue in the afternoon sunshine.

How loud clocks can tick when a room is empty, and one is alone!

Flute-Priest Song For Rain

Whistle under the water,
Make the water bubble to the tones of the flute.
I call the bluebirds song into the water:
Wee-kee! Wee-kee-kee!
Dawn is coming,
The morning star shines upon us.
Bluebird singing to the West clouds,
Bring the humming rain.

Water-rattles shake,
Flute whistles,
Star in Heaven shines.
I blow the oriole's song,
The yellow song of the North.
I call rain clouds with my rattles:
Wee-kee-kee, oriole.
Pattering rain.

To the South I blow my whistle,
To the red parrot of the South I call.
Send red lightning,
Under your wings
The forked lightning.
Thunder-rattles whirl
To the sky waters.
Fill the springs.
The water is moving.
Wait -

Whistle to the East
With a magpie voice.
Wee-kee! Wee-kee-kee!
Call the storm-clouds
That they come rushing.
Call the loud rain.

Why does it not come?
Who is bad?
Whose heart is evil?
Who has done wickedness?
I weep,
I rend my garments,
I grieve for the sin which is in this place.
My flute sobs with the voice of all birds in the water.
Even to the six directions I weep and despair.
Come, O winds, from the sides of the sky,
Open your bird-beaks that rain may fall down.
Drench our fields, our houses,
Fill the land
With tumult of rain.

Softly the water ripples
Against the canoe's curving side,
Softly the birch trees rustle
Flinging over us branches wide.

Softly the moon glints and glistens
As the water takes and leaves,
Like golden ears of corn
Which fall from loose-bound sheaves,

Or like the snow-white petals
Which drop from an overblown rose,
When Summer ripens to Autumn
And the freighted year must close.

From the shore come the scents of a garden,
And between a gap in the trees
A proud white statue glimmers
In cold, disdainful ease.

The child of a southern people,
The thought of an alien race,
What does she in this pale, northern garden,
How reconcile it with her grace?

But the moon in her wayward beauty
Is ever and always the same,
As lovely as when upon Latmos
She watched till Endymion came.

Through the water the moon writes her legends
In light, on the smooth, wet sand;
They endure for a moment, and vanish,
And no one may understand.

All round us the secret of Nature
Is telling itself to our sight,
We may guess at her meaning but never
Can know the full mystery of night.

But her power of enchantment is on us,
We bow to the spell which she weaves,
Made up of the murmur of waves
And the manifold whisper of leaves.

La Vie De Boheme

Alone, I whet my soul against the keen
Unwrinkled sky, with its long stretching blue.
I polish it with sunlight and pale dew,
And damascene it with young blowing leaves.
Into the handle of my life I set
Sprigs of mignonette
And periwinkle,
Twisted into sheaves.
The colors laugh and twinkle.
Twined bands of roadways, liquid in the sheen
Of street lamps and the ruby shine of cabs,
Glisten for my delight all down its length;
And there are sudden sparks
Of morning ripplings over tree-fluttered pools.
My soul is fretted full of gleams and darks,
Pulsing and still.
Smooth-edged, untarnished, girded in my soul
I walk the world.

But in its narrow alleys,
The low-hung dust-thick valleys
Where the mob shuffles its empty tread,
My soul is blunted against dullard wits,
Smeared with sick juices,
Nicked impotent for other than low uses.
Its arabesques and sparkling subtleties
Crusted to grey, and all its changing surfaces
Spread with unpalpitant monotonies.

I re-create myself upon the polished sky:
A honing-strop above converging roofs.
The patterns show again, like buried proofs
Of old, lost empires bursting on the eye
In hieroglyphed and graven splendor.
The whirling winds brush past my head,
And prodigal once more, a reckless spender
Of disregarded beauty, a defender
Of undesired faiths,
walk the world.

New York At Night

A near horizon whose sharp jags
Cut brutally into a sky
Of leaden heaviness, and crags
Of houses lift their masonry
Ugly and foul, and chimneys lie
And snort, outlined against the gray
Of lowhung cloud. I hear the sigh
The goaded city gives, not day
Nor night can ease her heart, her anguished labours stay.

Below, straight streets, monotonous,
From north and south, from east and west,
Stretch glittering; and luminous
Above, one tower tops the rest
And holds aloft man's constant quest:
Time! Joyless emblem of the greed
Of millions, robber of the best
Which earth can give, the vulgar creed
Has seared upon the night its flaming ruthless screed.

O Night! Whose soothing presence brings
The quiet shining of the stars.
O Night! Whose cloak of darkness clings
So intimately close that scars
Are hid from our own eyes. Beggars
By day, our wealth is having night
To burn our souls before altars
Dim and tree-shadowed, where the light
Is shed from a young moon, mysteriously bright.

Where art thou hiding, where thy peace?
This is the hour, but thou art not.
Will waking tumult never cease?
Hast thou thy votary forgot?
Nature forsakes this man-begot
And festering wilderness, and now
The long still hours are here, no jot
Of dear communing do I know;
Instead the glaring, man-filled city groans below!

Clear, With Light, Variable Winds

The fountain bent and straightened itself
In the night wind,
Blowing like a flower.
It gleamed and glittered,
A tall white lily,
Under the eye of the golden moon.
From a stone seat,
Beneath a blossoming lime,
The man watched it.
And the spray pattered
On the dim grass at his feet.

The fountain tossed its water,
Up and up, like silver marbles.
Is that an arm he sees?
And for one moment
Does he catch the moving curve
Of a thigh?
The fountain gurgled and splashed,
And the man's face was wet.

Is it singing that he hears?
A song of playing at ball?
The moonlight shines on the straight column of water,
And through it he sees a woman,
Tossing the water-balls.
Her breasts point outwards,
And the nipples are like buds of peonies.
Her flanks ripple as she plays,
And the water is not more undulating
Than the lines of her body.

'Come,' she sings, 'Poet!
Am I not more worth than your day ladies,
Covered with awkward stuffs,
Unreal, unbeautiful?
What do you fear in taking me?
Is not the night for poets?
I am your dream,
Recurrent as water,
Gemmed with the moon!'

She steps to the edge of the pool
And the water runs, rustling, down her sides.
She stretches out her arms,
And the fountain streams behind her
Like an opened veil.

* * * * *

In the morning the gardeners came to their work.
'There is something in the fountain,' said one.
They shuddered as they laid their dead master
On the grass.
'I will close his eyes,' said the head gardener,
'It is uncanny to see a dead man staring at the sun.'

Thompson’s Lunch Room—grand Central Station

STUDY IN WHITES
Wax-white—
Floor, ceiling, walls.
Ivory shadows
Over the pavement
Polished to cream surfaces
By constant sweeping.
The big room is coloured like the petals
Of a great magnolia,
And has a patina
Of flower bloom
Which makes it shine dimly
Under the electric lamps.
Chairs are ranged in rows
Like sepia seeds
Waiting fulfilment.
The chalk-white spot of a cook’s cap
Moves unglossily against the vaguely bright wall—
Dull chalk-white striking the retina like a blow
Thru the wavering uncertainty of steam.
Vitreous-white of glasses with green reflections,
Ice-green carboys, shifting—greener, bluer—with the jar of moving water.
Jagged green-white bowls of pressed glass
Rearing snow-peaks of chipped sugar
Above the lighthouse-shaped castors
Of grey pepper and grey-white salt.
Grey-white placards: “Oyster Stew, Cornbeef Hash, Frankfurters”:
Marble slabs veined with words in meandering lines.
Dropping on the white counter like horn notes
Through a web of violins,
The flat yellow lights of oranges,
The cube-red splashes of apples,
In high plated épergnes.
The electric clock jerks every half-minute:
“Coming!—Past!”
“Three beef-steaks and a chicken-pie,”
Bawled through a slide while the clock jerks heavily.
A man carries a china mug of coffee to a distant chair.
Two rice puddings and a salmon salad
Are pushed over the counter;
The unfulfilled chairs open to receive them.
A spoon falls upon the floor with the impact of metal striking stone,
And the sound throws across the room
Sharp, invisible zigzags
Of silver.

A flickering glimmer through a window-pane,
A dim red glare through mud bespattered glass,
Cleaving a path between blown walls of sleet
Across uneven pavements sunk in slime
To scatter and then quench itself in mist.
And struggling, slipping, often rudely hurled
Against the jutting angle of a wall,
And cursed, and reeled against, and flung aside
By drunken brawlers as they shuffled past,
A man was groping to what seemed a light.
His eyelids burnt and quivered with the strain
Of looking, and against his temples beat
The all enshrouding, suffocating dark.
He stumbled, lurched, and struck against a door
That opened, and a howl of obscene mirth
Grated his senses, wallowing on the floor
Lay men, and dogs and women in the dirt.
He sickened, loathing it, and as he gazed
The candle guttered, flared, and then went out.

Through travail of ignoble midnight streets
He came at last to shelter in a porch
Where gothic saints and warriors made a shield
To cover him, and tortured gargoyles spat
One long continuous stream of silver rain
That clattered down from myriad roofs and spires
Into a darkness, loud with rushing sound
Of water falling, gurgling as it fell,
But always thickly dark. Then as he leaned
Unconscious where, the great oak door blew back
And cast him, bruised and dripping, in the church.
His eyes from long sojourning in the night
Were blinded now as by some glorious sun;
He slowly crawled toward the altar steps.
He could not think, for heavy in his ears
An organ boomed majestic harmonies;
He only knew that what he saw was light!
He bowed himself before a cross of flame
And shut his eyes in fear lest it should fade.

At first a mere thread of a footpath half blotted out by the grasses
Sweeping triumphant across it, it wound between hedges of roses
Whose blossoms were poised above leaves as pond lilies float on the water,
While hidden by bloom in a hawthorn a bird filled the morning with singing.

It widened a highway, majestic, stretching ever to distant horizons,
Where shadows of tree-branches wavered, vague outlines invaded by sunshine;
No sound but the wind as it whispered the secrets of earth to the flowers,
And the hum of the yellow bees, honey-laden and dusty with pollen.
And Summer said, "Come, follow onward, with no thought save the longing to wander,
The wind, and the bees, and the flowers, all singing the great song of Nature,
Are minstrels of change and of promise, they herald the joy of the Future."

Later the solitude vanished, confused and distracted the road
Where many were seeking and jostling. Left behind were the trees and the flowers,
The half-realized beauty of quiet, the sacred unconscious communing.
And now he is come to a river, a line of gray, sullen water,
Not blue and splashing, but dark, rolling somberly on to the ocean.
But on the far side is a city whose windows flame gold in the sunset.
It lies fair and shining before him, a gem set betwixt sky and water,
And spanning the river a bridge, frail promise to longing desire,
Flung by man in his infinite courage, across the stern force of the water;
And he looks at the river and fears, the bridge is so slight, yet he ventures
His life to its fragile keeping, if it fails the waves will engulf him.
O Arches! be strong to uphold him, and bear him across to the city,
The beautiful city whose spires still glow with the fires of sunset!

I know a country laced with roads,
They join the hills and they span the brooks,
They weave like a shuttle between broad fields,
And slide discreetly through hidden nooks.
They are canopied like a Persian dome
And carpeted with orient dyes.
They are myriad-voiced, and musical,
And scented with happiest memories.
O Winding roads that I know so well,
Every twist and turn, every hollow and hill!
They are set in my heart to a pulsing tune
Gay as a honey-bee humming in June.
'T is the rhythmic beat of a horse's feet
And the pattering paws of a sheep-dog bitch;
'T is the creaking trees, and the singing breeze,
And the rustle of leaves in the road-side ditch.

A cow in a meadow shakes her bell
And the notes cut sharp through the autumn air,
Each chattering brook bears a fleet of leaves
Their cargo the rainbow, and just now where
The sun splashed bright on the road ahead
A startled rabbit quivered and fled.
O Uphill roads and roads that dip down!
You curl your sun-spattered length along,
And your march is beaten into a song
By the softly ringing hoofs of a horse
And the panting breath of the dogs I love.
The pageant of Autumn follows its course
And the blue sky of Autumn laughs above.

And the song and the country become as one,
I see it as music, I hear it as light;
Prismatic and shimmering, trembling to tone,
The land of desire, my soul's delight.
And always it beats in my listening ears
With the gentle thud of a horse's stride,
With the swift-falling steps of many dogs,
Following, following at my side.
O Roads that journey to fairyland!
Radiant highways whose vistas gleam,
Leading me on, under crimson leaves,
To the opaline gates of the Castles of Dream.

You -- you --
Your shadow is sunlight on a plate of silver;
Your footsteps, the seeding-place of lilies;
Your hands moving, a chime of bells across a windless air.

The movement of your hands is the long, golden running of light from a rising sun;
It is the hopping of birds upon a garden-path.

As the perfume of jonquils, you come forth in the morning.
Young horses are not more sudden than your thoughts,
Your words are bees about a pear-tree,
Your fancies are the gold-and-black striped wasps buzzing among red apples.
I drink your lips,
I eat the whiteness of your hands and feet.
My mouth is open,
As a new jar I am empty and open.
Like white water are you who fill the cup of my mouth,
Like a brook of water thronged with lilies.

You are frozen as the clouds,
You are far and sweet as the high clouds.
I dare to reach to you,
I dare to touch the rim of your brightness.
I leap beyond the winds,
I cry and shout,
For my throat is keen as is a sword
Sharpened on a hone of ivory.
My throat sings the joy of my eyes,
The rushing gladness of my love.

How has the rainbow fallen upon my heart?
How have I snared the seas to lie in my fingers
And caught the sky to be a cover for my head? How have you come to dwell with me,
Compassing me with the four circles of your mystic lightness,
So that I say "Glory! Glory!" and bow before you
As to a shrine?

Do I tease myself that morning is morning and a day after?
Do I think the air is a condescension,
The earth a politeness,
Heaven a boon deserving thanks?
So you -- air -- earth -- heaven --
I do not thank you,
I take you,
I live.
And those things which I say in consequence
Are rubies mortised in a gate of stone.

A Japanese Wood-Carving

High up above the open, welcoming door
It hangs, a piece of wood with colours dim.
Once, long ago, it was a waving tree
And knew the sun and shadow through the leaves
Of forest trees, in a thick eastern wood.
The winter snows had bent its branches down,
The spring had swelled its buds with coming flowers,
Summer had run like fire through its veins,
While autumn pelted it with chestnut burrs,
And strewed the leafy ground with acorn cups.
Dark midnight storms had roared and crashed among
Its branches, breaking here and there a limb;
But every now and then broad sunlit days
Lovingly lingered, caught among the leaves.
Yes, it had known all this, and yet to us
It does not speak of mossy forest ways,
Of whispering pine trees or the shimmering birch;
But of quick winds, and the salt, stinging sea!
An artist once, with patient, careful knife,
Had fashioned it like to the untamed sea.
Here waves uprear themselves, their tops blown back
By the gay, sunny wind, which whips the blue
And breaks it into gleams and sparks of light.
Among the flashing waves are two white birds
Which swoop, and soar, and scream for very joy
At the wild sport. Now diving quickly in,
Questing some glistening fish. Now flying up,
Their dripping feathers shining in the sun,
While the wet drops like little glints of light,
Fall pattering backward to the parent sea.
Gliding along the green and foam-flecked hollows,
Or skimming some white crest about to break,
The spirits of the sky deigning to stoop
And play with ocean in a summer mood.
Hanging above the high, wide open door,
It brings to us in quiet, firelit room,
The freedom of the earth's vast solitudes,
Where heaping, sunny waves tumble and roll,
And seabirds scream in wanton happiness.