Vain is the chiming of forgotten bells
That the wind sways above a ruined shrine.
Vainer his voice in whom no longer dwells
Hunger that craves immortal Bread and Wine.

Light songs we breathe that perish with our breath
Out of our lips that have not kissed the rod.
They shall not live who have not tasted death.
They only sing who are struck dumb by God.

I think that I shall never see
A poem lovely as a tree.

A tree whose hungry mouth is prest
Against the earth's sweet flowing breast;

A tree that looks at God all day,
And lifts her leafy arms to pray;

A tree that may in summer wear
A nest of robins in her hair;

Upon whose bosom snow has lain;
Who intimately lives with rain.

Poems are made by fools like me,
But only God can make a tree.

Prayer Of A Soldier In France

1 My shoulders ache beneath my pack
2 (Lie easier, Cross, upon His back).

3 I march with feet that burn and smart
4 (Tread, Holy Feet, upon my heart).

5 Men shout at me who may not speak
6 (They scourged Thy back and smote Thy cheek).

7 I may not lift a hand to clear
8 My eyes of salty drops that sear.

9 (Then shall my fickle soul forget
10 Thy agony of Bloody Sweat?)

11 My rifle hand is stiff and numb
12 (From Thy pierced palm red rivers come).

13 Lord, Thou didst suffer more for me
14 Than all the hosts of land and sea.

15 So let me render back again
16 This millionth of Thy gift. Amen.

Within the broken Vatican
The murdered Pope is lying dead.
The soldiers of Valerian
Their evil hands are wet and red.

Unarmed, unmoved, St. Laurence waits,
His cassock is his only mail.
The troops of Hell have burst the gates,
But Christ is Lord, He shall prevail.

They have encompassed him with steel,
They spit upon his gentle face,
He smiles and bleeds, nor will reveal
The Church's hidden treasure-place.

Ah, faithful steward, worthy knight,
Well hast thou done. Behold thy fee!
Since thou hast fought the goodly fight
A martyr's death is fixed for thee.

St. Laurence, pray for us to bear
The faith which glorifies thy name.
St. Laurence, pray for us to share
The wounds of Love's consuming flame.

"Dulce et decorum est"

The bugle echoes shrill and sweet,
But not of war it sings to-day.
The road is rhythmic with the feet
Of men-at-arms who come to pray.

The roses blossom white and red
On tombs where weary soldiers lie;
Flags wave above the honored dead
And martial music cleaves the sky.

Above their wreath-strewn graves we kneel,
They kept the faith and fought the fight.
Through flying lead and crimson steel
They plunged for Freedom and the Right.

May we, their grateful children, learn
Their strength, who lie beneath this sod,
Who went through fire and death to earn
At last the accolade of God.

In shining rank on rank arrayed
They march, the legions of the Lord;
He is their Captain unafraid,
The Prince of Peace . . . Who brought a sword.

(For A. K. K.)

What distant mountains thrill and glow
Beneath our Lady Folly's tread?
Why has she left us, wise in woe,
Shrewd, practical, uncomforted?
We cannot love or dream or sing,
We are too cynical to pray,
There is no joy in anything
Since Lady Folly went away.

Many a knight and gentle maid,
Whose glory shines from years gone by,
Through ignorance was unafraid
And as a fool knew how to die.
Saint Folly rode beside Jehanne
And broke the ranks of Hell with her,
And Folly's smile shone brightly on
Christ's plaything, Brother Juniper.

Our minds are troubled and defiled
By study in a weary school.
O for the folly of the child!
The ready courage of the fool!
Lord, crush our knowledge utterly
And make us humble, simple men;
And cleansed of wisdom, let us see
Our Lady Folly's face again.

St. Alexis, Patron Of Beggars

We who beg for bread as we daily tread
Country lane and city street,
Let us kneel and pray on the broad highway
To the saint with the vagrant feet.
Our altar light is a buttercup bright,
And our shrine is a bank of sod,
But still we share St. Alexis' care,
The Vagabond of God.

They gave him a home in purple Rome
And a princess for his bride,
But he rowed away on his wedding day
Down the Tiber's rushing tide.
And he came to land on the Asian strand
Where the heathen people dwell;
As a beggar he strayed and he preached and prayed
And he saved their souls from hell.

Bowed with years and pain he came back again
To his father's dwelling place.
There was none to see who this tramp might be,
For they knew not his bearded face.
But his father said, "Give him drink and bread
And a couch underneath the stair."
So Alexis crept to his hole and slept.
But he might not linger there.

For when night came down on the seven-hilled town,
And the emperor hurried in,
Saying, "Lo, I hear that a saint is near
Who will cleanse us of our sin,"
Then they looked in vain where the saint had lain,
For his soul had fled afar,
From his fleshly home he had gone to roam
Where the gold-paved highways are.

We who beg for bread as we daily tread
Country lane and city street,
Let us kneel and pray on the broad highway
To the saint with the vagrant feet.
Our altar light is a buttercup bright,
And our shrine is a bank of sod,
But still we share St. Alexis' care,
The Vagabond of God!

A Blue Valentine

(For Aline)

Monsignore,
Right Reverend Bishop Valentinus,
Sometime of Interamna, which is called Ferni,
Now of the delightful Court of Heaven,
I respectfully salute you,
I genuflect
And I kiss your episcopal ring.

It is not, Monsignore,
The fragrant memory of your holy life,
Nor that of your shining and joyous martyrdom,
Which causes me now to address you.
But since this is your august festival, Monsignore,
It seems appropriate to me to state
According to a venerable and agreeable custom,
That I love a beautiful lady.
Her eyes, Monsignore,
Are so blue that they put lovely little blue reflections
On everything that she looks at,
Such as a wall
Or the moon
Or my heart.
It is like the light coming through blue stained glass,
Yet not quite like it,
For the blueness is not transparent,
Only translucent.
Her soul's light shines through,
But her soul cannot be seen.
It is something elusive, whimsical, tender, wanton, infantile, wise
And noble.
She wears, Monsignore, a blue garment,
Made in the manner of the Japanese.
It is very blue --
I think that her eyes have made it more blue,
Sweetly staining it
As the pressure of her body has graciously given it form.
Loving her, Monsignore,
I love all her attributes;
But I believe
That even if I did not love her
I would love the blueness of her eyes,
And her blue garment, made in the manner of the Japanese.

Monsignore,
I have never before troubled you with a request.
The saints whose ears I chiefly worry with my pleas
are the most exquisite and maternal Brigid,
Gallant Saint Stephen, who puts fire in my blood,
And your brother bishop, my patron,
The generous and jovial Saint Nicholas of Bari.
But, of your courtesy, Monsignore,
Do me this favour:
When you this morning make your way
To the Ivory Throne that bursts into bloom with roses
because of her who sits upon it,
When you come to pay your devoir to Our Lady,
I beg you, say to her:
"Madame, a poor poet, one of your singing servants yet on earth,
Has asked me to say that at this moment he is especially grateful to you
For wearing a blue gown."

The Fourth Shepherd

(For Thomas Walsh)

I

On nights like this the huddled sheep
Are like white clouds upon the grass,
And merry herdsmen guard their sleep
And chat and watch the big stars pass.

It is a pleasant thing to lie
Upon the meadow on the hill
With kindly fellowship near by
Of sheep and men of gentle will.

I lean upon my broken crook
And dream of sheep and grass and men --
O shameful eyes that cannot look
On any honest thing again!

On bloody feet I clambered down
And fled the wages of my sin,
I am the leavings of the town,
And meanly serve its meanest inn.

I tramp the courtyard stones in grief,
While sleep takes man and beast to her.
And every cloud is calling "Thief!"
And every star calls "Murderer!"


II

The hand of God is sure and strong,
Nor shall a man forever flee
The bitter punishment of wrong.
The wrath of God is over me!

With ashen bread and wine of tears
Shall I be solaced in my pain.
I wear through black and endless years
Upon my brow the mark of Cain.


III

Poor vagabond, so old and mild,
Will they not keep him for a night?
And She, a woman great with child,
So frail and pitiful and white.

Good people, since the tavern door
Is shut to you, come here instead.
See, I have cleansed my stable floor
And piled fresh hay to make a bed.

Here is some milk and oaten cake.
Lie down and sleep and rest you fair,
Nor fear, O simple folk, to take
The bounty of a child of care.


IV

On nights like this the huddled sheep --
I never saw a night so fair.
How huge the sky is, and how deep!
And how the planets flash and glare!

At dawn beside my drowsy flock
What winged music I have heard!
But now the clouds with singing rock
As if the sky were turning bird.

O blinding Light, O blinding Light!
Burn through my heart with sweetest pain.
O flaming Song, most loudly bright,
Consume away my deadly stain!


V

The stable glows against the sky,
And who are these that throng the way?
My three old comrades hasten by
And shining angels kneel and pray.

The door swings wide -- I cannot go --
I must and yet I dare not see.
Lord, who am I that I should know --
Lord, God, be merciful to me!


VI

O Whiteness, whiter than the fleece
Of new-washed sheep on April sod!
O Breath of Life, O Prince of Peace,
O Lamb of God, O Lamb of God!

The Twelve-Forty-Five

(For Edward J. Wheeler)

Within the Jersey City shed
The engine coughs and shakes its head,
The smoke, a plume of red and white,
Waves madly in the face of night.
And now the grave incurious stars
Gleam on the groaning hurrying cars.
Against the kind and awful reign
Of darkness, this our angry train,
A noisy little rebel, pouts
Its brief defiance, flames and shouts --
And passes on, and leaves no trace.
For darkness holds its ancient place,
Serene and absolute, the king
Unchanged, of every living thing.
The houses lie obscure and still
In Rutherford and Carlton Hill.
Our lamps intensify the dark
Of slumbering Passaic Park.
And quiet holds the weary feet
That daily tramp through Prospect Street.
What though we clang and clank and roar
Through all Passaic's streets? No door
Will open, not an eye will see
Who this loud vagabond may be.
Upon my crimson cushioned seat,
In manufactured light and heat,
I feel unnatural and mean.
Outside the towns are cool and clean;
Curtained awhile from sound and sight
They take God's gracious gift of night.
The stars are watchful over them.
On Clifton as on Bethlehem
The angels, leaning down the sky,
Shed peace and gentle dreams. And I --
I ride, I blasphemously ride
Through all the silent countryside.
The engine's shriek, the headlight's glare,
Pollute the still nocturnal air.
The cottages of Lake View sigh
And sleeping, frown as we pass by.
Why, even strident Paterson
Rests quietly as any nun.
Her foolish warring children keep
The grateful armistice of sleep.
For what tremendous errand's sake
Are we so blatantly awake?
What precious secret is our freight?
What king must be abroad so late?
Perhaps Death roams the hills to-night
And we rush forth to give him fight.
Or else, perhaps, we speed his way
To some remote unthinking prey.
Perhaps a woman writhes in pain
And listens -- listens for the train!
The train, that like an angel sings,
The train, with healing on its wings.
Now "Hawthorne!" the conductor cries.
My neighbor starts and rubs his eyes.
He hurries yawning through the car
And steps out where the houses are.
This is the reason of our quest!
Not wantonly we break the rest
Of town and village, nor do we
Lightly profane night's sanctity.
What Love commands the train fulfills,
And beautiful upon the hills
Are these our feet of burnished steel.
Subtly and certainly I feel
That Glen Rock welcomes us to her
And silent Ridgewood seems to stir
And smile, because she knows the train
Has brought her children back again.
We carry people home -- and so
God speeds us, wheresoe'er we go.
Hohokus, Waldwick, Allendale
Lift sleepy heads to give us hail.
In Ramsey, Mahwah, Suffern stand
Houses that wistfully demand
A father -- son -- some human thing
That this, the midnight train, may bring.
The trains that travel in the day
They hurry folks to work or play.
The midnight train is slow and old
But of it let this thing be told,
To its high honor be it said
It carries people home to bed.
My cottage lamp shines white and clear.
God bless the train that brought me here.